On Sa 11 Feb 2017 16:10:15 CET, martti pitkanen wrote:
Hi Mike,
Pls tell me how I can get changes for translation. I got no answer from i18n list.
From Git, so the below approach is nearly correct.
martti@maramint ~/x2go $ git clone git://code.x2go.org/x2godesktopsharing.git fatal: destination path 'x2godesktopsharing' already exists and is not an empty directory.
The error message means, that you already have the x2godesktopsharing folder. Enter that folder and "say": git reset --hard git clean -df git pull Mike -- DAS-NETZWERKTEAM mike gabriel, herweg 7, 24357 fleckeby mobile: +49 (1520) 1976 148 landline: +49 (4354) 8390 139 GnuPG Fingerprint: 9BFB AEE8 6C0A A5FF BF22 0782 9AF4 6B30 2577 1B31 mail: mike.gabriel@das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de
Am 11.02.2017 um 19:37 schrieb Mike Gabriel:
On Sa 11 Feb 2017 16:10:15 CET, martti pitkanen wrote:
Pls tell me how I can get changes for translation. I got no answer from i18n list.
That is because your message never made it to the list, it seems. Your last list message arrived on 2016-03-25. -Stefan -- BAUR-ITCS UG (haftungsbeschränkt) Geschäftsführer: Stefan Baur Eichenäckerweg 10, 89081 Ulm | Registergericht Ulm, HRB 724364 Fon/Fax 0731 40 34 66-36/-35 | USt-IdNr.: DE268653243
Pls find encl Finnish translations On 02/11/2017 08:40 PM, Stefan Baur wrote:
Am 11.02.2017 um 19:37 schrieb Mike Gabriel:
On Sa 11 Feb 2017 16:10:15 CET, martti pitkanen wrote:
Pls tell me how I can get changes for translation. I got no answer from i18n list. That is because your message never made it to the list, it seems. Your last list message arrived on 2016-03-25.
-Stefan
-- --- Martti Pitkänen APLcomp Oy Mariankatu 17 00170 Helsinki Finland Tel +358 9 1357266 Mob +358 40 0602157 www.aplcomp.com Mail: P.O.BOX 126 00171 Helsinki Finland
.. and 1 more. On 02/16/2017 08:53 PM, martti pitkanen wrote:
Pls find encl Finnish translations
On 02/11/2017 08:40 PM, Stefan Baur wrote:
Am 11.02.2017 um 19:37 schrieb Mike Gabriel:
On Sa 11 Feb 2017 16:10:15 CET, martti pitkanen wrote:
Pls tell me how I can get changes for translation. I got no answer from i18n list. That is because your message never made it to the list, it seems. Your last list message arrived on 2016-03-25.
-Stefan
-- --- Martti Pitkänen APLcomp Oy Mariankatu 17 00170 Helsinki Finland Tel +358 9 1357266 Mob +358 40 0602157 www.aplcomp.com Mail: P.O.BOX 126 00171 Helsinki Finland
-- --- Martti Pitkänen APLcomp Oy Mariankatu 17 00170 Helsinki Finland Tel +358 9 1357266 Mob +358 40 0602157 www.aplcomp.com Mail: P.O.BOX 126 00171 Helsinki Finland
Great, thanks! I've applied your X2Go Client as http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commitdiff;h=84d41d59ae6c046f... Went ahead and did some cleanup in http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commitdiff;h=5a7a20b8be8717a6... One of the typos I fixed was "Oletu" - I changed that to "Oletus", I hope that's correct. I know next to nothing about Finnish, really, short of that there are multiple plural forms and words must be conjugated not only based on their gender, but also the genders of other words around it... Then, I noticed that about 10 strings weren't translated at all - the original, English text was provided as a translation and the translation marked as finished... not sure what happened there, but I remarked them pending for translation again. I'll take a look at your other translations and will check them in probably some time next week. X2Go Client was just the most crucial one, as there's a release pending for it - hopefully within the next few days. Mihai
Hi Mihai, Thanks for correct fixes, apparently you _know_ Finnish! I copied some English prompts intentionally, since I could not know (there may not exist) FI equivalents. Partial translation would have resulted in Finglish. And English is in practical terms 2nd native language here, esp among IT people. Surely I will further corrections if needed. Br, Martti On 02/17/2017 10:58 AM, Mihai Moldovan wrote:
Great, thanks!
I've applied your X2Go Client as http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commitdiff;h=84d41d59ae6c046f...
Went ahead and did some cleanup in http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commitdiff;h=5a7a20b8be8717a6...
One of the typos I fixed was "Oletu" - I changed that to "Oletus", I hope that's correct. I know next to nothing about Finnish, really, short of that there are multiple plural forms and words must be conjugated not only based on their gender, but also the genders of other words around it...
Then, I noticed that about 10 strings weren't translated at all - the original, English text was provided as a translation and the translation marked as finished... not sure what happened there, but I remarked them pending for translation again.
I'll take a look at your other translations and will check them in probably some time next week. X2Go Client was just the most crucial one, as there's a release pending for it - hopefully within the next few days.
Mihai
-- --- Martti Pitkänen APLcomp Oy Mariankatu 17 00170 Helsinki Finland Tel +358 9 1357266 Mob +358 40 0602157 www.aplcomp.com Mail: P.O.BOX 126 00171 Helsinki Finland
Hi Mihai, Supplement, plus missing .po for x2goserver Br, Martti -- --- Martti Pitkänen APLcomp Oy Mariankatu 17 00170 Helsinki Finland Tel +358 9 1357266 Mob +358 40 0602157 www.aplcomp.com Mail: P.O.BOX 126 00171 Helsinki Finland
Hi Mihai, Pls find encl. This helps a lot http://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:development:i18n Br, Martti -- --- Martti Pitkänen APLcomp Oy Mariankatu 17 00170 Helsinki Finland Tel +358 9 1357266 Mob +358 40 0602157 www.aplcomp.com Mail: P.O.BOX 126 00171 Helsinki Finland
Thanks again, I finally got around to check and push all the translations you've provided! x2goclient: Committed in http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commitdiff;h=b207323784813df7... Removed my obsolete comment in http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commitdiff;h=16ab92c3b6954f41... x2godesktopsharing: Committed in http://code.x2go.org/gitweb?p=x2godesktopsharing.git;a=commitdiff;h=92e3b439... No fixups needed - no comments. x2goadmincenter/x2gouseradmingui: Not committed, no changes. x2goserver: Committed in http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goserver.git;a=commitdiff;h=c09b9de4443bc6c6... Tiny fixup in http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goserver.git;a=commitdiff;h=8cffe8bdbd243994... Backport to 4.0.1.x in http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goserver.git;a=commitdiff;h=78ff3166e539c507... x2gothinclient: Committed in http://code.x2go.org/gitweb?p=x2gothinclient.git;a=commitdiff;h=522e0a46694c... Minor fixup in http://code.x2go.org/gitweb?p=x2gothinclient.git;a=commitdiff;h=2af6ff84b902... You probably want to set up your name correctly in poedit. :) Mihai