[X2Go-i18n] Call for Translations for X2Go Client [deadline: Sat 8th Feb]
Klaus Ade Johnstad
klaus at linuxavdelingen.no
Sun Feb 9 15:02:40 CET 2020
Den 08.02.2020 23:51, skrev Mihai Moldovan:
>> Thanks for the very usefull clarification, the difference was lost on us
>> while doing this translation at fosdem... (belgian beer), I'm going with
>> "udefinert virkemåte".
> Yeah, sometimes this stuff can be really subtle. :(
> But that's why I always thoroughly re-check updated translations!
>
>
>
> Mihai
>
I appreciate you being so thorough.
--
Klaus Ade Johnstad
Klaus at linuxavdelingen.no
67E61D18B2C44F8A3DA35C6D849F9F5F 26FA477D
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 195 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://lists.x2go.org/pipermail/x2go-i18n/attachments/20200209/c73fdf40/attachment.sig>
More information about the x2go-i18n
mailing list