[x2go-i18n] Norwegian x2goclient translation
Mike Gabriel
mike.gabriel at das-netzwerkteam.de
Sat Feb 18 19:30:28 CET 2012
Hi Terje,
On Mi 15 Feb 2012 18:53:26 CET Terje Andersen wrote:
> Den 15. feb. 2012 12:42, skrev Mike Gabriel:
>> Hi Terje,
>>
>> On Mo 13 Feb 2012 01:00:18 CET Terje Andersen wrote:
>>
>>> 7. Translated the x2goclient_nb.ts in Qt's Linguist translation application
>>
>> Your translation is incomplete. Please check with a normal text
>> editor, there are loads of German phrases left. No idea, why you
>> missed those with QtLinguist (I am not Qt expert...).
>>
> Yes, I forgot that there was some strings which where grayed out in
> Qt Linguist (not possible to translate). I have found the error I
> did; I shouldn't have copied the German translation file, all I
> needed to do was to add the language to the x2goclient.pro file,
> then the Norwegian Bokmal file would have been created correctly
> with the command 'lupdate x2goclient.pro'.
>
>> Could you check that again?
>>
> I'm almost finished with correcting this and I'll send a new patch
> file later tonight.
Have you already sent your patch? Maybe I missed it?
Thanks+Greets,
Mike
--
DAS-NETZWERKTEAM
mike gabriel, dorfstr. 27, 24245 barmissen
fon: +49 (4302) 281418, fax: +49 (4302) 281419
GnuPG Key ID 0xB588399B
mail: mike.gabriel at das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de
freeBusy:
https://mail.das-netzwerkteam.de/freebusy/m.gabriel%40das-netzwerkteam.de.xfb
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: Digitale PGP-Unterschrift
URL: <http://lists.x2go.org/pipermail/x2go-i18n/attachments/20120218/74190994/attachment.pgp>
More information about the x2go-i18n
mailing list