[X2Go-Commits] [x2goclient] 01/03: res/i18n/x2goclient_sv.ts: update Swedish translation file.
git-admin at x2go.org
git-admin at x2go.org
Thu Oct 5 04:09:49 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
x2go pushed a commit to branch master
in repository x2goclient.
commit ba0d0518589dcc2e5f977e449acef28e8ee63876
Author: Daniel Lindgren <dali.spam at gmail.com>
Date: Tue Oct 3 19:20:10 2017 +0200
res/i18n/x2goclient_sv.ts: update Swedish translation file.
---
debian/changelog | 4 ++++
res/i18n/x2goclient_sv.ts | 56 +++++++++++++++++++++++------------------------
2 files changed, 32 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 3358cdc..36d9d07 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -269,6 +269,10 @@ x2goclient (4.1.1.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=medium
- src/onmainwindow.cpp: support --close-disconnect for direct RDP
sessions. Fixes: #1186.
+ [ Daniel Lindgren ]
+ * New upstream version (4.1.1.0):
+ - res/i18n/x2goclient_sv.ts: update Swedish translation file.
+
-- X2Go Release Manager <git-admin at x2go.org> Wed, 22 Feb 2017 07:13:10 +0100
x2goclient (4.1.0.1-0x2go1) unstable; urgency=medium
diff --git a/res/i18n/x2goclient_sv.ts b/res/i18n/x2goclient_sv.ts
index 0ae4459..e70ec06 100644
--- a/res/i18n/x2goclient_sv.ts
+++ b/res/i18n/x2goclient_sv.ts
@@ -336,7 +336,7 @@
<message>
<location filename="../../src/configdialog.cpp" line="344"/>
<source>Disable PulseAudio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deaktivera PulseAudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/configdialog.cpp" line="345"/>
@@ -873,12 +873,12 @@ Några vanliga installationssökvägar är:
<message>
<location filename="../../src/help.cpp" line="121"/>
<source>Disable PulseAudio.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deaktivera PulseAudio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/help.cpp" line="122"/>
<source>Disable sound input.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deaktivera ljudinmatning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/help.cpp" line="124"/>
@@ -1038,17 +1038,17 @@ Några vanliga installationssökvägar är:
<message>
<location filename="../../src/help.cpp" line="161"/>
<source>Use broker credentials as session user/password credentials when using broker mode with broker authentication. Currently only affects direct RDP sessions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Använd agentautentiseringsuppgifter som användarnamn / lösenordsuppgifter när du använder agentläge med agentautentisering. För närvarande påverkar det bara direkta RDP-sessioner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/help.cpp" line="162"/>
<source>Use a custom/branded background image (SVG format) for X2Go Client's main window. If a directory is given, will randomly pick an SVG file inside of it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Använd anpassad bakgrundsbild (SVG-format) för X2Go Clients huvudfönster. Om en mapp anges så väljs en SVG-fil slumpvis från mappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/help.cpp" line="163"/>
<source>Use a custom icon (SVG format) for additional branding to replace the default in the lower left corner of X2Go Client's main window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Använd en anpassad ikon (SVG-format) som ersättning för standardikonen i nedre vänstra hörnet av X2Go Clients huvudfönster.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1279,18 +1279,18 @@ Publik nyckel: </translation>
<message>
<location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="73"/>
<source>Terminal output:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terminalutdata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="80"/>
<location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="117"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
+ <translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="149"/>
<source>Reconnect</source>
- <translation type="unfinished">Återanslut</translation>
+ <translation>Återanslut</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1872,12 +1872,12 @@ Vill du avsluta anslutningen?
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3651"/>
<source>XDM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>XDM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3657"/>
<source>RDP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RDP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3916"/>
@@ -1923,41 +1923,41 @@ Vill du avsluta anslutningen?
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5012"/>
<source>Your current color depth is different from the session's color depth. This may cause problems reconnecting to this session and in most cases <b>you will loose the session</b> and have to start a new one! </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ditt nuvarande färgdjup avviker från sessionens färgdjup. Det kan orsaka problem vid återanslutning till denna session och oftast <b>tappar du sessionen</b> och måste starta en ny!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5017"/>
<source>It's highly recommended to change the color depth of your display to %n bit(s) and restart your X.Org Server before you reconnect to this X2Go session.</source>
<comment>%n will be replaced with a number</comment>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Det är starkt rekommenderat att ändra färgdjup till %n bitar och starta om din X.Org Server innan du återansluter till denna X2Go-session.</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5023"/>
<source><br />Do you want to resume this session anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><br />Vill du återansluta ändå?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5408"/>
<source>PulseAudio is not running</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PulseAudio är inte aktivt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5409"/>
<source>Sound output will be disabled for this session. Please enable PulseAudio in the configuration dialog or disable sound in the session settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ljudutmatning deaktiveras för denna session. Var vänlig aktivera PulseAudio i konfigurationen eller deaktivera ljud i sessionsinställningarna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6155"/>
<source>Failed to start RDP or XMDCP client</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Start av RDP- eller XDMCP-klient misslyckades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6156"/>
<source>Check session settings and ensure that selected client is installed on your system.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontrollera sessionsinställningar och verifiera att den valda klienten är installerad i ditt system.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6256"/>
@@ -2268,12 +2268,12 @@ Var vänlig rapportera en bug på:
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12984"/>
<source>libssh initialization failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>initaliseringsfel i libssh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12985"/>
<source>Unable to initialize libssh.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kan ej initialisera libssh.</translation>
</message>
<message>
<source><br>(C) 2005-2016 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></source>
@@ -3520,7 +3520,7 @@ du kan installera sshd med (Debian/Ubuntu)
<message>
<location filename="../../src/printdialog.cpp" line="63"/>
<source>You may reactivate this dialog using the X2Go Client settings dialog. To do so, follow this path in the menu bar: Options -> Settings</source>
- <translation type="unfinished">Du kan återaktivera denna dialog via X2Go-klientens inställningar (Meny -> Alternativ -> Inställningar)</translation>
+ <translation>Du kan återaktivera denna dialog via X2Go-klientens inställningar. För att göra det, välj Meny -> Alternativ -> Inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>You may reactivate this dialog using the X2Go Client settings dialog. To do so, follow this path in the menu bar: Options -> Settings</source>
@@ -4199,7 +4199,7 @@ Använd dolt läge?</translation>
<message>
<location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="87"/>
<source>Values ranging from <b>0</b> to <b>65535</b> are allowed.<br />A value of <b>0</b> will either use the port specified in the SSH configuration file belonging to a host or shortname, or use the default of <b>22</b>.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Värden mellan <b>0</b> och <b>65535</b> är tillåtna.<br />Väljs <b>0</b> så kommer antingen porten specificerad i SSH-konfigurationen eller standardporten <b>22</b> att användas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="122"/>
@@ -4283,7 +4283,7 @@ Använd dolt läge?</translation>
<message>
<location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="383"/>
<source>Direct XDMCP connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Direktanslutning via XDMCP</translation>
</message>
<message>
<source>ssh-agent or default ssh key</source>
@@ -4435,7 +4435,7 @@ Använd dolt läge?</translation>
<message>
<location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="526"/>
<source>direct XDMCP connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>direktanslutning via XDMCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="547"/>
@@ -4652,7 +4652,7 @@ ljudström genom brandväggar</translation>
<message>
<location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="233"/>
<source>XDMCP client</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>XDMCP-klient</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="534"/>
@@ -4796,7 +4796,7 @@ ljudström genom brandväggar</translation>
<message>
<location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="205"/>
<source>Using environment-provided username.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Användarnamn från miljö används.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="618"/>
@@ -4822,7 +4822,7 @@ ljudström genom brandväggar</translation>
<message>
<location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1790"/>
<source>Reconnect session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Återanslut session</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1900"/>
--
Alioth's /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git//..//_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git
More information about the x2go-commits
mailing list