[x2go-i18n] nb_NO.po file added to pyhoca-gui

Terje Andersen teranders at gmail.com
Sun Feb 19 23:30:05 CET 2012


Hi Mike,

Den 19. feb. 2012 15:12, skrev Mike Gabriel:
> Hi Terje,
>
> On So 19 Feb 2012 14:34:44 CET Terje Andersen wrote:
>
>> Hi Mike
>>
>> Den 19. feb. 2012 14:06, skrev Mike Gabriel:
>>> Hi Terje,
>>>
>>> in case you find some time... I have added an empty nb_NO.po file to 
>>> pyhoca-gui:
>>> http://code.x2go.org/gitweb?p=pyhoca-gui.git;a=commitdiff;h=06c5b76ff81fd1777b8ec017bcf735d0e2e828a6 
>>>
>> There already was an 'nb.po' file there which I have completed the 
>> translation of. If this the wrong file? I thought the correct 
>> filenaming should be 'nb' and not 'nb_NO' - am I wrong on this?
>>
>> I used 'poedit' to translate the strings and it also created/updated 
>> an 'nb.mo' which I'm not sure what's for, but I've included it in the 
>> patch.
>>
>> Attached patch is my translation of the pyhoca-GUI which includes 
>> both 'nb.po' and 'nb.mo'.
>
> Ah... wasn't aware of that, Sorry!
>
> However, gettext-merge says that your translation file is incomplete...
>
> <snip>
>
> Could you take a look at that again? I have committed your last patch 
> to Git and you should update your working copy. Please send a patch 
> against the latest nb_NO.po file. Indeed, I use nb_NO.po for the 
> languages in Norway (as there are three, I reckon?). Hmmm... maybe it 
> would suffice to have nb.po, no.po and ny.po... I will think that 
> through once more.
I've done a 'git pull' and that fetched the nb_NO.po/.mo files. I've 
translated the last few strings and removed the fuzzy labels on a few 
more strings. Hopefully this is complete ;-) I've attached a patch-file 
against the latest git version.
Regarding the 3 languages here in Norway; the last one wouldn't (if this 
is the way to do it) be called 'ny.po' - the correct would be 'nn.po' if 
possible (NyNorsk). I've never quite understood when to use 'nb', 
'nb_NO' or 'no and so forth ;-)
>
> Thanks a lot!!!
> Mike
>

Best regards,
Terje
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 0002-Fixed-missing-strings-and-removed-the-fuzzy-labels.patch
Type: text/x-patch
Size: 20624 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.x2go.org/pipermail/x2go-i18n/attachments/20120219/d214c3d3/attachment.bin>


More information about the x2go-i18n mailing list