[X2Go-Commits] [x2goclient] 06/09: res/i18n/x2goclient_*.ts: update after source code changes and comment addition.

git-admin at x2go.org git-admin at x2go.org
Wed Feb 12 22:46:51 CET 2020


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

x2go pushed a commit to branch master
in repository x2goclient.

commit 145394d0a49821368661e2ba27910171d973f694
Author: Mihai Moldovan <ionic at ionic.de>
Date:   Wed Feb 12 22:25:26 2020 +0100

    res/i18n/x2goclient_*.ts: update after source code changes and comment addition.
---
 debian/changelog             |   2 +
 res/i18n/x2goclient_cs.ts    | 915 +++++++++++++++++++++---------------------
 res/i18n/x2goclient_da.ts    | 915 +++++++++++++++++++++---------------------
 res/i18n/x2goclient_de.ts    | 933 ++++++++++++++++++++++---------------------
 res/i18n/x2goclient_es.ts    | 915 +++++++++++++++++++++---------------------
 res/i18n/x2goclient_et.ts    | 915 +++++++++++++++++++++---------------------
 res/i18n/x2goclient_fi.ts    | 915 +++++++++++++++++++++---------------------
 res/i18n/x2goclient_fr.ts    |   5 +
 res/i18n/x2goclient_nb_no.ts |  23 +-
 res/i18n/x2goclient_nl.ts    | 933 ++++++++++++++++++++++---------------------
 res/i18n/x2goclient_pt.ts    | 915 +++++++++++++++++++++---------------------
 res/i18n/x2goclient_ru.ts    | 915 +++++++++++++++++++++---------------------
 res/i18n/x2goclient_sv.ts    | 915 +++++++++++++++++++++---------------------
 res/i18n/x2goclient_tr.ts    | 915 +++++++++++++++++++++---------------------
 res/i18n/x2goclient_zh_tw.ts | 915 +++++++++++++++++++++---------------------
 15 files changed, 5559 insertions(+), 5487 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 2906c13..7a51be0 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -190,6 +190,8 @@ x2goclient (4.1.2.2-0x2go1) UNRELEASED; urgency=medium
       manually.
     - src/onmainwindow.cpp: add comment for translators encouraging them to
       add themselves to copyright notice.
+    - res/i18n/x2goclient_*.ts: update after source code changes and comment
+      addition.
   * debian/control:
     + Add build-depend on pkg-config.
   * x2goclient.spec:
diff --git a/res/i18n/x2goclient_cs.ts b/res/i18n/x2goclient_cs.ts
index e84c1ab..fd8b046 100644
--- a/res/i18n/x2goclient_cs.ts
+++ b/res/i18n/x2goclient_cs.ts
@@ -453,32 +453,32 @@ Některá standardní umístění:
 <context>
     <name>ConnectionWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="39"/>
         <source>&Connection speed</source>
         <translation>R&ychlost přípojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="44"/>
         <source>Connection speed:</source>
         <translation>Rychlost přípojení:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="74"/>
         <source>C&ompression</source>
         <translation>&Komprese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="91"/>
         <source>Method:</source>
         <translation>Metoda:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="93"/>
         <source>Compression method:</source>
         <translation>Kompresní metoda:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Image quality:</source>
         <translation>Kvalita zobrazení:</translation>
     </message>
@@ -1187,56 +1187,56 @@ Hodnota hash veřejného klíče: </translation>
 <context>
     <name>MediaWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="44"/>
         <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="46"/>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="48"/>
         <source>Sound</source>
         <translation>Zvuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="56"/>
         <source>Enable sound support</source>
         <translation>Povolit podporu zvuku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="65"/>
         <source>Start sound daemon</source>
         <translation>Spustit zvukového démona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="67"/>
         <source>Use running sound daemon</source>
         <translation>Použít běžícího zvukového démona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="69"/>
         <source>Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls</source>
         <translation>Tunelovat připojení zvukových
 systémů skrz SSH</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="71"/>
         <source>Use default sound port</source>
         <translation>Použít výchozí zvukový port</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="78"/>
         <source>Sound port:</source>
         <translation>Zvukový port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="105"/>
         <source>Client side printing support</source>
         <translation>Podpora tisku na straně klienta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="158"/>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="174"/>
         <source>Deprecation Warning</source>
         <translation>Varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="155"/>
         <source>ARTS support is scheduled to be removed soon.
 
 Please upgrade to PulseAudio.</source>
@@ -1245,7 +1245,7 @@ Please upgrade to PulseAudio.</source>
 Aktualizujte systém na PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="175"/>
         <source>ESounD support is scheduled to be removed soon.
 
 Please upgrade to PulseAudio.</source>
@@ -1263,7 +1263,7 @@ Aktualizujte systém na PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7837"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7834"/>
         <source>us</source>
         <translation>cz</translation>
     </message>
@@ -1275,7 +1275,7 @@ Aktualizujte systém na PulseAudio.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="216"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3324"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6637"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6634"/>
         <source>connecting</source>
         <translation>připojování</translation>
     </message>
@@ -1316,7 +1316,7 @@ Aktualizujte systém na PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="438"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9169"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9190"/>
         <source>About X2Go Client</source>
         <translation>O X2Go Client</translation>
     </message>
@@ -1355,7 +1355,7 @@ Aktualizujte systém na PulseAudio.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="756"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2215"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9268"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9289"/>
         <source>Session:</source>
         <translation>Relace:</translation>
     </message>
@@ -1439,8 +1439,8 @@ Aktualizujte systém na PulseAudio.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="955"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2208"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9261"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12223"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9282"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12244"/>
         <source>Login:</source>
         <translation>Přihlašovací účet:</translation>
     </message>
@@ -1459,37 +1459,37 @@ Aktualizujte systém na PulseAudio.</translation>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2484"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2518"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2563"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3878"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4177"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4186"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4579"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5204"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5308"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5377"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5414"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5458"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5917"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5947"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6197"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7397"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7427"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8323"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8439"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8521"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8803"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8855"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8918"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9212"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9214"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9504"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9560"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9924"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9943"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10002"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10030"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10052"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3875"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4576"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5193"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5297"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5366"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5403"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5447"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5914"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5944"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6194"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7394"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7424"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8436"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8518"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8800"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8852"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8915"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9233"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9235"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9525"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9581"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9945"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9964"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10023"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10051"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10073"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10091"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10094"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10112"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
@@ -1511,7 +1511,7 @@ Aktualizujte systém na PulseAudio.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1009"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3358"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13131"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13152"/>
         <source>Connecting to broker</source>
         <translation>Připojování ke zprostředkovateli</translation>
     </message>
@@ -1527,7 +1527,7 @@ Aktualizujte systém na PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1109"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6491"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6488"/>
         <source>Not connected</source>
         <translation>Nepřipojeno</translation>
     </message>
@@ -1588,21 +1588,21 @@ Aktualizujte systém na PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1137"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12422"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12443"/>
         <source>Share folder ...</source>
         <translation>Sdílet složku ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6696"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12597"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6693"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12618"/>
         <source>Suspend</source>
         <translation>Pozastavit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1139"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12435"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12599"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12456"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12620"/>
         <source>Terminate</source>
         <translation>Ukončit</translation>
     </message>
@@ -1650,7 +1650,7 @@ Aktualizujte systém na PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2692"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7213"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7210"/>
         <source>KDE</source>
         <translation>KDE</translation>
     </message>
@@ -1787,148 +1787,148 @@ Hodnota hash veřejného klíče: </translation>
         <translation>RDP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3847"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3844"/>
         <source>Enter password for SSH proxy</source>
         <translation>Zadejte heslo pro SSH proxy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3869"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5301"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5407"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5440"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8432"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8514"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8846"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8910"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9917"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3866"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5290"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5396"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5429"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8429"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8511"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8843"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8907"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9938"/>
         <source><b>Connection failed.</b>
 </source>
         <translation><b>Připojení se nezdařilo.</b>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3872"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5304"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5410"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7394"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7424"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8435"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8517"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8849"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8914"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9920"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3869"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5293"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5399"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7391"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7421"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8432"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8514"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8846"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8911"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9941"/>
         <source><b>Wrong password!</b><br><br></source>
         <translation><b>Chybné heslo!</b><br><br></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3881"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3884"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3887"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3889"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3886"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8858"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8861"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8864"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8866"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8863"/>
         <source>Connection failed: </source>
         <translation>Připojení se nezdařilo: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3887"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8864"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3884"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8861"/>
         <source> - Wrong password.</source>
         <translation> - chybné heslo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4045"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4042"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>neznámý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4175"/>
         <source>No server available.</source>
         <translation>Není k dispozici žádný server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4187"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4580"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5205"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5378"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4184"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4577"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5194"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5367"/>
         <source>Server not available.</source>
         <translation>Server není k dispozici.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4885"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12588"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4882"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12609"/>
         <source>Select session:</source>
         <translation>Vyberte relaci:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4908"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5053"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6662"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4905"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5042"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6659"/>
         <source>running</source>
         <translation>spuštěno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4910"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5309"/>
         <source>suspended</source>
         <translation>pozastaveno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4916"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4913"/>
         <source>Desktop</source>
         <translation>Plocha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4918"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4915"/>
         <source>single application</source>
         <translation>samostatná aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4920"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4917"/>
         <source>shadow session</source>
         <translation>zrcadlená relace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4922"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4919"/>
         <source>X2GoKDrive session</source>
         <translation>X2GoKDrive relace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4956"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4953"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Informace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4957"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4954"/>
         <source>No accessible desktop found.</source>
         <translation>Nelze nalézt dostupnou plochu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4970"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13063"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4967"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13084"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4977"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4974"/>
         <source>Select desktop:</source>
         <translation>Vyberte plochu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5105"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6227"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6898"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6935"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5094"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6224"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6895"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6932"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5106"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5095"/>
         <source>Your current color depth is different from the session's color depth. This may cause problems reconnecting to this session and in most cases <b>you will lose the session</b> and have to start a new one! </source>
         <translation>Aktuální nastavení barevné hloubky se liší od barevné hloubky relace. To způsobí problémy při opětovném připojení k této relaci. Ve většině případů to způsobí <b>ztrátu relace</b>! </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5111"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5100"/>
         <source>It's highly recommended to change the color depth of your display to %n bit(s) and restart your X.Org Server before you reconnect to this X2Go session.</source>
         <comment>%n will be replaced with a number</comment>
         <translation>
@@ -1938,157 +1938,157 @@ Hodnota hash veřejného klíče: </translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5117"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5106"/>
         <source><br />Do you want to resume this session anyway?</source>
         <translation><br />Přejete si přesto obnovit tuto relaci?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5119"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5108"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5120"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5109"/>
         <source>No</source>
         <translation>Ne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5241"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5230"/>
         <source>suspending</source>
         <translation>pozastavování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5280"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5269"/>
         <source>terminating</source>
         <translation>ukončování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5443"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5432"/>
         <source><b>Wrong Password!</b><br><br></source>
         <translation><b>Chybné heslo!</b><br><br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5563"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5552"/>
         <source>PulseAudio is not running</source>
         <translation>PulseAudio neběží</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5564"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5553"/>
         <source>Sound output will be disabled for this session. Please enable PulseAudio in the configuration dialog or disable sound in the session settings</source>
         <translation>Zvukový výstup v této relaci bude zakázán. Buď povolte PulseAudio v nastavení X2Go Client nebo vypněte podporu zvuku v nastavení relace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5626"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5628"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5615"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5617"/>
         <source>New session started</source>
         <translation>Spuštěna nová relace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5674"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5676"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5663"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5665"/>
         <source>Session resumed</source>
         <translation>Relace obnovena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5913"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5917"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5910"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5914"/>
         <source>Unable to create folder: </source>
         <translation>Nelze vytvořit složku: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5943"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5947"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5940"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5944"/>
         <source>Unable to write file: </source>
         <translation>Nelze zapisovat do souboru: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6169"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11756"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6166"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11777"/>
         <source>Attach X2Go window</source>
         <translation>Připojit X2Go okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6195"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6192"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for X2Go session (NX) startup:
 </source>
         <translation>Nepoařilo se vytvořit SSH tunel pro načtení X2Go relace (NX):
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6225"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6222"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for audio data:
 </source>
         <translation>Nepoařilo se vytvořit SSH tunel pro přenos zvuku:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6356"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9434"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6353"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9455"/>
         <source>failed to start.</source>
         <translation>se nespustil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6357"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6354"/>
         <source>This likely means the binary is not available.
 The current search path is: </source>
         <translation>Spustitelný soubor pravděpodobně neexistuje.
 Aktuální obsah proměnné PATH: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6371"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6368"/>
         <source>returned a non-zero exit code or crashed otherwise.</source>
         <translation>vrátil nenulový návratový kód a nebo selhal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6372"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6369"/>
         <source>Execution failed, exit code was: </source>
         <translation>Spuštění příkazu se nezdařilo, kód chyby: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6377"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6374"/>
         <source>didn't start up in time.</source>
         <translation>se nespustil v časovém limitu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6378"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9448"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6375"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9469"/>
         <source>This error shouldn't come up.</source>
         <translation>Tato chyba by se neměla vůbec zobrazit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6382"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9452"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6379"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9473"/>
         <source>didn't accept a write operation.</source>
         <translation>nepovolil operaci zápisu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6383"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6388"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9453"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9458"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6380"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6385"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9474"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9479"/>
         <source>It is probably not running correctly or crashed in-between.</source>
         <translation>Buď neběží nebo selhal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6387"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6384"/>
         <source>Unable to read from xmodmap.</source>
         <translation>Nelze číst z xmodmap.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6392"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9462"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6389"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9483"/>
         <source>encountered an unknown error during start up or execution.</source>
         <translation>zjistil neznámou chybu při spouštění nebo za běhu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6396"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9466"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6393"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9487"/>
         <source>experienced an undefined error.</source>
         <translation>zjistil nedefinovanou chybu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6405"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9475"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6402"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9496"/>
         <source>X2Go Client will now terminate.
 
 File a bug report as outlined on the <a href="http://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">bugs wiki page</a>.</source>
@@ -2097,98 +2097,98 @@ File a bug report as outlined on the <a href="http://wiki.x2go.org/doku.
 Nahlašte chybu jak je popsáno na stránce <a href="http://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">bugs wiki</a>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6418"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6415"/>
         <source>Failed to start RDP or XDMCP client</source>
         <translation>Spuštění RDP nebo XDMCP klienta se nezdařilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6419"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6416"/>
         <source>Check session settings and ensure that selected client is installed on your system.</source>
         <translation>Zkontrolujte nastavení relace a ujistěte se, že je vybraný klient nainstalovaný ve vašem systému.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6502"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6499"/>
         <source>Emergency exit.</source>
         <translation>Nouzové ukončení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6510"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6507"/>
         <source>Waiting for proxy to exit.</source>
         <translation>Čekání na ukončení proxy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6513"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6510"/>
         <source>Proxy didn't terminate after 3 seconds. Killing the proxy.</source>
         <translation>Proxy relace se neukončila do 3 vteřin. Ukončuji proces.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6558"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9954"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6555"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9975"/>
         <source>Closing X2Go Client because it was started in hidden mode.</source>
         <translation>Ukončování X2Go Client protože byl spuštěný ve skrytém režimu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6563"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9959"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6560"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9980"/>
         <source>Closing X2Go Client because the --close-disconnect parameter was passed.</source>
         <translation>Ukončování X2Go Client protože byl spuštěn s parametrem --close-disconnect.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6605"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6602"/>
         <source>Finished</source>
         <translation>Dokončeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6647"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6644"/>
         <source>starting</source>
         <translation>spouštění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6651"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6648"/>
         <source>resuming</source>
         <translation>obnovování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6725"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7059"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7078"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6722"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7056"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7075"/>
         <source>Connection timeout, aborting</source>
         <translation>Vypršel časový limit připojení, ukončuji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6726"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6723"/>
         <source>aborting</source>
         <translation>ukončování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6899"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6936"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6896"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6933"/>
         <source>Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost.</source>
         <translation>Opravdu chcete tuto relaci ukončit?
 Všechna neuložená data budou ztracena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7029"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7026"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Relace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7031"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12670"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12697"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7028"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12691"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12718"/>
         <source>Display</source>
         <translation>Obrazovka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7033"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12686"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7030"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12707"/>
         <source>Creation time</source>
         <translation>Čas vytvoření</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7391"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7421"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7388"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7418"/>
         <source><b>Connection failed.</b>
 :
 </source>
@@ -2197,253 +2197,258 @@ Všechna neuložená data budou ztracena.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7993"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7990"/>
         <source> (can't open file)</source>
         <translation> (soubor nelze otevřít)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8005"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8016"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8027"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8066"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8002"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8013"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8024"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8063"/>
         <source> (file does not exist)</source>
         <translation> (soubor neexistuje)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8054"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8051"/>
         <source> (directory does not exist)</source>
         <translation> (složka neexistuje)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8124"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8121"/>
         <source>Invalid value for parameter "--link".</source>
         <translation>Neplatná hodnota parametru "--link".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8141"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8138"/>
         <source>Invalid value for parameter "--clipboard".</source>
         <translation>Neplatná hodnota parametru "--clipboard".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8157"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8154"/>
         <source>Invalid value for parameter "--sound".</source>
         <translation>Neplatná hodnota parametru "--sound".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8173"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8183"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8170"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8180"/>
         <source>Invalid value for parameter "--geometry".</source>
         <translation>Neplatná hodnota parametru "--geometry".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8200"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8197"/>
         <source>Invalid value for parameter "--set-kbd".</source>
         <translation>Neplatná hodnota parametru "--set-kbd".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8216"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8213"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap".</source>
         <translation>Neplatná hodnota parametru "--ldap".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8237"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8234"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap1".</source>
         <translation>Neplatná hodnota parametru "--ldap1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8256"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8253"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap2".</source>
         <translation>Neplatná hodnota parametru "--ldap2".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8310"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8307"/>
         <source>Invalid value for parameter "--pack".</source>
         <translation>Neplatná hodnota parametru "--pack".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8319"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8323"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8328"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8316"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8325"/>
         <source>Wrong parameter: </source>
         <translation>Chybný parametr: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8337"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8334"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8345"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8342"/>
         <source>Available pack methods:</source>
         <translation>Dostupné kompresní metody:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8367"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8364"/>
         <source>Pack Methods</source>
         <translation>Metody komprese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8397"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8407"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8394"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8404"/>
         <source>Option is not available in this build.</source>
         <translation>Parametr není v tomto sestavení podporován.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8400"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8397"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Seznam změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8410"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8407"/>
         <source>Git Info</source>
         <translation>Informace z Git</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8801"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8798"/>
         <source>Unable to create directory:</source>
         <translation>Nelze vytvořit složku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9148"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9145"/>
         <source>Support</source>
         <translation>Podpora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9153"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9174"/>
         <source><br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></source>
+        <extracomment>Translators, feel free to add a localized version of your translation including a copyright notice and your name(s). Remember to keep a <br> at the end, though.
+
+English example for a potential translation:
+
+<br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br>English version: (C) 20AB-20CD Trans Lator <trans at la.tor><br></extracomment>
         <translation><br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9156"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9177"/>
         <source><br>This is a client to access the X2Go network-based computing environment. This client will be able to connect to X2Go Server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions. X2Go Client stores different server connections and may automatically request authentication data from LDAP directories. Furthermore, it can be used as a fullscreen login screen (replacement for login managers like XDM). Please visit <a href="http://www.x2go.org&qu [...]
         <translation><br>X2Go Client je program pro vzdálený přístup k X2Go terminálovým serverům. Po připojení k X2Go serveru umožňuje vytvářet, pozastavovat, obnovovat a ukončovat relace. X2Go Client umí vytvářet spojení s různými servery a může také automaticky ověřovat uživatele v LDAP. Navíc jej lze použít i jako celoobrazovkovou přihlašovací obrazovku (nahrada za správce relací jako např XDM). Více informací můžete zjistit na <a href="http://www.x2go.org">webo [...]
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9170"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9191"/>
         <source><b>X2Go Client v. </source>
         <translation><b>X2Go Client v. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9215"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9236"/>
         <source>Please check LDAP Settings.</source>
         <translation>Zkontrolujte nastavení LDAP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9435"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9456"/>
         <source>Check whether the package providing "pcsc_scan" is installed.
 The current search path is: </source>
         <translation>Zkontrolujte zda je nainstalovaný "pcsc_scan".
 Aktuální cesta: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9447"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9468"/>
         <source>didn't start yet.</source>
         <translation>se ještě nespustil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9457"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9478"/>
         <source>Unable to read from scdaemon.</source>
         <translation>Nelze číst z scdaemon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9505"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9526"/>
         <source>No valid card found.</source>
         <translation>Platná karta nenalezena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9557"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9578"/>
         <source>Card not configured.</source>
         <translation>GPG Smart Card není nakonfigurovaná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9561"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9582"/>
         <source>This card is unknown to the X2Go system.</source>
         <translation>X2Go systém tuto kartu nezná.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9773"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9794"/>
         <source>Can't start X.Org Server.
 Please check your installation.</source>
         <translation>Nelze spustit X.Org Server.
 Prosím zkontrolujte svou instalaci.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9939"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9944"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9960"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9965"/>
         <source>Unable to execute: </source>
         <translation>Nelze spustit: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9975"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9996"/>
         <source>Remote server does not support file system exports through SSH tunnels.
 Please update your x2goserver package.</source>
         <translation>Vzdálený server nepodporuje sdílení souborů přes SSH tunel.
 Prosím zaktualizujte X2Go Server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10000"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10021"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for Folder Sharing and Printing support:
 </source>
         <translation>Nepoařilo se vytvořit SSH tunel pro sdílení složek a podporu tisku:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10029"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10050"/>
         <source>Unable to read:
 </source>
         <translation>Nelze načíst:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10051"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10072"/>
         <source>Unable to create or append to file: </source>
         <translation>Nelze vytvořit nebo zapisovat do souboru: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10071"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10092"/>
         <source>Unable to change the permissions of file: </source>
         <translation>Nelze změnit oprávnění souboru: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10072"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10093"/>
         <source>This is an error because sshd would deny such a file.</source>
         <translation>SSHD by tento soubor odmítl použít.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10089"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10110"/>
         <source>Unable to change the permissions of directory: </source>
         <translation>Nelze změnit oprávnění složky: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10090"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10111"/>
         <source>This is an error because sshd would deny such a directory.</source>
         <translation>SSHD by tuto složku odmítl použít.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10190"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10211"/>
         <source>WINDOWS-1252</source>
         <translation>WINDOWS-1252</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10202"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10223"/>
         <source>ISO8859-1</source>
         <translation>ISO8859-1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10529"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10612"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10550"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10633"/>
         <source>Can't start X.Org Server.</source>
         <translation>Nelze spustit X.Org Server.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10531"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10562"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10614"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10552"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10583"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10635"/>
         <source>Please check your installation.</source>
         <translation>Prosím zkontrolujte vaši instalaci.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10560"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10581"/>
         <source>X.Org Server did not launch correctly after %n tries.</source>
         <comment>%n will be substituted with the current number of tries</comment>
         <translation>
@@ -2453,12 +2458,12 @@ Prosím zaktualizujte X2Go Server.</translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10893"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10914"/>
         <source>Unable to find the sftp-server binary. Neither bundled, nor found in $PATH nor additional directories.</source>
         <translation>Nepodařilo se nalézt program sftp-server v $PATH, ani v dalších adresářích.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10894"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10915"/>
         <source>If you are using a Linux-based operating system, please ask your system administrator to install the package containing the sftp-server binary. Common names are <b>openssh</b>, <b>openssh-server</b> or <b>openssh-sftp-server</b> depending upon distribution.
 
 If the sftp-server binary is installed on your system, please report a bug mentioning its path on:
@@ -2471,209 +2476,209 @@ Je-li program sftp-server ve vašem systému nainstalován, vytvořte prosím ch
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10936"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10957"/>
         <source>SSH key type selection error</source>
         <translation>Chyba při výběru typu klíče</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10937"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10958"/>
         <source>Unknown SSH key selected.</source>
         <translation>Byl vybrán neznámý SSH klíč.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10939"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11015"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11094"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11102"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11112"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10960"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11036"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11115"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11123"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11133"/>
         <source>Terminating application.</source>
         <translation>Ukončování aplikace.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11012"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11033"/>
         <source>SSH key base directory creation error</source>
         <translation>Chyba při vytváření výchozí složky s SSH klíči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11013"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11034"/>
         <source>Unable to create SSH key base directory '%1'.</source>
         <translation>Nepodařilo se vytvořit výchozí složku s SSH klíči '%1'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11091"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11112"/>
         <source>ssh-keygen launching error</source>
         <translation>Chyba při spuštění ssh-keygen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11092"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11113"/>
         <source>Unable to start the ssh-keygen binary.</source>
         <translation>Nelze spustit ssh-keygen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11099"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11120"/>
         <source>ssh-keygen crashed</source>
         <translation>ssh-keygen selhal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11100"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11121"/>
         <source>The ssh-keygen binary crashed.</source>
         <translation>Program ssh-keygen selhal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11107"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11128"/>
         <source>ssh-keygen program error</source>
         <translation>Chyba programu ssh-keygen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11108"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11129"/>
         <source>The ssh-keygen binary did not exit cleanly.</source>
         <translation>Program ssh-keygen nebyl řádně ukončen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11110"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11131"/>
         <source>It was probably called with unknown arguments.</source>
         <translation>Pravděpodobně byly zadány neplatné parametry.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11169"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11190"/>
         <source>Unable to open newly generated %1 public host key file.</source>
         <translation>Nepodařilo se otevřít nově vytvořený soubor s veřejným %1 klíčem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11189"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11210"/>
         <source>%1 public host key file empty.</source>
         <translation>Soubor s veřejným %1 klíčem je prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11195"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11216"/>
         <source>Cannot open key: </source>
         <translation>Nelze otevřít klíč: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11555"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11576"/>
         <source>Error getting window geometry. (Did you close the window?)</source>
         <translation>Nepodařilo se načíst vlastnosti okna. (Zavřeli jste okno?)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11781"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11802"/>
         <source>Detach X2Go window</source>
         <translation>Odpojit X2Go okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11843"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11864"/>
         <source>X2Go Session</source>
         <translation>X2Go relace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12044"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12065"/>
         <source>Invalid value for argument "speed"</source>
         <translation>Neplatná hodnota parametru "speed"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12224"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12245"/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Heslo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12225"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12246"/>
         <source>Keyboard layout:</source>
         <translation>Rozložení klávesnice:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12266"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12287"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12268"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12592"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12594"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12289"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12613"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12615"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Storno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12405"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12426"/>
         <source><b>Session ID:<br>Server:<br>Username:<br>Display:<br>Creation time:<br>Status:</b></source>
         <translation><b>ID relace:<br>Server:<br>Uživatelské jméno:<br>Obrazovka:<br>Čas vytvoření:<br>Stav:</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12415"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12436"/>
         <source>Applications ...</source>
         <translation>Aplikace ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12428"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12449"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Přerušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12440"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12461"/>
         <source>Show details</source>
         <translation>Zobrazit podrobnosti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12590"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12611"/>
         <source>Resume</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12602"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12623"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12605"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12626"/>
         <source>Full access</source>
         <translation>Úplný přístup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12608"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12629"/>
         <source>View only</source>
         <translation>Pouze prohlížet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12677"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12698"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Stav</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12679"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12700"/>
         <source>Command</source>
         <translation>Příkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12681"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12702"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12683"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12704"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12688"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12709"/>
         <source>Client IP</source>
         <translation>IP adresa klienta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12690"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12711"/>
         <source>Session ID</source>
         <translation>ID relace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12674"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12694"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12695"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12715"/>
         <source>User</source>
         <translation>Uživatel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12725"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12746"/>
         <source>Only my desktops</source>
         <translation>Pouze moje plochy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12831"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12852"/>
         <source>SSH daemon could not be started.
 
 </source>
@@ -2682,8 +2687,8 @@ Je-li program sftp-server ve vašem systému nainstalován, vytvořte prosím ch
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12833"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12864"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12854"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12885"/>
         <source>You have enabled Remote Printing or File Sharing.
 These features require a running and functioning SSH server on your computer.
 <b>Printing and File Sharing will be disabled for this session.</b>
@@ -2696,7 +2701,7 @@ Tyto funkce vyžadují spuštěný a funkční SSH server na místním počíta
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12837"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12858"/>
         <source>Normally, this should not happen as X2Go Client for Windows ships its own internal SSH server.
 
 If you see this message, please report a bug on:
@@ -2707,7 +2712,7 @@ Prosím vytvořte chybové hlášení na:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12842"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12863"/>
         <source>The SSH server failed to start.
 
 Please report a bug on:
@@ -2718,26 +2723,26 @@ Prosíme nahlašte chybu na:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12846"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12878"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12867"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12899"/>
         <source><center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center>
 </source>
         <translation><center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12849"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12882"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12870"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12903"/>
         <source>Disabling Remote Printing or File Sharing support in the session settings will get rid of this message.</source>
         <translation>Vypnutím podpory vzdáleného tisku nebo sdílení souborů v nastavení relace se zbavíte této hlášky.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12862"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12883"/>
         <source>SSH daemon failed to open its public host key.</source>
         <translation>SSH službě se nezdařilo otevřít soubor s veřejným klíčem serveru.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12868"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12889"/>
         <source>Normally, this should not happen as X2Go Client for Windows ships its own internal SSH server and automatically generates the required keys.
 
 If you see this message, please report a bug on:
@@ -2748,7 +2753,7 @@ Prosím vytvořte chybové hlášení na:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12874"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12895"/>
         <source>X2Go Client was unable to create SSH host keys.
 
 Please report a bug on:
@@ -2759,47 +2764,47 @@ Prosím nahlašte chybu na:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12894"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12905"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12915"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12926"/>
         <source>SSH Error</source>
         <translation>Chyba SSH</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12895"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12916"/>
         <source>SSH daemon failed to open the application's public key
 used for exporting folders and printers.</source>
         <translation>SSH službě se nezdařilo otevřít soubor s veřejným klíčem
 používaným pro sdílení složek a tiskáren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12906"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12927"/>
         <source>SSH daemon failed to open the application's
 authorized_keys file.</source>
         <translation>SSH službě se nezdařilo otevřít soubor
 autorizovanými klíči.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12947"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12968"/>
         <source>Restore toolbar</source>
         <translation>Obnovit panel nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12959"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12980"/>
         <source>Minimize toolbar</source>
         <translation>Minimalizovat panel nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12993"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13014"/>
         <source><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click this button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;to restore toolbar&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br></source>
         <translation><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pro obnovení panelu nástrojů&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;klikněte na toto tlačítko&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13273"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13294"/>
         <source>libssh initialization failure</source>
         <translation>Chyba inicializace libssh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13274"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13295"/>
         <source>Unable to initialize libssh.</source>
         <translation>Nelze inicializovat libssh.</translation>
     </message>
@@ -3391,149 +3396,149 @@ Přepnout X2Go Client do skrytého režimu?</translation>
 <context>
     <name>SessionWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Session name:</source>
         <translation>Název relace:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="72"/>
         <source><< change icon</source>
         <translation><< změnit ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="86"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Cesta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="83"/>
         <source>&Server</source>
         <translation>&Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="87"/>
         <source>Values ranging from <b>0</b> to <b>65535</b> are allowed.<br />A value of <b>0</b> will either use the port specified in the SSH configuration file belonging to a host or shortname, or use the default of <b>22</b>.</source>
         <translation>Povolený rozsah hodnot: <b>0</b> až <b>65535</b>.<br />Hodnota <b>0</b> použije buď port nastavený pro cílový server v konfiguraci SSH klienta nebo výchozí port <b>22</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="186"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Hostitel:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="131"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="192"/>
         <source>Login:</source>
         <translation>Přihlašovací účet:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="133"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="418"/>
         <source>SSH port:</source>
         <translation>SSH port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Use RSA/DSA key for ssh connection:</source>
         <translation>Pro ověření použít SSH klíč:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="147"/>
         <source>Try auto login (via SSH Agent or default SSH key)</source>
         <translation>Automatické přihlášení (SSH Agent nebo výchozí SSH klíč)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="156"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="180"/>
         <source>Kerberos 5 (GSSAPI) authentication</source>
         <translation>Ověřování protokolem Kerberos 5 (GSSAPI)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="149"/>
         <source>Delegation of GSSAPI credentials to the server</source>
         <translation>Předat přihlašovací údaje přihlašovacímu serveru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="153"/>
         <source>Use Proxy server for SSH connection</source>
         <translation>Použít proxy server pro SSH připojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="154"/>
         <source>Proxy server</source>
         <translation>Proxy server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="160"/>
         <source>SSH</source>
         <translation>SSH</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="161"/>
         <source>HTTP</source>
         <translation>HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="170"/>
         <source>Same login as on X2Go Server</source>
         <translation>Použít stejný přihlašovací účet jako pro X2Go Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="172"/>
         <source>Same password as on X2Go Server</source>
         <translation>Použít stejné heslo jako pro X2Go Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="174"/>
         <source>RSA/DSA key:</source>
         <translatorcomment>Remind me to change this in the source code, please. Since libssh now supports other types than RSA and DSA, we should probably rename this.</translatorcomment>
         <translation>SSH klíč:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="179"/>
         <source>SSH Agent or default SSH key</source>
         <translation>Automatické přihlášení (SSH Agent nebo výchozí SSH klíč)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="183"/>
         <source>Type:</source>
         <translation>Typ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="187"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="203"/>
         <source>&Session type</source>
         <translation>&Typ relace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="208"/>
         <source>Session type:</source>
         <translation>Typ relace:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="210"/>
         <source>Run in X2GoKDrive (experimental)</source>
         <translation>Spustit v X2GoKDrive (experimentální)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="234"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="567"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="549"/>
         <source>Connect to Windows Terminal Server</source>
         <translation>RDP relace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="235"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="227"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="384"/>
         <source>XDMCP</source>
         <translation>XDMCP relace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="228"/>
         <source>X2Go/X11 Desktop Sharing</source>
         <translation>X2Go/X11 Desktop Sharing</translation>
     </message>
@@ -3542,113 +3547,113 @@ Přepnout X2Go Client do skrytého režimu?</translation>
         <translation type="obsolete">Lokální relace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="229"/>
         <source>Custom desktop</source>
         <translation>Vlastní relace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="230"/>
         <source>Single application</source>
         <translation>Konkrétní aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="231"/>
         <source>Published applications</source>
         <translation>Sdílené aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="242"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="507"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="489"/>
         <source>Command:</source>
         <translation>Příkaz:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="235"/>
         <source>Advanced options...</source>
         <translation>Rozšířené možnosti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="255"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="836"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="921"/>
         <source>Path to executable</source>
         <translation>Cesta ke spustitelnému souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="266"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="258"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="391"/>
         <source>Direct RDP connection</source>
         <translation>Přímé RDP připojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="344"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="474"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="456"/>
         <source>Open key file</source>
         <translation>Otevření souboru s klíčem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="458"/>
         <source>All files</source>
         <translation>Všechny typy souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="356"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="468"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="357"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="469"/>
         <source>X2Go Client is running in portable mode. You should use a path on your USB device to be able to access your data wherever you are.</source>
         <translation>X2Go Client je spuštěný v přenosném režimu. Použijte cestu na vašem USB zařízení abyste měli svá data k dispozici odkudkoliv.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="386"/>
         <source>Direct XDMCP connection</source>
         <translation>Přímé XDMCP spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="414"/>
         <source>RDP port:</source>
         <translation>RDP port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="433"/>
         <source>Open picture</source>
         <translation>Otevření souboru s obrázkem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="453"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="435"/>
         <source>Pictures</source>
         <translation>Obrázky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="534"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="764"/>
         <source>Server:</source>
         <translation>Server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="543"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="776"/>
         <source>XDMCP server:</source>
         <translation>XDMCP server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="529"/>
         <source>direct XDMCP connection</source>
         <translation>Přímé XDMCP připojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="550"/>
         <source>rdesktop command line options:</source>
         <translation>Parametry příkazu rdesktop:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="580"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="792"/>
         <source>New session</source>
         <translation>Nová relace</translation>
     </message>
@@ -3656,167 +3661,167 @@ Přepnout X2Go Client do skrytého režimu?</translation>
 <context>
     <name>SettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="49"/>
         <source>&Display</source>
         <translation>&Zobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="49"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="51"/>
         <source>&Keyboard</source>
         <translation>&Klávesnice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="50"/>
         <source>&Clipboard mode</source>
         <translation>S&dílení schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="62"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Celá obrazovka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="64"/>
         <source>Custom</source>
         <translation>Vlastní okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="66"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="68"/>
         <source>Use whole display</source>
         <translation>Použít celou obrazovku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="69"/>
         <source>Maximum available</source>
         <translation>Maximální velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="77"/>
         <source>Set display DPI</source>
         <translation>Nastavit DPI obrazovky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="82"/>
         <source>Xinerama extension (support for two or more physical displays)</source>
         <translation>Použít Xinerama (podpora dvou a více obrazovek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="98"/>
         <source>Width:</source>
         <translation>Šířka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="101"/>
         <source>Height:</source>
         <translation>Výška:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="109"/>
         <source>&Display:</source>
         <translation>&Obrazovka:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="111"/>
         <source>&Identify all displays</source>
         <translation>&Identifikovat obrazovky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="153"/>
         <source>Bidirectional copy and paste</source>
         <translation>Obousměrné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="154"/>
         <source>Copy and paste from client to server</source>
         <translation>Od klienta na server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="155"/>
         <source>Copy and paste from server to client</source>
         <translation>Od serveru na klienta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="156"/>
         <source>Disable clipboard completely</source>
         <translation>Zakázané</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="168"/>
         <source>Auto-detect keyboard settings</source>
         <translation>Automaticky detekovat nastavení klávesnice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="169"/>
         <source>Do not configure keyboard</source>
         <translation>Neměnit nastavení klávesnice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="170"/>
         <source>Configure keyboard</source>
         <translation>Nastavit klávesnici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="181"/>
         <source>Model: </source>
         <translation>Model: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="184"/>
         <source>Layout: </source>
         <translation>Rozložení: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="187"/>
         <source>Variant: </source>
         <translation>Varianta: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="204"/>
         <source>RDP client</source>
         <translation>RDP klient</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="208"/>
         <source>FreeRDP/X11 (pre-2.x style options)</source>
         <translation>FreeRDP/X11 (verze starší než 2.x)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="209"/>
         <source>FreeRDP/X11 (2.x style options)</source>
         <translation>FreeRDP/X11 (verze 2.x a novější)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="221"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="248"/>
         <source>Additional parameters:</source>
         <translation>Další parametry:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="222"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="249"/>
         <source>Command line:</source>
         <translation>Příkazový řádek:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="233"/>
         <source>XDMCP client</source>
         <translation>XDMCP klient</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="536"/>
         <source>us</source>
         <translation>cz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="710"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="706"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="727"/>
         <source>password</source>
         <translation>heslo</translation>
     </message>
@@ -3824,80 +3829,80 @@ Přepnout X2Go Client do skrytého režimu?</translation>
 <context>
     <name>ShareWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="43"/>
         <source>&Folders</source>
         <translation>&Složky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="53"/>
         <source>Path</source>
         <translation>Cesta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="56"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="137"/>
         <source>Automount</source>
         <translation>Automatické připojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="64"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Přidat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="65"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="75"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Cesta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="82"/>
         <source>Filename encoding</source>
         <translation>Kódování názvů souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="88"/>
         <source>local:</source>
         <translation>Lokální:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="89"/>
         <source>remote:</source>
         <translation>Vzdálené:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="101"/>
         <source>Use SSH port forwarding to tunnel file system connections through firewalls</source>
         <translation>Tunelovat připojení k souborovým systémům skrz SSH</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="164"/>
         <source>Select folder</source>
         <translation>Vybrat složku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="175"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="176"/>
         <source>X2Go Client is running in portable mode. You should use a path on your USB device to be able to access your data wherever you are.</source>
         <translation>X2Go Client je spuštěn v přenosném režimu. Měli byste zvolit složku na vašem USB disku, abyste měli svá data vždy k dispozici.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="286"/>
         <source>WINDOWS-1252</source>
         <translation>WINDOWS-1252</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="248"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="290"/>
         <source>ISO8859-1</source>
         <translation>ISO8859-1</translation>
     </message>
@@ -3906,9 +3911,9 @@ Přepnout X2Go Client do skrytého režimu?</translation>
     <name>SshMasterConnection</name>
     <message>
         <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="207"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="565"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2010"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2007"/>
         <source>Cannot create SSH session.</source>
         <translation>Nelze vytvořit SSH relaci.</translation>
     </message>
@@ -3919,7 +3924,7 @@ Přepnout X2Go Client do skrytého režimu?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="378"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot connect to </source>
         <translation>Nelze se připojit k </translation>
     </message>
@@ -3940,73 +3945,73 @@ Přepnout X2Go Client do skrytého režimu?</translation>
         <translation>Vytvoření SSH proxy tunelu se nezdařilo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="598"/>
         <source>Cannot connect to proxy server.</source>
         <translation>Nelze vytvořit připojení s proxy serverem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="737"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1154"/>
         <source>Authentication failed.</source>
         <translation>Ověření se nezdařilo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1595"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1593"/>
         <source>Failed to start SSH client. Please check your installation and GSSApi configuration.</source>
         <translation>Spuštění SSH klienta se nezdařilo. Prosím zkontrolujte instalaci a konfiguraci GSSApi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1615"/>
         <source>Check your GSSApi configuration or choose another authentication method.</source>
         <translation>Zkontrolujte nastavení GSSApi nebo vyberte jiný způsob ověření.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1656"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1664"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1672"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1680"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1688"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1986"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2056"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2072"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2079"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2188"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1662"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1686"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1983"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2053"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2069"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2185"/>
         <source>%1 failed.</source>
         <extracomment>Argument in this context will be a function name.</extracomment>
         <translation>Funkce %1 selhala.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1755"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1753"/>
         <source>Reconnect session</source>
         <translation>Znovu připojit relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1859"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1857"/>
         <source>Cannot open file </source>
         <translation>Nelze otevřít soubor </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1871"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1869"/>
         <source>Cannot create remote file </source>
         <translation>Nelze vytvořit vzdálený soubor </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1884"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1882"/>
         <source>Cannot write to remote file </source>
         <translation>Nelze zapisovat do vzdáleného souboru </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2141"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2138"/>
         <source>Error writing to socket.</source>
         <translation>Chyba zápisu do soketu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2159"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2156"/>
         <source>Error reading channel.</source>
         <translation>Chyba čtení z kanálu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2200"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2197"/>
         <source>Error reading from TCP socket.</source>
         <translation>Chyba čtení z TCP soketu.</translation>
     </message>
diff --git a/res/i18n/x2goclient_da.ts b/res/i18n/x2goclient_da.ts
index ac891e9..8f1a0fe 100644
--- a/res/i18n/x2goclient_da.ts
+++ b/res/i18n/x2goclient_da.ts
@@ -481,32 +481,32 @@ Some standard installation locations may be:
 <context>
     <name>ConnectionWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="39"/>
         <source>&Connection speed</source>
         <translation>&Forbindelseshastighed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="44"/>
         <source>Connection speed:</source>
         <translation>Forbindelseshastighed:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="74"/>
         <source>C&ompression</source>
         <translation>K&omprimering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="91"/>
         <source>Method:</source>
         <translation>Metode:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="93"/>
         <source>Compression method:</source>
         <translation>Komprimerings metode:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Image quality:</source>
         <translation>Billed kvalitet:</translation>
     </message>
@@ -1281,63 +1281,63 @@ offentlig nøgle hash: </translation>
 <context>
     <name>MediaWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="44"/>
         <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="46"/>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="48"/>
         <source>Sound</source>
         <translation>Lyd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="56"/>
         <source>Enable sound support</source>
         <translation>Aktiver lyd support</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="65"/>
         <source>Start sound daemon</source>
         <translation>Start lyd daemon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="67"/>
         <source>Use running sound daemon</source>
         <translation>Brug kørende Lyd daemon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="69"/>
         <source>Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls</source>
         <translation>brug SSH port forwarding til at føre
 lydsystemets forbindelse igennem firewalls</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="71"/>
         <source>Use default sound port</source>
         <translation>Brug standard lyd port</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="78"/>
         <source>Sound port:</source>
         <translation>Lyd port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="105"/>
         <source>Client side printing support</source>
         <translation>Support til udskrifter på klientsiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="158"/>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="174"/>
         <source>Deprecation Warning</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="155"/>
         <source>ARTS support is scheduled to be removed soon.
 
 Please upgrade to PulseAudio.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="175"/>
         <source>ESounD support is scheduled to be removed soon.
 
 Please upgrade to PulseAudio.</source>
@@ -1352,7 +1352,7 @@ Please upgrade to PulseAudio.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7837"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7834"/>
         <source>us</source>
         <translation>us</translation>
     </message>
@@ -1368,7 +1368,7 @@ Please upgrade to PulseAudio.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="216"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3324"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6637"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6634"/>
         <source>connecting</source>
         <translation>forbinder</translation>
     </message>
@@ -1435,15 +1435,15 @@ Please upgrade to PulseAudio.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6696"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12597"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6693"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12618"/>
         <source>Suspend</source>
         <translation>Suspender</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1139"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12435"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12599"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12456"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12620"/>
         <source>Terminate</source>
         <translation>Afbryd</translation>
     </message>
@@ -1452,19 +1452,19 @@ Please upgrade to PulseAudio.</source>
         <translation type="vanished">Genoptag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11781"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11802"/>
         <source>Detach X2Go window</source>
         <translation>Løsriv X2Go vinduet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12959"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12980"/>
         <source>Minimize toolbar</source>
         <translation>Minimere værktøjslinie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="756"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2215"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9268"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9289"/>
         <source>Session:</source>
         <translation>Session:</translation>
     </message>
@@ -1549,8 +1549,8 @@ Please upgrade to PulseAudio.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="955"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2208"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9261"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12223"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9282"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12244"/>
         <source>Login:</source>
         <translation>Login:</translation>
     </message>
@@ -1569,37 +1569,37 @@ Please upgrade to PulseAudio.</source>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2484"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2518"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2563"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3878"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4177"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4186"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4579"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5204"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5308"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5377"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5414"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5458"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5917"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5947"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6197"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7397"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7427"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8323"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8439"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8521"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8803"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8855"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8918"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9212"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9214"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9504"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9560"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9924"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9943"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10002"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10030"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10052"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3875"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4576"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5193"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5297"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5366"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5403"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5447"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5914"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5944"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6194"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7394"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7424"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8436"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8518"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8800"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8852"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8915"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9233"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9235"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9525"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9581"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9945"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9964"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10023"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10051"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10073"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10091"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10094"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10112"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fejl</translation>
     </message>
@@ -1621,7 +1621,7 @@ Please upgrade to PulseAudio.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1009"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3358"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13131"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13152"/>
         <source>Connecting to broker</source>
         <translation>Forbinder til broker</translation>
     </message>
@@ -1637,7 +1637,7 @@ Please upgrade to PulseAudio.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1109"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6491"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6488"/>
         <source>Not connected</source>
         <translation>Ikke forbundet</translation>
     </message>
@@ -1752,8 +1752,8 @@ Slå skjult tilstand til?</translation>
         <translation type="obsolete">Ugyldig værdi for "--clipboard" argumentet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12894"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12905"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12915"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12926"/>
         <source>SSH Error</source>
         <translation>SSH Fejl</translation>
     </message>
@@ -1793,7 +1793,7 @@ Venligst forsprøg din system administrater i at give dig adgang til SSH service
         <translation type="obsolete">SSH daemon fejlede i at åbne programmet's offentlig vært's nøgle. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12895"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12916"/>
         <source>SSH daemon failed to open the application's public key
 used for exporting folders and printers.</source>
         <translation>SSH daemon fejlede i at åbne programmet's offentlig nøgle til brug for at eksporter mapper og printer.</translation>
@@ -1814,7 +1814,7 @@ autoriseret_nøgler filen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2692"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7213"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7210"/>
         <source>KDE</source>
         <translation>KDE</translation>
     </message>
@@ -1908,12 +1908,12 @@ Af sikkerheds grunde anbefaler vi du stopper forbindelsen.
 Vil du afslutte forbindelsen? </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5119"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5108"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5120"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5109"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nej</translation>
     </message>
@@ -1944,7 +1944,7 @@ Vil du afslutte forbindelsen?</translation>
         <translation type="obsolete">Godkendelse fejlede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3847"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3844"/>
         <source>Enter password for SSH proxy</source>
         <translation>Indtast kodeord til SSH proxy</translation>
     </message>
@@ -1954,37 +1954,37 @@ Vil du afslutte forbindelsen?</translation>
         <translation type="obsolete"><b>Forbindelsen mislykkedes</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3872"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5304"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5410"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7394"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7424"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8435"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8517"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8849"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8914"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9920"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3869"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5293"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5399"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7391"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7421"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8432"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8514"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8846"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8911"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9941"/>
         <source><b>Wrong password!</b><br><br></source>
         <translation><b>Forkert kodeord!</b><br><br></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3881"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3884"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3887"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3889"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3886"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8858"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8861"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8864"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8866"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8863"/>
         <source>Connection failed: </source>
         <translation>Forbindelse Fejlede: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3887"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8864"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3884"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8861"/>
         <source> - Wrong password.</source>
         <translation>Forkert kodeord.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4045"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4042"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>ukendt</translation>
     </message>
@@ -1997,41 +1997,41 @@ Vil du afslutte forbindelsen?</translation>
         <translation type="obsolete">Server er ikke tilgængelig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4885"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12588"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4882"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12609"/>
         <source>Select session:</source>
         <translation>Vælg session:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4908"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5053"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6662"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4905"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5042"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6659"/>
         <source>running</source>
         <translation>kører</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4910"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5309"/>
         <source>suspended</source>
         <translation>suspenderet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4916"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4913"/>
         <source>Desktop</source>
         <translation>Skrivebord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4918"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4915"/>
         <source>single application</source>
         <translation>enkelt applikation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4920"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4917"/>
         <source>shadow session</source>
         <translation>skygge session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4956"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4953"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Information</translation>
     </message>
@@ -2040,21 +2040,21 @@ Vil du afslutte forbindelsen?</translation>
         <translation type="obsolete">Intet tilgængeligt skrivebord fundet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4970"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13063"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4967"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13084"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4977"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4974"/>
         <source>Select desktop:</source>
         <translation>Vælg skrivebord:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5105"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6227"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6898"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6935"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5094"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6224"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6895"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6932"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Advarsel</translation>
     </message>
@@ -2071,51 +2071,51 @@ Vil du afslutte forbindelsen?</translation>
         <translation type="obsolete"> bit og genstart din X server før du genoptager din x2go session.<br>Vil du fortsætte alligevel?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5241"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5230"/>
         <source>suspending</source>
         <translation>suspenderer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5280"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5269"/>
         <source>terminating</source>
         <translation>afbryder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5443"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5432"/>
         <source><b>Wrong Password!</b><br><br></source>
         <translation><b>Forkert Kodeord!</b><br><br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5626"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5628"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5615"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5617"/>
         <source>New session started</source>
         <translation>Ny session er startet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5674"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5676"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5663"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5665"/>
         <source>Session resumed</source>
         <translation>Session genoptaget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5913"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5917"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5910"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5914"/>
         <source>Unable to create folder: </source>
         <translation>Ikke i stand til at lave mappe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5943"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5947"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5940"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5944"/>
         <source>Unable to write file: </source>
         <translation>Kunne ikke skrive filen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6502"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6499"/>
         <source>Emergency exit.</source>
         <translation>Nødudgang.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6510"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6507"/>
         <source>Waiting for proxy to exit.</source>
         <translation>Venter på at proxy afslutter.</translation>
     </message>
@@ -2124,14 +2124,14 @@ Vil du afslutte forbindelsen?</translation>
         <translation type="obsolete">Fejlede med at afslutte proxy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8319"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8323"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8328"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8316"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8325"/>
         <source>Wrong parameter: </source>
         <translation>Forkerte parameter:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8337"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8334"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hjælp</translation>
     </message>
@@ -2144,13 +2144,13 @@ Vil du afslutte forbindelsen?</translation>
         <translation type="obsolete">Denne mulighed er ikke til tilgængelig i denne version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8400"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8397"/>
         <source>Changelog</source>
         <translatorcomment>Opdaterings Log</translatorcomment>
         <translation>Ændringslog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8410"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8407"/>
         <source>Git Info</source>
         <translation>Git Information</translation>
     </message>
@@ -2163,8 +2163,8 @@ Vil du afslutte forbindelsen?</translation>
         <translation type="obsolete">Kunne ikke skrive fil:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6169"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11756"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6166"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11777"/>
         <source>Attach X2Go window</source>
         <translation>Tilkobl X2Go vindue</translation>
     </message>
@@ -2179,29 +2179,29 @@ Vil du afslutte forbindelsen?</translation>
         <translation type="obsolete">Kunne ikke oprette SSL Tunnel:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6605"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6602"/>
         <source>Finished</source>
         <translation>Afsluttet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6647"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6644"/>
         <source>starting</source>
         <translation>starter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6651"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6648"/>
         <source>resuming</source>
         <translation>fortsætter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6725"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7059"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7078"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6722"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7056"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7075"/>
         <source>Connection timeout, aborting</source>
         <translation>Forbindelse fik timeout, afbryder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6726"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6723"/>
         <source>aborting</source>
         <translation>afbryder</translation>
     </message>
@@ -2212,20 +2212,20 @@ Unsaved documents will be lost</source>
 Ugemte dokumenter vil gå tabt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7029"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7026"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Session</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7031"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12670"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12697"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7028"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12691"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12718"/>
         <source>Display</source>
         <translation>Skærmbillede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7033"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12686"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7030"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12707"/>
         <source>Creation time</source>
         <translation>Skabelsestid</translation>
     </message>
@@ -2238,7 +2238,7 @@ Ugemte dokumenter vil gå tabt</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7993"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7990"/>
         <source> (can't open file)</source>
         <translation> (filen kan ikke åbnes)</translation>
     </message>
@@ -2303,7 +2303,7 @@ Ugemte dokumenter vil gå tabt</translation>
         <translation type="obsolete">Kan ikke åbne nøgle:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9148"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9145"/>
         <source>Support</source>
         <translation>Support</translation>
     </message>
@@ -2332,7 +2332,7 @@ Ugemte dokumenter vil gå tabt</translation>
         <translation type="obsolete">Intet gyldigt kort fundet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9557"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9578"/>
         <source>Card not configured.</source>
         <translation>Kort er ikke konfigureret.</translation>
     </message>
@@ -2363,8 +2363,8 @@ Please check your installation</source>
 Undersøg venligst din installation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9939"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9944"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9960"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9965"/>
         <source>Unable to execute: </source>
         <translation>Kunne ikke udføre handling: </translation>
     </message>
@@ -2385,12 +2385,12 @@ Venligst opdater til en nyere version af x2goserver pakken</translation>
         <translation type="obsolete">Kunne ikke skrive :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10190"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10211"/>
         <source>WINDOWS-1252</source>
         <translation>WINDOWS-1252</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10202"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10223"/>
         <source>ISO8859-1</source>
         <translation>ISO8859-1</translation>
     </message>
@@ -2399,7 +2399,7 @@ Venligst opdater til en nyere version af x2goserver pakken</translation>
         <translation type="obsolete">Fejl ved hentning af vindue geomatri (vinduet lukkede)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11843"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11864"/>
         <source>X2Go Session</source>
         <translation>X2Go Session</translation>
     </message>
@@ -2408,29 +2408,29 @@ Venligst opdater til en nyere version af x2goserver pakken</translation>
         <translation type="obsolete">Ugyldig værdi for "speed" argumentet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12224"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12245"/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Kodeord:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12225"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12246"/>
         <source>Keyboard layout:</source>
         <translation>Tastatur layout:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12266"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12287"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12268"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12592"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12594"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12289"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12613"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12615"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12405"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12426"/>
         <source><b>Session ID:<br>Server:<br>Username:<br>Display:<br>Creation time:<br>Status:</b></source>
         <translation><b>Sessions ID:<br>Server:<br>Brugernavn:<br>Skærmbillede:<br>Skabelsestid:<br>Status:</b></translation>
     </message>
@@ -2450,7 +2450,7 @@ Venligst opdater til en nyere version af x2goserver pakken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="438"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9169"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9190"/>
         <source>About X2Go Client</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2497,7 +2497,7 @@ Venligst opdater til en nyere version af x2goserver pakken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1137"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12422"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12443"/>
         <source>Share folder ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2594,309 +2594,314 @@ Do you want to terminate the connection?
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3869"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5301"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5407"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5440"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8432"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8514"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8846"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8910"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9917"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3866"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5290"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5396"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5429"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8429"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8511"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8843"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8907"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9938"/>
         <source><b>Connection failed.</b>
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4175"/>
         <source>No server available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4187"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4580"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5205"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5378"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4184"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4577"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5194"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5367"/>
         <source>Server not available.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4922"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4919"/>
         <source>X2GoKDrive session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4957"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4954"/>
         <source>No accessible desktop found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5563"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5552"/>
         <source>PulseAudio is not running</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5564"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5553"/>
         <source>Sound output will be disabled for this session. Please enable PulseAudio in the configuration dialog or disable sound in the session settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6195"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6192"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for X2Go session (NX) startup:
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6225"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6222"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for audio data:
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6356"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9434"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6353"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9455"/>
         <source>failed to start.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6357"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6354"/>
         <source>This likely means the binary is not available.
 The current search path is: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6371"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6368"/>
         <source>returned a non-zero exit code or crashed otherwise.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6372"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6369"/>
         <source>Execution failed, exit code was: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6377"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6374"/>
         <source>didn't start up in time.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6378"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9448"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6375"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9469"/>
         <source>This error shouldn't come up.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6382"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9452"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6379"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9473"/>
         <source>didn't accept a write operation.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6383"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6388"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9453"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9458"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6380"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6385"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9474"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9479"/>
         <source>It is probably not running correctly or crashed in-between.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6387"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6384"/>
         <source>Unable to read from xmodmap.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6392"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9462"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6389"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9483"/>
         <source>encountered an unknown error during start up or execution.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6396"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9466"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6393"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9487"/>
         <source>experienced an undefined error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6405"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9475"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6402"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9496"/>
         <source>X2Go Client will now terminate.
 
 File a bug report as outlined on the <a href="http://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">bugs wiki page</a>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6418"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6415"/>
         <source>Failed to start RDP or XDMCP client</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6419"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6416"/>
         <source>Check session settings and ensure that selected client is installed on your system.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6513"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6510"/>
         <source>Proxy didn't terminate after 3 seconds. Killing the proxy.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6558"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9954"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6555"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9975"/>
         <source>Closing X2Go Client because it was started in hidden mode.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6563"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9959"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6560"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9980"/>
         <source>Closing X2Go Client because the --close-disconnect parameter was passed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6899"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6936"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6896"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6933"/>
         <source>Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7391"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7421"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7388"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7418"/>
         <source><b>Connection failed.</b>
 :
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8005"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8016"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8027"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8066"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8002"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8013"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8024"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8063"/>
         <source> (file does not exist)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8054"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8051"/>
         <source> (directory does not exist)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8124"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8121"/>
         <source>Invalid value for parameter "--link".</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8141"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8138"/>
         <source>Invalid value for parameter "--clipboard".</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8157"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8154"/>
         <source>Invalid value for parameter "--sound".</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8173"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8183"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8170"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8180"/>
         <source>Invalid value for parameter "--geometry".</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8200"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8197"/>
         <source>Invalid value for parameter "--set-kbd".</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8216"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8213"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap".</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8237"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8234"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap1".</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8256"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8253"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap2".</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8310"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8307"/>
         <source>Invalid value for parameter "--pack".</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8345"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8342"/>
         <source>Available pack methods:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8367"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8364"/>
         <source>Pack Methods</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8397"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8407"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8394"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8404"/>
         <source>Option is not available in this build.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8801"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8798"/>
         <source>Unable to create directory:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9153"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9174"/>
         <source><br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></source>
+        <extracomment>Translators, feel free to add a localized version of your translation including a copyright notice and your name(s). Remember to keep a <br> at the end, though.
+
+English example for a potential translation:
+
+<br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br>English version: (C) 20AB-20CD Trans Lator <trans at la.tor><br></extracomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9435"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9456"/>
         <source>Check whether the package providing "pcsc_scan" is installed.
 The current search path is: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10051"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10072"/>
         <source>Unable to create or append to file: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10071"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10092"/>
         <source>Unable to change the permissions of file: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10072"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10093"/>
         <source>This is an error because sshd would deny such a file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10089"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10110"/>
         <source>Unable to change the permissions of directory: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10090"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10111"/>
         <source>This is an error because sshd would deny such a directory.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10529"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10612"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10550"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10633"/>
         <source>Can't start X.Org Server.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10531"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10562"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10614"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10552"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10583"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10635"/>
         <source>Please check your installation.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10560"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10581"/>
         <source>X.Org Server did not launch correctly after %n tries.</source>
         <comment>%n will be substituted with the current number of tries</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -2905,12 +2910,12 @@ The current search path is: </source>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10893"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10914"/>
         <source>Unable to find the sftp-server binary. Neither bundled, nor found in $PATH nor additional directories.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10894"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10915"/>
         <source>If you are using a Linux-based operating system, please ask your system administrator to install the package containing the sftp-server binary. Common names are <b>openssh</b>, <b>openssh-server</b> or <b>openssh-sftp-server</b> depending upon distribution.
 
 If the sftp-server binary is installed on your system, please report a bug mentioning its path on:
@@ -2919,87 +2924,87 @@ If the sftp-server binary is installed on your system, please report a bug menti
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10936"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10957"/>
         <source>SSH key type selection error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10937"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10958"/>
         <source>Unknown SSH key selected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10939"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11015"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11094"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11102"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11112"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10960"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11036"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11115"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11123"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11133"/>
         <source>Terminating application.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11012"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11033"/>
         <source>SSH key base directory creation error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11013"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11034"/>
         <source>Unable to create SSH key base directory '%1'.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11091"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11112"/>
         <source>ssh-keygen launching error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11092"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11113"/>
         <source>Unable to start the ssh-keygen binary.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11099"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11120"/>
         <source>ssh-keygen crashed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11100"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11121"/>
         <source>The ssh-keygen binary crashed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11107"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11128"/>
         <source>ssh-keygen program error</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11108"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11129"/>
         <source>The ssh-keygen binary did not exit cleanly.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11110"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11131"/>
         <source>It was probably called with unknown arguments.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11169"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11190"/>
         <source>Unable to open newly generated %1 public host key file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11189"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11210"/>
         <source>%1 public host key file empty.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11195"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11216"/>
         <source>Cannot open key: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12833"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12864"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12854"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12885"/>
         <source>You have enabled Remote Printing or File Sharing.
 These features require a running and functioning SSH server on your computer.
 <b>Printing and File Sharing will be disabled for this session.</b>
@@ -3008,7 +3013,7 @@ These features require a running and functioning SSH server on your computer.
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12837"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12858"/>
         <source>Normally, this should not happen as X2Go Client for Windows ships its own internal SSH server.
 
 If you see this message, please report a bug on:
@@ -3016,7 +3021,7 @@ If you see this message, please report a bug on:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12842"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12863"/>
         <source>The SSH server failed to start.
 
 Please report a bug on:
@@ -3024,14 +3029,14 @@ Please report a bug on:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12846"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12878"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12867"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12899"/>
         <source><center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center>
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12868"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12889"/>
         <source>Normally, this should not happen as X2Go Client for Windows ships its own internal SSH server and automatically generates the required keys.
 
 If you see this message, please report a bug on:
@@ -3039,7 +3044,7 @@ If you see this message, please report a bug on:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12874"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12895"/>
         <source>X2Go Client was unable to create SSH host keys.
 
 Please report a bug on:
@@ -3047,22 +3052,22 @@ Please report a bug on:
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13273"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13294"/>
         <source>libssh initialization failure</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13274"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13295"/>
         <source>Unable to initialize libssh.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5106"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5095"/>
         <source>Your current color depth is different from the session's color depth. This may cause problems reconnecting to this session and in most cases <b>you will lose the session</b> and have to start a new one! </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5111"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5100"/>
         <source>It's highly recommended to change the color depth of your display to %n bit(s) and restart your X.Org Server before you reconnect to this X2Go session.</source>
         <comment>%n will be replaced with a number</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -3071,175 +3076,175 @@ Please report a bug on:
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5117"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5106"/>
         <source><br />Do you want to resume this session anyway?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9156"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9177"/>
         <source><br>This is a client to access the X2Go network-based computing environment. This client will be able to connect to X2Go Server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions. X2Go Client stores different server connections and may automatically request authentication data from LDAP directories. Furthermore, it can be used as a fullscreen login screen (replacement for login managers like XDM). Please visit <a href="http://www.x2go.org&qu [...]
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9170"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9191"/>
         <source><b>X2Go Client v. </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9215"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9236"/>
         <source>Please check LDAP Settings.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9447"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9468"/>
         <source>didn't start yet.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9457"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9478"/>
         <source>Unable to read from scdaemon.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9505"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9526"/>
         <source>No valid card found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9561"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9582"/>
         <source>This card is unknown to the X2Go system.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9773"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9794"/>
         <source>Can't start X.Org Server.
 Please check your installation.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9975"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9996"/>
         <source>Remote server does not support file system exports through SSH tunnels.
 Please update your x2goserver package.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10000"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10021"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for Folder Sharing and Printing support:
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10029"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10050"/>
         <source>Unable to read:
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11555"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11576"/>
         <source>Error getting window geometry. (Did you close the window?)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12044"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12065"/>
         <source>Invalid value for argument "speed"</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12415"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12436"/>
         <source>Applications ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12428"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12449"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Afbryd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12440"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12461"/>
         <source>Show details</source>
         <translation>Vis detaljer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12590"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12611"/>
         <source>Resume</source>
         <translation>Fortsæt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12602"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12623"/>
         <source>New</source>
         <translation>Ny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12605"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12626"/>
         <source>Full access</source>
         <translation>Fuld adgang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12608"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12629"/>
         <source>View only</source>
         <translation>Kun synlig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12677"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12698"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12679"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12700"/>
         <source>Command</source>
         <translation>Kommando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12681"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12702"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12683"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12704"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12688"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12709"/>
         <source>Client IP</source>
         <translation>Klient IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12690"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12711"/>
         <source>Session ID</source>
         <translation>Sessions ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12674"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12694"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12695"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12715"/>
         <source>User</source>
         <translation>Bruger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12725"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12746"/>
         <source>Only my desktops</source>
         <translation>Kun mine skrivebord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12831"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12852"/>
         <source>SSH daemon could not be started.
 
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12849"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12882"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12870"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12903"/>
         <source>Disabling Remote Printing or File Sharing support in the session settings will get rid of this message.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12862"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12883"/>
         <source>SSH daemon failed to open its public host key.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12906"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12927"/>
         <source>SSH daemon failed to open the application's
 authorized_keys file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3253,12 +3258,12 @@ du kan installere sshd med
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12947"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12968"/>
         <source>Restore toolbar</source>
         <translation>Gendan værktøjslinie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12993"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13014"/>
         <source><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click this button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;to restore toolbar&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br></source>
         <translation><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Klik på denne knap&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;for at gendanne værktøjslinien&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br></translation>
     </message>
@@ -3862,50 +3867,50 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
 <context>
     <name>SessionWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Session name:</source>
         <translation>Sessions navn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="72"/>
         <source><< change icon</source>
         <translation><< skift ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="86"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Sti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="83"/>
         <source>&Server</source>
         <translation>&Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="87"/>
         <source>Values ranging from <b>0</b> to <b>65535</b> are allowed.<br />A value of <b>0</b> will either use the port specified in the SSH configuration file belonging to a host or shortname, or use the default of <b>22</b>.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="186"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Vært:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="131"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="192"/>
         <source>Login:</source>
         <translation>Login:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="133"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="418"/>
         <source>SSH port:</source>
         <translation>SSH port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Use RSA/DSA key for ssh connection:</source>
         <translation>Brug RSA/DSA nøgle til ssh forbindelse:</translation>
     </message>
@@ -3914,69 +3919,69 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">Prøv automatisk login (ssh-agent eller standard ssh nøgle)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="156"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="180"/>
         <source>Kerberos 5 (GSSAPI) authentication</source>
         <translation>Kerberos 5 (GSSAPI) autentificering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="149"/>
         <source>Delegation of GSSAPI credentials to the server</source>
         <translation>Delegation af GSSAPI legitimations oplysninger til serveren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="153"/>
         <source>Use Proxy server for SSH connection</source>
         <translation>Brug Proxy Server til SSH-forbindelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="154"/>
         <source>Proxy server</source>
         <translation>Proxy server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="160"/>
         <source>SSH</source>
         <translation>SSH</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="161"/>
         <source>HTTP</source>
         <translation>HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="170"/>
         <source>Same login as on X2Go Server</source>
         <translation>Samme login som på X2Go Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="172"/>
         <source>Same password as on X2Go Server</source>
         <translation>Samme kodeord som på X2Go Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="174"/>
         <source>RSA/DSA key:</source>
         <translation>RSA/DSA nøgle:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="210"/>
         <source>Run in X2GoKDrive (experimental)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="228"/>
         <source>X2Go/X11 Desktop Sharing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="357"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="469"/>
         <source>X2Go Client is running in portable mode. You should use a path on your USB device to be able to access your data wherever you are.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="386"/>
         <source>Direct XDMCP connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3985,22 +3990,22 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">ssh-agent eller standard ssh nøgle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="183"/>
         <source>Type:</source>
         <translation>Type:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="187"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="203"/>
         <source>&Session type</source>
         <translation>&Sessions type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="208"/>
         <source>Session type:</source>
         <translation>Sessions type:</translation>
     </message>
@@ -4009,8 +4014,8 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">Forbind til Windows terminal server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="235"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="227"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="384"/>
         <source>XDMCP</source>
         <translation>XDMCP</translation>
     </message>
@@ -4019,35 +4024,35 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="vanished">Forbind til lokalt skrivebord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="229"/>
         <source>Custom desktop</source>
         <translation>Brugerdefineret skrivebord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="230"/>
         <source>Single application</source>
         <translation>Enkelt applikation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="231"/>
         <source>Published applications</source>
         <translation>Udgivet applikationer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="242"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="507"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="489"/>
         <source>Command:</source>
         <translation>Kommando:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="235"/>
         <source>Advanced options...</source>
         <translation>Avancerede indstillinger...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="255"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="836"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="921"/>
         <source>Path to executable</source>
         <translation>Sti til Program</translation>
     </message>
@@ -4056,57 +4061,57 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">Direkt RDP Forbindelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="414"/>
         <source>RDP port:</source>
         <translation>RDP port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="433"/>
         <source>Open picture</source>
         <translation>Åben billede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="453"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="435"/>
         <source>Pictures</source>
         <translation>Billeder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="344"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="474"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="456"/>
         <source>Open key file</source>
         <translation>Åben nøglefil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="147"/>
         <source>Try auto login (via SSH Agent or default SSH key)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="179"/>
         <source>SSH Agent or default SSH key</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="234"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="567"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="549"/>
         <source>Connect to Windows Terminal Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="266"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="258"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="391"/>
         <source>Direct RDP connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="458"/>
         <source>All files</source>
         <translation>Alle filer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="356"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="468"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fejl</translation>
     </message>
@@ -4115,30 +4120,30 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">x2go klienten kører i bærbar tilstand. Du bør bruge en sti på din usb enhed så du kan få adgang til dine data uanset hvor du er</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="534"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="764"/>
         <source>Server:</source>
         <translation>Server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="543"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="776"/>
         <source>XDMCP server:</source>
         <translation>XDMCP server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="529"/>
         <source>direct XDMCP connection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="550"/>
         <source>rdesktop command line options:</source>
         <translation>rdesktop kommandolinie parametre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="580"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="792"/>
         <source>New session</source>
         <translation>Ny session</translation>
     </message>
@@ -4146,14 +4151,14 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
 <context>
     <name>SettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="49"/>
         <source>&Display</source>
         <translation>&Skærmbillede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="49"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="51"/>
         <source>&Keyboard</source>
         <translation>&Tastatur</translation>
     </message>
@@ -4166,22 +4171,22 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">&Clipboard Tilstand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="153"/>
         <source>Bidirectional copy and paste</source>
         <translation>tovejs kopier og indsæt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="154"/>
         <source>Copy and paste from client to server</source>
         <translation>Kopier og indsæt fra klient til server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="155"/>
         <source>Copy and paste from server to client</source>
         <translation>Kopier og indsæt fra server til klient</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="156"/>
         <source>Disable clipboard completely</source>
         <translation>Deaktivere clipboard fuldstendigt</translation>
     </message>
@@ -4190,27 +4195,27 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">Auto opdage tastetur instillinger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="169"/>
         <source>Do not configure keyboard</source>
         <translation>Konfigurer ikke tasteturet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="170"/>
         <source>Configure keyboard</source>
         <translation>Konfigurer tasteturet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="181"/>
         <source>Model: </source>
         <translation>model:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="184"/>
         <source>Layout: </source>
         <translation>Opsætning:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="187"/>
         <source>Variant: </source>
         <translation>Variant:</translation>
     </message>
@@ -4219,82 +4224,82 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">RDP Klient</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="50"/>
         <source>&Clipboard mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="62"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Fuldskærm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="64"/>
         <source>Custom</source>
         <translation>Tilpasset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="66"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Vindue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="68"/>
         <source>Use whole display</source>
         <translation>Bruge hele skærmbilledet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="69"/>
         <source>Maximum available</source>
         <translation>Maximalt tilgængelige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="77"/>
         <source>Set display DPI</source>
         <translation>Sæt Skærmbillede DPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="82"/>
         <source>Xinerama extension (support for two or more physical displays)</source>
         <translation>Xinerama udvidelse (understøtter to eller flere fysiske displays)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="98"/>
         <source>Width:</source>
         <translation>Bredde:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="101"/>
         <source>Height:</source>
         <translation>Højde:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="109"/>
         <source>&Display:</source>
         <translation>&Skærmbillede:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="111"/>
         <source>&Identify all displays</source>
         <translation>&Identificer alle skærme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="168"/>
         <source>Auto-detect keyboard settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="204"/>
         <source>RDP client</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="208"/>
         <source>FreeRDP/X11 (pre-2.x style options)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="209"/>
         <source>FreeRDP/X11 (2.x style options)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4341,24 +4346,24 @@ lydsystemets forbindelse igennem firewalls</translation>
         <translation type="obsolete">Support til udskrifter på klientsiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="221"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="248"/>
         <source>Additional parameters:</source>
         <translation>Yderligere paramentre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="222"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="249"/>
         <source>Command line:</source>
         <translation>Kommandolinje:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="233"/>
         <source>XDMCP client</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="536"/>
         <source>us</source>
         <translation>us</translation>
     </message>
@@ -4367,8 +4372,8 @@ lydsystemets forbindelse igennem firewalls</translation>
         <translation type="obsolete">pc105/us</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="710"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="706"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="727"/>
         <source>password</source>
         <translation>kodeord</translation>
     </message>
@@ -4376,58 +4381,58 @@ lydsystemets forbindelse igennem firewalls</translation>
 <context>
     <name>ShareWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="43"/>
         <source>&Folders</source>
         <translation>&Mapper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="53"/>
         <source>Path</source>
         <translation>Sti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="56"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="137"/>
         <source>Automount</source>
         <translation>Automonter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="64"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Tilføj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="65"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Fjern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="75"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Sti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="82"/>
         <source>Filename encoding</source>
         <translation>Encodning af filnavne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="88"/>
         <source>local:</source>
         <translation>Lokalt:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="89"/>
         <source>remote:</source>
         <translation>Fjern:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="101"/>
         <source>Use SSH port forwarding to tunnel file system connections through firewalls</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="176"/>
         <source>X2Go Client is running in portable mode. You should use a path on your USB device to be able to access your data wherever you are.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4436,12 +4441,12 @@ lydsystemets forbindelse igennem firewalls</translation>
         <translation type="obsolete">Brug ssh port forwarding til at føre filsystemsforbindelser igennem firewalls</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="164"/>
         <source>Select folder</source>
         <translation>Vælg mappe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="175"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fejl</translation>
     </message>
@@ -4450,14 +4455,14 @@ lydsystemets forbindelse igennem firewalls</translation>
         <translation type="obsolete">x2go klienten kører i bærbar tilstand. Du bør bruge en sti på din usb enhed så du kan få adgang til dine data uanset hvor du er</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="286"/>
         <source>WINDOWS-1252</source>
         <translation>WINDOWS-1252</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="248"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="290"/>
         <source>ISO8859-1</source>
         <translation>ISO8859-1</translation>
     </message>
@@ -4486,9 +4491,9 @@ lydsystemets forbindelse igennem firewalls</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="207"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="565"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2010"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2007"/>
         <source>Cannot create SSH session.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4498,73 +4503,73 @@ lydsystemets forbindelse igennem firewalls</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="598"/>
         <source>Cannot connect to proxy server.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="737"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1154"/>
         <source>Authentication failed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1595"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1593"/>
         <source>Failed to start SSH client. Please check your installation and GSSApi configuration.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1615"/>
         <source>Check your GSSApi configuration or choose another authentication method.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1755"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1753"/>
         <source>Reconnect session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1859"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1857"/>
         <source>Cannot open file </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1871"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1869"/>
         <source>Cannot create remote file </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1884"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1882"/>
         <source>Cannot write to remote file </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1656"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1664"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1672"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1680"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1688"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1986"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2056"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2072"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2079"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2188"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1662"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1686"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1983"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2053"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2069"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2185"/>
         <source>%1 failed.</source>
         <extracomment>Argument in this context will be a function name.</extracomment>
         <translation>%1 fejlede.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2141"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2138"/>
         <source>Error writing to socket.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2159"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2156"/>
         <source>Error reading channel.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2200"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2197"/>
         <source>Error reading from TCP socket.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4618,7 +4623,7 @@ lydsystemets forbindelse igennem firewalls</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="378"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot connect to </source>
         <translation>kan ikke forbinde til</translation>
     </message>
diff --git a/res/i18n/x2goclient_de.ts b/res/i18n/x2goclient_de.ts
index 442aa7b..4b41128 100644
--- a/res/i18n/x2goclient_de.ts
+++ b/res/i18n/x2goclient_de.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="de">
+<TS version="2.1" language="de">
 <context>
     <name>AppDialog</name>
     <message>
@@ -578,32 +578,32 @@ Bitte versuchen Sie es erneut.
 <context>
     <name>ConnectionWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="39"/>
         <source>&Connection speed</source>
         <translation>&Verbindungsgeschwindigkeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="44"/>
         <source>Connection speed:</source>
         <translation>Verbindungsgeschwindigkeit:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="74"/>
         <source>C&ompression</source>
         <translation>K&ompression</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="91"/>
         <source>Method:</source>
         <translation>Methode:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="93"/>
         <source>Compression method:</source>
         <translation>Komprimierungsmethode:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Image quality:</source>
         <translation>Bildqualität:</translation>
     </message>
@@ -1682,56 +1682,56 @@ Public key hash: </source>
 <context>
     <name>MediaWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="44"/>
         <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="46"/>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="48"/>
         <source>Sound</source>
         <translation>Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="56"/>
         <source>Enable sound support</source>
         <translation>Audiounterstützung aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="65"/>
         <source>Start sound daemon</source>
         <translation>Starte Sound-Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="67"/>
         <source>Use running sound daemon</source>
         <translation>Benutze existierenden Sound-Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="69"/>
         <source>Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls</source>
         <translation>Benutze Port-Weiterleitung über Tunnel
 um Audiosignale über Firewalls zu verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="71"/>
         <source>Use default sound port</source>
         <translation>Benutze Standard-Audio-Port</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="78"/>
         <source>Sound port:</source>
         <translation>Audio-Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="105"/>
         <source>Client side printing support</source>
         <translation>Clientseitige Druckunterstützung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="158"/>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="174"/>
         <source>Deprecation Warning</source>
         <translation>Abkündigungswarnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="155"/>
         <source>ARTS support is scheduled to be removed soon.
 
 Please upgrade to PulseAudio.</source>
@@ -1740,7 +1740,7 @@ Please upgrade to PulseAudio.</source>
 Bitte auf PulseAudio aktualisieren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="175"/>
         <source>ESounD support is scheduled to be removed soon.
 
 Please upgrade to PulseAudio.</source>
@@ -1753,7 +1753,7 @@ Bitte auf PulseAudio aktualisieren.</translation>
     <name>ONMainWindow</name>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7837"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7834"/>
         <source>us</source>
         <translation>de</translation>
     </message>
@@ -1769,7 +1769,7 @@ Bitte auf PulseAudio aktualisieren.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="756"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2215"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9268"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9289"/>
         <source>Session:</source>
         <translation>Sitzung:</translation>
     </message>
@@ -1812,7 +1812,7 @@ Bitte auf PulseAudio aktualisieren.</translation>
         <translation type="obsolete">LDAP &Konfiguration ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12947"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12968"/>
         <source>Restore toolbar</source>
         <translation>Werkzeugleiste wieder anzeigen</translation>
     </message>
@@ -1826,7 +1826,7 @@ Bitte auf PulseAudio aktualisieren.</translation>
         <translation>Über Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7029"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7026"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Sitzung</translation>
     </message>
@@ -1884,36 +1884,36 @@ Aus Sicherheitsgründen ist es angeraten, die Verbindung zu beenden.
 Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5626"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5628"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5615"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5617"/>
         <source>New session started</source>
         <translation>Neue Sitzung gestartet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5674"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5676"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5663"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5665"/>
         <source>Session resumed</source>
         <translation>Sitzung fortgesetzt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5913"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5917"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5910"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5914"/>
         <source>Unable to create folder: </source>
         <translation>Ordner kann nicht erstellt werden: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5943"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5947"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5940"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5944"/>
         <source>Unable to write file: </source>
         <translation>Datei kann nicht geschrieben werden: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6502"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6499"/>
         <source>Emergency exit.</source>
         <translation>Notbeendung.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6510"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6507"/>
         <source>Waiting for proxy to exit.</source>
         <translation>Darauf warten, dass der Proxy sich beendet.</translation>
     </message>
@@ -1926,14 +1926,14 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation>
         <translation type="obsolete">unerwarteter Wert "--clipboard"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8319"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8323"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8328"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8316"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8325"/>
         <source>Wrong parameter: </source>
         <translation>Falscher Parameter: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8337"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8334"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
@@ -1946,12 +1946,12 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation>
         <translation type="obsolete">Option in diesem Build nicht verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8400"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8397"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Changelog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8410"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8407"/>
         <source>Git Info</source>
         <translation>Git-Info</translation>
     </message>
@@ -1964,7 +1964,7 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation>
         <translation type="obsolete">Schlüssel kann nicht geöffnet werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9557"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9578"/>
         <source>Card not configured.</source>
         <translation>Smartcard nicht konfiguriert.</translation>
     </message>
@@ -1973,30 +1973,30 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation>
         <translation type="obsolete">Fehler beim Ermitteln der Fenstergeometrie. (Fenster geschlossen?)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12224"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12245"/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Passwort:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12225"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12246"/>
         <source>Keyboard layout:</source>
         <translation>Tastaturlayout:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12266"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12287"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12268"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12592"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12594"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12289"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12613"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12615"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Applications...</source>
-        <translation>Anwendungen...</translation>
+        <translation type="vanished">Anwendungen...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid reply from broker</source>
@@ -2017,43 +2017,43 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2484"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2518"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2563"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3878"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4177"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4186"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4579"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5204"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5308"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5377"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5414"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5458"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5917"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5947"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6197"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7397"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7427"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8323"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8439"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8521"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8803"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8855"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8918"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9212"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9214"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9504"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9560"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9924"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9943"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10002"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10030"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10052"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3875"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4576"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5193"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5297"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5366"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5403"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5447"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5914"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5944"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6194"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7394"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7424"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8436"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8518"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8800"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8852"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8915"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9233"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9235"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9525"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9581"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9945"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9964"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10023"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10051"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10073"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10091"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10094"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10112"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2692"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7213"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7210"/>
         <source>KDE</source>
         <translation>KDE</translation>
     </message>
@@ -2065,55 +2065,55 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="955"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2208"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9261"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12223"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9282"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12244"/>
         <source>Login:</source>
         <translation>Benutzername:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4885"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12588"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4882"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12609"/>
         <source>Select session:</source>
         <translation>Wähle Sitzung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12590"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12611"/>
         <source>Resume</source>
         <translation>Fortfahren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6696"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12597"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6693"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12618"/>
         <source>Suspend</source>
         <translation>Anhalten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1139"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12435"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12599"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12456"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12620"/>
         <source>Terminate</source>
         <translation>Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12602"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12623"/>
         <source>New</source>
         <translation>Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7031"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12670"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12697"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7028"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12691"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12718"/>
         <source>Display</source>
         <translation>Display</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12677"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12698"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12683"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12704"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Server</translation>
     </message>
@@ -2122,20 +2122,20 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation>
         <translation type="obsolete">Startzeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12688"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12709"/>
         <source>Client IP</source>
         <translation>Client-IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4908"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5053"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6662"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4905"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5042"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6659"/>
         <source>running</source>
         <translation>aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4910"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5309"/>
         <source>suspended</source>
         <translation>angehalten</translation>
     </message>
@@ -2154,17 +2154,17 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5105"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6227"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6898"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6935"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5094"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6224"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6895"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6932"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="216"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3324"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6637"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6634"/>
         <source>connecting</source>
         <translation>verbinde</translation>
     </message>
@@ -2180,7 +2180,7 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="438"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9169"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9190"/>
         <source>About X2Go Client</source>
         <translation>Über X2GoClient</translation>
     </message>
@@ -2232,7 +2232,7 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1137"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12422"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12443"/>
         <source>Share folder ...</source>
         <translation>Ordner freigeben ...</translation>
     </message>
@@ -2316,35 +2316,35 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?
         <translation>Authentisierung fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3869"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5301"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5407"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5440"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8432"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8514"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8846"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8910"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9917"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3866"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5290"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5396"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5429"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8429"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8511"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8843"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8907"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9938"/>
         <source><b>Connection failed.</b>
 </source>
         <translation><b>Verbindung fehlgeschlagen.</b>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4175"/>
         <source>No server available.</source>
         <translation>Es konnte kein Server gefunden werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4187"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4580"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5205"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5378"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4184"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4577"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5194"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5367"/>
         <source>Server not available.</source>
         <translation>Server nicht verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4957"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4954"/>
         <source>No accessible desktop found.</source>
         <translation>Kein freigegebener Desktop gefunden.</translation>
     </message>
@@ -2357,87 +2357,87 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?
         <translation type="obsolete"> bit zu ändern und den verwendeten X.Org-Server neu zu starten, bevor Sie sich mit der Sitzung verbinden.<br />Trotzdem versuchen, die Sitzung fortzuführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6195"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6192"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for X2Go session (NX) startup:
 </source>
         <translation>Kann keinen SSH-Tunnel für den Start der X2Go-Sitzung (NX) erstellen:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6225"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6222"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for audio data:
 </source>
         <translation>Kann keinen SSH-Tunnel für Audiodaten erstellen:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6356"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9434"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6353"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9455"/>
         <source>failed to start.</source>
         <translation>konnte nicht gestartet werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6357"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6354"/>
         <source>This likely means the binary is not available.
 The current search path is: </source>
         <translation>Das bedeutet sehr wahrscheinlich, dass die ausführbare Datei nicht verfügbar ist.
 Der aktuelle Suchpfad lautet: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6371"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6368"/>
         <source>returned a non-zero exit code or crashed otherwise.</source>
         <translation>lieferte einen von null abweichenden Exit-Code zurück oder ist auf andere Weise abgestürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6372"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6369"/>
         <source>Execution failed, exit code was: </source>
         <translation>Ausführung fehlgeschlagen, der Exit-Code lautete: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6377"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6374"/>
         <source>didn't start up in time.</source>
         <translation>startete nicht rechtzeitig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6378"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9448"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6375"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9469"/>
         <source>This error shouldn't come up.</source>
         <translation>Dieser Fehler sollte nie auftreten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6382"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9452"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6379"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9473"/>
         <source>didn't accept a write operation.</source>
         <translation>hat eine Schreiboperation nicht akzeptiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6383"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6388"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9453"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9458"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6380"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6385"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9474"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9479"/>
         <source>It is probably not running correctly or crashed in-between.</source>
         <translation>Es läuft vermutlich nicht richtig, oder ist zwischendurch abgestürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6387"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6384"/>
         <source>Unable to read from xmodmap.</source>
         <translation>Kann nicht von xmodmap lesen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6392"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9462"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6389"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9483"/>
         <source>encountered an unknown error during start up or execution.</source>
         <translation>ist ein unbekannter Fehler während des Starts oder während der Ausführung aufgetreten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6396"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9466"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6393"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9487"/>
         <source>experienced an undefined error.</source>
         <translation>trat ein undefinierter Fehler auf.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6405"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9475"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6402"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9496"/>
         <source>X2Go Client will now terminate.
 
 File a bug report as outlined on the <a href="http://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">bugs wiki page</a>.</source>
@@ -2446,106 +2446,111 @@ File a bug report as outlined on the <a href="http://wiki.x2go.org/doku.
 Bitte melden Sie den Fehler wie auf der <a href="http://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">Wikiseite zur Fehlerberichterstattung</a> beschrieben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6418"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6415"/>
         <source>Failed to start RDP or XDMCP client</source>
         <translation>Konnte RDP oder XDMCP-Client nicht starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6419"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6416"/>
         <source>Check session settings and ensure that selected client is installed on your system.</source>
         <translation>Bitte die Sitzungseinstellungen überprüfen und sicherstellen, dass der ausgewählte Client auch auf dem System installiert ist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6513"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6510"/>
         <source>Proxy didn't terminate after 3 seconds. Killing the proxy.</source>
         <translation>Der Proxy hat sich nicht nach 3 Sekunden beendet. Proxy wird nun zwangsbeendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6558"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9954"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6555"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9975"/>
         <source>Closing X2Go Client because it was started in hidden mode.</source>
         <translation>Schließe den X2GoClient, weil er im versteckten Modus gestartet wurde.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6563"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9959"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6560"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9980"/>
         <source>Closing X2Go Client because the --close-disconnect parameter was passed.</source>
         <translation>Schließe den X2GoClient, weil der Parameter --close-disconnect angegeben wurde.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6647"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6644"/>
         <source>starting</source>
         <translation>starte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6651"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6648"/>
         <source>resuming</source>
         <translation>aktiviere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6725"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7059"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7078"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6722"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7056"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7075"/>
         <source>Connection timeout, aborting</source>
         <translation>Zeitüberschreitung, breche ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6726"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6723"/>
         <source>aborting</source>
         <translation>breche ab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9153"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9174"/>
         <source><br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></source>
+        <extracomment>Translators, feel free to add a localized version of your translation including a copyright notice and your name(s). Remember to keep a <br> at the end, though.
+
+English example for a potential translation:
+
+<br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br>English version: (C) 20AB-20CD Trans Lator <trans at la.tor><br></extracomment>
         <translation><br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9435"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9456"/>
         <source>Check whether the package providing "pcsc_scan" is installed.
 The current search path is: </source>
         <translation>Bitte überprüfen Sie, ob das Paket, das "pcsc_scan" bereitstellt, installiert ist.
 Der aktuelle Suchpfad lautet: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10051"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10072"/>
         <source>Unable to create or append to file: </source>
         <translation>Datei konnte nicht angelegt oder zum Anhängen geöffnet werden: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10071"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10092"/>
         <source>Unable to change the permissions of file: </source>
         <translation>Kann Dateirechte nicht ändern: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10072"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10093"/>
         <source>This is an error because sshd would deny such a file.</source>
         <translation>Dies ist ein Fehler, weil sshd sich weigern würde, so eine Datei zu verwenden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10089"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10110"/>
         <source>Unable to change the permissions of directory: </source>
         <translation>Kann Verzeichnisrechte nicht ändern: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10090"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10111"/>
         <source>This is an error because sshd would deny such a directory.</source>
         <translation>Dies ist ein Fehler, weil sshd sich weigern würde, so ein Verzeichnis zu verwenden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10529"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10612"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10550"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10633"/>
         <source>Can't start X.Org Server.</source>
         <translation>Kann X.Org-Server nicht starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10531"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10562"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10614"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10552"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10583"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10635"/>
         <source>Please check your installation.</source>
         <translation>Bitte überprüfen Sie Ihre Installation.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10560"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10581"/>
         <source>X.Org Server did not launch correctly after %n tries.</source>
         <comment>%n will be substituted with the current number of tries</comment>
         <translation>
@@ -2554,12 +2559,12 @@ Der aktuelle Suchpfad lautet: </translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10893"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10914"/>
         <source>Unable to find the sftp-server binary. Neither bundled, nor found in $PATH nor additional directories.</source>
         <translation>Kann das sftp-server-Binary nicht finden. Es ist weder im Paket, noch im $PATH, noch in zusätzlichen Verzeichnissen enthalten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10894"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10915"/>
         <source>If you are using a Linux-based operating system, please ask your system administrator to install the package containing the sftp-server binary. Common names are <b>openssh</b>, <b>openssh-server</b> or <b>openssh-sftp-server</b> depending upon distribution.
 
 If the sftp-server binary is installed on your system, please report a bug mentioning its path on:
@@ -2573,82 +2578,82 @@ Falls das sftp-server-Binary auf Ihrem System installiert ist, melden Sie den Fe
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10936"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10957"/>
         <source>SSH key type selection error</source>
         <translation>Fehler bei der Auswahl des SSH-Key-Typs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10937"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10958"/>
         <source>Unknown SSH key selected.</source>
         <translation>Unbekannter SSH-Key ausgewählt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10939"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11015"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11094"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11102"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11112"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10960"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11036"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11115"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11123"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11133"/>
         <source>Terminating application.</source>
         <translation>Anwendung wird beendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11012"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11033"/>
         <source>SSH key base directory creation error</source>
         <translation>Fehler beim Erstellen des Basisverzeichnisses für den SSH-Key</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11013"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11034"/>
         <source>Unable to create SSH key base directory '%1'.</source>
         <translation>Kann SSH-Key-Basisverzeichnis '%1' nicht anlegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11091"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11112"/>
         <source>ssh-keygen launching error</source>
         <translation>Fehler beim Start von ssh-keygen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11092"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11113"/>
         <source>Unable to start the ssh-keygen binary.</source>
         <translation>Kann das ssh-keygen-Binary nicht starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11099"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11120"/>
         <source>ssh-keygen crashed</source>
         <translation>ssh-keygen ist abgestürzt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11100"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11121"/>
         <source>The ssh-keygen binary crashed.</source>
         <translation>Das ssh-keygen-Binary ist abgestürzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11107"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11128"/>
         <source>ssh-keygen program error</source>
         <translation>Programmfehler, ssh-keygen betreffend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11108"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11129"/>
         <source>The ssh-keygen binary did not exit cleanly.</source>
         <translation>Das ssh-keygen-Binary wurde nicht sauber beendet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11110"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11131"/>
         <source>It was probably called with unknown arguments.</source>
         <translation>Es wurde vermutlich mit unbekannten Parametern aufgerufen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11169"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11190"/>
         <source>Unable to open newly generated %1 public host key file.</source>
         <translation>Kann die neu erstellte %1-Public-Host-Key-Datei nicht öffnen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11189"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11210"/>
         <source>%1 public host key file empty.</source>
         <translation>Die %1-Public-Host-Key-Datei ist leer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12833"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12864"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12854"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12885"/>
         <source>You have enabled Remote Printing or File Sharing.
 These features require a running and functioning SSH server on your computer.
 <b>Printing and File Sharing will be disabled for this session.</b>
@@ -2661,7 +2666,7 @@ Diese Funktionen setzen einen gestarteten und funktionstüchtigen SSH-Server auf
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12837"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12858"/>
         <source>Normally, this should not happen as X2Go Client for Windows ships its own internal SSH server.
 
 If you see this message, please report a bug on:
@@ -2672,7 +2677,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung sehen, senden Sie bitte einen Fehlerbericht:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12842"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12863"/>
         <source>The SSH server failed to start.
 
 Please report a bug on:
@@ -2682,15 +2687,15 @@ Please report a bug on:
 Bitte senden Sie einen Fehlerbericht:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12846"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12878"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12867"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12899"/>
         <source><center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center>
 </source>
         <translation><center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12868"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12889"/>
         <source>Normally, this should not happen as X2Go Client for Windows ships its own internal SSH server and automatically generates the required keys.
 
 If you see this message, please report a bug on:
@@ -2701,7 +2706,7 @@ Wenn Sie diese Fehlermeldung sehen, senden Sie bitte einen Fehlerbericht:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12874"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12895"/>
         <source>X2Go Client was unable to create SSH host keys.
 
 Please report a bug on:
@@ -2712,19 +2717,19 @@ Bitte senden Sie einen Fehlerbericht:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12906"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12927"/>
         <source>SSH daemon failed to open the application's
 authorized_keys file.</source>
         <translation>Der SSH-Dienst konnte die authorized_keys-Datei
 der Anwendung nicht öffnen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13273"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13294"/>
         <source>libssh initialization failure</source>
         <translation>libssh-Initialisierungsfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13274"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13295"/>
         <source>Unable to initialize libssh.</source>
         <translation>Kann libssh nicht initialisieren.</translation>
     </message>
@@ -2733,7 +2738,7 @@ der Anwendung nicht öffnen.</translation>
         <translation type="obsolete"><b>Sitzungs ID:<br>Server:<br>Login:<br>Display:<br>Startzeit:<br>Status:</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12428"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12449"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbruch</translation>
     </message>
@@ -2742,7 +2747,7 @@ der Anwendung nicht öffnen.</translation>
         <translation type="obsolete">Zeige Details</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7993"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7990"/>
         <source> (can't open file)</source>
         <translation> (kann Datei nicht öffnen)</translation>
     </message>
@@ -2787,7 +2792,7 @@ der Anwendung nicht öffnen.</translation>
         <translation type="obsolete">Liste aller Packmethoden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9148"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9145"/>
         <source>Support</source>
         <translation>Support</translation>
     </message>
@@ -2819,17 +2824,17 @@ der Anwendung nicht öffnen.</translation>
         <translation type="obsolete">es konnte kein Server gefunden werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12690"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12711"/>
         <source>Session ID</source>
         <translation>Sitzungs-ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5241"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5230"/>
         <source>suspending</source>
         <translation>anhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5280"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5269"/>
         <source>terminating</source>
         <translation>beende</translation>
     </message>
@@ -2884,7 +2889,7 @@ der Anwendung nicht öffnen.</translation>
         <translation type="obsolete"><b>X2GoClient V. 2.0.1</b><br> (C. 2006-2007 Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing)<br><br>Ein Client für den Zugriff auf die serverbasierende Anwendungsumgebung X2Go. Mit Hilfe dieser Anwendung können Sie Sitzungen eines X2GoServers starten, stoppen, laufende Sitzungen fortführen oder anhalten und verschiedene Sitzungskonfigurationen verwalten. Die Authentifizierung kann über LDAP erfolgen und das Programm kann im Vo [...]
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5443"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5432"/>
         <source><b>Wrong Password!</b><br><br></source>
         <translation><b>Falsches Passwort!</b><br><br></translation>
     </message>
@@ -2922,7 +2927,7 @@ der Anwendung nicht öffnen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to create file: </source>
-        <translation>Datei konnte nicht erzeugt werden: </translation>
+        <translation type="vanished">Datei konnte nicht erzeugt werden: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>No valid card found</source>
@@ -2980,12 +2985,12 @@ Please check your settings</source>
         <translation type="obsolete">  bit zu ändern und den verwendeten X-server neu zu starten, bevor Sie sich mit der Sitzung verbinden. Trotzdem versuchen die Sitzung fortzuführen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5119"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5108"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5120"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5109"/>
         <source>No</source>
         <translation>Nein</translation>
     </message>
@@ -3012,32 +3017,32 @@ Please check your settings</source>
         <translation>Eingabeaufforderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4045"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4042"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>unbekannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12679"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12700"/>
         <source>Command</source>
         <translation>Befehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12681"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12702"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4916"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4913"/>
         <source>Desktop</source>
         <translation>Desktopumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4918"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4915"/>
         <source>single application</source>
         <translation>Anwendung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4920"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4917"/>
         <source>shadow session</source>
         <translation>Shadow Session</translation>
     </message>
@@ -3046,8 +3051,8 @@ Please check your settings</source>
         <translation type="obsolete"><br>Fehler in der Sudo Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9939"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9944"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9960"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9965"/>
         <source>Unable to execute: </source>
         <translation>Befehl konnte nicht ausgeführt werden: </translation>
     </message>
@@ -3101,16 +3106,16 @@ Please check your settings</source>
         <translation type="obsolete">Sind Sie sicher, dass Sie die Sitzung löschen wollen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3872"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5304"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5410"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7394"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7424"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8435"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8517"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8849"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8914"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9920"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3869"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5293"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5399"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7391"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7421"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8432"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8514"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8846"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8911"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9941"/>
         <source><b>Wrong password!</b><br><br></source>
         <translation><b>Falsches Passwort!</b><br><br></translation>
     </message>
@@ -3120,14 +3125,14 @@ Please check your settings</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1109"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6491"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6488"/>
         <source>Not connected</source>
         <oldsource>Active connection</oldsource>
         <translation>Nicht verbunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7033"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12686"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7030"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12707"/>
         <source>Creation time</source>
         <translation>Startzeit</translation>
     </message>
@@ -3152,7 +3157,7 @@ Please check your settings</source>
     </message>
     <message>
         <source> to </source>
-        <translation> auf </translation>
+        <translation type="vanished"> auf </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connection Error(</source>
@@ -3202,23 +3207,23 @@ Hash des öffentlichen Schlüssels: </translation>
         <translation type="obsolete">Anmeldung fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3847"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3844"/>
         <source>Enter password for SSH proxy</source>
         <translation>Kennwort für SSH Proxy eingeben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3881"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3884"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3887"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3889"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3886"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8858"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8861"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8864"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8866"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8863"/>
         <source>Connection failed: </source>
         <translation>Verbindung fehlgeschlagen: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3887"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8864"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3884"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8861"/>
         <source> - Wrong password.</source>
         <translation> - Falsches Kennwort.</translation>
     </message>
@@ -3237,16 +3242,16 @@ Hash des öffentlichen Schlüssels: </translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12405"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12426"/>
         <source><b>Session ID:<br>Server:<br>Username:<br>Display:<br>Creation time:<br>Status:</b></source>
         <translation><b>Sitzungs-ID:<br>Server:<br>Login:<br>Display:<br>Startzeit:<br>Status:</b></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Share folder...</source>
-        <translation>Ordner freigeben...</translation>
+        <translation type="vanished">Ordner freigeben...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12440"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12461"/>
         <source>Show details</source>
         <translation>Zeige Details</translation>
     </message>
@@ -3428,18 +3433,18 @@ Wollen Sie den versteckten Modus nutzen?</translation>
         <translation>RDP-Verbindung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11781"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11802"/>
         <source>Detach X2Go window</source>
         <translation>Fenster abkoppeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6169"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11756"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6166"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11777"/>
         <source>Attach X2Go window</source>
         <translation>Fenster einbetten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6605"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6602"/>
         <source>Finished</source>
         <translation>Beendet</translation>
     </message>
@@ -3459,17 +3464,17 @@ Please check your installation</source>
 Bitte überprüfen Sie Ihre Installation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11843"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11864"/>
         <source>X2Go Session</source>
         <translation>X2Go-Sitzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12959"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12980"/>
         <source>Minimize toolbar</source>
         <translation>Symbole verstecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12831"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12852"/>
         <source>SSH daemon could not be started.
 
 </source>
@@ -3556,13 +3561,13 @@ Bitte melden Sie den Fehler über:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12849"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12882"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12870"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12903"/>
         <source>Disabling Remote Printing or File Sharing support in the session settings will get rid of this message.</source>
         <translation>Die Druck- und/oder Dateifreigabe in den Sitzungseinstellungen zu deaktivieren, wird diese Meldung verschwinden lassen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12862"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12883"/>
         <source>SSH daemon failed to open its public host key.</source>
         <translation>Der SSH-Daemon konnte seinen öffentlichen Host-Schlüssel nicht öffnen.</translation>
     </message>
@@ -3629,8 +3634,8 @@ Wenn Sie selbst der Systemadministrator sind, führen Sie bitte folgenden Befehl
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12894"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12905"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12915"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12926"/>
         <source>SSH Error</source>
         <translation>SSH-Fehler</translation>
     </message>
@@ -3660,7 +3665,7 @@ service on your computer.</source>
         <translation type="obsolete">Der SSH-Dienst konnte den öffentlichen Host-Schlüssel der Anwendung nicht öffnen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12895"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12916"/>
         <source>SSH daemon failed to open the application's public key
 used for exporting folders and printers.</source>
         <translation>Der SSH-Dienst konnte den für Datei- und Druckfreigaben benötigten
@@ -3672,7 +3677,7 @@ authoized_keys file.</source>
         <translation type="obsolete">Der SSH-Dienst konnte die autorized_keys-Datei der Anwendung nicht öffnen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12993"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13014"/>
         <source><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click this button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;to restore toolbar&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br></source>
         <translation><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;zum Wiederherstellen&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;der Werkzeugleiste&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;hier klicken&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br></translation>
     </message>
@@ -3709,33 +3714,33 @@ Sie können SSHD über folgenden Befehl installieren:
         <translation>RDP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4922"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4919"/>
         <source>X2GoKDrive session</source>
         <translation>X2GoKDrive-Sitzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4956"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4953"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Hinweis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4970"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13063"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4967"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13084"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4977"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4974"/>
         <source>Select desktop:</source>
         <translation>Desktopauswahl:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5106"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5095"/>
         <source>Your current color depth is different from the session's color depth. This may cause problems reconnecting to this session and in most cases <b>you will lose the session</b> and have to start a new one! </source>
         <translation>Die aktuell verwendete Farbtiefe unterscheidet sich von der der wiederherzustellenden Sitzung. Der Versuch, die Sitzung fortzuführen kann zu Fehlern führen, inbesondere dem <b>Verlust der ganzen Sitzung</b>! </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5111"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5100"/>
         <source>It's highly recommended to change the color depth of your display to %n bit(s) and restart your X.Org Server before you reconnect to this X2Go session.</source>
         <comment>%n will be replaced with a number</comment>
         <translation>
@@ -3744,31 +3749,31 @@ Sie können SSHD über folgenden Befehl installieren:
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5117"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5106"/>
         <source><br />Do you want to resume this session anyway?</source>
         <translation><br />Wollen Sie diese Sitzung trotzdem wiederherstellen versuchen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5563"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5552"/>
         <source>PulseAudio is not running</source>
         <translation>PulseAudio läuft nicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5564"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5553"/>
         <source>Sound output will be disabled for this session. Please enable PulseAudio in the configuration dialog or disable sound in the session settings</source>
         <translation>Audioausgabe wird in dieser Sitzung deaktiviert. Bitte aktivieren Sie PulseAudio im Konfigurationsdialog oder deaktivieren Sie die Audiounterstützung in der Sitzungseinstellung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6899"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6936"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6896"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6933"/>
         <source>Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost.</source>
         <translation>Die Sitzung wird beendet. Sind Sie sicher?
 Ungespeicherte Dokumente gehen verloren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7391"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7421"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7388"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7418"/>
         <source><b>Connection failed.</b>
 :
 </source>
@@ -3777,87 +3782,87 @@ Ungespeicherte Dokumente gehen verloren.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8005"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8016"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8027"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8066"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8002"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8013"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8024"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8063"/>
         <source> (file does not exist)</source>
         <translation> (Datei existiert nicht)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8054"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8051"/>
         <source> (directory does not exist)</source>
         <translation> (Verzeichnis existiert nicht)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8124"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8121"/>
         <source>Invalid value for parameter "--link".</source>
         <translation>Unerwarteter Wert für Parameter "--link".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8141"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8138"/>
         <source>Invalid value for parameter "--clipboard".</source>
         <translation>Unerwarteter Wert für Parameter "--clipboard".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8157"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8154"/>
         <source>Invalid value for parameter "--sound".</source>
         <translation>Unerwarteter Wert für Parameter "--sound".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8173"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8183"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8170"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8180"/>
         <source>Invalid value for parameter "--geometry".</source>
         <translation>Unerwarteter Wert für Parameter "--geometry".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8200"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8197"/>
         <source>Invalid value for parameter "--set-kbd".</source>
         <translation>Unerwarteter Wert für Parameter "--set-kbd".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8216"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8213"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap".</source>
         <translation>Unerwarteter Wert für Parameter "--ldap".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8237"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8234"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap1".</source>
         <translation>Unerwarteter Wert für Parameter "--ldap1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8256"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8253"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap2".</source>
         <translation>Unerwarteter Wert für Parameter "--ldap2".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8310"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8307"/>
         <source>Invalid value for parameter "--pack".</source>
         <translation>Unerwarteter Wert für Parameter "--pack".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8345"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8342"/>
         <source>Available pack methods:</source>
         <translation>Liste aller Packmethoden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8367"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8364"/>
         <source>Pack Methods</source>
         <translation>Packmethoden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8397"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8407"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8394"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8404"/>
         <source>Option is not available in this build.</source>
         <translation>Option in diesem Build nicht verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8801"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8798"/>
         <source>Unable to create directory:</source>
         <translation>Verzeichnis kann nicht erstellt werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11195"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11216"/>
         <source>Cannot open key: </source>
         <translation>Schlüssel kann nicht geöffnet werden: </translation>
     </message>
@@ -3867,72 +3872,72 @@ Ungespeicherte Dokumente gehen verloren.</translation>
     </message>
     <message>
         <source><br>X2Go Plugin mode was sponsored by <a href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group GmbH (Freiburg)</a><br></source>
-        <translation><br>X2GoPlugin-Modus wurde gefördert durch <a href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group GmbH (Freiburg)</a><br></translation>
+        <translation type="vanished"><br>X2GoPlugin-Modus wurde gefördert durch <a href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group GmbH (Freiburg)</a><br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9156"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9177"/>
         <source><br>This is a client to access the X2Go network-based computing environment. This client will be able to connect to X2Go Server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions. X2Go Client stores different server connections and may automatically request authentication data from LDAP directories. Furthermore, it can be used as a fullscreen login screen (replacement for login managers like XDM). Please visit <a href="http://www.x2go.org&qu [...]
         <translation><br>Dies ist ein Client für den Zugriff auf die netzwerkbasierte Anwendungsumgebung X2Go. Mit Hilfe dieser Anwendung können Sie Verbindungen zu einem X2GoServer starten, stoppen, laufende Sitzungen fortführen oder anhalten und verschiedene Sitzungskonfigurationen verwalten. Die Authentifizierung kann über LDAP erfolgen und das Programm kann im Vollbildmodus (als Ersatz für XDM) gestartet werden. Weitere Informationen erhalten Sie auf <a href="http://www [...]
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9170"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9191"/>
         <source><b>X2Go Client v. </source>
         <translation><b>X2GoClient V. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9215"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9236"/>
         <source>Please check LDAP Settings.</source>
         <translation>Bitte überprüfen Sie die LDAP-Einstellungen.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Check whether the package providing "scdaemon" is installed.
 The current search path is: </source>
-        <translation>Bitte überprüfen Sie, ob das Paket, das "scdaemon" bereitstellt, installiert ist.
+        <translation type="vanished">Bitte überprüfen Sie, ob das Paket, das "scdaemon" bereitstellt, installiert ist.
 Der aktuelle Suchpfad lautet: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9447"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9468"/>
         <source>didn't start yet.</source>
         <translation>ist bis jetzt noch nicht gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9457"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9478"/>
         <source>Unable to read from scdaemon.</source>
         <translation>Kann nicht von scdaemon lesen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9505"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9526"/>
         <source>No valid card found.</source>
         <translation>Keine gültige Karte gefunden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9561"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9582"/>
         <source>This card is unknown to the X2Go system.</source>
         <translation>Das X2Go-System kennt diese Karte nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9773"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9794"/>
         <source>Can't start X.Org Server.
 Please check your installation.</source>
         <translation>X.Org-Server lässt sich nicht starten.
 Bitte überprüfen Sie Ihre Installation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9975"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9996"/>
         <source>Remote server does not support file system exports through SSH tunnels.
 Please update your x2goserver package.</source>
         <translation>Der gewählte Server unterstützt keinen Dateisystemexport via SSH-Tunnel.
 Bitte installieren Sie dort eine neuere Version des X2GoServer-Pakets.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10000"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10021"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for Folder Sharing and Printing support:
 </source>
         <translation>Kann keinen SSH-Tunnel für die Druck- und Dateifreigabe erstellen:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10029"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10050"/>
         <source>Unable to read:
 </source>
         <translation>Lesefehler:
@@ -3944,28 +3949,28 @@ Bitte installieren Sie dort eine neuere Version des X2GoServer-Pakets.</translat
         <translation type="obsolete">Schreibfehler:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11555"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11576"/>
         <source>Error getting window geometry. (Did you close the window?)</source>
         <translation>Fehler beim Ermitteln der Fenstergeometrie. (Haben Sie das Fenster geschlossen?)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12044"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12065"/>
         <source>Invalid value for argument "speed"</source>
         <translation>Unerwarteter Wert für Parameter "speed"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12415"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12436"/>
         <source>Applications ...</source>
         <translation>Anwendungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12608"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12629"/>
         <source>View only</source>
         <translation>Nur betrachten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12674"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12694"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12695"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12715"/>
         <source>User</source>
         <translation>Benutzer</translation>
     </message>
@@ -3980,23 +3985,23 @@ Bitte installieren Sie dort eine neuere Version des X2GoServer-Pakets.</translat
         <translation type="obsolete">Kein freigegebener Desktop gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12605"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12626"/>
         <source>Full access</source>
         <translation>Vollzugriff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12725"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12746"/>
         <source>Only my desktops</source>
         <translation>Nur eigene Desktops</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reconnect</source>
-        <translation>Neu verbinden</translation>
+        <translation type="vanished">Neu verbinden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1009"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3358"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13131"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13152"/>
         <source>Connecting to broker</source>
         <translation>Verbinden mit Broker</translation>
     </message>
@@ -4013,12 +4018,12 @@ Bitte installieren Sie dort eine neuere Version des X2GoServer-Pakets.</translat
         <translation type="obsolete"><br>Ein Client für den Zugriff auf die serverbasierende Anwendungsumgebung X2Go. Mit Hilfe dieser Anwendung können Sie Sitzungen eines X2GoServers starten, stoppen, laufende Sitzungen fortführen oder anhalten und verschiedene Sitzungskonfigurationen verwalten. Die Authentifizierung kann über LDAP erfolgen und das Programm kann im Vollbildmodus (als Ersatz für XDM) gestartet werden. Weitere Informationen erhalten SIe auf x2go.org. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10190"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10211"/>
         <source>WINDOWS-1252</source>
         <translation>WINDOWS-1252</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10202"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10223"/>
         <source>ISO8859-1</source>
         <translation>ISO8859-1</translation>
     </message>
@@ -4721,45 +4726,45 @@ Wollen Sie den versteckten Modus verwenden?</translation>
 <context>
     <name>SessionWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Session name:</source>
         <translation>Sitzungsname:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="72"/>
         <source><< change icon</source>
         <translation><< Symbol ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="86"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Pfad:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="83"/>
         <source>&Server</source>
         <translation>&Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="186"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Host:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="131"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="192"/>
         <source>Login:</source>
         <translation>Login:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="133"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="418"/>
         <source>SSH port:</source>
         <translation>SSH-Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Use RSA/DSA key for ssh connection:</source>
         <translation>RSA-/DSA-Schlüssel verwenden (ssh):</translation>
     </message>
@@ -4768,48 +4773,48 @@ Wollen Sie den versteckten Modus verwenden?</translation>
         <translation type="obsolete">Anmeldung über voreingestellten SSH-Schlüssel oder ssh-agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="156"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="180"/>
         <source>Kerberos 5 (GSSAPI) authentication</source>
         <translation>Kerberos5 (GSSAPI) Authentifizierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="149"/>
         <source>Delegation of GSSAPI credentials to the server</source>
         <translation>Übertragung der GSSAPI-Legitimation auf den Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="153"/>
         <source>Use Proxy server for SSH connection</source>
         <translation>Proxy-Server für SSH-Verbindung verwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="154"/>
         <source>Proxy server</source>
         <translation>Proxy-Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="160"/>
         <source>SSH</source>
         <translation>SSH</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="161"/>
         <source>HTTP</source>
         <translation>HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="170"/>
         <source>Same login as on X2Go Server</source>
         <translation>Gleiche Anmeldung wie für X2Go-Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="172"/>
         <source>Same password as on X2Go Server</source>
         <translation>Gleiches Kennwort wie für X2Go-Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="174"/>
         <source>RSA/DSA key:</source>
         <translation>RSA/DSA-Schlüssel:</translation>
     </message>
@@ -4818,22 +4823,22 @@ Wollen Sie den versteckten Modus verwenden?</translation>
         <translation type="obsolete">SSH-Agent oder SSH-Standardschlüssel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="183"/>
         <source>Type:</source>
         <translation>Typ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="187"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="203"/>
         <source>&Session type</source>
         <translation>&Sitzungsart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="208"/>
         <source>Session type:</source>
         <translation>Sitzungsart:</translation>
     </message>
@@ -4842,35 +4847,35 @@ Wollen Sie den versteckten Modus verwenden?</translation>
         <translation type="obsolete">Verbindung mit Windows Terminalserver herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="229"/>
         <source>Custom desktop</source>
         <translation>Andere Desktopumgebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="230"/>
         <source>Single application</source>
         <translation>Anwendung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="231"/>
         <source>Published applications</source>
         <translation>Veröffentlichte Anwendungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="242"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="507"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="489"/>
         <source>Command:</source>
         <translation>Befehl:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="235"/>
         <source>Advanced options...</source>
         <translation>Erweiterte Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="255"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="836"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="921"/>
         <source>Path to executable</source>
         <translation>Pfad zum Programm</translation>
     </message>
@@ -4879,121 +4884,121 @@ Wollen Sie den versteckten Modus verwenden?</translation>
         <translation type="obsolete">Direkte RDP Verbindung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="414"/>
         <source>RDP port:</source>
         <translation>RDP port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="433"/>
         <source>Open picture</source>
         <translation>Öffne Bild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="453"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="435"/>
         <source>Pictures</source>
         <translation>Bilder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="344"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="474"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="456"/>
         <source>Open key file</source>
         <translation>Öffne Schlüssel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="87"/>
         <source>Values ranging from <b>0</b> to <b>65535</b> are allowed.<br />A value of <b>0</b> will either use the port specified in the SSH configuration file belonging to a host or shortname, or use the default of <b>22</b>.</source>
         <translation>Werte im Bereich von <b>0</b> bis <b>65535</b> sind zulässig.<br />Mit dem Wert<b>0</b> wird, wenn vorhanden, der Wert aus der SSH-Konfigurationsdatei für den angegebenen Host oder Kurznamen verwendet, ansonsten der Standardwert <b>22</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="147"/>
         <source>Try auto login (via SSH Agent or default SSH key)</source>
         <translation>Anmeldung über voreingestellten SSH-Schlüssel oder ssh-agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="179"/>
         <source>SSH Agent or default SSH key</source>
         <translation>SSH-Agent oder SSH-Standardschlüssel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="210"/>
         <source>Run in X2GoKDrive (experimental)</source>
         <translation>In X2GoKDrive starten (experimentell)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="234"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="567"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="549"/>
         <source>Connect to Windows Terminal Server</source>
         <translation>Verbindung mit Windows Terminalserver herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="228"/>
         <source>X2Go/X11 Desktop Sharing</source>
         <translation>X2Go-/X11-Desktop-Sharing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="266"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="258"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="391"/>
         <source>Direct RDP connection</source>
         <translation>Direkte RDP-Verbindung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="458"/>
         <source>All files</source>
         <translation>Alle Dateien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="357"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="469"/>
         <source>X2Go Client is running in portable mode. You should use a path on your USB device to be able to access your data wherever you are.</source>
         <translation>X2Go Client wird gerade als portable Anwendung ausgeführt. Sie sollten einen Pfad auf dem USB-Medium wählen, um von überall aus auf Ihre Daten zugreifen zu können.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="386"/>
         <source>Direct XDMCP connection</source>
         <translation>Direkte XDMCP-Verbindung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="534"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="764"/>
         <source>Server:</source>
         <translation>Server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="529"/>
         <source>direct XDMCP connection</source>
         <translation>direkte XDMCP-Verbindung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="550"/>
         <source>rdesktop command line options:</source>
         <translation>rdesktop Kommandozeilenoptionen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="580"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="792"/>
         <source>New session</source>
         <translation>Neue Sitzung</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connect to local desktop</source>
-        <translation>Zugriff auf lokalen Desktop</translation>
+        <translation type="vanished">Zugriff auf lokalen Desktop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="543"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="776"/>
         <source>XDMCP server:</source>
         <translation>XDMCP-Server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="235"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="227"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="384"/>
         <source>XDMCP</source>
         <translation>XDMCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="356"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="468"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
@@ -5005,14 +5010,14 @@ Wollen Sie den versteckten Modus verwenden?</translation>
 <context>
     <name>SettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="49"/>
         <source>&Display</source>
         <translation>&Display</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="49"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="51"/>
         <source>&Keyboard</source>
         <translation>&Tastatur</translation>
     </message>
@@ -5025,22 +5030,22 @@ Wollen Sie den versteckten Modus verwenden?</translation>
         <translation type="obsolete">Zwis&chenablage-Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="153"/>
         <source>Bidirectional copy and paste</source>
         <translation>Kopieren und Einfügen in beide Richtungen möglich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="154"/>
         <source>Copy and paste from client to server</source>
         <translation>Kopieren und Einfügen nur von Client zu Server möglich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="155"/>
         <source>Copy and paste from server to client</source>
         <translation>Kopieren und Einfügen nur von Server zu Client möglich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="156"/>
         <source>Disable clipboard completely</source>
         <translation>Zwischenablage komplett deaktivieren</translation>
     </message>
@@ -5049,27 +5054,27 @@ Wollen Sie den versteckten Modus verwenden?</translation>
         <translation type="obsolete">Tastatureinstellungen automatisch erkennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="169"/>
         <source>Do not configure keyboard</source>
         <translation>Tastatur nicht konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="170"/>
         <source>Configure keyboard</source>
         <translation>Tastatur konfigurieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="181"/>
         <source>Model: </source>
         <translation>Modell: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="184"/>
         <source>Layout: </source>
         <translation>Tastaturlayout: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="187"/>
         <source>Variant: </source>
         <translation>Variante: </translation>
     </message>
@@ -5078,82 +5083,82 @@ Wollen Sie den versteckten Modus verwenden?</translation>
         <translation type="obsolete">RDP Client</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="50"/>
         <source>&Clipboard mode</source>
         <translation>Zwis&chenablage-Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="62"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Vollbild</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="64"/>
         <source>Custom</source>
         <translation>Eigener</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="66"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Fenster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="68"/>
         <source>Use whole display</source>
         <translation>Ganzen Bildschirm verwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="69"/>
         <source>Maximum available</source>
         <translation>Maximal verfügbare Größe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="77"/>
         <source>Set display DPI</source>
         <translation>Auflösung festlegen (DPI)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="82"/>
         <source>Xinerama extension (support for two or more physical displays)</source>
         <translation>Xinerama-Erweiterung (unterstützt zwei oder mehr Bildschirme)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="98"/>
         <source>Width:</source>
         <translation>Breite:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="101"/>
         <source>Height:</source>
         <translation>Höhe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="109"/>
         <source>&Display:</source>
         <translation>&Bildschirm:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="111"/>
         <source>&Identify all displays</source>
         <translation>&Alle Bildschirme identifizieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="168"/>
         <source>Auto-detect keyboard settings</source>
         <translation>Tastatureinstellungen automatisch erkennen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="204"/>
         <source>RDP client</source>
         <translation>RDP-Client</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="208"/>
         <source>FreeRDP/X11 (pre-2.x style options)</source>
         <translation>FreeRDP/X11 (Parameterformat für Versionen älter als 2.x)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="209"/>
         <source>FreeRDP/X11 (2.x style options)</source>
         <translation>FreeRDP/X11 (Parameterformat ab Version 2.x)</translation>
     </message>
@@ -5200,24 +5205,24 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">Clientseitige Druckunterstützung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="221"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="248"/>
         <source>Additional parameters:</source>
         <translation>Zusätzliche Parameter:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="222"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="249"/>
         <source>Command line:</source>
         <translation>Kommandozeile:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="233"/>
         <source>XDMCP client</source>
         <translation>XDMCP-Client</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="536"/>
         <source>us</source>
         <translation>de</translation>
     </message>
@@ -5226,8 +5231,8 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">pc105/de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="710"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="706"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="727"/>
         <source>password</source>
         <translation>Kennwort</translation>
     </message>
@@ -5235,33 +5240,33 @@ sound system connections through firewalls</source>
 <context>
     <name>ShareWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="43"/>
         <source>&Folders</source>
         <translation>&Ordner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="53"/>
         <source>Path</source>
         <translation>Pfad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="56"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="137"/>
         <source>Automount</source>
         <translation>automatisch verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="64"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="65"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="75"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Pfad:</translation>
     </message>
@@ -5270,49 +5275,49 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">Benutze SSH-Port-Weiterleitung über Tunnel um Dateisysteme über Firewalls zu verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="164"/>
         <source>Select folder</source>
         <translation>Wähle Ordner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="82"/>
         <source>Filename encoding</source>
         <translation>Kodierung der Dateinamen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="101"/>
         <source>Use SSH port forwarding to tunnel file system connections through firewalls</source>
         <translation>Benutze SSH-Port-Weiterleitung, um Dateisysteme per Tunnel durch Firewalls hindurch zu verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="176"/>
         <source>X2Go Client is running in portable mode. You should use a path on your USB device to be able to access your data wherever you are.</source>
         <translation>X2GoClient wird gerade als portable Anwendung ausgeführt. Sie sollten einen Pfad auf dem USB-Medium wählen, um von überall aus auf Ihre Daten zugreifen zu können.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="286"/>
         <source>WINDOWS-1252</source>
         <translation>WINDOWS-1252</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="248"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="290"/>
         <source>ISO8859-1</source>
         <translation>ISO8859-1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="88"/>
         <source>local:</source>
         <translation>lokal:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="89"/>
         <source>remote:</source>
         <translation>entfernt:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="175"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
@@ -5349,9 +5354,9 @@ sound system connections through firewalls</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="207"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="565"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2010"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2007"/>
         <source>Cannot create SSH session.</source>
         <translation>Kann SSH-Sitzung nicht erstellen.</translation>
     </message>
@@ -5361,57 +5366,57 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation>Verwende Benutzername aus Environment.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="598"/>
         <source>Cannot connect to proxy server.</source>
         <translation>Verbindung zu Proxy-Server nicht möglich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="737"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1154"/>
         <source>Authentication failed.</source>
         <translation>Authentisierung fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1595"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1593"/>
         <source>Failed to start SSH client. Please check your installation and GSSApi configuration.</source>
         <translation>Konnte den SSH-Client nicht starten. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation und die GSSApi-Konfiguration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1615"/>
         <source>Check your GSSApi configuration or choose another authentication method.</source>
         <translation>Überprüfen Sie die GSSApi-Konfiguration oder wählen Sie eine andere Authentisierungsmethode.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1755"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1753"/>
         <source>Reconnect session</source>
         <translation>Sitzung wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1859"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1857"/>
         <source>Cannot open file </source>
         <translation>Kann Datei nicht öffnen </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1871"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1869"/>
         <source>Cannot create remote file </source>
         <translation>Kann entfernte Datei nicht anlegen </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1884"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1882"/>
         <source>Cannot write to remote file </source>
         <translation>Kann in entfernte Datei nicht schreiben </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1656"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1664"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1672"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1680"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1688"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1986"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2056"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2072"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2079"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2188"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1662"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1686"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1983"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2053"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2069"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2185"/>
         <source>%1 failed.</source>
         <extracomment>Argument in this context will be a function name.</extracomment>
         <translation>%1 schlug fehl.</translation>
@@ -5425,12 +5430,12 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">channel_open_session schlug fehl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2141"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2138"/>
         <source>Error writing to socket.</source>
         <translation>Fehler beim Schreiben auf Socket.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2159"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2156"/>
         <source>Error reading channel.</source>
         <translation>Kann nicht aus Channel lesen.</translation>
     </message>
@@ -5439,7 +5444,7 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">channel_write schlug fehl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2200"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2197"/>
         <source>Error reading from TCP socket.</source>
         <translation>Konnte nicht von TCP-Socket lesen.</translation>
     </message>
@@ -5493,7 +5498,7 @@ sound system connections through firewalls</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="378"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot connect to </source>
         <translation>Kann Verbindung nicht herstellen zu </translation>
     </message>
diff --git a/res/i18n/x2goclient_es.ts b/res/i18n/x2goclient_es.ts
index fe6368b..aa7b9d8 100644
--- a/res/i18n/x2goclient_es.ts
+++ b/res/i18n/x2goclient_es.ts
@@ -514,32 +514,32 @@ Algunas localizaciones habituales pueden ser:
 <context>
     <name>ConnectionWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="39"/>
         <source>&Connection speed</source>
         <translation>&Velocidad de la conexión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="44"/>
         <source>Connection speed:</source>
         <translation>Velocidad de la conexión:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="74"/>
         <source>C&ompression</source>
         <translation>C&ompresión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="91"/>
         <source>Method:</source>
         <translation>Método:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="93"/>
         <source>Compression method:</source>
         <translation>Método de compresión:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Image quality:</source>
         <translation>Calidad de la imagen:</translation>
     </message>
@@ -1308,56 +1308,56 @@ Hash de su clave pública: </translation>
 <context>
     <name>MediaWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="44"/>
         <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="46"/>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="48"/>
         <source>Sound</source>
         <translation>Sonido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="56"/>
         <source>Enable sound support</source>
         <translation>Activar soporte de sonido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="65"/>
         <source>Start sound daemon</source>
         <translation>Iniciar demonio de sonido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="67"/>
         <source>Use running sound daemon</source>
         <translation>Usar el demonio de sonido actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="69"/>
         <source>Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls</source>
         <translation>Usar el tunel de puertos SSH para
 el sonido en conexiones a través de firewalls</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="71"/>
         <source>Use default sound port</source>
         <translation>Usar el puerto para el sonido por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="78"/>
         <source>Sound port:</source>
         <translation>Puerto de sonido:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="105"/>
         <source>Client side printing support</source>
         <translation>Soporte para imprimir en el cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="158"/>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="174"/>
         <source>Deprecation Warning</source>
         <translation>Adevertencia de función obsoleta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="155"/>
         <source>ARTS support is scheduled to be removed soon.
 
 Please upgrade to PulseAudio.</source>
@@ -1366,7 +1366,7 @@ Please upgrade to PulseAudio.</source>
 Por favor actualiza a PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="175"/>
         <source>ESounD support is scheduled to be removed soon.
 
 Please upgrade to PulseAudio.</source>
@@ -1383,7 +1383,7 @@ Por favor actualiza a PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7837"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7834"/>
         <source>us</source>
         <translation>es</translation>
     </message>
@@ -1399,7 +1399,7 @@ Por favor actualiza a PulseAudio.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="216"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3324"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6637"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6634"/>
         <source>connecting</source>
         <translation>conectando</translation>
     </message>
@@ -1466,15 +1466,15 @@ Por favor actualiza a PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6696"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12597"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6693"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12618"/>
         <source>Suspend</source>
         <translation>Suspender</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1139"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12435"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12599"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12456"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12620"/>
         <source>Terminate</source>
         <translation>Terminar</translation>
     </message>
@@ -1483,19 +1483,19 @@ Por favor actualiza a PulseAudio.</translation>
         <translation type="vanished">Reconectar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11781"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11802"/>
         <source>Detach X2Go window</source>
         <translation>Abrir nueva ventana X2Go</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12959"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12980"/>
         <source>Minimize toolbar</source>
         <translation>Minimizar barra de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="756"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2215"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9268"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9289"/>
         <source>Session:</source>
         <translation>Sesión:</translation>
     </message>
@@ -1580,8 +1580,8 @@ Por favor actualiza a PulseAudio.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="955"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2208"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9261"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12223"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9282"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12244"/>
         <source>Login:</source>
         <translation>Usuario:</translation>
     </message>
@@ -1600,37 +1600,37 @@ Por favor actualiza a PulseAudio.</translation>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2484"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2518"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2563"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3878"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4177"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4186"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4579"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5204"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5308"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5377"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5414"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5458"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5917"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5947"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6197"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7397"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7427"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8323"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8439"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8521"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8803"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8855"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8918"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9212"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9214"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9504"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9560"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9924"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9943"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10002"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10030"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10052"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3875"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4576"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5193"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5297"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5366"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5403"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5447"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5914"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5944"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6194"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7394"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7424"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8436"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8518"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8800"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8852"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8915"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9233"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9235"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9525"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9581"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9945"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9964"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10023"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10051"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10073"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10091"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10094"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10112"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
@@ -1652,7 +1652,7 @@ Por favor actualiza a PulseAudio.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1009"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3358"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13131"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13152"/>
         <source>Connecting to broker</source>
         <translation>Conectando al broker</translation>
     </message>
@@ -1668,7 +1668,7 @@ Por favor actualiza a PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1109"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6491"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6488"/>
         <source>Not connected</source>
         <translation>No conectado</translation>
     </message>
@@ -1783,8 +1783,8 @@ Use x2goclient hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">valor erróneo para el argumento "--clipboard"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12894"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12905"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12915"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12926"/>
         <source>SSH Error</source>
         <translation>Error de SSH</translation>
     </message>
@@ -1826,7 +1826,7 @@ SSH en tu ordenador.</translation>
         <translation type="obsolete">El demonio SSH falló al abrir la clave pública del host de la aplicación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12895"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12916"/>
         <source>SSH daemon failed to open the application's public key
 used for exporting folders and printers.</source>
         <translation>El demonio SSH falló al abrir la clave pública del host de la aplicación
@@ -1847,7 +1847,7 @@ authoized_keys file.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2692"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7213"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7210"/>
         <source>KDE</source>
         <translation>KDE</translation>
     </message>
@@ -1942,12 +1942,12 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5119"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5108"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Si</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5120"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5109"/>
         <source>No</source>
         <translation>No</translation>
     </message>
@@ -1978,7 +1978,7 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión.
         <translation type="obsolete">Falló la autenticación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3847"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3844"/>
         <source>Enter password for SSH proxy</source>
         <translation>Introduce la contraseña para el proxy SSH</translation>
     </message>
@@ -1988,37 +1988,37 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión.
         <translation type="obsolete"><b>Error en la conexión</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3872"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5304"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5410"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7394"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7424"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8435"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8517"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8849"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8914"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9920"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3869"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5293"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5399"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7391"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7421"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8432"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8514"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8846"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8911"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9941"/>
         <source><b>Wrong password!</b><br><br></source>
         <translation><b>Contraseña incorrecta</b><br><br></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3881"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3884"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3887"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3889"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3886"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8858"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8861"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8864"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8866"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8863"/>
         <source>Connection failed: </source>
         <translation>Fallo en la conexión: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3887"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8864"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3884"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8861"/>
         <source> - Wrong password.</source>
         <translation> - Contraseña incorrecta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4045"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4042"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>desconocido</translation>
     </message>
@@ -2031,41 +2031,41 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión.
         <translation type="obsolete">Servidor no disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4885"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12588"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4882"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12609"/>
         <source>Select session:</source>
         <translation>Seleccionar sesión:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4908"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5053"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6662"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4905"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5042"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6659"/>
         <source>running</source>
         <translation>activa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4910"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5309"/>
         <source>suspended</source>
         <translation>suspendida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4916"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4913"/>
         <source>Desktop</source>
         <translation>Escritorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4918"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4915"/>
         <source>single application</source>
         <translation>aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4920"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4917"/>
         <source>shadow session</source>
         <translation>sesión tipo shadow</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4956"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4953"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Información</translation>
     </message>
@@ -2074,21 +2074,21 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión.
         <translation type="obsolete">No se encontró ningún escritorio al que conectarse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4970"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13063"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4967"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13084"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4977"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4974"/>
         <source>Select desktop:</source>
         <translation>Elige escritorio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5105"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6227"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6898"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6935"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5094"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6224"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6895"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6932"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Atención</translation>
     </message>
@@ -2105,51 +2105,51 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión.
         <translation type="obsolete"> bit y reiniciar tu servidor X antes de reconectar a esta sesión x2go. <br>¿Recuperar esta sesión?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5241"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5230"/>
         <source>suspending</source>
         <translation>suspendiendo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5280"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5269"/>
         <source>terminating</source>
         <translation>terminando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5443"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5432"/>
         <source><b>Wrong Password!</b><br><br></source>
         <translation><b>¡Contraseña incorrecta!</b><br><br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5626"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5628"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5615"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5617"/>
         <source>New session started</source>
         <translation>Iniciada nueva sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5674"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5676"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5663"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5665"/>
         <source>Session resumed</source>
         <translation>Sesión suspendida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5913"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5917"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5910"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5914"/>
         <source>Unable to create folder: </source>
         <translation>No se ha podido crear la carpeta: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5943"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5947"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5940"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5944"/>
         <source>Unable to write file: </source>
         <translation>No se ha podido guardar el archivo: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6502"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6499"/>
         <source>Emergency exit.</source>
         <translation>Salida de emergencia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6510"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6507"/>
         <source>Waiting for proxy to exit.</source>
         <translation>Esperando a la salida del proxy.</translation>
     </message>
@@ -2158,14 +2158,14 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión.
         <translation type="obsolete">Error, finalizando el proxy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8319"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8323"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8328"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8316"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8325"/>
         <source>Wrong parameter: </source>
         <translation>Parámetro incorrecto: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8337"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8334"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
@@ -2178,12 +2178,12 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión.
         <translation type="obsolete">La opción no está disponible en esta versión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8400"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8397"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Registro de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8410"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8407"/>
         <source>Git Info</source>
         <translation>Información Git</translation>
     </message>
@@ -2196,8 +2196,8 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión.
         <translation type="obsolete">No se ha podido guardar el archivo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6169"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11756"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6166"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11777"/>
         <source>Attach X2Go window</source>
         <translation>Añadir ventana X2Go</translation>
     </message>
@@ -2212,17 +2212,17 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión.
         <translation type="obsolete">No fue posible crear el tunel SSL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6605"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6602"/>
         <source>Finished</source>
         <translation>Finalizada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6647"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6644"/>
         <source>starting</source>
         <translation>iniciando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6651"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6648"/>
         <source>resuming</source>
         <translatorcomment>Not sure if trying to connect to a resumed session or the running session is being resumed.
 
@@ -2231,14 +2231,14 @@ Current translation is for trying to connect a resumed session. If not wil be be
         <translation>restaurando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6725"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7059"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7078"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6722"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7056"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7075"/>
         <source>Connection timeout, aborting</source>
         <translation>Tiempo de conexión finalizado. Cancelando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6726"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6723"/>
         <source>aborting</source>
         <translation>cancelando</translation>
     </message>
@@ -2249,20 +2249,20 @@ Unsaved documents will be lost</source>
 Los documentos no guardados se perderán</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7029"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7026"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7031"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12670"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12697"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7028"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12691"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12718"/>
         <source>Display</source>
         <translation>Monitor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7033"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12686"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7030"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12707"/>
         <source>Creation time</source>
         <translatorcomment>Not sure if "creation time" means the date the session was created</translatorcomment>
         <translation>Sesión creada en</translation>
@@ -2275,7 +2275,7 @@ Los documentos no guardados se perderán</translation>
 :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7993"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7990"/>
         <source> (can't open file)</source>
         <translation> (no se puede abrir el archivo)</translation>
     </message>
@@ -2340,7 +2340,7 @@ Los documentos no guardados se perderán</translation>
         <translation type="obsolete">No se puede abrir la clave: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9148"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9145"/>
         <source>Support</source>
         <translation>Soporte</translation>
     </message>
@@ -2369,7 +2369,7 @@ Los documentos no guardados se perderán</translation>
         <translation type="obsolete">No se encontró una semart card válida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9557"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9578"/>
         <source>Card not configured.</source>
         <translation>Tarjeta no configurada.</translation>
     </message>
@@ -2400,8 +2400,8 @@ Please check your installation</source>
 Comprueba la instalación del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9939"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9944"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9960"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9965"/>
         <source>Unable to execute: </source>
         <translation>Imposible ejecutar el comando: </translation>
     </message>
@@ -2422,12 +2422,12 @@ Actualiza el paquete x2goserver en el servidor</translation>
         <translation type="obsolete">Imposible escribir:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10190"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10211"/>
         <source>WINDOWS-1252</source>
         <translation>WINDOWS-1252</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10202"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10223"/>
         <source>ISO8859-1</source>
         <translation>ISO8859-1</translation>
     </message>
@@ -2436,7 +2436,7 @@ Actualiza el paquete x2goserver en el servidor</translation>
         <translation type="obsolete">Fallo al obtener el tamaño de la ventana (¿está la ventana cerrada?)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11843"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11864"/>
         <source>X2Go Session</source>
         <translation>Sesión X2Go</translation>
     </message>
@@ -2445,29 +2445,29 @@ Actualiza el paquete x2goserver en el servidor</translation>
         <translation type="obsolete">valor incorrecto para el argumento "velocidad"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12224"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12245"/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Contraseña:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12225"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12246"/>
         <source>Keyboard layout:</source>
         <translation>Tipo de teclado:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12266"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12287"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12268"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12592"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12594"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12289"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12613"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12615"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12405"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12426"/>
         <source><b>Session ID:<br>Server:<br>Username:<br>Display:<br>Creation time:<br>Status:</b></source>
         <translation><b>ID de Sesión:<br>Servidor:<br>Nombre de usuario:<br>Monitor:<br>Sesión creada en:<br>Estado:</b></translation>
     </message>
@@ -2487,7 +2487,7 @@ Actualiza el paquete x2goserver en el servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="438"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9169"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9190"/>
         <source>About X2Go Client</source>
         <translation>Acerca del cliente X2Go</translation>
     </message>
@@ -2538,7 +2538,7 @@ Actualiza el paquete x2goserver en el servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1137"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12422"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12443"/>
         <source>Share folder ...</source>
         <translation>Carpeta compartida ...</translation>
     </message>
@@ -2642,40 +2642,40 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión.
         <translation>RDP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3869"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5301"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5407"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5440"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8432"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8514"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8846"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8910"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9917"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3866"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5290"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5396"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5429"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8429"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8511"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8843"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8907"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9938"/>
         <source><b>Connection failed.</b>
 </source>
         <translation><b>Error en la conexión</b>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4175"/>
         <source>No server available.</source>
         <translation>Servidor no disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4187"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4580"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5205"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5378"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4184"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4577"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5194"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5367"/>
         <source>Server not available.</source>
         <translation>Servidor no disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4922"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4919"/>
         <source>X2GoKDrive session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4957"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4954"/>
         <source>No accessible desktop found.</source>
         <translation>No se encontró ningún escritorio al que conectarse.</translation>
     </message>
@@ -2688,12 +2688,12 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión.
         <translation type="obsolete"> bits y reiniciar tu servidor X.Org antes de reconectar a esta sesión X2Go.<br />¿Recuperar esta sesión?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5106"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5095"/>
         <source>Your current color depth is different from the session's color depth. This may cause problems reconnecting to this session and in most cases <b>you will lose the session</b> and have to start a new one! </source>
         <translation>La profundidad de color actual es diferente de la que tiene la sesión remota. Esto puede provocar problemas durante la reconexión a esta sesión y en la mayoría de los casos <b>se perderá la sesión remota</b> y ¡tendrás que iniciar una nueva! </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5111"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5100"/>
         <source>It's highly recommended to change the color depth of your display to %n bit(s) and restart your X.Org Server before you reconnect to this X2Go session.</source>
         <comment>%n will be replaced with a number</comment>
         <translation>
@@ -2702,102 +2702,102 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión.
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5117"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5106"/>
         <source><br />Do you want to resume this session anyway?</source>
         <translation><br />¿Aún así quieres recuperar esta sesión?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5563"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5552"/>
         <source>PulseAudio is not running</source>
         <translation>No se está ejecutando PulseAudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5564"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5553"/>
         <source>Sound output will be disabled for this session. Please enable PulseAudio in the configuration dialog or disable sound in the session settings</source>
         <translation>La salida de sonido se desactivará para esta sesion. Por favor, activa PulseAudio en el diálogo de configuración o desactiva el sonido en los parámetros de sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6195"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6192"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for X2Go session (NX) startup:
 </source>
         <translation>No ha sido posible crear el túnel SSH para iniciar la sesión (NX):
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6225"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6222"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for audio data:
 </source>
         <translation>No fue posible crear el tunel SSL para los datos de sonido:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6356"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9434"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6353"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9455"/>
         <source>failed to start.</source>
         <translation>falló el inicio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6357"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6354"/>
         <source>This likely means the binary is not available.
 The current search path is: </source>
         <translation>Habitualmente esto significa que el ejecutable no está disponible.
 La ruta actual de búsqueda es: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6371"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6368"/>
         <source>returned a non-zero exit code or crashed otherwise.</source>
         <translation>devuelve un código de salida distinto de cero o de error en otro caso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6372"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6369"/>
         <source>Execution failed, exit code was: </source>
         <translation>Falló la ejecución, el código de salida fue: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6377"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6374"/>
         <source>didn't start up in time.</source>
         <translation>no pudo empezar a tiempo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6378"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9448"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6375"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9469"/>
         <source>This error shouldn't come up.</source>
         <translation>Este error no debería haber pasado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6382"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9452"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6379"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9473"/>
         <source>didn't accept a write operation.</source>
         <translation>no se aceptó la operación de escritura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6383"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6388"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9453"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9458"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6380"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6385"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9474"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9479"/>
         <source>It is probably not running correctly or crashed in-between.</source>
         <translation>Probablemente no se está ejectuando correctamente o hubo un fallo en medio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6387"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6384"/>
         <source>Unable to read from xmodmap.</source>
         <translation>Imposible leer desde xmodmap.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6392"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9462"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6389"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9483"/>
         <source>encountered an unknown error during start up or execution.</source>
         <translation>se encontró un error desconocido durante el inicio o la ejecución.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6396"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9466"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6393"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9487"/>
         <source>experienced an undefined error.</source>
         <translation>se ha producido un error no definido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6405"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9475"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6402"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9496"/>
         <source>X2Go Client will now terminate.
 
 File a bug report as outlined on the <a href="http://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">bugs wiki page</a>.</source>
@@ -2806,43 +2806,43 @@ File a bug report as outlined on the <a href="http://wiki.x2go.org/doku.
 Rellena un informe de error en <a href="http://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">la página de notificación de errores</a>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6418"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6415"/>
         <source>Failed to start RDP or XDMCP client</source>
         <translation>Fallo al iniciar el cliente RDP o XDMCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6419"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6416"/>
         <source>Check session settings and ensure that selected client is installed on your system.</source>
         <translation>Comprueba los parámetro de la sesión y asegura que el cliente seleccionado está instalado en tu sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6513"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6510"/>
         <source>Proxy didn't terminate after 3 seconds. Killing the proxy.</source>
         <translation>El proxy no finalizó después de 3 segundos. Finalizando el proxy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6558"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9954"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6555"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9975"/>
         <source>Closing X2Go Client because it was started in hidden mode.</source>
         <translation>Finalizando el cliente X2Go porque empezó en modo oculto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6563"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9959"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6560"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9980"/>
         <source>Closing X2Go Client because the --close-disconnect parameter was passed.</source>
         <translation>Finalizando el cliente X2Go porque se pasó el parámetro --close-disconnect.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6899"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6936"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6896"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6933"/>
         <source>Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost.</source>
         <translation>¿Seguro que quieres finalizar la sesión?
 Los documentos no guardados se perderán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7391"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7421"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7388"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7418"/>
         <source><b>Connection failed.</b>
 :
 </source>
@@ -2851,136 +2851,141 @@ Los documentos no guardados se perderán.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8005"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8016"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8027"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8066"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8002"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8013"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8024"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8063"/>
         <source> (file does not exist)</source>
         <translation> (el archivo no existe)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8054"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8051"/>
         <source> (directory does not exist)</source>
         <translation> (la carpeta no existe)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8124"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8121"/>
         <source>Invalid value for parameter "--link".</source>
         <translation>Valor incorrecto para el argumento "--link".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8141"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8138"/>
         <source>Invalid value for parameter "--clipboard".</source>
         <translation>Valor incorrecto para el argumento "--clipboard".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8157"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8154"/>
         <source>Invalid value for parameter "--sound".</source>
         <translation>Valor incorrecto para el argumento "--sound".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8173"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8183"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8170"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8180"/>
         <source>Invalid value for parameter "--geometry".</source>
         <translation>Valor incorrecto para el argumento "--geometry".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8200"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8197"/>
         <source>Invalid value for parameter "--set-kbd".</source>
         <translation>Valor incorrecto para el argumento "--set-kdb".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8216"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8213"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap".</source>
         <translation>Valor incorrecto para el argumento "--ldap".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8237"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8234"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap1".</source>
         <translation>Valor incorrecto para el argumento "--ldap1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8256"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8253"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap2".</source>
         <translation>Valor incorrecto para el argumento "--ldap2".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8310"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8307"/>
         <source>Invalid value for parameter "--pack".</source>
         <translation>Valor incorrecto para el argumento "--pack".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8345"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8342"/>
         <source>Available pack methods:</source>
         <translation>Métodos de empaquetado disponibles:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8367"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8364"/>
         <source>Pack Methods</source>
         <translation>Métodos de empaquetado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8397"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8407"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8394"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8404"/>
         <source>Option is not available in this build.</source>
         <translation>La opción no está disponible en esta versión.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8801"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8798"/>
         <source>Unable to create directory:</source>
         <translation>No se ha podido crear la carpeta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9153"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9174"/>
         <source><br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></source>
+        <extracomment>Translators, feel free to add a localized version of your translation including a copyright notice and your name(s). Remember to keep a <br> at the end, though.
+
+English example for a potential translation:
+
+<br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br>English version: (C) 20AB-20CD Trans Lator <trans at la.tor><br></extracomment>
         <translation><br>(C) 2005-2020 de <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9435"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9456"/>
         <source>Check whether the package providing "pcsc_scan" is installed.
 The current search path is: </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10051"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10072"/>
         <source>Unable to create or append to file: </source>
         <translation>Fallo al crear o añadir al archivo: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10071"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10092"/>
         <source>Unable to change the permissions of file: </source>
         <translation>Fallo al cambiar los permisos de acceso al archivo: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10072"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10093"/>
         <source>This is an error because sshd would deny such a file.</source>
         <translation>Este es un error porque el sshd impide el acceso al archivo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10089"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10110"/>
         <source>Unable to change the permissions of directory: </source>
         <translation>Imposible cambiar los permisos del directorio: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10090"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10111"/>
         <source>This is an error because sshd would deny such a directory.</source>
         <translation>Este error se ha producido porque el servicio sshd no permite el acceso al directorio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10529"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10612"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10550"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10633"/>
         <source>Can't start X.Org Server.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10531"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10562"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10614"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10552"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10583"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10635"/>
         <source>Please check your installation.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10560"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10581"/>
         <source>X.Org Server did not launch correctly after %n tries.</source>
         <comment>%n will be substituted with the current number of tries</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -2989,12 +2994,12 @@ The current search path is: </source>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10893"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10914"/>
         <source>Unable to find the sftp-server binary. Neither bundled, nor found in $PATH nor additional directories.</source>
         <translation>Imposible encontrar el ejecutable del servidor sftp. No se encuentra el que viene incluído ni en otros directorios $PATH.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10894"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10915"/>
         <source>If you are using a Linux-based operating system, please ask your system administrator to install the package containing the sftp-server binary. Common names are <b>openssh</b>, <b>openssh-server</b> or <b>openssh-sftp-server</b> depending upon distribution.
 
 If the sftp-server binary is installed on your system, please report a bug mentioning its path on:
@@ -3007,86 +3012,86 @@ Si el ejecutable del servidro sftp está instalado en tu sistema, por favor repo
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10936"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10957"/>
         <source>SSH key type selection error</source>
         <translation>Error de tipo de clave SSH</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10937"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10958"/>
         <source>Unknown SSH key selected.</source>
         <translation>Clave SSH desconocida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10939"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11015"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11094"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11102"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11112"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10960"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11036"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11115"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11123"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11133"/>
         <source>Terminating application.</source>
         <translation>Finalizadon aplicación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11012"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11033"/>
         <source>SSH key base directory creation error</source>
         <translation>Error al crear la clave SSH en el directorio predeterminado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11013"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11034"/>
         <source>Unable to create SSH key base directory '%1'.</source>
         <translation>Fallo al crear la calve SSH en el directorio: '%1'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11091"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11112"/>
         <source>ssh-keygen launching error</source>
         <translation>fallo al ejecutar ssh-keygen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11092"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11113"/>
         <source>Unable to start the ssh-keygen binary.</source>
         <translation>Fallo al ejecutar ssh-keygen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11099"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11120"/>
         <source>ssh-keygen crashed</source>
         <translation>fallo durante la ejecución de ssh-keygen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11100"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11121"/>
         <source>The ssh-keygen binary crashed.</source>
         <translation>fallo durante la ejecución de ssh-keygen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11107"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11128"/>
         <source>ssh-keygen program error</source>
         <translation>fallo durante la ejecución de ssh-keygen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11108"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11129"/>
         <source>The ssh-keygen binary did not exit cleanly.</source>
         <translation>La ejecución de ssh-keygen finalizó de manera anormal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11110"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11131"/>
         <source>It was probably called with unknown arguments.</source>
         <translation>probablemente fue llamado sin argumentos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11169"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11190"/>
         <source>Unable to open newly generated %1 public host key file.</source>
         <translation>Fallo al abrir el nuevo archivo de clave pública %1 generada en el lado del servidor remoto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11189"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11210"/>
         <source>%1 public host key file empty.</source>
         <translation>archivo de clave pública %1 en el lado del servidor remoto vacío.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13273"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13294"/>
         <source>libssh initialization failure</source>
         <translation>fallo de inicialización en libssh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13274"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13295"/>
         <source>Unable to initialize libssh.</source>
         <translation>Imposible iniciar libssh.</translation>
     </message>
@@ -3103,13 +3108,13 @@ Si el ejecutable del servidro sftp está instalado en tu sistema, por favor repo
         <translation type="obsolete">archivo de clave pública %1 en el lado del servidor remoto vacío.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11195"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11216"/>
         <source>Cannot open key: </source>
         <translation>No se puede abrir la clave: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12833"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12864"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12854"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12885"/>
         <source>You have enabled Remote Printing or File Sharing.
 These features require a running and functioning SSH server on your computer.
 <b>Printing and File Sharing will be disabled for this session.</b>
@@ -3122,7 +3127,7 @@ Estas características requieren la ejecución y el funcionamiento de un servido
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12837"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12858"/>
         <source>Normally, this should not happen as X2Go Client for Windows ships its own internal SSH server.
 
 If you see this message, please report a bug on:
@@ -3133,7 +3138,7 @@ Si ves este mensaje, repórtalo como un bug en:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12842"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12863"/>
         <source>The SSH server failed to start.
 
 Please report a bug on:
@@ -3144,14 +3149,14 @@ Por favor, reporta el bug en:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12846"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12878"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12867"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12899"/>
         <source><center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center>
 </source>
         <translation><center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12868"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12889"/>
         <source>Normally, this should not happen as X2Go Client for Windows ships its own internal SSH server and automatically generates the required keys.
 
 If you see this message, please report a bug on:
@@ -3162,7 +3167,7 @@ Si ves este mensaje, por favor repórtalo en:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12874"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12895"/>
         <source>X2Go Client was unable to create SSH host keys.
 
 Please report a bug on:
@@ -3181,17 +3186,17 @@ Por favor reporta el bug en:
         <translation type="vanished"><br>El modo X2GoPlugin fue patrocinado por <a href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group GmbH (Freiburg)</a><br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9156"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9177"/>
         <source><br>This is a client to access the X2Go network-based computing environment. This client will be able to connect to X2Go Server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions. X2Go Client stores different server connections and may automatically request authentication data from LDAP directories. Furthermore, it can be used as a fullscreen login screen (replacement for login managers like XDM). Please visit <a href="http://www.x2go.org&qu [...]
         <translation><br>Cliente para usar con el sistema de acceso remoto X2Go. Este cliente es capaz de conectar con él/los servidor/es X2Go y iniciar, parar, guardar y terminar (si están en ejecucion) sesiones de escritorio. El Cliente X2Go almacena diferentes conexiones a servidores y puede recuperar de manera automática datos de autenticación desde directorios LDAP. Además puede usarse como un sistema de inicio de sesión a pantalla completa (reemplazando a gestores de inicio d [...]
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9170"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9191"/>
         <source><b>X2Go Client v. </source>
         <translation><b>Cliente X2Go v. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9215"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9236"/>
         <source>Please check LDAP Settings.</source>
         <translation>Comprueba los datos de conexión LDAP.</translation>
     </message>
@@ -3202,48 +3207,48 @@ The current search path is: </source>
 La carpeta de búsqueda actual es: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9447"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9468"/>
         <source>didn't start yet.</source>
         <translation>no se pudo empezar todavía.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9457"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9478"/>
         <source>Unable to read from scdaemon.</source>
         <translation>Imposible leer desde scdaemon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9505"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9526"/>
         <source>No valid card found.</source>
         <translation>No se encontró una tarjeta válida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9561"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9582"/>
         <source>This card is unknown to the X2Go system.</source>
         <translation>El sistema X2Go no reconocoe esta smart card.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9773"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9794"/>
         <source>Can't start X.Org Server.
 Please check your installation.</source>
         <translation>No se puede iniciar el servidor X.Org.
 Comprueba la instalación del sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9975"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9996"/>
         <source>Remote server does not support file system exports through SSH tunnels.
 Please update your x2goserver package.</source>
         <translation>El servidor remoto no soporta exportar el sistema de archivos a través del tunel SSH.
 Actualiza el paquete x2goserver en el servidor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10000"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10021"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for Folder Sharing and Printing support:
 </source>
         <translation>No ha sido posible crear el túnel SSH para las carpetas compartidas y la impresión remota:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10029"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10050"/>
         <source>Unable to read:
 </source>
         <translation>No ha sido posible leer:
@@ -3256,93 +3261,93 @@ Actualiza el paquete x2goserver en el servidor.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11555"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11576"/>
         <source>Error getting window geometry. (Did you close the window?)</source>
         <translation>Fallo al obtener el tamaño de la ventana (¿Has cerrado la ventana?)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12044"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12065"/>
         <source>Invalid value for argument "speed"</source>
         <translation>Valor incorrecto para el argumento "velocidad"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12415"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12436"/>
         <source>Applications ...</source>
         <translation>Aplicaciones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12428"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12449"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12440"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12461"/>
         <source>Show details</source>
         <translation>Mostrar detalles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12590"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12611"/>
         <source>Resume</source>
         <translation>Desconectar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12602"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12623"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nueva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12605"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12626"/>
         <source>Full access</source>
         <translation>Acceso completo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12608"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12629"/>
         <source>View only</source>
         <translation>Sólo ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12677"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12698"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12679"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12700"/>
         <source>Command</source>
         <translation>Comando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12681"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12702"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12683"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12704"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12688"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12709"/>
         <source>Client IP</source>
         <translation>IP del cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12690"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12711"/>
         <source>Session ID</source>
         <translation>ID de la Sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12674"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12694"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12695"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12715"/>
         <source>User</source>
         <translation>Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12725"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12746"/>
         <source>Only my desktops</source>
         <translation>Sólo mis escritorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12831"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12852"/>
         <source>SSH daemon could not be started.
 
 </source>
@@ -3431,13 +3436,13 @@ Por favor, reporta el error en:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12849"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12882"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12870"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12903"/>
         <source>Disabling Remote Printing or File Sharing support in the session settings will get rid of this message.</source>
         <translation>Desactivando la impresión remota o la compartición de archivos en los ajustes de la sesión eliminará este mensaje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12862"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12883"/>
         <source>SSH daemon failed to open its public host key.</source>
         <translation>El demonio SSH falló al abrir su clave pública del equipo.</translation>
     </message>
@@ -3504,7 +3509,7 @@ Si tu eres el administrador del equipo ejecuta:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12906"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12927"/>
         <source>SSH daemon failed to open the application's
 authorized_keys file.</source>
         <translation>El demonio SSH falló al abrir el archivo
@@ -3519,12 +3524,12 @@ puedes instalar sshd con
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12947"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12968"/>
         <source>Restore toolbar</source>
         <translation>Restaurar barra de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12993"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13014"/>
         <source><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click this button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;to restore toolbar&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br></source>
         <translation><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Haz clic en este botón&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;para restaurar la barra de herramientas&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br></translation>
     </message>
@@ -4189,50 +4194,50 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
 <context>
     <name>SessionWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Session name:</source>
         <translation>Nombre de la sesión:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="72"/>
         <source><< change icon</source>
         <translation><< cambiar icono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="86"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Ruta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="83"/>
         <source>&Server</source>
         <translation>&Servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="87"/>
         <source>Values ranging from <b>0</b> to <b>65535</b> are allowed.<br />A value of <b>0</b> will either use the port specified in the SSH configuration file belonging to a host or shortname, or use the default of <b>22</b>.</source>
         <translation>Se permiten valores del rango <b>0</b> a <b>65535</b>.<br />Un valor de <b>0</b> usará siempre el puerto especificado en el archivo de configuración del servidor o de su nombre corto, o puede usar el valor por defecto de <b>22</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="186"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Host:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="131"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="192"/>
         <source>Login:</source>
         <translation>Usuario:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="133"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="418"/>
         <source>SSH port:</source>
         <translation>Puerto SSH:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Use RSA/DSA key for ssh connection:</source>
         <translation>Usar claves RSA/DSA para la conexión ssh:</translation>
     </message>
@@ -4241,69 +4246,69 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">Intentar auto inicio de sesión (a través del agente ssh o de la clave ssh por defecto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="156"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="180"/>
         <source>Kerberos 5 (GSSAPI) authentication</source>
         <translation>Autenticación Kerberos 5 (GSSAPI)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="149"/>
         <source>Delegation of GSSAPI credentials to the server</source>
         <translation>Delegación de credenciales GSSAPI al servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="153"/>
         <source>Use Proxy server for SSH connection</source>
         <translation>Usar servidor Proxy para la conexión SSH</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="154"/>
         <source>Proxy server</source>
         <translation>Servidor Proxy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="160"/>
         <source>SSH</source>
         <translation>SSH</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="161"/>
         <source>HTTP</source>
         <translation>HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="170"/>
         <source>Same login as on X2Go Server</source>
         <translation>Mismos datos de inicio de sesión que en el servidor X2Go</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="172"/>
         <source>Same password as on X2Go Server</source>
         <translation>Misma contraseña que el servidor X2Go</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="174"/>
         <source>RSA/DSA key:</source>
         <translation>Clave RSA/DSA:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="210"/>
         <source>Run in X2GoKDrive (experimental)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="228"/>
         <source>X2Go/X11 Desktop Sharing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="357"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="469"/>
         <source>X2Go Client is running in portable mode. You should use a path on your USB device to be able to access your data wherever you are.</source>
         <translation>El cliente X2Go está ejecutándose en modo portable. Deberías usar una ruta hacia tu dispositivo USB donde poder usar tus datos en cualquier lugari.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="386"/>
         <source>Direct XDMCP connection</source>
         <translation>Conenxión directa XDMCP</translation>
     </message>
@@ -4312,22 +4317,22 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">agente ssh o clave ssh por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="183"/>
         <source>Type:</source>
         <translation>Tipo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="187"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Puerto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="203"/>
         <source>&Session type</source>
         <translation>Tipo de &sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="208"/>
         <source>Session type:</source>
         <translation>Tipo de sesión:</translation>
     </message>
@@ -4336,8 +4341,8 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">Conectar a Windows Terminal Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="235"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="227"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="384"/>
         <source>XDMCP</source>
         <translation>XDMCP</translation>
     </message>
@@ -4346,35 +4351,35 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="vanished">Conectar al escritorio local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="229"/>
         <source>Custom desktop</source>
         <translation>Escritorio personalizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="230"/>
         <source>Single application</source>
         <translation>Aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="231"/>
         <source>Published applications</source>
         <translation>Aplicaciones publicadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="242"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="507"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="489"/>
         <source>Command:</source>
         <translation>Comando:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="235"/>
         <source>Advanced options...</source>
         <translation>Opciones avanzadas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="255"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="836"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="921"/>
         <source>Path to executable</source>
         <translation>Ruta al ejecutable</translation>
     </message>
@@ -4383,57 +4388,57 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">Conexión RDP directa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="414"/>
         <source>RDP port:</source>
         <translation>Puerto RDP:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="433"/>
         <source>Open picture</source>
         <translation>Abrir imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="453"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="435"/>
         <source>Pictures</source>
         <translation>Imágenes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="344"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="474"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="456"/>
         <source>Open key file</source>
         <translation>Archivo con la clave open</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="147"/>
         <source>Try auto login (via SSH Agent or default SSH key)</source>
         <translation>Intentar auto inicio de sesión (a través del agente SSH o de la clave SSH por defecto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="179"/>
         <source>SSH Agent or default SSH key</source>
         <translation>Agente SSH o clave SSH por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="234"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="567"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="549"/>
         <source>Connect to Windows Terminal Server</source>
         <translation>Conectar a Windows Terminal Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="266"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="258"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="391"/>
         <source>Direct RDP connection</source>
         <translation>Conexión RDP directa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="458"/>
         <source>All files</source>
         <translation>Todos los archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="356"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="468"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
@@ -4442,30 +4447,30 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">el cliente x2go está ejecutándose en modo portable. Debería usar una ruta hacia tu dispositivo usb donde poder usar tus datos dondequiera estés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="534"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="764"/>
         <source>Server:</source>
         <translation>Servidor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="543"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="776"/>
         <source>XDMCP server:</source>
         <translation>Servidor XDMCP:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="529"/>
         <source>direct XDMCP connection</source>
         <translation>conección directa XDMCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="550"/>
         <source>rdesktop command line options:</source>
         <translation>opciones de línea de comando para rdesktop:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="580"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="792"/>
         <source>New session</source>
         <translation>Nueva sesión</translation>
     </message>
@@ -4473,14 +4478,14 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
 <context>
     <name>SettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="49"/>
         <source>&Display</source>
         <translation>&Monitor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="49"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="51"/>
         <source>&Keyboard</source>
         <translation>&Teclado</translation>
     </message>
@@ -4493,22 +4498,22 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">Modo de &Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="153"/>
         <source>Bidirectional copy and paste</source>
         <translation>Copiar y Pegar en ambas direcciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="154"/>
         <source>Copy and paste from client to server</source>
         <translation>Copiar y pegar desde el cliente al servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="155"/>
         <source>Copy and paste from server to client</source>
         <translation>Copiar y pegar desde el servidor al cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="156"/>
         <source>Disable clipboard completely</source>
         <translation>Desactivar portapapeles por completo</translation>
     </message>
@@ -4517,27 +4522,27 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">Auto detectar preferencias del teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="169"/>
         <source>Do not configure keyboard</source>
         <translation>No configurar el teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="170"/>
         <source>Configure keyboard</source>
         <translation>Configurar el teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="181"/>
         <source>Model: </source>
         <translation>Modelo: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="184"/>
         <source>Layout: </source>
         <translation>Capa: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="187"/>
         <source>Variant: </source>
         <translation>Variante: </translation>
     </message>
@@ -4546,82 +4551,82 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
         <translation type="obsolete">Cliente RDP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="50"/>
         <source>&Clipboard mode</source>
         <translation>Modo de &Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="62"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Pantalla completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="64"/>
         <source>Custom</source>
         <translation>Personalizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="66"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="68"/>
         <source>Use whole display</source>
         <translation>Usar toda la pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="69"/>
         <source>Maximum available</source>
         <translation>Máxima disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="77"/>
         <source>Set display DPI</source>
         <translation>Especificar DPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="82"/>
         <source>Xinerama extension (support for two or more physical displays)</source>
         <translation>Extensión Xinerama (soporta dos o más monitores físicos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="98"/>
         <source>Width:</source>
         <translation>Ancho:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="101"/>
         <source>Height:</source>
         <translation>Alto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="109"/>
         <source>&Display:</source>
         <translation>&Monitor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="111"/>
         <source>&Identify all displays</source>
         <translation>&Identificar monitores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="168"/>
         <source>Auto-detect keyboard settings</source>
         <translation>Auto detectar preferencias del teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="204"/>
         <source>RDP client</source>
         <translation>Cliente RDP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="208"/>
         <source>FreeRDP/X11 (pre-2.x style options)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="209"/>
         <source>FreeRDP/X11 (2.x style options)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4668,24 +4673,24 @@ el sonido en conexiones a través de firewalls</translation>
         <translation type="obsolete">Soporte para imprimir en el cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="221"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="248"/>
         <source>Additional parameters:</source>
         <translation>Parámetros adicionales:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="222"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="249"/>
         <source>Command line:</source>
         <translation>Línea de comando:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="233"/>
         <source>XDMCP client</source>
         <translation>cliente XDMCP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="536"/>
         <source>us</source>
         <translation>es</translation>
     </message>
@@ -4694,8 +4699,8 @@ el sonido en conexiones a través de firewalls</translation>
         <translation type="obsolete">pc105/es</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="710"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="706"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="727"/>
         <source>password</source>
         <translation>contraseña</translation>
     </message>
@@ -4703,58 +4708,58 @@ el sonido en conexiones a través de firewalls</translation>
 <context>
     <name>ShareWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="43"/>
         <source>&Folders</source>
         <translation>Car&petas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="53"/>
         <source>Path</source>
         <translation>Ruta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="56"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="137"/>
         <source>Automount</source>
         <translation>Automontar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="64"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Añadir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="65"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="75"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Ruta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="82"/>
         <source>Filename encoding</source>
         <translation>Codificación para los nombres de archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="88"/>
         <source>local:</source>
         <translation>local:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="89"/>
         <source>remote:</source>
         <translation>remoto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="101"/>
         <source>Use SSH port forwarding to tunnel file system connections through firewalls</source>
         <translation>Usar tunel de puertos SSH para el sistema de archivos a través de firewalls</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="176"/>
         <source>X2Go Client is running in portable mode. You should use a path on your USB device to be able to access your data wherever you are.</source>
         <translation>El cliente X2Go está ejecutándose en modo portable. Deberías usar una ruta hacia tu dispositivo USB donde poder usar tus datos en cualquier lugar.</translation>
     </message>
@@ -4763,12 +4768,12 @@ el sonido en conexiones a través de firewalls</translation>
         <translation type="obsolete">Usar tunel de puertos SSH para el sistema de archivos a través de firewalls </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="164"/>
         <source>Select folder</source>
         <translation>Elegir carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="175"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
@@ -4777,14 +4782,14 @@ el sonido en conexiones a través de firewalls</translation>
         <translation type="obsolete">el cliente x2go está ejecutándose en modo portable. Debería usar una ruta hacia tu dispositivo usb donde poder usar tus datos dondequiera estés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="286"/>
         <source>WINDOWS-1252</source>
         <translation>WINDOWS-1252</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="248"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="290"/>
         <source>ISO8859-1</source>
         <translation>ISO8859-1</translation>
     </message>
@@ -4817,9 +4822,9 @@ el sonido en conexiones a través de firewalls</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="207"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="565"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2010"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2007"/>
         <source>Cannot create SSH session.</source>
         <translation>No se puede crear la sesión SSH.</translation>
     </message>
@@ -4829,57 +4834,57 @@ el sonido en conexiones a través de firewalls</translation>
         <translation>Usando el nombre de usuario del sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="598"/>
         <source>Cannot connect to proxy server.</source>
         <translation>No hay conexión con el servidor proxy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="737"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1154"/>
         <source>Authentication failed.</source>
         <translation>Falló la autenticación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1595"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1593"/>
         <source>Failed to start SSH client. Please check your installation and GSSApi configuration.</source>
         <translation>Fallo al iniciar el cliente SSH. Por favor comprueba tu instalación y la configuración GSSApi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1615"/>
         <source>Check your GSSApi configuration or choose another authentication method.</source>
         <translation>Comprueba tu configuración GSSApi o elije otro método de autenticación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1755"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1753"/>
         <source>Reconnect session</source>
         <translation>Reconectar a la sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1859"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1857"/>
         <source>Cannot open file </source>
         <translation>No se puede abrir el archivo </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1871"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1869"/>
         <source>Cannot create remote file </source>
         <translation>No se puede crear el archivo remoto </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1884"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1882"/>
         <source>Cannot write to remote file </source>
         <translation>No se puede escribir en el archivo remoto </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1656"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1664"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1672"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1680"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1688"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1986"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2056"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2072"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2079"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2188"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1662"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1686"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1983"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2053"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2069"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2185"/>
         <source>%1 failed.</source>
         <extracomment>Argument in this context will be a function name.</extracomment>
         <translation>error en %1.</translation>
@@ -4893,12 +4898,12 @@ el sonido en conexiones a través de firewalls</translation>
         <translation type="obsolete">error en channel_open_session.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2141"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2138"/>
         <source>Error writing to socket.</source>
         <translation>Error escribiendo en el socket.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2159"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2156"/>
         <source>Error reading channel.</source>
         <translation>Error leyendo el canal.</translation>
     </message>
@@ -4907,7 +4912,7 @@ el sonido en conexiones a través de firewalls</translation>
         <translation type="obsolete">error en channel_write.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2200"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2197"/>
         <source>Error reading from TCP socket.</source>
         <translation>Error leyendo el socket TCP.</translation>
     </message>
@@ -4961,7 +4966,7 @@ el sonido en conexiones a través de firewalls</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="378"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot connect to </source>
         <translation>no se puede conectar a </translation>
     </message>
diff --git a/res/i18n/x2goclient_et.ts b/res/i18n/x2goclient_et.ts
index 5b04c22..ec3907e 100644
--- a/res/i18n/x2goclient_et.ts
+++ b/res/i18n/x2goclient_et.ts
@@ -498,32 +498,32 @@ Mõned standardsed asukohad oleks:
 <context>
     <name>ConnectionWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="39"/>
         <source>&Connection speed</source>
         <translation>&Ühenduse kiirus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="44"/>
         <source>Connection speed:</source>
         <translation>Ühenduse kiirus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="74"/>
         <source>C&ompression</source>
         <translation>&Pakkimine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="91"/>
         <source>Method:</source>
         <translation>Meetod:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="93"/>
         <source>Compression method:</source>
         <translation>Pakkimismeetod:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Image quality:</source>
         <translation>Pildi kvaliteet:</translation>
     </message>
@@ -1280,55 +1280,55 @@ Tema avaliku võtme 'hash' on: </translation>
 <context>
     <name>MediaWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="44"/>
         <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="46"/>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="48"/>
         <source>Sound</source>
         <translation>Heli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="56"/>
         <source>Enable sound support</source>
         <translation>Võimalda heli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="65"/>
         <source>Start sound daemon</source>
         <translation>Käivita helimoodul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="67"/>
         <source>Use running sound daemon</source>
         <translation>kasuta käimasolevat heli moodulit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="69"/>
         <source>Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls</source>
         <translation>Kasuta SSH porti heliseadete ühendamiseks pääsemaks läbi tulemüüri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="71"/>
         <source>Use default sound port</source>
         <translation>Kasuta vaikimisi heli porti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="78"/>
         <source>Sound port:</source>
         <translation>Heli port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="105"/>
         <source>Client side printing support</source>
         <translation>Kliendipoolne printimine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="158"/>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="174"/>
         <source>Deprecation Warning</source>
         <translation>Hoiatus see on iganenud - aegunud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="155"/>
         <source>ARTS support is scheduled to be removed soon.
 
 Please upgrade to PulseAudio.</source>
@@ -1337,7 +1337,7 @@ Please upgrade to PulseAudio.</source>
 Palun uuenda kasutamaks PulseAudio-t.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="175"/>
         <source>ESounD support is scheduled to be removed soon.
 
 Please upgrade to PulseAudio.</source>
@@ -1354,7 +1354,7 @@ Palun uuenda kasutamaks PulseAudio-t.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7837"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7834"/>
         <source>us</source>
         <translation>us</translation>
     </message>
@@ -1370,7 +1370,7 @@ Palun uuenda kasutamaks PulseAudio-t.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="216"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3324"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6637"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6634"/>
         <source>connecting</source>
         <translation>ühendan</translation>
     </message>
@@ -1441,15 +1441,15 @@ Palun uuenda kasutamaks PulseAudio-t.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6696"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12597"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6693"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12618"/>
         <source>Suspend</source>
         <translation>Peata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1139"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12435"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12599"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12456"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12620"/>
         <source>Terminate</source>
         <translation>Sulge</translation>
     </message>
@@ -1458,19 +1458,19 @@ Palun uuenda kasutamaks PulseAudio-t.</translation>
         <translation type="vanished">Ühenda uuesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11781"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11802"/>
         <source>Detach X2Go window</source>
         <translation>Haagi X2Go aken.lahti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12959"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12980"/>
         <source>Minimize toolbar</source>
         <translation>Minimiseeri töövahendid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="756"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2215"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9268"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9289"/>
         <source>Session:</source>
         <translation>Sessioon:</translation>
     </message>
@@ -1549,7 +1549,7 @@ Palun uuenda kasutamaks PulseAudio-t.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="438"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9169"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9190"/>
         <source>About X2Go Client</source>
         <translation>Teave X2Go Client kohta</translation>
     </message>
@@ -1617,8 +1617,8 @@ Palun uuenda kasutamaks PulseAudio-t.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="955"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2208"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9261"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12223"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9282"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12244"/>
         <source>Login:</source>
         <translation>Logi sisse:</translation>
     </message>
@@ -1637,37 +1637,37 @@ Palun uuenda kasutamaks PulseAudio-t.</translation>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2484"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2518"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2563"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3878"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4177"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4186"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4579"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5204"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5308"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5377"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5414"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5458"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5917"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5947"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6197"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7397"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7427"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8323"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8439"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8521"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8803"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8855"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8918"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9212"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9214"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9504"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9560"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9924"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9943"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10002"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10030"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10052"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3875"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4576"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5193"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5297"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5366"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5403"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5447"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5914"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5944"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6194"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7394"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7424"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8436"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8518"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8800"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8852"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8915"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9233"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9235"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9525"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9581"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9945"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9964"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10023"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10051"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10073"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10091"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10094"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10112"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Viga</translation>
     </message>
@@ -1689,7 +1689,7 @@ Palun uuenda kasutamaks PulseAudio-t.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1009"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3358"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13131"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13152"/>
         <source>Connecting to broker</source>
         <translation>Ühendume 'broker'-iga</translation>
     </message>
@@ -1705,7 +1705,7 @@ Palun uuenda kasutamaks PulseAudio-t.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1109"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6491"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6488"/>
         <source>Not connected</source>
         <translation>Ei ole ühendatud</translation>
     </message>
@@ -1766,7 +1766,7 @@ Palun uuenda kasutamaks PulseAudio-t.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1137"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12422"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12443"/>
         <source>Share folder ...</source>
         <translation>Jaga kataloogi ...</translation>
     </message>
@@ -1854,35 +1854,35 @@ Kas Sa soovid ühenduse katkestada?
         <translation>Autentimine ebaõnnestus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3869"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5301"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5407"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5440"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8432"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8514"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8846"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8910"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9917"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3866"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5290"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5396"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5429"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8429"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8511"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8843"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8907"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9938"/>
         <source><b>Connection failed.</b>
 </source>
         <translation><b>Ühendus ebaõnnestus</b>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4175"/>
         <source>No server available.</source>
         <translation>Ühtegi serverit ei leidu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4187"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4580"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5205"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5378"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4184"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4577"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5194"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5367"/>
         <source>Server not available.</source>
         <translation>Server pole kättesaadav.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4957"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4954"/>
         <source>No accessible desktop found.</source>
         <translation>Ühtegi ligipääsetavat töölauda ei ledu.</translation>
     </message>
@@ -1918,17 +1918,17 @@ Kas Sa soovid ühenduse katkestada?
         <translation>RDP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4922"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4919"/>
         <source>X2GoKDrive session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5106"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5095"/>
         <source>Your current color depth is different from the session's color depth. This may cause problems reconnecting to this session and in most cases <b>you will lose the session</b> and have to start a new one! </source>
         <translation>Su praegune värvieraldus on erinev kui sessioonil. See võib põhjustada probleeme taasühendamisel ja enamusel juhtudest <b>ühendus kaob</b> ja sa pead alustama uuesti! </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5111"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5100"/>
         <source>It's highly recommended to change the color depth of your display to %n bit(s) and restart your X.Org Server before you reconnect to this X2Go session.</source>
         <comment>%n will be replaced with a number</comment>
         <translation>
@@ -1937,102 +1937,102 @@ Kas Sa soovid ühenduse katkestada?
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5117"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5106"/>
         <source><br />Do you want to resume this session anyway?</source>
         <translation><br />Kas soovid sessiooni ikkagi taaskäivitada?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5563"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5552"/>
         <source>PulseAudio is not running</source>
         <translation>"PulseAudio" ei ole käivitunud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5564"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5553"/>
         <source>Sound output will be disabled for this session. Please enable PulseAudio in the configuration dialog or disable sound in the session settings</source>
         <translation>Audio väljund on sellel sessioonil keelatud. Palun luba PulseAudio heliseadete konfiguratsiionis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6195"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6192"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for X2Go session (NX) startup:
 </source>
         <translation>Ei suuda luua SSH tunnelit X2Go sessiooni (NX) käivitamiseks:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6225"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6222"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for audio data:
 </source>
         <translation>Ei suuda luua SSH tunnelit audio jaoks:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6356"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9434"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6353"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9455"/>
         <source>failed to start.</source>
         <translation>käivitamine ebaõnnestus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6357"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6354"/>
         <source>This likely means the binary is not available.
 The current search path is: </source>
         <translation>Ilmselt ei ole programm kättesaadav.
 Otsitakse kataloogist: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6371"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6368"/>
         <source>returned a non-zero exit code or crashed otherwise.</source>
         <translation>saadi mittenulline lõpetuskood või programm lõpetas mingil muul põhjusel töö.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6372"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6369"/>
         <source>Execution failed, exit code was: </source>
         <translation>Käivitamine ebaõnnestus. Vea kood on: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6377"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6374"/>
         <source>didn't start up in time.</source>
         <translation>ei käivitunud mõistliku aja jooksul.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6378"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9448"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6375"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9469"/>
         <source>This error shouldn't come up.</source>
         <translation>Sellist viga ei tohiks juhtuda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6382"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9452"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6379"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9473"/>
         <source>didn't accept a write operation.</source>
         <translation>ei lubanud kirjutamist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6383"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6388"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9453"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9458"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6380"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6385"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9474"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9479"/>
         <source>It is probably not running correctly or crashed in-between.</source>
         <translation>See ilmselt ei tööta enam korrektselt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6387"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6384"/>
         <source>Unable to read from xmodmap.</source>
         <translation>Ei suuda lugeda xmodmap'ist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6392"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9462"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6389"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9483"/>
         <source>encountered an unknown error during start up or execution.</source>
         <translation>käivitamisel juhtus tundmatu viga.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6396"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9466"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6393"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9487"/>
         <source>experienced an undefined error.</source>
         <translation>ilmnes tundmatu viga.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6405"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9475"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6402"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9496"/>
         <source>X2Go Client will now terminate.
 
 File a bug report as outlined on the <a href="http://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">bugs wiki page</a>.</source>
@@ -2041,43 +2041,43 @@ File a bug report as outlined on the <a href="http://wiki.x2go.org/doku.
 Teata veast <a href="http://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">"bugs wiki page"</a>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6418"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6415"/>
         <source>Failed to start RDP or XDMCP client</source>
         <translation>Ei õnnestu käivitada RDP või XDMCP klienti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6419"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6416"/>
         <source>Check session settings and ensure that selected client is installed on your system.</source>
         <translation>Kontrolli sessiooni seadeid ja veendu et valitud klient on paigaldatud.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6513"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6510"/>
         <source>Proxy didn't terminate after 3 seconds. Killing the proxy.</source>
         <translation>Proxy ei lõpetanud 3 sekundi jooksul. Proxy tapetakse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6558"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9954"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6555"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9975"/>
         <source>Closing X2Go Client because it was started in hidden mode.</source>
         <translation>Sulen X2Go Cliendi kuna see oli käivitatud peidetud reziimis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6563"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9959"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6560"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9980"/>
         <source>Closing X2Go Client because the --close-disconnect parameter was passed.</source>
         <translation>Sulen X2Go Cliendi kuna oli antud --close-disconnect parameeter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6899"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6936"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6896"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6933"/>
         <source>Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost.</source>
         <translation>kas oled kindel et tahad sulgeda?
 Avatud failid ei salvestu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7391"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7421"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7388"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7418"/>
         <source><b>Connection failed.</b>
 :
 </source>
@@ -2086,121 +2086,126 @@ Avatud failid ei salvestu.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8005"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8016"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8027"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8066"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8002"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8013"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8024"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8063"/>
         <source> (file does not exist)</source>
         <translation> (faili ei leidu)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8054"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8051"/>
         <source> (directory does not exist)</source>
         <translation> (kataloogi ei leidu)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8124"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8121"/>
         <source>Invalid value for parameter "--link".</source>
         <translation>Vale väärtus parameetril "--link".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8141"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8138"/>
         <source>Invalid value for parameter "--clipboard".</source>
         <translation>Vale väärtus parameetril "--clipboard".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8157"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8154"/>
         <source>Invalid value for parameter "--sound".</source>
         <translation>Vale väärtus parameetril "--sound".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8173"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8183"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8170"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8180"/>
         <source>Invalid value for parameter "--geometry".</source>
         <translation>Vale väärtus parameetril "--geometry".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8200"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8197"/>
         <source>Invalid value for parameter "--set-kbd".</source>
         <translation>Vale väärtus parameetril "--set-kbd".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8216"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8213"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap".</source>
         <translation>Vale väärtus parameetril "--ldap".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8237"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8234"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap1".</source>
         <translation>Vale väärtus parameetril "--ldap1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8256"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8253"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap2".</source>
         <translation>Vale väärtus parameetril "--ldap2".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8310"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8307"/>
         <source>Invalid value for parameter "--pack".</source>
         <translation>Vale väärtus parameetril "--pack".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9153"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9174"/>
         <source><br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></source>
+        <extracomment>Translators, feel free to add a localized version of your translation including a copyright notice and your name(s). Remember to keep a <br> at the end, though.
+
+English example for a potential translation:
+
+<br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br>English version: (C) 20AB-20CD Trans Lator <trans at la.tor><br></extracomment>
         <translation><b>(C) 2005-2020 <b>tublid</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9156"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9177"/>
         <source><br>This is a client to access the X2Go network-based computing environment. This client will be able to connect to X2Go Server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions. X2Go Client stores different server connections and may automatically request authentication data from LDAP directories. Furthermore, it can be used as a fullscreen login screen (replacement for login managers like XDM). Please visit <a href="http://www.x2go.org&qu [...]
         <translation><br>See moodul on vajalik et üheduda X2Go baseeruvate süsteemidega. See võimaldab ühenduda X2Go Serveri(te)ga ja alustada, lõpetada, jätkata ja katkestada sessioone. X2Go Client oskab kasutada ja automaatselt nõuda autentimisandmeid LDAP-serveritest. Lisaks võib seda kasutada kui üleekraani loginkuva (korvates sellega login süsteeme nagu näiteks XDM). Palun vaata <a href="http://www.x2go.org">projekti kodulehte</a> täpsema info saamiseks.< [...]
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9435"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9456"/>
         <source>Check whether the package providing "pcsc_scan" is installed.
 The current search path is: </source>
         <translation>Kontrolli kas "pcsc_scan" toetav lisamoodul on paigaldatud.
 Otsimistee on: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10051"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10072"/>
         <source>Unable to create or append to file: </source>
         <translation>Ei suuda luua ega lisada faili: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10071"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10092"/>
         <source>Unable to change the permissions of file: </source>
         <translation>Ei suuda muuta õigusi failile: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10072"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10093"/>
         <source>This is an error because sshd would deny such a file.</source>
         <translation>See on viga kuna sshd võib keelduda sellisest failist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10089"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10110"/>
         <source>Unable to change the permissions of directory: </source>
         <translation>Ei suuda muuta õigusi kataloogile: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10090"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10111"/>
         <source>This is an error because sshd would deny such a directory.</source>
         <translation>See on viga kuna sshd võib keelduda sellisest kataloogist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10529"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10612"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10550"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10633"/>
         <source>Can't start X.Org Server.</source>
         <translation>Ei suuda käivitada X.Org Serverit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10531"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10562"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10614"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10552"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10583"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10635"/>
         <source>Please check your installation.</source>
         <translation>Palun kontrolli oma installi.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10560"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10581"/>
         <source>X.Org Server did not launch correctly after %n tries.</source>
         <comment>%n will be substituted with the current number of tries</comment>
         <translation>
@@ -2209,12 +2214,12 @@ Otsimistee on: </translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10893"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10914"/>
         <source>Unable to find the sftp-server binary. Neither bundled, nor found in $PATH nor additional directories.</source>
         <translation>Ei leia sftp-server programmi. Seda kas ei ole või ei leidu teda'$PATH ega lisakataloogides.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10894"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10915"/>
         <source>If you are using a Linux-based operating system, please ask your system administrator to install the package containing the sftp-server binary. Common names are <b>openssh</b>, <b>openssh-server</b> or <b>openssh-sftp-server</b> depending upon distribution.
 
 If the sftp-server binary is installed on your system, please report a bug mentioning its path on:
@@ -2227,82 +2232,82 @@ Kui Teie sftp-server on siiski juba installeeritud, palun teavitage sellisest ve
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10936"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10957"/>
         <source>SSH key type selection error</source>
         <translation>SSH võtme tüübi valimise viga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10937"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10958"/>
         <source>Unknown SSH key selected.</source>
         <translation>Valiti tundmatu SSH võti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10939"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11015"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11094"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11102"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11112"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10960"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11036"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11115"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11123"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11133"/>
         <source>Terminating application.</source>
         <translation>Programmi töö katkestamine.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11012"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11033"/>
         <source>SSH key base directory creation error</source>
         <translation>SSH võtme baaskataloogi loomise viga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11013"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11034"/>
         <source>Unable to create SSH key base directory '%1'.</source>
         <translation>Ei suuda luua SSH võtme baaskataloogi '%1'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11091"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11112"/>
         <source>ssh-keygen launching error</source>
         <translation>ssh-keygen käivitamise viga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11092"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11113"/>
         <source>Unable to start the ssh-keygen binary.</source>
         <translation>Ei suuda käivitada ssh-keygen programmi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11099"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11120"/>
         <source>ssh-keygen crashed</source>
         <translation>ssh-keygen jooksis kinni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11100"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11121"/>
         <source>The ssh-keygen binary crashed.</source>
         <translation>Ssh-keygen jooksis kinni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11107"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11128"/>
         <source>ssh-keygen program error</source>
         <translation>ssh-keygen programmi viga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11108"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11129"/>
         <source>The ssh-keygen binary did not exit cleanly.</source>
         <translation>Ssh-keygen ei lõpetanud korrektselt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11110"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11131"/>
         <source>It was probably called with unknown arguments.</source>
         <translation>Tundub et see oli käivitatud tundmatute parameetritega.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11169"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11190"/>
         <source>Unable to open newly generated %1 public host key file.</source>
         <translation>Ei õnnestu avada äsja genereeritud %1 avaliku võtme faili.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11189"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11210"/>
         <source>%1 public host key file empty.</source>
         <translation>%1 public host key on tühi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12833"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12864"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12854"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12885"/>
         <source>You have enabled Remote Printing or File Sharing.
 These features require a running and functioning SSH server on your computer.
 <b>Printing and File Sharing will be disabled for this session.</b>
@@ -2315,7 +2320,7 @@ Need vajavad toimimiseks funktsioneerivat SSH serverit.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12837"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12858"/>
         <source>Normally, this should not happen as X2Go Client for Windows ships its own internal SSH server.
 
 If you see this message, please report a bug on:
@@ -2326,7 +2331,7 @@ Kui Te näete seda teadet, teavitage palun:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12842"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12863"/>
         <source>The SSH server failed to start.
 
 Please report a bug on:
@@ -2337,15 +2342,15 @@ Palun teata veast:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12846"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12878"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12867"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12899"/>
         <source><center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center>
 </source>
         <translation><center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12868"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12889"/>
         <source>Normally, this should not happen as X2Go Client for Windows ships its own internal SSH server and automatically generates the required keys.
 
 If you see this message, please report a bug on:
@@ -2356,7 +2361,7 @@ Kui Te näete seda teadet, teavitage palun:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12874"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12895"/>
         <source>X2Go Client was unable to create SSH host keys.
 
 Please report a bug on:
@@ -2367,19 +2372,19 @@ Palun teata veast:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12906"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12927"/>
         <source>SSH daemon failed to open the application's
 authorized_keys file.</source>
         <translation>SSH daemon ei suuda avada
 rakenduse 'authorized_keys' faili.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13273"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13294"/>
         <source>libssh initialization failure</source>
         <translation>libssh initsialiseerimine ebaõnnestus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13274"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13295"/>
         <source>Unable to initialize libssh.</source>
         <translation>Ei suuda initsialiseerida libssh.</translation>
     </message>
@@ -2437,7 +2442,7 @@ Kasuta x2goclient programmi peidetuna? </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2692"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7213"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7210"/>
         <source>KDE</source>
         <translation>KDE</translation>
     </message>
@@ -2501,33 +2506,33 @@ See on nüüd:</translation>
         <translation type="obsolete">Vigane argumendi "--clipboard" väärtus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8337"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8334"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Abi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8345"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8342"/>
         <source>Available pack methods:</source>
         <translation>Võimalikud pakkimisviisid:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8367"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8364"/>
         <source>Pack Methods</source>
         <translation>Pakkimisviisid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8397"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8407"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8394"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8404"/>
         <source>Option is not available in this build.</source>
         <translation>See parameeter ei ole selles versioonis võimalik.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8801"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8798"/>
         <source>Unable to create directory:</source>
         <translation>Ei suuda luua kataloogi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11195"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11216"/>
         <source>Cannot open key: </source>
         <translation>Ei leia võtit: </translation>
     </message>
@@ -2536,12 +2541,12 @@ See on nüüd:</translation>
         <translation type="vanished"><br>X2Go Plugin mode sai sponsoreeeritud <a href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group GmbH (Freiburg)</a> poolt<br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9170"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9191"/>
         <source><b>X2Go Client v. </source>
         <translation><b>X2Go Client v. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9215"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9236"/>
         <source>Please check LDAP Settings.</source>
         <translation>Palun kontrolli LDAP-sätteid.</translation>
     </message>
@@ -2552,70 +2557,70 @@ The current search path is: </source>
 Otsimistee on: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9447"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9468"/>
         <source>didn't start yet.</source>
         <translation>ei ole veel käivitunud.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9457"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9478"/>
         <source>Unable to read from scdaemon.</source>
         <translation>Ei suuda lugeda scdaemon'ist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9505"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9526"/>
         <source>No valid card found.</source>
         <translation>Ei leia toimivat kaarti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9561"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9582"/>
         <source>This card is unknown to the X2Go system.</source>
         <translation>X2Go ei tunne seda kaarti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9773"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9794"/>
         <source>Can't start X.Org Server.
 Please check your installation.</source>
         <translation>Ei suuda käivitada X.Org Serverit.
 Palun kontrolli oma installeeringut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9975"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9996"/>
         <source>Remote server does not support file system exports through SSH tunnels.
 Please update your x2goserver package.</source>
         <translation>Serveril puudub SSH tunneli kaudu failisüsteemi eksportimise tugi.
 Palun uuenda x2goserverit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10000"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10021"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for Folder Sharing and Printing support:
 </source>
         <translation>Ei suuda luua SSH tunnelit failide jagamiseks või pronteri jagamiseks:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10029"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10050"/>
         <source>Unable to read:
 </source>
         <translation>Ei suuda lugeda:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11555"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11576"/>
         <source>Error getting window geometry. (Did you close the window?)</source>
         <translation>Ei suuda määrata akna suurust. (Kas Te sulgesite akna?)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12044"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12065"/>
         <source>Invalid value for argument "speed"</source>
         <translation>"speed" argumendil on vale väärtus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12415"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12436"/>
         <source>Applications ...</source>
         <translation>Rakendused ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12831"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12852"/>
         <source>SSH daemon could not be started.
 
 </source>
@@ -2624,19 +2629,19 @@ Palun uuenda x2goserverit.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12849"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12882"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12870"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12903"/>
         <source>Disabling Remote Printing or File Sharing support in the session settings will get rid of this message.</source>
         <translation>Sessioonis keelatud Kaugprintimine ja/või failide jagamine kirjutab selle üle.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12862"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12883"/>
         <source>SSH daemon failed to open its public host key.</source>
         <translation>SSH daemon ei suuda avada oma avalikku võtit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12894"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12905"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12915"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12926"/>
         <source>SSH Error</source>
         <translation>SSH Viga</translation>
     </message>
@@ -2677,7 +2682,7 @@ SSH service Sinu arvutisse.</translation>
         <translation type="obsolete">SSH daemon ei suuda avada rakenduse avalikku võtit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12895"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12916"/>
         <source>SSH daemon failed to open the application's public key
 used for exporting folders and printers.</source>
         <translation>SSH daemon ei suuda avada rakenduse avalikku võtit
@@ -2733,12 +2738,12 @@ Kas Sa soovid ühenduse katkestada?
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5119"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5108"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Jah</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5120"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5109"/>
         <source>No</source>
         <translation>Ei</translation>
     </message>
@@ -2770,7 +2775,7 @@ Kas Sa soovid ühenduse katkestada?
         <translation type="obsolete">Autentimine ebaõnnestus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3847"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3844"/>
         <source>Enter password for SSH proxy</source>
         <translation>Anna SSH proxy salasõna</translation>
     </message>
@@ -2781,37 +2786,37 @@ Kas Sa soovid ühenduse katkestada?
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3872"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5304"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5410"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7394"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7424"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8435"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8517"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8849"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8914"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9920"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3869"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5293"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5399"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7391"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7421"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8432"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8514"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8846"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8911"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9941"/>
         <source><b>Wrong password!</b><br><br></source>
         <translation><b>Vale salasõna!</b><br /><br /></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3881"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3884"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3887"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3889"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3886"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8858"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8861"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8864"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8866"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8863"/>
         <source>Connection failed: </source>
         <translation>Yhendus ebaõnnestus: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3887"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8864"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3884"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8861"/>
         <source> - Wrong password.</source>
         <translation>- Vale salasõna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4045"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4042"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>tundmatu</translation>
     </message>
@@ -2826,41 +2831,41 @@ Kas Sa soovid ühenduse katkestada?
         <translation type="obsolete">Server ei ole kättesaadav</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4885"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12588"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4882"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12609"/>
         <source>Select session:</source>
         <translation>Vali sessioon:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4908"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5053"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6662"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4905"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5042"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6659"/>
         <source>running</source>
         <translation>töötab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4910"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5309"/>
         <source>suspended</source>
         <translation>peatatud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4916"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4913"/>
         <source>Desktop</source>
         <translation>Töölaud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4918"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4915"/>
         <source>single application</source>
         <translation>rakendus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4920"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4917"/>
         <source>shadow session</source>
         <translation>Varisessioon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4956"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4953"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
@@ -2869,21 +2874,21 @@ Kas Sa soovid ühenduse katkestada?
         <translation type="obsolete">Ühtegi ligipääsetavat töölauda ei ledu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4970"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13063"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4967"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13084"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Valik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4977"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4974"/>
         <source>Select desktop:</source>
         <translation>Vali töölaud:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5105"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6227"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6898"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6935"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5094"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6224"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6895"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6932"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Hoiatus</translation>
     </message>
@@ -2900,47 +2905,47 @@ Kas Sa soovid ühenduse katkestada?
         <translation type="obsolete"> bitti ja käivitaksid X-serveri uuesti enne kui Sa ühendud uuesti selle x2go sessiooniga<br>Kas soovid jätkata vaatamata sllele?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5241"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5230"/>
         <source>suspending</source>
         <translation>peatame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5280"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5269"/>
         <source>terminating</source>
         <translation>katkestame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5443"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5432"/>
         <source><b>Wrong Password!</b><br><br></source>
         <translation><b>Vale salasõna!</b><br><br> </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5626"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5628"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5615"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5617"/>
         <source>New session started</source>
         <translation>Uus sessioon on käivitatud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5674"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5676"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5663"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5665"/>
         <source>Session resumed</source>
         <translation>Sessioon jätkub</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5913"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5917"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5910"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5914"/>
         <source>Unable to create folder: </source>
         <translation>Kataloogi loomine ei õnnestu: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5943"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5947"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5940"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5944"/>
         <source>Unable to write file: </source>
         <translation>Ei õnnestu kirjutamine faili: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6169"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11756"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6166"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11777"/>
         <source>Attach X2Go window</source>
         <translation>Ühendu X2GO aknaga</translation>
     </message>
@@ -2955,12 +2960,12 @@ Kas Sa soovid ühenduse katkestada?
         <translation type="obsolete">Ei suuda luua SSL Tunnelit:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6502"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6499"/>
         <source>Emergency exit.</source>
         <translation>Hädaväljapääs.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6510"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6507"/>
         <source>Waiting for proxy to exit.</source>
         <translation>Ootame kuni proxy lõpetab.</translation>
     </message>
@@ -2969,29 +2974,29 @@ Kas Sa soovid ühenduse katkestada?
         <translation type="obsolete">Ebaõnnestus, tapame proxy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6605"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6602"/>
         <source>Finished</source>
         <translation>Lõpetatud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6647"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6644"/>
         <source>starting</source>
         <translation>Käivitub</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6651"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6648"/>
         <source>resuming</source>
         <translation>jätkab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6725"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7059"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7078"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6722"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7056"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7075"/>
         <source>Connection timeout, aborting</source>
         <translation>Ühendus aegus, katkestame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6726"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6723"/>
         <source>aborting</source>
         <translation>katkestame</translation>
     </message>
@@ -3002,20 +3007,20 @@ Unsaved documents will be lost</source>
 Avatud failid ei salvestu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7029"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7026"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Sessioon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7031"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12670"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12697"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7028"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12691"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12718"/>
         <source>Display</source>
         <translation>Ekraan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7033"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12686"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7030"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12707"/>
         <source>Creation time</source>
         <translation>Loomisaeg</translation>
     </message>
@@ -3028,7 +3033,7 @@ Avatud failid ei salvestu</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7993"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7990"/>
         <source> (can't open file)</source>
         <translation> (ei saa avada faili)</translation>
     </message>
@@ -3073,9 +3078,9 @@ Avatud failid ei salvestu</translation>
         <translation type="obsolete">vale väärtus parameetril "--pack"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8319"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8323"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8328"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8316"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8325"/>
         <source>Wrong parameter: </source>
         <translation>Vale parameeter: </translation>
     </message>
@@ -3096,12 +3101,12 @@ Avatud failid ei salvestu</translation>
         <translation type="obsolete">See seade ei ole võimalik selles versioonis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8400"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8397"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Muutuste nimekiri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8410"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8407"/>
         <source>Git Info</source>
         <translation>Git'i info</translation>
     </message>
@@ -3118,7 +3123,7 @@ Avatud failid ei salvestu</translation>
         <translation type="obsolete">Võtme avamine ei õnnestu: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9148"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9145"/>
         <source>Support</source>
         <translation>Abi</translation>
     </message>
@@ -3147,7 +3152,7 @@ Avatud failid ei salvestu</translation>
         <translation type="obsolete">Ei leia toimivat kaarti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9557"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9578"/>
         <source>Card not configured.</source>
         <translation>Kaart on puudulikult konfigureeritud.</translation>
     </message>
@@ -3177,8 +3182,8 @@ Please check your installation</source>
 Palun kontrolli oma installeeringut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9939"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9944"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9960"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9965"/>
         <source>Unable to execute: </source>
         <translation>Ei suuda käivitada:</translation>
     </message>
@@ -3201,12 +3206,12 @@ Uuenda x2goserver uuema vastu</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10190"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10211"/>
         <source>WINDOWS-1252</source>
         <translation>WINDOWS-1252</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10202"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10223"/>
         <source>ISO8859-1</source>
         <translation>ISO8859-1</translation>
     </message>
@@ -3215,7 +3220,7 @@ Uuenda x2goserver uuema vastu</translation>
         <translation type="obsolete">Akna geomeetriliste parameetrite lugemine ei õnnestu (Kas aken on äkki suletud)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11843"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11864"/>
         <source>X2Go Session</source>
         <translation>X2Go Sessioon</translation>
     </message>
@@ -3224,100 +3229,100 @@ Uuenda x2goserver uuema vastu</translation>
         <translation type="obsolete">argumendil "speed" on vale väärtus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12224"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12245"/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Salasõna:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12225"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12246"/>
         <source>Keyboard layout:</source>
         <translation>Klaviatuuri asetus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12266"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12287"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12268"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12592"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12594"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12289"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12613"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12615"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Loobu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12405"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12426"/>
         <source><b>Session ID:<br>Server:<br>Username:<br>Display:<br>Creation time:<br>Status:</b></source>
         <translation><b>Sessiooni ID:<br>Server:<br>Kasutajatunnus:<br>Ekraan:<br>Loomisaeg:<br>Olek:</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12428"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12449"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Katkesta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12440"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12461"/>
         <source>Show details</source>
         <translation>Näita täpsemalt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12590"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12611"/>
         <source>Resume</source>
         <translation>Jätka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12602"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12623"/>
         <source>New</source>
         <translation>Uus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12605"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12626"/>
         <source>Full access</source>
         <translation>Kõik õigused</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12608"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12629"/>
         <source>View only</source>
         <translation>Ainult vaatlemine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12677"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12698"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Olek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12679"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12700"/>
         <source>Command</source>
         <translation>Käsk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12681"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12702"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tüüp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12683"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12704"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12688"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12709"/>
         <source>Client IP</source>
         <translation>Kliendi IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12690"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12711"/>
         <source>Session ID</source>
         <translation>Sessiooni ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12674"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12694"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12695"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12715"/>
         <source>User</source>
         <translation>Kasutaja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12725"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12746"/>
         <source>Only my desktops</source>
         <translation>Ainult oma töölauad</translation>
     </message>
@@ -3330,12 +3335,12 @@ võid installeerida selle kasutades käsku
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12947"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12968"/>
         <source>Restore toolbar</source>
         <translation>Taasta tegumiriba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12993"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13014"/>
         <source><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click this button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;to restore toolbar&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br></source>
         <translation><b><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vajuta seda nuppu&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;et tööriistariba oleks jälle nähtav&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br></translation>
     </message>
@@ -4013,50 +4018,50 @@ Kasuta X2Go Client programmi peidetuna?</translation>
 <context>
     <name>SessionWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Session name:</source>
         <translation>Sessiooni nimi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="72"/>
         <source><< change icon</source>
         <translation><< muuda ikooni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="86"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Aadress:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="83"/>
         <source>&Server</source>
         <translation>&Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="87"/>
         <source>Values ranging from <b>0</b> to <b>65535</b> are allowed.<br />A value of <b>0</b> will either use the port specified in the SSH configuration file belonging to a host or shortname, or use the default of <b>22</b>.</source>
         <translation>Väärtus või olla <b>0</b> kuni <b>65535</b><br />Väärtus <b>0</b> kasuta porti mis on kuulub SSH konfiguratsioonisfailis host või lühinime juurde, või kasuta vaikimisi <b>22</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="186"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Aadress:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="131"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="192"/>
         <source>Login:</source>
         <translation>Login:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="133"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="418"/>
         <source>SSH port:</source>
         <translation>SSH .-port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Use RSA/DSA key for ssh connection:</source>
         <translation>Kasuta RSA/DSA -võtit ssh -ühenduse loomiseks:</translation>
     </message>
@@ -4065,91 +4070,91 @@ Kasuta X2Go Client programmi peidetuna?</translation>
         <translation type="obsolete">Ürita automaatset sisselogimist (ssh-agenti või vaikimisi ssh võtit kasutades)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="147"/>
         <source>Try auto login (via SSH Agent or default SSH key)</source>
         <translation>Ürita automaatset sisselogimist (SSH-agenti või vaikimisi SSH võtit kasutades)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="156"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="180"/>
         <source>Kerberos 5 (GSSAPI) authentication</source>
         <translation>Kerberos 5 (GSSAPI) autentimine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="149"/>
         <source>Delegation of GSSAPI credentials to the server</source>
         <translation>Saada GSSAPI andmed serverile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="153"/>
         <source>Use Proxy server for SSH connection</source>
         <translation>Kasuta vaheserverit (proxy) SSH -ühenduse loomiseks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="154"/>
         <source>Proxy server</source>
         <translation>Vaheserver (Proxy)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="160"/>
         <source>SSH</source>
         <translation>SSH</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="161"/>
         <source>HTTP</source>
         <translation>HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="170"/>
         <source>Same login as on X2Go Server</source>
         <translation>Sama kasutanimi kui X2Go -serverilgi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="172"/>
         <source>Same password as on X2Go Server</source>
         <translation>Sama salasõna kui X2Go -serverilgi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="174"/>
         <source>RSA/DSA key:</source>
         <translation>RSA/DSA-võti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="179"/>
         <source>SSH Agent or default SSH key</source>
         <translation>SSH-agent või vaikimisi-SSH-võti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="210"/>
         <source>Run in X2GoKDrive (experimental)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="234"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="567"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="549"/>
         <source>Connect to Windows Terminal Server</source>
         <translation>Loo ühendus Windows terminal serveriga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="228"/>
         <source>X2Go/X11 Desktop Sharing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="266"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="258"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="391"/>
         <source>Direct RDP connection</source>
         <translation>Otsene RDP ühendus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="357"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="469"/>
         <source>X2Go Client is running in portable mode. You should use a path on your USB device to be able to access your data wherever you are.</source>
         <translation>X2Go Client-rakendus töötab 'mobiilses' viisis. Kasuta oma usb-seadme asukohamäärangut et pääseksid oma andmetele ligi ükskõik kus sa ka poleks.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="386"/>
         <source>Direct XDMCP connection</source>
         <translation>Otsene XDMCP ühendus</translation>
     </message>
@@ -4158,22 +4163,22 @@ Kasuta X2Go Client programmi peidetuna?</translation>
         <translation type="obsolete">ssh-agent või vaikimisi -ssh-võti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="183"/>
         <source>Type:</source>
         <translation>Tüüp:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="187"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="203"/>
         <source>&Session type</source>
         <translation>&Sessiooni tüüp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="208"/>
         <source>Session type:</source>
         <translation>Sessiooni tüüp:</translation>
     </message>
@@ -4182,8 +4187,8 @@ Kasuta X2Go Client programmi peidetuna?</translation>
         <translation type="obsolete">Loo ühendus Windows terminal serveriga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="235"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="227"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="384"/>
         <source>XDMCP</source>
         <translation>XDMCP</translation>
     </message>
@@ -4192,35 +4197,35 @@ Kasuta X2Go Client programmi peidetuna?</translation>
         <translation type="vanished">Ühenda lokaalsele töölauale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="229"/>
         <source>Custom desktop</source>
         <translation>Isemääratud meetod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="230"/>
         <source>Single application</source>
         <translation>Üks kindel rakendus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="231"/>
         <source>Published applications</source>
         <translation>Lubatud rakendused</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="242"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="507"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="489"/>
         <source>Command:</source>
         <translation>Käsk:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="235"/>
         <source>Advanced options...</source>
         <translation>Täpsemad valikud...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="255"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="836"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="921"/>
         <source>Path to executable</source>
         <translation>Programmi asukoht</translation>
     </message>
@@ -4229,20 +4234,20 @@ Kasuta X2Go Client programmi peidetuna?</translation>
         <translation type="obsolete">Otsene RDP ühendus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="344"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="474"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="456"/>
         <source>Open key file</source>
         <translation>Ava võtmefail</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="458"/>
         <source>All files</source>
         <translation>Kõik failid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="356"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="468"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Viga</translation>
     </message>
@@ -4251,45 +4256,45 @@ Kasuta X2Go Client programmi peidetuna?</translation>
         <translation type="obsolete">x2goclient-rakendus töötab 'mobiilses' viisis. Kasuta oma usb-seadme asukohamäärangut et pääseksid oma andmetele ligi ükskõik kus sa ka poleks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="414"/>
         <source>RDP port:</source>
         <translation>RDP-port:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="433"/>
         <source>Open picture</source>
         <translation>Ava pilt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="453"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="435"/>
         <source>Pictures</source>
         <translation>Pildid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="534"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="764"/>
         <source>Server:</source>
         <translation>Server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="543"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="776"/>
         <source>XDMCP server:</source>
         <translation>XDMCP -server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="529"/>
         <source>direct XDMCP connection</source>
         <translation>otsene XDMCP ühendus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="550"/>
         <source>rdesktop command line options:</source>
         <translation>rdesktop -käsurea parameetrid:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="580"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="792"/>
         <source>New session</source>
         <translation>Uus sessioon</translation>
     </message>
@@ -4297,14 +4302,14 @@ Kasuta X2Go Client programmi peidetuna?</translation>
 <context>
     <name>SettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="49"/>
         <source>&Display</source>
         <translation>&Ekraan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="49"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="51"/>
         <source>&Keyboard</source>
         <translation>&Klaviatuur</translation>
     </message>
@@ -4317,102 +4322,102 @@ Kasuta X2Go Client programmi peidetuna?</translation>
         <translation type="obsolete">&Clipboard režiim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="50"/>
         <source>&Clipboard mode</source>
         <translation>&Clipboard režiim</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="62"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Täisekraan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="64"/>
         <source>Custom</source>
         <translation>Ise määratud</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="66"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Aken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="68"/>
         <source>Use whole display</source>
         <translation>Kasuta kogu ekraani</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="69"/>
         <source>Maximum available</source>
         <translation>Maksimaalne võimalik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="77"/>
         <source>Set display DPI</source>
         <translation>Määra ekraani DPI (punkti tolli kohta)-väärtus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="82"/>
         <source>Xinerama extension (support for two or more physical displays)</source>
         <translation>Xinerama -laiendus (toetus kahele või enamale ekraanile)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="98"/>
         <source>Width:</source>
         <translation>Laius:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="101"/>
         <source>Height:</source>
         <translation>Kõrgus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="109"/>
         <source>&Display:</source>
         <translation>&Ekraan:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="111"/>
         <source>&Identify all displays</source>
         <translation>&Identifitseeri kõik ekraanid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="153"/>
         <source>Bidirectional copy and paste</source>
         <translation>Mõlemapidine kopeeri-aseta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="154"/>
         <source>Copy and paste from client to server</source>
         <translation>Kopeeri ja aseta kliendist serverisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="155"/>
         <source>Copy and paste from server to client</source>
         <translation>Kopeeri ja aseta serverist.kliendile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="156"/>
         <source>Disable clipboard completely</source>
         <translation>Keela kopeeri-aseta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="168"/>
         <source>Auto-detect keyboard settings</source>
         <translation>Määra klaviatuuri parameetrid automaatselt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="204"/>
         <source>RDP client</source>
         <translation>RDP-klient</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="208"/>
         <source>FreeRDP/X11 (pre-2.x style options)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="209"/>
         <source>FreeRDP/X11 (2.x style options)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4421,27 +4426,27 @@ Kasuta X2Go Client programmi peidetuna?</translation>
         <translation type="obsolete">Määra klaviatuuri parameetrid automaatselt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="169"/>
         <source>Do not configure keyboard</source>
         <translation>Ära määra klaviatuuri parameetreid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="170"/>
         <source>Configure keyboard</source>
         <translation>Määratle klaviatuur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="181"/>
         <source>Model: </source>
         <translation>Mudel:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="184"/>
         <source>Layout: </source>
         <translation>Tähtede asetus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="187"/>
         <source>Variant: </source>
         <translation>Variant:</translation>
     </message>
@@ -4491,24 +4496,24 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">RDP -klient</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="221"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="248"/>
         <source>Additional parameters:</source>
         <translation>Lisaparameetrid:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="222"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="249"/>
         <source>Command line:</source>
         <translation>Käsurida:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="233"/>
         <source>XDMCP client</source>
         <translation>XDMCP klient</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="536"/>
         <source>us</source>
         <translation>us</translation>
     </message>
@@ -4517,8 +4522,8 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">pc105/us</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="710"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="706"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="727"/>
         <source>password</source>
         <translation>salasõna</translation>
     </message>
@@ -4526,58 +4531,58 @@ sound system connections through firewalls</source>
 <context>
     <name>ShareWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="43"/>
         <source>&Folders</source>
         <translation>&Ktaloogid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="53"/>
         <source>Path</source>
         <translation>Aadress</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="56"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="137"/>
         <source>Automount</source>
         <translation>Automaatne külgeühendamine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="64"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Lisa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="65"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Kustuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="75"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Aadress:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="82"/>
         <source>Filename encoding</source>
         <translation>Faili nime kodeering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="88"/>
         <source>local:</source>
         <translation>kohalik - lokaalne:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="89"/>
         <source>remote:</source>
         <translation>server:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="101"/>
         <source>Use SSH port forwarding to tunnel file system connections through firewalls</source>
         <translation>Kasuta ssh-ühendust tulemüüride läbimiseks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="176"/>
         <source>X2Go Client is running in portable mode. You should use a path on your USB device to be able to access your data wherever you are.</source>
         <translation>X2Go Client-rakendus töötab 'mobiilses' viisis. Kasuta oma usb-seadme asukohamäärangut et pääseksid oma andmetele ligi ükskõik kus sa ka poleks.</translation>
     </message>
@@ -4586,12 +4591,12 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">Kasuta ssh-ühendust tulemüüride läbimiseks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="164"/>
         <source>Select folder</source>
         <translation>Vali kataloog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="175"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Viga</translation>
     </message>
@@ -4600,14 +4605,14 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">x2goclient-rakendus töötab 'mobiilses' viisis. Kasuta oma usb-seadme asukohamäärangut et pääseksid oma andmetele ligi ükskõik kus sa ka poleks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="286"/>
         <source>WINDOWS-1252</source>
         <translation>WINDOWS-1252</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="248"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="290"/>
         <source>ISO8859-1</source>
         <translation>ISO8859-1</translation>
     </message>
@@ -4639,35 +4644,35 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">Libssh-teegi initsialiseerimise viga.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1595"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1593"/>
         <source>Failed to start SSH client. Please check your installation and GSSApi configuration.</source>
         <translation>Ei õnnestu SSH kliendi käivitamine. Palun kontrolli oma installeerimist ja GSSApi konfiguratsiooni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1615"/>
         <source>Check your GSSApi configuration or choose another authentication method.</source>
         <translation>Kontrolli oma GSSApi konfiguratsiooni või vali mõni muu atentimismeetod.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1656"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1664"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1672"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1680"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1688"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1986"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2056"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2072"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2079"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2188"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1662"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1686"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1983"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2053"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2069"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2185"/>
         <source>%1 failed.</source>
         <extracomment>Argument in this context will be a function name.</extracomment>
         <translation>%1 ebaõnnestus.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="207"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="565"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2010"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2007"/>
         <source>Cannot create SSH session.</source>
         <translation>SSH-sessiooni loomine ei õnnestu.</translation>
     </message>
@@ -4677,18 +4682,18 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation>Kasuta keskkonnas olevat kasutajanime.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="598"/>
         <source>Cannot connect to proxy server.</source>
         <translation>Vaheserveriga ühendumise viga.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="737"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1154"/>
         <source>Authentication failed.</source>
         <translation>Autentimine ebaõnnestus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1755"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1753"/>
         <source>Reconnect session</source>
         <translation>Ühendu uuesti</translation>
     </message>
@@ -4703,17 +4708,17 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">Kontrolli oma GSSApi konfiguratsiooni või vali mõni muu atentimismeetod.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1859"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1857"/>
         <source>Cannot open file </source>
         <translation>Ei saa avada faili </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1871"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1869"/>
         <source>Cannot create remote file </source>
         <translation>Ei saa luua serverile faili </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1884"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1882"/>
         <source>Cannot write to remote file </source>
         <translation>Ei suuda kirjutada serveri faili </translation>
     </message>
@@ -4726,12 +4731,12 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">channel_open_session ebaõnnestus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2141"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2138"/>
         <source>Error writing to socket.</source>
         <translation>Viga socket'isse kirjutamisel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2159"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2156"/>
         <source>Error reading channel.</source>
         <translation>Kanali lugemisviga.</translation>
     </message>
@@ -4740,7 +4745,7 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">channel_write ebaõnnestus.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2200"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2197"/>
         <source>Error reading from TCP socket.</source>
         <translation>Viga TCP socket'ist lugemisel.</translation>
     </message>
@@ -4794,7 +4799,7 @@ sound system connections through firewalls</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="378"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot connect to </source>
         <translation>ei suuda ühenduda </translation>
     </message>
diff --git a/res/i18n/x2goclient_fi.ts b/res/i18n/x2goclient_fi.ts
index 3251dc2..6e98efb 100644
--- a/res/i18n/x2goclient_fi.ts
+++ b/res/i18n/x2goclient_fi.ts
@@ -514,32 +514,32 @@ Muutama standardiasennuksia löytyy täältä:
 <context>
     <name>ConnectionWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="39"/>
         <source>&Connection speed</source>
         <translation>&Yhteyden nopeus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="44"/>
         <source>Connection speed:</source>
         <translation>Yhteyden nopeus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="74"/>
         <source>C&ompression</source>
         <translation>&Pakkaus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="91"/>
         <source>Method:</source>
         <translation>Menetelmä:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="93"/>
         <source>Compression method:</source>
         <translation>Pakkausmenetelmä:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Image quality:</source>
         <translation>Kuvan tarkkuus:</translation>
     </message>
@@ -1297,56 +1297,56 @@ Julkinen avain: </translation>
 <context>
     <name>MediaWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="44"/>
         <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="46"/>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="48"/>
         <source>Sound</source>
         <translation>Ääni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="56"/>
         <source>Enable sound support</source>
         <translation>Aseta ääni pälle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="65"/>
         <source>Start sound daemon</source>
         <translation>Käynnistä ääniajuri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="67"/>
         <source>Use running sound daemon</source>
         <translation>Käytä nykyistä ääniajuria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="69"/>
         <source>Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls</source>
         <translation>Käytä SSH-portin tunnelointia
 äänen saamiseksi palomuurin läpi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="71"/>
         <source>Use default sound port</source>
         <translation>Käytä oletus-aääniporttia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="78"/>
         <source>Sound port:</source>
         <translation>Ääniportti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="105"/>
         <source>Client side printing support</source>
         <translation>Asiakasohjelman tulostintuki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="158"/>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="174"/>
         <source>Deprecation Warning</source>
         <translation>Poistuu käytöstä - varoitus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="155"/>
         <source>ARTS support is scheduled to be removed soon.
 
 Please upgrade to PulseAudio.</source>
@@ -1355,7 +1355,7 @@ Please upgrade to PulseAudio.</source>
 Päivitä PulseAudioon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="175"/>
         <source>ESounD support is scheduled to be removed soon.
 
 Please upgrade to PulseAudio.</source>
@@ -1372,7 +1372,7 @@ Päivitä PulseAudioon.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7837"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7834"/>
         <source>us</source>
         <translation>fi</translation>
     </message>
@@ -1388,7 +1388,7 @@ Päivitä PulseAudioon.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="216"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3324"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6637"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6634"/>
         <source>connecting</source>
         <translation>yhdistää</translation>
     </message>
@@ -1459,15 +1459,15 @@ Päivitä PulseAudioon.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6696"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12597"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6693"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12618"/>
         <source>Suspend</source>
         <translation>Pysäytä</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1139"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12435"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12599"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12456"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12620"/>
         <source>Terminate</source>
         <translation>Lopeta</translation>
     </message>
@@ -1476,19 +1476,19 @@ Päivitä PulseAudioon.</translation>
         <translation type="vanished">Uusi yhteys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11781"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11802"/>
         <source>Detach X2Go window</source>
         <translation>Siirrä X2Go-ikkunaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12959"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12980"/>
         <source>Minimize toolbar</source>
         <translation>Minimoi toimintopalkki</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="756"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2215"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9268"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9289"/>
         <source>Session:</source>
         <translation>Istunto:</translation>
     </message>
@@ -1567,7 +1567,7 @@ Päivitä PulseAudioon.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="438"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9169"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9190"/>
         <source>About X2Go Client</source>
         <translation>Tietoja X2Go-yhteysohjelmasta</translation>
     </message>
@@ -1634,8 +1634,8 @@ Päivitä PulseAudioon.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="955"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2208"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9261"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12223"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9282"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12244"/>
         <source>Login:</source>
         <translation>Kirjaudu:</translation>
     </message>
@@ -1654,37 +1654,37 @@ Päivitä PulseAudioon.</translation>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2484"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2518"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2563"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3878"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4177"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4186"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4579"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5204"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5308"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5377"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5414"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5458"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5917"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5947"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6197"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7397"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7427"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8323"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8439"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8521"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8803"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8855"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8918"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9212"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9214"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9504"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9560"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9924"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9943"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10002"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10030"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10052"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3875"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4576"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5193"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5297"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5366"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5403"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5447"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5914"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5944"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6194"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7394"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7424"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8436"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8518"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8800"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8852"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8915"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9233"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9235"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9525"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9581"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9945"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9964"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10023"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10051"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10073"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10091"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10094"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10112"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
@@ -1706,7 +1706,7 @@ Päivitä PulseAudioon.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1009"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3358"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13131"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13152"/>
         <source>Connecting to broker</source>
         <translation>Yhdistää brokeriin</translation>
     </message>
@@ -1722,7 +1722,7 @@ Päivitä PulseAudioon.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1109"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6491"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6488"/>
         <source>Not connected</source>
         <translation>Ei yhteyttä</translation>
     </message>
@@ -1783,7 +1783,7 @@ Päivitä PulseAudioon.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1137"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12422"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12443"/>
         <source>Share folder ...</source>
         <translation>Jaa kansio ...</translation>
     </message>
@@ -1887,50 +1887,50 @@ Halutako keskeyttää?
         <translation>RDP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3869"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5301"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5407"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5440"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8432"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8514"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8846"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8910"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9917"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3866"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5290"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5396"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5429"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8429"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8511"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8843"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8907"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9938"/>
         <source><b>Connection failed.</b>
 </source>
         <translation><b>Yhteys katksesi.</b>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4175"/>
         <source>No server available.</source>
         <translation>Palvelinta ei löydy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4187"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4580"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5205"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5378"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4184"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4577"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5194"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5367"/>
         <source>Server not available.</source>
         <translation>Palvelimeen ei pääse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4922"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4919"/>
         <source>X2GoKDrive session</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4957"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4954"/>
         <source>No accessible desktop found.</source>
         <translation>Toimivaa työpöytää ei löydy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5106"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5095"/>
         <source>Your current color depth is different from the session's color depth. This may cause problems reconnecting to this session and in most cases <b>you will lose the session</b> and have to start a new one! </source>
         <translation>Värikartta poikkaa istunnon kartasta. Se voi aiheuttaa ongellmia ja useimmiten <b>istunto katkeaa</b> ja joudut aloittamaan alusta! </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6418"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6415"/>
         <source>Failed to start RDP or XDMCP client</source>
         <translation>RDP tai XDMCP-clientin käynnistys epäonnistui</translation>
     </message>
@@ -1947,7 +1947,7 @@ Halutako keskeyttää?
         <translation type="obsolete">Värikartta poikkaa istunnon kartasta. Se voi aiheuttaa ongellmia ja useimmiten <b>istunto katkeaa</b> ja joudut aloittamaan alusta! </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5111"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5100"/>
         <source>It's highly recommended to change the color depth of your display to %n bit(s) and restart your X.Org Server before you reconnect to this X2Go session.</source>
         <comment>%n will be replaced with a number</comment>
         <translation>
@@ -1956,102 +1956,102 @@ Halutako keskeyttää?
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5117"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5106"/>
         <source><br />Do you want to resume this session anyway?</source>
         <translation><br />Haluatko kuitenkin jatkaa tätä istunoa?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5563"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5552"/>
         <source>PulseAudio is not running</source>
         <translation>PulseAudio ei ole käynnissä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5564"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5553"/>
         <source>Sound output will be disabled for this session. Please enable PulseAudio in the configuration dialog or disable sound in the session settings</source>
         <translation>Mikrofonin on pois käytöstä tässä istunnossa. Voit käynnistää PulseAudion asetusvalikossa tai mykistää mikrofonin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6195"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6192"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for X2Go session (NX) startup:
 </source>
         <translation>SSH-tunnelin avaus epäonnistui X2Go istuntoa varten / (NX) startup:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6225"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6222"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for audio data:
 </source>
         <translation>SSH-tunnelin avaus audiodataa varten epäonnistui:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6356"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9434"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6353"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9455"/>
         <source>failed to start.</source>
         <translation>ei käynnistynyt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6357"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6354"/>
         <source>This likely means the binary is not available.
 The current search path is: </source>
         <translation>Johtuu ilmeisesti siitä että ohjelma ei ole käytettävissä.
 Nykyinen hakupolku on: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6371"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6368"/>
         <source>returned a non-zero exit code or crashed otherwise.</source>
         <translation>palautti nollasta poikkeavan paluukoodin tai kaatui jotenkin muuten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6372"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6369"/>
         <source>Execution failed, exit code was: </source>
         <translation>Suoritus epäonnistui, paluukoodi oli: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6377"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6374"/>
         <source>didn't start up in time.</source>
         <translation>ei käynnistynyt ajoissa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6378"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9448"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6375"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9469"/>
         <source>This error shouldn't come up.</source>
         <translation>Tätä virhettä ei pitäsi tapahtua.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6382"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9452"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6379"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9473"/>
         <source>didn't accept a write operation.</source>
         <translation>kirjoittaminen oli estetty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6383"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6388"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9453"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9458"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6380"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6385"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9474"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9479"/>
         <source>It is probably not running correctly or crashed in-between.</source>
         <translation>Joke ei toimi oikein tai kaatui aiemmin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6387"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6384"/>
         <source>Unable to read from xmodmap.</source>
         <translation>Ei pysty lukemaan xmodmap-ista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6392"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9462"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6389"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9483"/>
         <source>encountered an unknown error during start up or execution.</source>
         <translation>tunnistamaton virhe käynnistymisen tai suorituksen aikana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6396"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9466"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6393"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9487"/>
         <source>experienced an undefined error.</source>
         <translation>tunnistamaton virhe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6405"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9475"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6402"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9496"/>
         <source>X2Go Client will now terminate.
 
 File a bug report as outlined on the <a href="http://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">bugs wiki page</a>.</source>
@@ -2064,38 +2064,38 @@ Lähetä virheraportti kuten ohjeistettu sivulla <a href="http://wiki.x2
         <translation type="obsolete">RDP tai XMDCP-clientin käynnistys epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6419"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6416"/>
         <source>Check session settings and ensure that selected client is installed on your system.</source>
         <translation>Tarkista istunnon asetukset ja varmista että client-ohjelma on asennettu työasemaasi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6513"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6510"/>
         <source>Proxy didn't terminate after 3 seconds. Killing the proxy.</source>
         <translation>Välityspalvelin ei sulkeutunut kolmessa sekunnissa. Se tapetaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6558"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9954"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6555"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9975"/>
         <source>Closing X2Go Client because it was started in hidden mode.</source>
         <translation>Suljetaan X2Go-asiakasohjelma koska oli käynnistetty piilomoodissa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6563"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9959"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6560"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9980"/>
         <source>Closing X2Go Client because the --close-disconnect parameter was passed.</source>
         <translation>X2Go-asiakasohjelma suljetaan koska --close-disconnect parametri oli annettu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6899"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6936"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6896"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6933"/>
         <source>Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost.</source>
         <translation>Haluatko varmati sulkea tämän istunnon?
 Tallentamattomat tiedot katoavat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7391"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7421"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7388"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7418"/>
         <source><b>Connection failed.</b>
 :
 </source>
@@ -2104,117 +2104,122 @@ Tallentamattomat tiedot katoavat.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8005"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8016"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8027"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8066"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8002"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8013"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8024"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8063"/>
         <source> (file does not exist)</source>
         <translation> (tiedostoa ei ole)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8054"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8051"/>
         <source> (directory does not exist)</source>
         <translation> (polkua ei ole)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8124"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8121"/>
         <source>Invalid value for parameter "--link".</source>
         <translation>Virheellinen arvo ohjaimella "--link".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8141"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8138"/>
         <source>Invalid value for parameter "--clipboard".</source>
         <translation>Virheellinen arvo ohjaimella "--clipboard".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8157"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8154"/>
         <source>Invalid value for parameter "--sound".</source>
         <translation>Virheellinen arvo ohjaimella "--sound".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8173"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8183"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8170"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8180"/>
         <source>Invalid value for parameter "--geometry".</source>
         <translation>Virheellien arvo ohjaimella "--geometry".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8200"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8197"/>
         <source>Invalid value for parameter "--set-kbd".</source>
         <translation>Virheellinen arvo ohjaimella "--set-kbd".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8216"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8213"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap".</source>
         <translation>Virheellinen arvo ohjaimella "--ldap".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8237"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8234"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap1".</source>
         <translation>Virheellinen arvo ohjaimella "--ldap1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8256"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8253"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap2".</source>
         <translation>Virheellinen arvo ohjaimella "--ldap2".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8310"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8307"/>
         <source>Invalid value for parameter "--pack".</source>
         <translation>Virheellinen arvo ohjaimella "--pack".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9153"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9174"/>
         <source><br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></source>
+        <extracomment>Translators, feel free to add a localized version of your translation including a copyright notice and your name(s). Remember to keep a <br> at the end, though.
+
+English example for a potential translation:
+
+<br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br>English version: (C) 20AB-20CD Trans Lator <trans at la.tor><br></extracomment>
         <translation><br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br>
 Suomenkielinen versio: Martti Pitkänen, martti at aplcomp.fi<br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9435"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9456"/>
         <source>Check whether the package providing "pcsc_scan" is installed.
 The current search path is: </source>
         <translation>Tarkista onko paketti joka sisältää ohjelman "pcsc_scan" asennettu.
 Hakupolku on: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10051"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10072"/>
         <source>Unable to create or append to file: </source>
         <translation>Ei pysty luomaan eikä lisäämäään tiedostoon: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10071"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10092"/>
         <source>Unable to change the permissions of file: </source>
         <translation>Tiedoston käyttöoikeuksien muutos ei onnistu: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10072"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10093"/>
         <source>This is an error because sshd would deny such a file.</source>
         <translation>Tämä on virhe koska sshd kieltäisi tällaisen tiedoston.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10089"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10110"/>
         <source>Unable to change the permissions of directory: </source>
         <translation>Hakemiston oikeuksien muutos ei onnistu: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10090"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10111"/>
         <source>This is an error because sshd would deny such a directory.</source>
         <translation>Tämä on virhe koska sshd kieltäisi tällaisen hakemiston.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10529"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10612"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10550"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10633"/>
         <source>Can't start X.Org Server.</source>
         <translation>X.Org-palvelin ei käynnisty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10531"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10562"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10614"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10552"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10583"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10635"/>
         <source>Please check your installation.</source>
         <translation>Tarkista asennus.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10560"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10581"/>
         <source>X.Org Server did not launch correctly after %n tries.</source>
         <comment>%n will be substituted with the current number of tries</comment>
         <translation>
@@ -2223,12 +2228,12 @@ Hakupolku on: </translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10893"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10914"/>
         <source>Unable to find the sftp-server binary. Neither bundled, nor found in $PATH nor additional directories.</source>
         <translation>Sftp palvelinohjelmaa ei löydy. Ei sisäänrakennettua versiota, eikä löydy $PATH muuttujan avullakaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10894"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10915"/>
         <source>If you are using a Linux-based operating system, please ask your system administrator to install the package containing the sftp-server binary. Common names are <b>openssh</b>, <b>openssh-server</b> or <b>openssh-sftp-server</b> depending upon distribution.
 
 If the sftp-server binary is installed on your system, please report a bug mentioning its path on:
@@ -2241,82 +2246,82 @@ Jos sftp-server on asennettu järjestelmääsi, raportoi virheestä ja ilmoita m
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10936"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10957"/>
         <source>SSH key type selection error</source>
         <translation>SSH avaintyypin valintavirhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10937"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10958"/>
         <source>Unknown SSH key selected.</source>
         <translation>Tunnistamanton SSH avain valittu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10939"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11015"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11094"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11102"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11112"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10960"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11036"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11115"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11123"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11133"/>
         <source>Terminating application.</source>
         <translation>Sovellus suljetaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11012"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11033"/>
         <source>SSH key base directory creation error</source>
         <translation>SSH-avaimen kotihakemistoa ei pystytty luomaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11013"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11034"/>
         <source>Unable to create SSH key base directory '%1'.</source>
         <translation>Ei pystytty luomaan SSH avaimen kotihakemistoa '%1'.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11091"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11112"/>
         <source>ssh-keygen launching error</source>
         <translation>ssh-keygen ei käynnisty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11092"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11113"/>
         <source>Unable to start the ssh-keygen binary.</source>
         <translation>Ei pystytty käynnistämään ssh-keygen ohjelmaa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11099"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11120"/>
         <source>ssh-keygen crashed</source>
         <translation>ssk-keygen kaatui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11100"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11121"/>
         <source>The ssh-keygen binary crashed.</source>
         <translation>ssh-keygen ohjelma kaatui.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11107"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11128"/>
         <source>ssh-keygen program error</source>
         <translation>ssh-keygen ohjelmassa oli virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11108"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11129"/>
         <source>The ssh-keygen binary did not exit cleanly.</source>
         <translation>ssh-keygen ohjelma ei sulkeutunut oikein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11110"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11131"/>
         <source>It was probably called with unknown arguments.</source>
         <translation>Sitä oli mahdollsesti käytetty väärillä argumenteilla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11169"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11190"/>
         <source>Unable to open newly generated %1 public host key file.</source>
         <translation>Ei pysty avaamaan juuri generoitua %1 public host key tiedostoa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11189"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11210"/>
         <source>%1 public host key file empty.</source>
         <translation>%1 public host key tiedosto on tyhjä.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12833"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12864"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12854"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12885"/>
         <source>You have enabled Remote Printing or File Sharing.
 These features require a running and functioning SSH server on your computer.
 <b>Printing and File Sharing will be disabled for this session.</b>
@@ -2329,7 +2334,7 @@ Nämä toiminnot vaativat että työasemassasi on käynnissä SSH server.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12837"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12858"/>
         <source>Normally, this should not happen as X2Go Client for Windows ships its own internal SSH server.
 
 If you see this message, please report a bug on:
@@ -2340,7 +2345,7 @@ Jos näet tämän iilmoituksen, ilmoita virheestä:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12842"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12863"/>
         <source>The SSH server failed to start.
 
 Please report a bug on:
@@ -2351,15 +2356,15 @@ Ilmoita virheestä:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12846"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12878"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12867"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12899"/>
         <source><center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center>
 </source>
         <translation><center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12868"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12889"/>
         <source>Normally, this should not happen as X2Go Client for Windows ships its own internal SSH server and automatically generates the required keys.
 
 If you see this message, please report a bug on:
@@ -2370,7 +2375,7 @@ Jos näet tämän viestin ilmoita virheestä:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12874"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12895"/>
         <source>X2Go Client was unable to create SSH host keys.
 
 Please report a bug on:
@@ -2381,19 +2386,19 @@ Ilmoita virheesta:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12906"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12927"/>
         <source>SSH daemon failed to open the application's
 authorized_keys file.</source>
         <translation>SSH prosessi ei pystynyt avaamaan sovelluksen
 authorized_keys-tiedostoa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13273"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13294"/>
         <source>libssh initialization failure</source>
         <translation>libssh käynistys epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13274"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13295"/>
         <source>Unable to initialize libssh.</source>
         <translation>Libssh ei käynnisty.</translation>
     </message>
@@ -2451,7 +2456,7 @@ Käytätkö x2go-asiakasohjelmaa piilotettuna?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2692"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7213"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7210"/>
         <source>KDE</source>
         <translation>KDE</translation>
     </message>
@@ -2548,12 +2553,12 @@ Turvallisuuden takia on syytä katkaista yhteys.
 Halutko katkaista?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5119"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5108"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Kyllä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5120"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5109"/>
         <source>No</source>
         <translation>Ei</translation>
     </message>
@@ -2584,7 +2589,7 @@ Haluatko katkaista?</translation>
         <translation type="obsolete">Autentikointi epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3847"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3844"/>
         <source>Enter password for SSH proxy</source>
         <translation>Anna salasana SSH-proxya varten</translation>
     </message>
@@ -2594,37 +2599,37 @@ Haluatko katkaista?</translation>
         <translation type="obsolete"><b>Yhteydenotto epäonnistui</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3872"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5304"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5410"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7394"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7424"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8435"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8517"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8849"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8914"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9920"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3869"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5293"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5399"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7391"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7421"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8432"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8514"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8846"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8911"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9941"/>
         <source><b>Wrong password!</b><br><br></source>
         <translation><b>Väärä salasana!</b><br><br></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3881"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3884"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3887"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3889"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3886"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8858"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8861"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8864"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8866"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8863"/>
         <source>Connection failed: </source>
         <translation>Yhteys epäonnistui: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3887"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8864"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3884"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8861"/>
         <source> - Wrong password.</source>
         <translation> - Väärä salasana.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4045"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4042"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>tuntematon</translation>
     </message>
@@ -2639,41 +2644,41 @@ Haluatko katkaista?</translation>
         <translation type="obsolete">Palvelinta ei saatavilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4885"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12588"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4882"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12609"/>
         <source>Select session:</source>
         <translation>Valitse istunto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4908"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5053"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6662"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4905"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5042"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6659"/>
         <source>running</source>
         <translation>käynnissä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4910"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4907"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5309"/>
         <source>suspended</source>
         <translation>pysäytetty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4916"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4913"/>
         <source>Desktop</source>
         <translation>Työpöytä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4918"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4915"/>
         <source>single application</source>
         <translation>erillinen sovellus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4920"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4917"/>
         <source>shadow session</source>
         <translation>varjoistunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4956"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4953"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Tietoja</translation>
     </message>
@@ -2682,21 +2687,21 @@ Haluatko katkaista?</translation>
         <translation type="obsolete">Työpöytää ei ole käytettävissä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4970"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13063"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4967"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13084"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Valinta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4977"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4974"/>
         <source>Select desktop:</source>
         <translation>Valitse työpöytä:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5105"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6227"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6898"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6935"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5094"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6224"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6895"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6932"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Varoitus</translation>
     </message>
@@ -2714,47 +2719,47 @@ Haluatko katkaista?</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5241"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5230"/>
         <source>suspending</source>
         <translation>pysäyttää</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5280"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5269"/>
         <source>terminating</source>
         <translation>lopettaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5443"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5432"/>
         <source><b>Wrong Password!</b><br><br></source>
         <translation><b>Väärä salasana!</b><br><br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5626"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5628"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5615"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5617"/>
         <source>New session started</source>
         <translation>Uusi istunto käynnistyi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5674"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5676"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5663"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5665"/>
         <source>Session resumed</source>
         <translation>Istuntoa jatkettu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5913"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5917"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5910"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5914"/>
         <source>Unable to create folder: </source>
         <translation>Kansion luonti ei onnistu: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5943"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5947"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5940"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5944"/>
         <source>Unable to write file: </source>
         <translation>Tiedostoon kirjoitus ei onnistu: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6169"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11756"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6166"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11777"/>
         <source>Attach X2Go window</source>
         <translation>Kytkeydy X2Go-ikkunaan</translation>
     </message>
@@ -2769,12 +2774,12 @@ Haluatko katkaista?</translation>
         <translation type="obsolete">SSL-tunnelin avaus ei onnistu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6502"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6499"/>
         <source>Emergency exit.</source>
         <translation>Hätäkeskeytys.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6510"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6507"/>
         <source>Waiting for proxy to exit.</source>
         <translation>Odottaa välityspalvelimen sulkeutumista.</translation>
     </message>
@@ -2783,29 +2788,29 @@ Haluatko katkaista?</translation>
         <translation type="obsolete">Epäonnistui, sulkee proxyn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6605"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6602"/>
         <source>Finished</source>
         <translation>Lopetettu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6647"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6644"/>
         <source>starting</source>
         <translation>käynnistyy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6651"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6648"/>
         <source>resuming</source>
         <translation>jatkaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6725"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7059"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7078"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6722"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7056"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7075"/>
         <source>Connection timeout, aborting</source>
         <translation>Yhteys aikakatkaistu, keskeytyy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6726"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6723"/>
         <source>aborting</source>
         <translation>keskeytyy</translation>
     </message>
@@ -2816,20 +2821,20 @@ Unsaved documents will be lost</source>
 Avoimet tiedostot eivät talletu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7029"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7026"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Istunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7031"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12670"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12697"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7028"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12691"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12718"/>
         <source>Display</source>
         <translation>Näyttö</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7033"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12686"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7030"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12707"/>
         <source>Creation time</source>
         <translation>Luontiaika</translation>
     </message>
@@ -2841,7 +2846,7 @@ Avoimet tiedostot eivät talletu</translation>
 :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7993"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7990"/>
         <source> (can't open file)</source>
         <translation> (tiedosto ei aukea)</translation>
     </message>
@@ -2890,40 +2895,40 @@ Avoimet tiedostot eivät talletu</translation>
         <translation type="obsolete">Ohjaimella "--pack" on väärä arvo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8319"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8323"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8328"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8316"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8325"/>
         <source>Wrong parameter: </source>
         <translation>Väärä parametri: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8337"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8334"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ohjeet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8345"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8342"/>
         <source>Available pack methods:</source>
         <translation>Valitavissa on nämä pakkausmenetelmät:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8367"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8364"/>
         <source>Pack Methods</source>
         <translation>Pakkausmenetelmät</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8397"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8407"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8394"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8404"/>
         <source>Option is not available in this build.</source>
         <translation>Vaihtoehtoa ei ole tässä versiossa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8801"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8798"/>
         <source>Unable to create directory:</source>
         <translation>Hakemiston luonti ei onnistu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11195"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11216"/>
         <source>Cannot open key: </source>
         <translation>Avaimen haku ei onnistu: </translation>
     </message>
@@ -2937,17 +2942,17 @@ Suomenkielinen versio: Martti Pitkänen, martti at aplcomp.fi<br></translatio
         <translation type="vanished"><br>X2Go Plugin moodin sponsori <a href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group GmbH (Freiburg)</a><br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9156"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9177"/>
         <source><br>This is a client to access the X2Go network-based computing environment. This client will be able to connect to X2Go Server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions. X2Go Client stores different server connections and may automatically request authentication data from LDAP directories. Furthermore, it can be used as a fullscreen login screen (replacement for login managers like XDM). Please visit <a href="http://www.x2go.org&qu [...]
         <translation><br>Täällä asiakasohjelmalla voidaan kirjautua X2Go-palvelimeen ja käynnistää, pysäytää, jatkaa ja lopettaa etätyöpöytä-istuntoja. X2Go-ohjelma tallettaa kaikki yhteysasetukset ja se voi automaattisesti hakea tiedot autentikointia varten LDAP-hakemistoista. Lisäksi sitä voidaan käyttää kokotuutu-pohjaisen kirjautumisnäyttönä (korvaten login-managerin kuten esim. XDM). Sivulta <a href="http://www.x2go.org">x2go.org-projektin kotisivu</a> lö [...]
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9170"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9191"/>
         <source><b>X2Go Client v. </source>
         <translation><b>X2Go-asiakasohjelma v. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9215"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9236"/>
         <source>Please check LDAP Settings.</source>
         <translation>Tarkisa LDAP-asetukset.</translation>
     </message>
@@ -2958,48 +2963,48 @@ The current search path is: </source>
 Hakupolku on: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9447"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9468"/>
         <source>didn't start yet.</source>
         <translation>ei käynnistynyt vielä.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9457"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9478"/>
         <source>Unable to read from scdaemon.</source>
         <translation>Ei vastausta ohjelmasta scdaemon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9505"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9526"/>
         <source>No valid card found.</source>
         <translation>Toimivaa kortta ei löytynyt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9561"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9582"/>
         <source>This card is unknown to the X2Go system.</source>
         <translation>Tämä kortti ei toimi X2Go-järjestelmässä.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9773"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9794"/>
         <source>Can't start X.Org Server.
 Please check your installation.</source>
         <translation>X.Org-palvelin ei käynnisty.
 Tarkista installointi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9975"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9996"/>
         <source>Remote server does not support file system exports through SSH tunnels.
 Please update your x2goserver package.</source>
         <translation>Etäpalvelin ei tue SSH-tunneloinnin kautta tapahtuvaa levyjakoa.
 Päivitä x2goserver paketti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10000"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10021"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for Folder Sharing and Printing support:
 </source>
         <translation>SSH-tunnelin luonti levyjakoa ja tulostusta varten ei onnistu:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10029"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10050"/>
         <source>Unable to read:
 </source>
         <translation>Luku ei onnistu:
@@ -3012,22 +3017,22 @@ Päivitä x2goserver paketti.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11555"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11576"/>
         <source>Error getting window geometry. (Did you close the window?)</source>
         <translation>Näytön geometrian luku ei onnistu. (Suljitko ikkunan?)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12044"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12065"/>
         <source>Invalid value for argument "speed"</source>
         <translation>Virheellinen arvo ohjaimella "speed"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12415"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12436"/>
         <source>Applications ...</source>
         <translation>Sovellukset ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12831"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12852"/>
         <source>SSH daemon could not be started.
 
 </source>
@@ -3116,13 +3121,13 @@ Lähetä virheraportti käyttäen:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12849"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12882"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12870"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12903"/>
         <source>Disabling Remote Printing or File Sharing support in the session settings will get rid of this message.</source>
         <translation>Jos poistat etätulostuksen tai levyjaon istunnon asetuksista pääset eroon tästä ilmoituksesta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12862"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12883"/>
         <source>SSH daemon failed to open its public host key.</source>
         <translation>SSH-prosessi ei pystynyt lukemaan omaa julkista avaintaan.</translation>
     </message>
@@ -3189,8 +3194,8 @@ Voit tehdä sen itse komennolla:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12894"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12905"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12915"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12926"/>
         <source>SSH Error</source>
         <translation>SSH-virhe</translation>
     </message>
@@ -3233,7 +3238,7 @@ Pyydä IT -tukihenkilöä asentamaan SSH
         <translation type="obsolete">SSH -palvelu ei pystynyt selvittämään sovelluspalvelimen julkista avainta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12895"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12916"/>
         <source>SSH daemon failed to open the application's public key
 used for exporting folders and printers.</source>
         <translation>SSH-palvelu ei pystynyt selvittämään sovelluksen julkista avainta
@@ -3262,12 +3267,12 @@ authoized_keys -tiedostoa.</translation>
         <translation type="obsolete">Vaihtoehtoa ei tässä versiossa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8400"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8397"/>
         <source>Changelog</source>
         <translation>Muutosluettelo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8410"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8407"/>
         <source>Git Info</source>
         <translation>Git-tietoja</translation>
     </message>
@@ -3284,7 +3289,7 @@ authoized_keys -tiedostoa.</translation>
         <translation type="obsolete">Avaimen käyttöönotto ei onnistu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9148"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9145"/>
         <source>Support</source>
         <translation>Neuvonta</translation>
     </message>
@@ -3313,7 +3318,7 @@ authoized_keys -tiedostoa.</translation>
         <translation type="obsolete">Toimikortti puuttuu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9557"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9578"/>
         <source>Card not configured.</source>
         <translation>Toimikortin asetukset puuttuvat.</translation>
     </message>
@@ -3344,8 +3349,8 @@ Please check your installation</source>
 Tarkista asennuksen oikeellisuus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9939"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9944"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9960"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9965"/>
         <source>Unable to execute: </source>
         <translation>Kännistys ei onnistu: </translation>
     </message>
@@ -3366,12 +3371,12 @@ Päivitä x2goserver palvelinohjelma</translation>
         <translation type="obsolete">Kirjoittaminen ei onnistu :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10190"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10211"/>
         <source>WINDOWS-1252</source>
         <translation>WINDOWS-1252</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10202"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10223"/>
         <source>ISO8859-1</source>
         <translation>ISO8859-1</translation>
     </message>
@@ -3380,7 +3385,7 @@ Päivitä x2goserver palvelinohjelma</translation>
         <translation type="obsolete">Ikkunoinnin asetusten luku ei onnistu (ikkuna suljettu)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11843"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11864"/>
         <source>X2Go Session</source>
         <translation>X2Go Istunto</translation>
     </message>
@@ -3389,100 +3394,100 @@ Päivitä x2goserver palvelinohjelma</translation>
         <translation type="obsolete">"speed" -astuksella on virheellinen arvo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12224"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12245"/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Salasana:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12225"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12246"/>
         <source>Keyboard layout:</source>
         <translation>Näppäimistön tyyppi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12266"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12287"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12268"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12592"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12594"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12289"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12613"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12615"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Peruuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12405"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12426"/>
         <source><b>Session ID:<br>Server:<br>Username:<br>Display:<br>Creation time:<br>Status:</b></source>
         <translation><b>Istunnon ID:<br>Palvelin:<br>Käyttäjätunnus:<br>Näyttö:<br>Luontiaika:<br>Tila:</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12428"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12449"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Keskeytä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12440"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12461"/>
         <source>Show details</source>
         <translation>Näytä yksityiskohdat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12590"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12611"/>
         <source>Resume</source>
         <translation>Jatka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12602"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12623"/>
         <source>New</source>
         <translation>Uusi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12605"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12626"/>
         <source>Full access</source>
         <translation>Kaikki oikeudet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12608"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12629"/>
         <source>View only</source>
         <translation>Vain katselu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12677"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12698"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Tila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12679"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12700"/>
         <source>Command</source>
         <translation>Komento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12681"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12702"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tyyppi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12683"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12704"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Palvelin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12688"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12709"/>
         <source>Client IP</source>
         <translation>Asiakasohjelman IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12690"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12711"/>
         <source>Session ID</source>
         <translation>Isunnon ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12674"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12694"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12695"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12715"/>
         <source>User</source>
         <translation>Käyttäjä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12725"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12746"/>
         <source>Only my desktops</source>
         <translation>Vain omat työpöydät</translation>
     </message>
@@ -3495,12 +3500,12 @@ voit asentaa sshd komennolla
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12947"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12968"/>
         <source>Restore toolbar</source>
         <translation>Palauta toimintopalkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12993"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13014"/>
         <source><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click this button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;to restore toolbar&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br></source>
         <translation><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Klikkaa tätä nappulaa&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;jotta palkki näkyisi jälleen&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br></translation>
     </message>
@@ -4160,50 +4165,50 @@ Käytätkö X2Go-ohjelmaa piilomoodissa?</translation>
 <context>
     <name>SessionWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="67"/>
         <source>Session name:</source>
         <translation>Istunnon nimi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="72"/>
         <source><< change icon</source>
         <translation><< vaihda ikoni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="86"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="78"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Polku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="83"/>
         <source>&Server</source>
         <translation>&Palvelin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="87"/>
         <source>Values ranging from <b>0</b> to <b>65535</b> are allowed.<br />A value of <b>0</b> will either use the port specified in the SSH configuration file belonging to a host or shortname, or use the default of <b>22</b>.</source>
         <translation>Arvot väliltä <b>0</b> - <b>65535</b> ovat sallittuja.<br />Arvo <b>0</b> käyttää joko SSH-asetuksen arvoa, tai oletusta <b>22</b>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="186"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Palvelin:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="131"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="192"/>
         <source>Login:</source>
         <translation>Käyttäjä:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="133"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="418"/>
         <source>SSH port:</source>
         <translation>SSH-portti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="140"/>
         <source>Use RSA/DSA key for ssh connection:</source>
         <translation>Käytä RSA/DSA-avainta ssh-yhteyden luomiseen:</translation>
     </message>
@@ -4212,91 +4217,91 @@ Käytätkö X2Go-ohjelmaa piilomoodissa?</translation>
         <translation type="obsolete">Yritä automaattista kirjautumista (ssh-välittäjää tai oletus-ssh-avainta käyttäen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="147"/>
         <source>Try auto login (via SSH Agent or default SSH key)</source>
         <translation>Kokeile automaattista kirjautumista (käyttäen SSH-agenttia tai SSH-oletusavainta)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="156"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="180"/>
         <source>Kerberos 5 (GSSAPI) authentication</source>
         <translation>Kerberos 5 (GSSAPI) autentikointi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="149"/>
         <source>Delegation of GSSAPI credentials to the server</source>
         <translation>Anna GSSAPI-tunnistustiedot palvelimelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="153"/>
         <source>Use Proxy server for SSH connection</source>
         <translation>Käytä proxy-palvelinta SSH-yhteyden luomiseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="154"/>
         <source>Proxy server</source>
         <translation>Proxy-palvelin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="160"/>
         <source>SSH</source>
         <translation>SSH</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="161"/>
         <source>HTTP</source>
         <translation>HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="170"/>
         <source>Same login as on X2Go Server</source>
         <translation>Sama käyttäjätunnus kuin X2Go-palvelimeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="172"/>
         <source>Same password as on X2Go Server</source>
         <translation>Sama salasana kuin X2Go-palvelimeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="174"/>
         <source>RSA/DSA key:</source>
         <translation>RSA/DSA-avain:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="179"/>
         <source>SSH Agent or default SSH key</source>
         <translation>SSH-agentti tai oletus-SSH-avain</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="210"/>
         <source>Run in X2GoKDrive (experimental)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="234"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="567"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="549"/>
         <source>Connect to Windows Terminal Server</source>
         <translation>Yhistä Windows Terminal Serveriin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="228"/>
         <source>X2Go/X11 Desktop Sharing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="266"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="258"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="391"/>
         <source>Direct RDP connection</source>
         <translation>Suora RDP-yhteys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="357"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="469"/>
         <source>X2Go Client is running in portable mode. You should use a path on your USB device to be able to access your data wherever you are.</source>
         <translation>X2Go-yhteysohjelma tomii nyt siirrettävässä moodissa. Sinun pitää käyttää USB-laitteesi polkua jotta pääset käsiksi tietoihisi missä oletkin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="386"/>
         <source>Direct XDMCP connection</source>
         <translation>Suora XDMCP yhteys</translation>
     </message>
@@ -4305,22 +4310,22 @@ Käytätkö X2Go-ohjelmaa piilomoodissa?</translation>
         <translation type="obsolete">ssh-agentti tai oletus -ssh-avain</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="183"/>
         <source>Type:</source>
         <translation>Tyyppi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="187"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Portti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="203"/>
         <source>&Session type</source>
         <translation>&Istuntotyyppi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="208"/>
         <source>Session type:</source>
         <translation>Istuntotyyppi:</translation>
     </message>
@@ -4329,8 +4334,8 @@ Käytätkö X2Go-ohjelmaa piilomoodissa?</translation>
         <translation type="obsolete">Yhdista Windows terminal serveriin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="235"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="227"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="384"/>
         <source>XDMCP</source>
         <translation>XDMCP</translation>
     </message>
@@ -4339,35 +4344,35 @@ Käytätkö X2Go-ohjelmaa piilomoodissa?</translation>
         <translation type="vanished">Yhdistä palvelimen omaan näyttöön</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="229"/>
         <source>Custom desktop</source>
         <translation>Muokattu työpöytä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="230"/>
         <source>Single application</source>
         <translation>Erillinen sovellus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="231"/>
         <source>Published applications</source>
         <translation>Julkaistut sovellukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="242"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="507"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="489"/>
         <source>Command:</source>
         <translation>Komento:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="235"/>
         <source>Advanced options...</source>
         <translation>Edistyneet toiminnot...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="255"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="836"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="921"/>
         <source>Path to executable</source>
         <translation>Ohjelman hakupolku</translation>
     </message>
@@ -4376,20 +4381,20 @@ Käytätkö X2Go-ohjelmaa piilomoodissa?</translation>
         <translation type="obsolete">Suora RPP-yhteys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="344"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="474"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="456"/>
         <source>Open key file</source>
         <translation>Lue avain-tiedosto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="458"/>
         <source>All files</source>
         <translation>Kaikki tiedostot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="356"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="468"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
@@ -4398,45 +4403,45 @@ Käytätkö X2Go-ohjelmaa piilomoodissa?</translation>
         <translation type="obsolete">x2go-asiakasohjelma on siirrettävässä moodissa. Käytä usb-laiteen hakupolkua jotta pääset joka paikasta käsiksi omiin tietoihisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="414"/>
         <source>RDP port:</source>
         <translation>RDP-portti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="433"/>
         <source>Open picture</source>
         <translation>Avaa kuva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="453"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="435"/>
         <source>Pictures</source>
         <translation>Kivat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="534"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="764"/>
         <source>Server:</source>
         <translation>Palvelin:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="543"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="794"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="776"/>
         <source>XDMCP server:</source>
         <translation>XDMCP-palvelin:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="529"/>
         <source>direct XDMCP connection</source>
         <translation>suora XDMCP yhteys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="550"/>
         <source>rdesktop command line options:</source>
         <translation>rdesktop-komentorivin optiot:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="580"/>
-        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="792"/>
         <source>New session</source>
         <translation>Uusi istunto</translation>
     </message>
@@ -4444,14 +4449,14 @@ Käytätkö X2Go-ohjelmaa piilomoodissa?</translation>
 <context>
     <name>SettingsWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="49"/>
         <source>&Display</source>
         <translation>&Näyttö</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="49"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="51"/>
         <source>&Keyboard</source>
         <translation>N&äppäimistö</translation>
     </message>
@@ -4464,102 +4469,102 @@ Käytätkö X2Go-ohjelmaa piilomoodissa?</translation>
         <translation type="obsolete">&Leikepöytä -tila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="50"/>
         <source>&Clipboard mode</source>
         <translation>&Leikepöytä-moodi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="62"/>
         <source>Fullscreen</source>
         <translation>Koko näyttö</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="64"/>
         <source>Custom</source>
         <translation>Muokattu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="66"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Ikkuna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="68"/>
         <source>Use whole display</source>
         <translation>Käytä koko näyttöä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="69"/>
         <source>Maximum available</source>
         <translation>Maksimikoko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="77"/>
         <source>Set display DPI</source>
         <translation>Aseta näytön arvot (DPI)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="82"/>
         <source>Xinerama extension (support for two or more physical displays)</source>
         <translation>Xinerama-laajennus (tuki kahdelle tai useammalle näytölle)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="98"/>
         <source>Width:</source>
         <translation>Leveys:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="101"/>
         <source>Height:</source>
         <translation>Korkeus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="109"/>
         <source>&Display:</source>
         <translation>&Näyttö:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="111"/>
         <source>&Identify all displays</source>
         <translation>&Tunnista kaikki näytöt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="153"/>
         <source>Bidirectional copy and paste</source>
         <translation>Kaksisuuntainen leikkaus - liimaus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="154"/>
         <source>Copy and paste from client to server</source>
         <translation>Leikka ja liimaa päätelaitteesta palvelimeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="155"/>
         <source>Copy and paste from server to client</source>
         <translation>Leikkaa ja liimaa palvelimesta päätelaitteeseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="156"/>
         <source>Disable clipboard completely</source>
         <translation>Poista leikepöytä käytöstä kokonaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="168"/>
         <source>Auto-detect keyboard settings</source>
         <translation>Tunnista näppäimistö automaattisesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="204"/>
         <source>RDP client</source>
         <translation>RDP-yhteysohjelma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="208"/>
         <source>FreeRDP/X11 (pre-2.x style options)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="209"/>
         <source>FreeRDP/X11 (2.x style options)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -4568,27 +4573,27 @@ Käytätkö X2Go-ohjelmaa piilomoodissa?</translation>
         <translation type="obsolete">Tunnista näppäimistötyyppi automaattisesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="169"/>
         <source>Do not configure keyboard</source>
         <translation>Älä muuta näppäimistöasetuksia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="170"/>
         <source>Configure keyboard</source>
         <translation>Muuta näppäimistön asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="181"/>
         <source>Model: </source>
         <translation>Malli: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="184"/>
         <source>Layout: </source>
         <translation>Asettelu: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="187"/>
         <source>Variant: </source>
         <translation>Alalaji: </translation>
     </message>
@@ -4638,24 +4643,24 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">RDP -asiakasohjelma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="221"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="248"/>
         <source>Additional parameters:</source>
         <translation>Lisäohjaimet:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="222"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="249"/>
         <source>Command line:</source>
         <translation>Komentorivi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="233"/>
         <source>XDMCP client</source>
         <translation>XDMCP asiakasohjelma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="536"/>
         <source>us</source>
         <translation>fi</translation>
     </message>
@@ -4664,8 +4669,8 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">pc105/us</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="710"/>
-        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="731"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="706"/>
+        <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="727"/>
         <source>password</source>
         <translation>salasana</translation>
     </message>
@@ -4673,58 +4678,58 @@ sound system connections through firewalls</source>
 <context>
     <name>ShareWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="43"/>
         <source>&Folders</source>
         <translation>&Kansiot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="53"/>
         <source>Path</source>
         <translation>Polku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="56"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="137"/>
         <source>Automount</source>
         <translation>Automaattinen avaus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="64"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Lisää</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="65"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Poista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="75"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Polku:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="82"/>
         <source>Filename encoding</source>
         <translation>Tiedostonimen koodaus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="88"/>
         <source>local:</source>
         <translation>paikallinen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="89"/>
         <source>remote:</source>
         <translation>palvelin:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="101"/>
         <source>Use SSH port forwarding to tunnel file system connections through firewalls</source>
         <translation>Käytä SSH-porttia viedäksesi levyjaot palomuurien läpi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="176"/>
         <source>X2Go Client is running in portable mode. You should use a path on your USB device to be able to access your data wherever you are.</source>
         <translation>X2Go-yhteysohjelma on siirrettävässä moodissa. Käytä USB-laitteesi hakemistopolkua jottä pääset tietoihisi käsiksi sieltä missä olet.</translation>
     </message>
@@ -4733,12 +4738,12 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">Käytä ssh-yhteyden edelleenlähetystä palomuurien ohittamiseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="164"/>
         <source>Select folder</source>
         <translation>Valitse kansio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="175"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
@@ -4747,14 +4752,14 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">x2go-yhteysohjelma toimiii mobiilitilassa. Käytä usb-laitteen hakemistoja tietojen hakemiseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="238"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="286"/>
         <source>WINDOWS-1252</source>
         <translation>WINDOWS-1262</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="248"/>
-        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../../src/sharewidget.cpp" line="290"/>
         <source>ISO8859-1</source>
         <translation>ISO8859-1</translation>
     </message>
@@ -4787,9 +4792,9 @@ sound system connections through firewalls</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="207"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="565"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="844"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2010"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2007"/>
         <source>Cannot create SSH session.</source>
         <translation>SSH-istunnon luonti epäonnistui.</translation>
     </message>
@@ -4799,57 +4804,57 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation>Käyttäjätunnuksen mukaiset asetukset ovat käytössä.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="598"/>
         <source>Cannot connect to proxy server.</source>
         <translation>Ei yhteyttä välityspalvelimeen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="737"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1154"/>
         <source>Authentication failed.</source>
         <translation>Autentikointi epäonnistui.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1595"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1593"/>
         <source>Failed to start SSH client. Please check your installation and GSSApi configuration.</source>
         <translation>SSH-asiakasohjelma ei käynnisty. Tarkista asennukset ja GSSApi configurointi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1615"/>
         <source>Check your GSSApi configuration or choose another authentication method.</source>
         <translation>Tarkista GSSApi-asetukset tai valitse toinen autentikointimentelmä.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1755"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1753"/>
         <source>Reconnect session</source>
         <translation>Jatka istuntoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1859"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1857"/>
         <source>Cannot open file </source>
         <translation>Tiedosto ei avaudu </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1871"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1869"/>
         <source>Cannot create remote file </source>
         <translation>Tiedosto luonti palvelimeen ei onnistu </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1884"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1882"/>
         <source>Cannot write to remote file </source>
         <translation>Kirjoittaminen palvelimen tiedostoon ei onnistu </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1656"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1664"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1672"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1680"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1688"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1986"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2056"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2072"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2079"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2188"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1654"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1662"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1670"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1678"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1686"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1983"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2053"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2069"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2185"/>
         <source>%1 failed.</source>
         <extracomment>Argument in this context will be a function name.</extracomment>
         <translation>%1 epäonnistui.</translation>
@@ -4863,12 +4868,12 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">channel_open_session epäonnistui.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2141"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2138"/>
         <source>Error writing to socket.</source>
         <translation>Sokettiin kirjoitus epäonnistui.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2159"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2156"/>
         <source>Error reading channel.</source>
         <translation>Kanavan luku epäonnistui.</translation>
     </message>
@@ -4877,7 +4882,7 @@ sound system connections through firewalls</source>
         <translation type="obsolete">channel_write epäonnistui.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2200"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="2197"/>
         <source>Error reading from TCP socket.</source>
         <translation>TCP-soketin luku epäonnistui.</translation>
     </message>
@@ -4931,7 +4936,7 @@ sound system connections through firewalls</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="378"/>
-        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="621"/>
         <source>Cannot connect to </source>
         <translation>yhteys ei avaudu tähän kohteeseen </translation>
     </message>
diff --git a/res/i18n/x2goclient_fr.ts b/res/i18n/x2goclient_fr.ts
index a417dd8..4bf5081 100644
--- a/res/i18n/x2goclient_fr.ts
+++ b/res/i18n/x2goclient_fr.ts
@@ -2478,6 +2478,11 @@ Veuillez rapporter le bug sur :
     </message>
     <message>
         <source><br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></source>
+        <extracomment>Translators, feel free to add a localized version of your translation including a copyright notice and your name(s). Remember to keep a <br> at the end, though.
+
+English example for a potential translation:
+
+<br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br>English version: (C) 20AB-20CD Trans Lator <trans at la.tor><br></extracomment>
         <translation><br>(C) 2005-2020 par <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></translation>
     </message>
     <message>
diff --git a/res/i18n/x2goclient_nb_no.ts b/res/i18n/x2goclient_nb_no.ts
index 78c325d..7f68893 100644
--- a/res/i18n/x2goclient_nb_no.ts
+++ b/res/i18n/x2goclient_nb_no.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="nb_NO">
+<TS version="2.1" language="nb_NO">
 <context>
     <name>AppDialog</name>
     <message>
@@ -1315,7 +1315,7 @@ Vil du avbryte tilkoblingen?
     </message>
     <message>
         <source>Applications...</source>
-        <translation>Applikasjoner...</translation>
+        <translation type="vanished">Applikasjoner...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid reply from broker</source>
@@ -1609,7 +1609,7 @@ Vil du avbryte tilkoblingen?
     </message>
     <message>
         <source>Unable to create file: </source>
-        <translation>Klarer ikke å lage filen: </translation>
+        <translation type="vanished">Klarer ikke å lage filen: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>No valid card found</source>
@@ -1797,7 +1797,7 @@ Vennligst sjekk instillingene dine</translation>
     </message>
     <message>
         <source> to </source>
-        <translation> til </translation>
+        <translation type="vanished"> til </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connection Error(</source>
@@ -1875,7 +1875,7 @@ Offentlig nøkkel: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Share folder...</source>
-        <translation>Del mappe...</translation>
+        <translation type="vanished">Del mappe...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show details</source>
@@ -2135,7 +2135,7 @@ Du kan installere sshd med:
     </message>
     <message>
         <source>Reconnect</source>
-        <translation>Gjenoppkoble</translation>
+        <translation type="vanished">Gjenoppkoble</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connecting to broker</source>
@@ -2545,7 +2545,7 @@ Ulagrede data vil gå tapt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source><br>X2Go Plugin mode was sponsored by <a href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group GmbH (Freiburg)</a><br></source>
-        <translation><br>X2Go plugin modusen ble sponset av <a href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group GmbH (Freiburg)</a><br></translation>
+        <translation type="vanished"><br>X2Go plugin modusen ble sponset av <a href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group GmbH (Freiburg)</a><br></translation>
     </message>
     <message>
         <source><br>This is a client to access the X2Go network-based computing environment. This client will be able to connect to X2Go Server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions. X2Go Client stores different server connections and may automatically request authentication data from LDAP directories. Furthermore, it can be used as a fullscreen login screen (replacement for login managers like XDM). Please visit <a href="http://www.x2go.org&qu [...]
@@ -2562,7 +2562,7 @@ Ulagrede data vil gå tapt.</translation>
     <message>
         <source>Check whether the package providing "scdaemon" is installed.
 The current search path is: </source>
-        <translation>Sjekk om pakken som tilbyr "scdaemon" er installert.
+        <translation type="vanished">Sjekk om pakken som tilbyr "scdaemon" er installert.
 Søkebanen som er i bruk er: </translation>
     </message>
     <message>
@@ -2945,6 +2945,11 @@ Rapporter dette som en feil på:
     </message>
     <message>
         <source><br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></source>
+        <extracomment>Translators, feel free to add a localized version of your translation including a copyright notice and your name(s). Remember to keep a <br> at the end, though.
+
+English example for a potential translation:
+
+<br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br>English version: (C) 20AB-20CD Trans Lator <trans at la.tor><br></extracomment>
         <translation><br>(C) 2005-2020 av <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></translation>
     </message>
     <message>
@@ -3649,7 +3654,7 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source>
     </message>
     <message>
         <source>Connect to local desktop</source>
-        <translation>Koble til lokalt skrivebord</translation>
+        <translation type="vanished">Koble til lokalt skrivebord</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom desktop</source>
diff --git a/res/i18n/x2goclient_nl.ts b/res/i18n/x2goclient_nl.ts
index 6d21b10..14efc9c 100644
--- a/res/i18n/x2goclient_nl.ts
+++ b/res/i18n/x2goclient_nl.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="nl_NL">
+<TS version="2.1" language="nl_NL">
 <context>
     <name>AppDialog</name>
     <message>
@@ -515,32 +515,32 @@ Locaties voor installatie kunnen de volgende zijn:
 <context>
     <name>ConnectionWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="39"/>
         <source>&Connection speed</source>
         <translation>&Verbindingssnelheid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="44"/>
         <source>Connection speed:</source>
         <translation>Verbindingssnelheid:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="74"/>
         <source>C&ompression</source>
         <translation>C&ompressie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="91"/>
         <source>Method:</source>
         <translation>Methode:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="93"/>
         <source>Compression method:</source>
         <translation>Compressiemethode:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../../src/connectionwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Image quality:</source>
         <translation>Afbeeldingskwaliteit:</translation>
     </message>
@@ -1298,56 +1298,56 @@ Publieke sleutel hash: </translation>
 <context>
     <name>MediaWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="44"/>
         <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="46"/>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="48"/>
         <source>Sound</source>
         <translation>Geluid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="56"/>
         <source>Enable sound support</source>
         <translation>Geluidsondersteuning inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="65"/>
         <source>Start sound daemon</source>
         <translation>Start geluids daemon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="67"/>
         <source>Use running sound daemon</source>
         <translation>Gebruik actieve geluids daemon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="69"/>
         <source>Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls</source>
         <translation>Gebruik SSH poort forwarding voor het tunnelen
 van geluidssysteemverbindingen door firewalls</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="71"/>
         <source>Use default sound port</source>
         <translation>Gebruik standaard geluidspoort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="78"/>
         <source>Sound port:</source>
         <translation>Geluidspoort:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="105"/>
         <source>Client side printing support</source>
         <translation>Printer ondersteuning aan de zijde van client</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="158"/>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="174"/>
         <source>Deprecation Warning</source>
         <translation>Vervallen waarschuwing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="155"/>
         <source>ARTS support is scheduled to be removed soon.
 
 Please upgrade to PulseAudio.</source>
@@ -1356,7 +1356,7 @@ Please upgrade to PulseAudio.</source>
 A.u.b upgraden naar PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../../src/mediawidget.cpp" line="175"/>
         <source>ESounD support is scheduled to be removed soon.
 
 Please upgrade to PulseAudio.</source>
@@ -1373,7 +1373,7 @@ A.u.b upgraden naar PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7837"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7834"/>
         <source>us</source>
         <translation>us</translation>
     </message>
@@ -1385,7 +1385,7 @@ A.u.b upgraden naar PulseAudio.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="216"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3324"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6637"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6634"/>
         <source>connecting</source>
         <translation>verbinden</translation>
     </message>
@@ -1448,44 +1448,44 @@ A.u.b upgraden naar PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Share folder...</source>
-        <translation>Gedeelde map...</translation>
+        <translation type="vanished">Gedeelde map...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Applications...</source>
-        <translation>Applicaties...</translation>
+        <translation type="vanished">Applicaties...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6696"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12597"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6693"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12618"/>
         <source>Suspend</source>
         <translation>Onderbreken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1139"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12435"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12599"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12456"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12620"/>
         <source>Terminate</source>
         <translation>Beëindigen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reconnect</source>
-        <translation>Opnieuw verbinden</translation>
+        <translation type="vanished">Opnieuw verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11781"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11802"/>
         <source>Detach X2Go window</source>
         <translation>X2Go scherm losmaken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12959"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12980"/>
         <source>Minimize toolbar</source>
         <translation>Taakbalk minimaliseren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="756"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2215"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9268"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9289"/>
         <source>Session:</source>
         <translation>Sessie:</translation>
     </message>
@@ -1565,7 +1565,7 @@ A.u.b upgraden naar PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="438"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9169"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9190"/>
         <source>About X2Go Client</source>
         <translation>Over X2Go client</translation>
     </message>
@@ -1632,8 +1632,8 @@ A.u.b upgraden naar PulseAudio.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="955"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2208"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9261"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12223"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9282"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12244"/>
         <source>Login:</source>
         <translation>Inloggen:</translation>
     </message>
@@ -1652,37 +1652,37 @@ A.u.b upgraden naar PulseAudio.</translation>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2484"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2518"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="2563"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3878"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4177"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4186"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4579"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5204"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5308"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5377"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5414"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5458"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5917"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5947"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6197"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7397"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7427"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8323"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8439"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8521"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8803"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8855"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8918"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9212"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9214"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9504"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9560"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9924"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9943"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10002"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10030"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10052"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3875"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4174"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4183"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4576"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5193"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5297"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5366"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5403"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5447"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5914"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5944"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6194"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7394"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7424"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8320"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8436"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8518"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8800"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8852"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8915"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9233"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9235"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9525"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9581"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9945"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9964"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10023"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10051"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10073"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10091"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10094"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10112"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fout</translation>
     </message>
@@ -1704,7 +1704,7 @@ A.u.b upgraden naar PulseAudio.</translation>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1009"/>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3358"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13131"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="13152"/>
         <source>Connecting to broker</source>
         <translation>Verbinden met broker</translation>
     </message>
@@ -1720,7 +1720,7 @@ A.u.b upgraden naar PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1109"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6491"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6488"/>
         <source>Not connected</source>
         <translation>Niet verbonden</translation>
     </message>
@@ -1781,7 +1781,7 @@ A.u.b upgraden naar PulseAudio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="1137"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12422"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12443"/>
         <source>Share folder ...</source>
         <translation>Gedeelde map...</translation>
     </message>
@@ -1885,40 +1885,40 @@ Wilt u de verbinding verbreken?
         <translation>RDP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3869"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5301"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5407"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5440"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8432"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8514"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8846"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8910"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9917"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3866"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5290"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5396"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5429"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8429"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8511"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8843"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8907"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9938"/>
         <source><b>Connection failed.</b>
 </source>
         <translation><b>Verbinding mislukt.</b>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4178"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4175"/>
         <source>No server available.</source>
         <translation>Geen server beschikbaar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4187"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4580"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5205"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5378"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4184"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4577"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5194"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5367"/>
         <source>Server not available.</source>
         <translation>Geen server beschikbaar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4922"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4919"/>
         <source>X2GoKDrive session</source>
         <translation>X2GoKDrive sessie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4957"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="4954"/>
         <source>No accessible desktop found.</source>
         <translation>Geen beschikbaar bureaubladomgeving gevonden.</translation>
     </message>
@@ -1931,12 +1931,12 @@ Wilt u de verbinding verbreken?
         <translation type="obsolete"> bits en uw X.Org Server te herstarten voordat u opnieuw verbinding maakt met deze X2Go sessie.<br />Deze sessie toch hervatten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5106"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5095"/>
         <source>Your current color depth is different from the session's color depth. This may cause problems reconnecting to this session and in most cases <b>you will lose the session</b> and have to start a new one! </source>
         <translation>Uw huidige kleurdiepte verschilt van de sessie kleurdiepte. Dit kan problemen veroorzaken bij het opnieuw verbinden met deze sessie. In de meeste gevallen <b>zult u deze sessie verliezen</b> en moet u een nieuwe starten! </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5111"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5100"/>
         <source>It's highly recommended to change the color depth of your display to %n bit(s) and restart your X.Org Server before you reconnect to this X2Go session.</source>
         <comment>%n will be replaced with a number</comment>
         <translation>
@@ -1945,102 +1945,102 @@ Wilt u de verbinding verbreken?
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5117"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5106"/>
         <source><br />Do you want to resume this session anyway?</source>
         <translation><br />Wilt u deze sessie toch hervatten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5563"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5552"/>
         <source>PulseAudio is not running</source>
         <translation>PulseAudio is niet actief</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5564"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5553"/>
         <source>Sound output will be disabled for this session. Please enable PulseAudio in the configuration dialog or disable sound in the session settings</source>
         <translation>Uitvoer van geluid niet beschikbaar voor deze sessie. Activeer a.u.b. PulseAudio in het configuratie dialoogvenster of schakel geluid uit in de sessie instellingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6195"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6192"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for X2Go session (NX) startup:
 </source>
         <translation>SSH tunnel voor deze X2Go sessie niet mogelijk (NX) startup:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6225"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6222"/>
         <source>Unable to create SSH tunnel for audio data:
 </source>
         <translation>Opzetten SSL tunnel niet mogelijk voor audio-data:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6356"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9434"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6353"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9455"/>
         <source>failed to start.</source>
         <translation>Starten mislukt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6357"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6354"/>
         <source>This likely means the binary is not available.
 The current search path is: </source>
         <translation>Dit komt waarschijnlijk omdat de binary niet beschikbaar is.
 Het huidige pad is: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6371"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6368"/>
         <source>returned a non-zero exit code or crashed otherwise.</source>
         <translation>niet geldige exit code gegenereerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6372"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6369"/>
         <source>Execution failed, exit code was: </source>
         <translation>Uitvoeren mislukt, exit code was: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6377"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6374"/>
         <source>didn't start up in time.</source>
         <translation>niet op tijd gestart.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6378"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9448"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6375"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9469"/>
         <source>This error shouldn't come up.</source>
         <translation>Deze foutmelding zou niet mogen optreden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6382"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9452"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6379"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9473"/>
         <source>didn't accept a write operation.</source>
         <translation>geen schrijf actie verwacht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6383"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6388"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9453"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9458"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6380"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6385"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9474"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9479"/>
         <source>It is probably not running correctly or crashed in-between.</source>
         <translation>Draait waarschijnlijk niet correct of is inmiddels gecrashed.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6387"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6384"/>
         <source>Unable to read from xmodmap.</source>
         <translation>Lezen van xmodmap niet mogelijk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6392"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9462"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6389"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9483"/>
         <source>encountered an unknown error during start up or execution.</source>
         <translation>er is een onbekende fout opgetreden tijdens opstarten of uitvoeren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6396"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9466"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6393"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9487"/>
         <source>experienced an undefined error.</source>
         <translation>een onbekende fout is opgetreden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6405"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9475"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6402"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9496"/>
         <source>X2Go Client will now terminate.
 
 File a bug report as outlined on the <a href="http://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">bugs wiki page</a>.</source>
@@ -2049,43 +2049,43 @@ File a bug report as outlined on the <a href="http://wiki.x2go.org/doku.
 U kunt deze fout melden zoals beschreven op deze <a href="http://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">wiki pagina</a>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6418"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6415"/>
         <source>Failed to start RDP or XDMCP client</source>
         <translation>Starten van RDP of XDMCP client mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6419"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6416"/>
         <source>Check session settings and ensure that selected client is installed on your system.</source>
         <translation>Controleer de sessie instellingen en verzeker u ervan dat de geselecteerde client geïnstalleerd is op uw systeem.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6513"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6510"/>
         <source>Proxy didn't terminate after 3 seconds. Killing the proxy.</source>
         <translation>Proxy niet afgesloten na 3 seconden. Stoppen van proxy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6558"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9954"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6555"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9975"/>
         <source>Closing X2Go Client because it was started in hidden mode.</source>
         <translation>X2Go client zal worden afgesloten omdat het in de verborgen modus is gestart.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6563"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9959"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6560"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9980"/>
         <source>Closing X2Go Client because the --close-disconnect parameter was passed.</source>
         <translation>X2Go client zal worden afgesloten vanwege disconnect parameter.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6899"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6936"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6896"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6933"/>
         <source>Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost.</source>
         <translation>Weet u zeker dat u deze sessie wilt beëindigen?
 Niet opgeslagen documenten zullen verloren gaan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7391"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7421"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7388"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="7418"/>
         <source><b>Connection failed.</b>
 :
 </source>
@@ -2094,137 +2094,142 @@ Niet opgeslagen documenten zullen verloren gaan.</translation>
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8005"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8016"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8027"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8066"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8002"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8013"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8024"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8063"/>
         <source> (file does not exist)</source>
         <translation> (bestand bestaat niet)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8054"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8051"/>
         <source> (directory does not exist)</source>
         <translation> (directory bestaat niet)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8124"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8121"/>
         <source>Invalid value for parameter "--link".</source>
         <translation>Ongeldige waarde voor parameter "--link".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8141"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8138"/>
         <source>Invalid value for parameter "--clipboard".</source>
         <translation>Ongeldige waarde voor parameter "--klembord".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8157"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8154"/>
         <source>Invalid value for parameter "--sound".</source>
         <translation>Ongeldige waarde voor parameter "--geluid".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8173"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8183"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8170"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8180"/>
         <source>Invalid value for parameter "--geometry".</source>
         <translation>Ongeldige waarde voor parameter "--geometry".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8200"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8197"/>
         <source>Invalid value for parameter "--set-kbd".</source>
         <translation>Ongeldige waarde voor parameter "--set-kbd".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8216"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8213"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap".</source>
         <translation>verkeerde waarde voor parameter "--ldap".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8237"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8234"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap1".</source>
         <translation>Ongeldige waarde voor parameter "--ldap1".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8256"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8253"/>
         <source>Invalid value for parameter "--ldap2".</source>
         <translation>Ongeldige waarde voor parameter "--ldap2".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8310"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8307"/>
         <source>Invalid value for parameter "--pack".</source>
         <translation>Ongeldige waarde voor parameter "--pack".</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8345"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8342"/>
         <source>Available pack methods:</source>
         <translation>Beschikbare pack methodes:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8367"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8364"/>
         <source>Pack Methods</source>
         <translation>Pack methodes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8397"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8407"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8394"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="8404"/>
         <source>Option is not available in this build.</source>
         <translation>Optie is niet beschikbaar in dit pakket.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9153"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9174"/>
         <source><br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></source>
+        <extracomment>Translators, feel free to add a localized version of your translation including a copyright notice and your name(s). Remember to keep a <br> at the end, though.
+
+English example for a potential translation:
+
+<br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br>English version: (C) 20AB-20CD Trans Lator <trans at la.tor><br></extracomment>
         <translation><br>(C) 2005-2020 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9156"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9177"/>
         <source><br>This is a client to access the X2Go network-based computing environment. This client will be able to connect to X2Go Server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions. X2Go Client stores different server connections and may automatically request authentication data from LDAP directories. Furthermore, it can be used as a fullscreen login screen (replacement for login managers like XDM). Please visit <a href="http://www.x2go.org&qu [...]
         <translation><br>Client voor gebruik van de X2Go netwerkgebasseerde computeromgeving. Met deze client maakt u verbinding met de X2Go server(s) en kunt u desktop-sessies starten, stoppen, hervatten en (actieve sessies) beeindigen. De X2Go Client slaat verschillende serververbindingen op in, en kan automatisch authenticatie data opvragen van, LDAP directories. Verder kan de client gebruikt worden als fullscreen inlog scherm (vervanging voor inlog managers als KDM, XDM etc.).  [...]
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9435"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="9456"/>
         <source>Check whether the package providing "pcsc_scan" is installed.
 The current search path is: </source>
         <translation>Controleer of het pakket dat voorziet in "pcsc_scan" geinstalleerd is.
 Het huidige zoek pad is: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10051"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10072"/>
         <source>Unable to create or append to file: </source>
         <translation>Aanmaken of toevoegen van bestand niet mogelijk: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10071"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10092"/>
         <source>Unable to change the permissions of file: </source>
         <translation>Wijzigen van bestandsrechten niet mogeljk: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10072"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10093"/>
         <source>This is an error because sshd would deny such a file.</source>
         <translation>Dit is een fout omdat sshd een dergelijk bestand zou weigeren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10089"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10110"/>
         <source>Unable to change the permissions of directory: </source>
         <translation>Wijzigen van rechten niet mogelijk voor directory: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10090"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10111"/>
         <source>This is an error because sshd would deny such a directory.</source>
         <translation>Dit is een fout omdat sshd een dergelijke directory zou weigeren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10529"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10612"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10550"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10633"/>
         <source>Can't start X.Org Server.</source>
         <translation>Kan X.Org Server niet starten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10531"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10562"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10614"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10552"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10583"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10635"/>
         <source>Please check your installation.</source>
         <translation>Controleer aub uw installatie.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10560"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10581"/>
         <source>X.Org Server did not launch correctly after %n tries.</source>
         <comment>%n will be substituted with the current number of tries</comment>
         <translation>
@@ -2233,12 +2238,12 @@ Het huidige zoek pad is: </translation>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10893"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10914"/>
         <source>Unable to find the sftp-server binary. Neither bundled, nor found in $PATH nor additional directories.</source>
         <translation>Kan de sftp-server binary niet vinden. Niet gebundeld, niet gevonden in $PATH of in overige directories.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10894"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10915"/>
         <source>If you are using a Linux-based operating system, please ask your system administrator to install the package containing the sftp-server binary. Common names are <b>openssh</b>, <b>openssh-server</b> or <b>openssh-sftp-server</b> depending upon distribution.
 
 If the sftp-server binary is installed on your system, please report a bug mentioning its path on:
@@ -2251,82 +2256,82 @@ Als de sftp-server binary wel is geïnstalleerd op uw systeem, geef dan aub een
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10936"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10957"/>
         <source>SSH key type selection error</source>
         <translation>SSH sleutel type selectie fout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10937"/>
+        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10958"/>
         <source>Unknown SSH key selected.</source>
         <translation>Onbekende SSH sleutel geselecteerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10939"/>
-        <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="11015"/>
-        <location filename="../