[x2go-i18n] call for translation: x2goclient, pyhoca-gui
Mike Gabriel
mike.gabriel at das-netzwerkteam.de
Tue Apr 10 21:36:50 CEST 2012
Hi Alex,
On Di 10 Apr 2012 10:41:37 CEST Oleksandr Shneyder wrote:
> Am 05.04.2012 17:40, schrieb Mike Gabriel:
>> @Alex, Arlo: please make sure you are subscribed to x2go-i18n on
>> lists.berlios.de. Thanks!
> I'll provide Russian translation for both x2goclient and pyhoca as soon
> as I Can (it's on the top of my TODO-List). But I think, it will be nice
> if someone from native speakers can check my English strings.
Awesome! Great!
About the English strings... Optimal will be to have them correct in
the code itself, a solution also is to translate English into English.
For x2goclient, I guess we should choose the latter approach.
Greets,
Mike
--
DAS-NETZWERKTEAM
mike gabriel, dorfstr. 27, 24245 barmissen
fon: +49 (4302) 281418, fax: +49 (4302) 281419
GnuPG Key ID 0xB588399B
mail: mike.gabriel at das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de
freeBusy:
https://mail.das-netzwerkteam.de/freebusy/m.gabriel%40das-netzwerkteam.de.xfb
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: Digitale PGP-Unterschrift
URL: <http://lists.x2go.org/pipermail/x2go-i18n/attachments/20120410/40200a5b/attachment.pgp>
More information about the x2go-i18n
mailing list