[X2go-Dev] i18n - how to do it (was: X2go i18n team)
Moritz Struebe
Moritz.Struebe at informatik.uni-erlangen.de
Tue Sep 27 12:39:17 CEST 2011
Hi Mike,
do you have an overview about the tools? (Maybe just dump it info to
i18n an the wiki). If it is mainly gettext we can use launchpad
(although I have not played with it - Reinhard?). That way there is no
need to for translators to learn how to mess with git or even po-files.
Importing the strings can be done automatically via the bazaar import,
and the export can be scripted (wget).
Cheers
Morty
On 2011-09-27 09:34, Mike Gabriel wrote:
>
>
> The tools that we use for translations are currently versatile.
> Depending on the team we will find ways to standardize the translation
> technologies (if the team members are flexible with using different
> i18n tools, then this may not be needed).
>
--
Dipl.-Ing. Moritz 'Morty' Struebe (Wissenschaftlicher Mitarbeiter)
Lehrstuhl für Informatik 4 (Verteilte Systeme und Betriebssysteme)
Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg
Martensstr. 1
91058 Erlangen
Tel : +49 9131 85-25419
Fax : +49 9131 85-28732
eMail : struebe at informatik.uni-erlangen.de
WWW : http://www4.informatik.uni-erlangen.de/~morty
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/pkcs7-signature
Size: 4482 bytes
Desc: S/MIME Kryptografische Unterschrift
URL: <http://lists.x2go.org/pipermail/x2go-dev/attachments/20110927/2fbd1142/attachment.bin>
More information about the x2go-dev
mailing list