[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - build-59a18b6e3b5d3f1dd8f07f26433d37fe5984a57d (branch) updated: 0.2.0.4-25-ga46cf11
X2Go dev team
git-admin at x2go.org
Tue Aug 27 13:22:33 CEST 2013
The branch, build-59a18b6e3b5d3f1dd8f07f26433d37fe5984a57d has been updated
via a46cf11de15196bb3e95a1761f496f7e3f2b7538 (commit)
from 965079da790f5814e741af789de3b8f8e5c67c08 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 541 -> 541 bytes
build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23789 -> 24456 bytes
build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 22238 -> 22874 bytes
build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23773 -> 23585 bytes
build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 22740 -> 22553 bytes
build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 22596 -> 22413 bytes
build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 22180 -> 21992 bytes
debian/changelog | 1 +
po/PyHoca-GUI.pot | 445 ++++++++++++++--------------
po/bg.po | 445 ++++++++++++++--------------
po/de.po | 465 ++++++++++++++++--------------
po/en.po | 465 ++++++++++++++++--------------
po/es.po | 456 +++++++++++++++--------------
po/fr.po | 445 ++++++++++++++--------------
po/nb_NO.po | 456 +++++++++++++++--------------
po/nl.po | 456 +++++++++++++++--------------
po/ru.po | 454 +++++++++++++++--------------
po/sv.po | 456 +++++++++++++++--------------
pyhoca/wxgui/frontend.py | 2 +-
19 files changed, 2419 insertions(+), 2127 deletions(-)
The diff of changes is:
diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 3befb69..ab71d33 100644
Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 252ae8c..84e7432 100644
Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 81315ae..24083f9 100644
Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 27ae858..c3841fa 100644
Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 3177d2b..a9ac70d 100644
Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index d1b543e..fb234be 100644
Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 0b69544..e49c34a 100644
Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index ceabfbe..4963d2f 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -21,6 +21,7 @@ pyhoca-gui (0.2.0.5-0~x2go1) UNRELEASED; urgency=low
- Make sure that SSH proxy port migration works flawlessly.
- Rework session profile manager around SSH proxy settings. Implement session
profile options ,,sshproxysameuser'' and ,,sshproxysamepass''.
+ - Rebuild of i18n files, update of en.po and de.po.
* /debian/control:
+ Maintainer change in package: X2Go Developers <x2go-dev at lists.berlios.de>.
+ Add Oleksandr Shneyder to Uploaders.
diff --git a/po/PyHoca-GUI.pot b/po/PyHoca-GUI.pot
index 1bf667b..7e10f4e 100644
--- a/po/PyHoca-GUI.pot
+++ b/po/PyHoca-GUI.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 12:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -46,94 +46,94 @@ msgstr ""
msgid "SSH proxy server login"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
msgid "Authentication has been successful."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
msgid "SSH tunnel started"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
msgid "Authentication failed!"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
#, python-format
msgid "%s - SSH proxy"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
msgid ""
"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
msgid "The remote user's home directory does not exist."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
#, python-format
msgid "%s - key error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
#, python-format
msgid "%s - unknown error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
msgid "An unknown error occured during authentication!"
msgstr ""
@@ -163,490 +163,497 @@ msgid ""
"Client for connecting you to a remote X2Go server"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
msgid "K Desktop Environment (KDE)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
msgid "Published Applications"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
msgid "Single Application"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
msgid "XDMCP Query"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
msgstr ""
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
msgid "Custom command"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
msgid "Internet Browser"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
msgid "Email Client"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
msgid "Office"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
msgid "Open file with system's default application"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
msgid "Open application chooser dialog"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
msgid "Save incoming file as ..."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
msgid "settings derived from "
msgstr ""
#. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
msgid "Session Title"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
msgid "Session Window"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
msgid "Session Startup"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
msgid "Server"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
msgid "Connection Link Speed"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
msgid "Printing"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
msgid "Folder Exports"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
msgid "File Import"
msgstr ""
#. ##
#. ## widgets for the PROFILE tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
msgid "Set session window title"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
msgid "Use a default session window title"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
msgid "Custom session window title"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
msgid "Window Icon"
msgstr ""
#. ##
#. ## widgets for the SESSION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
msgid "Start session automatically after login"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
#, python-format
msgid "Login automatically after %s has started"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
msgid "Application"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
msgid "XDMCP server"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
msgid "RDP server"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
msgid "RDP options"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
msgid "Menu of published applications"
msgstr ""
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
msgid "Server behind SSH proxy"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
-msgid "Key file"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
+msgid "Key file"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
msgid "SSH Proxy Tunnel"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
msgid "Modem"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
msgid "ISDN"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
msgid "WAN"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
msgid "Method"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
msgid "Image quality"
msgstr ""
#. ##
#. ## wigdets for the SETTINGS tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
msgid "Custom Size"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
msgid "Set display DPI"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
msgid ""
"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
"session"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
msgid "Keyboard model"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
msgid "Layout variant"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
msgid "Enable sound support"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
msgid "Pulse Audio"
msgstr ""
#. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
#. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
msgid "Arts (not supported)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
msgid "esd"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
msgid "Use default sound port"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
msgid "Custom sound port"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
msgid "Client Side printing"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
msgid "Use local folder sharing"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
msgid "Path"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
msgid "Local Path"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
msgid "Connect Method"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
msgid "Convert between client and server encodings"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
msgid "Client encoding"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
msgid "Server encoding"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
msgid "Use file MIME box for local file import"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1829
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
msgid "automatically"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
msgid "manually"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
msgid "Session"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
msgid "Sharing"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
msgid "<xkbtype>"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
msgid "<xkblayout>"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
msgid "<xkbvariant>"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
msgid "Choose an icon for this session profile"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1506
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
msgid "All files (*.*)|*"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1508
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
msgid "Choose a public SSH key"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1781
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
msgid "Choose a folder to share within a session"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1920
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
msgid "Profile Manager"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
#, python-format
msgid "Profile name %s already exists!!!"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1920
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
#, python-format
msgid ""
"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -654,21 +661,21 @@ msgid ""
"Please change the SSH proxy settings accordingly."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1957
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
#, python-format
msgid "%s - profile added"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1958
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
msgid "A new session profile has been added."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1962
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
#, python-format
msgid "%s - modified"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1963
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
msgid "Changes to profile have been saved."
msgstr ""
@@ -926,84 +933,100 @@ msgstr ""
msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
msgid "Public SSH key authentication has been successful."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
msgid ""
"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
#, python-format
msgid "%s - EOF error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
#, python-format
msgid "%s - auth key error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
msgid "An unknown error occurred during authentication!"
msgstr ""
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr ""
+
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
#, python-format
msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
msgid "Cleaning X2Go sessions..."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
#, python-format
msgid "%s - disconnect"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
msgid "X2Go Profile is now disconnected."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
msgid "New Session Profile"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
#, python-format
msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
#, python-format
msgid "%s - profile deleted"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
msgid "The session profile has been deleted."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
#, python-format
msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1012,148 +1035,148 @@ msgid ""
"Are you sure you want to continue connecting?"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
#, python-format
msgid "%s: Confirm Host Authorization"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid "%s - channel error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid ""
"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
"server..."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
msgid "The session startup failed."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
#, python-format
msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
#, python-format
msgid ""
"The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
"%s."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid ""
"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
"been denied."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid ""
"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
"X2go/SSH server. Session startup failed."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
#, python-format
msgid "%s - audio warning"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
msgid ""
"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid "%s - audio problem"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid ""
"The audio connection could not be set up for this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid "%s - client-side printing not available"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid "%s - MIME box not available"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid ""
"The server does not support the X2Go MIME box.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid "%s - client-side folders not sharable"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid "%s - client resources not sharable"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1161,7 +1184,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1169,74 +1192,74 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
#, python-format
msgid ""
"New X2Go session starting up...\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid ""
"Another client started X2Go session\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
#, python-format
msgid ""
"Resuming X2Go session...\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid ""
"Another client resumed X2Go session\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid "%s - running"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid ""
"Found already running session\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid "%s - suspend"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has been suspended\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid "%s - terminate"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 816902f..567be87 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <chepati at yahoo.com>\n"
@@ -50,94 +50,94 @@ msgstr ""
msgid "SSH proxy server login"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
msgid "Authentication has been successful."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
msgid "SSH tunnel started"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
msgid "Authentication failed!"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
#, python-format
msgid "%s - SSH proxy"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
msgid ""
"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
msgid "The remote user's home directory does not exist."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
#, python-format
msgid "%s - key error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
#, python-format
msgid "%s - unknown error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
msgid "An unknown error occured during authentication!"
msgstr ""
@@ -167,490 +167,497 @@ msgid ""
"Client for connecting you to a remote X2Go server"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
msgid "K Desktop Environment (KDE)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
msgid "Published Applications"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
msgid "Single Application"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
msgid "XDMCP Query"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
msgstr ""
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
msgid "Custom command"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
msgid "Internet Browser"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
msgid "Email Client"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
msgid "Office"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
msgid "Open file with system's default application"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
msgid "Open application chooser dialog"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
msgid "Save incoming file as ..."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
msgid "settings derived from "
msgstr ""
#. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
msgid "Session Title"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
msgid "Session Window"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
msgid "Session Startup"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
msgid "Server"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
msgid "Connection Link Speed"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
msgid "Printing"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
msgid "Folder Exports"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
msgid "File Import"
msgstr ""
#. ##
#. ## widgets for the PROFILE tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
msgid "Set session window title"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
msgid "Use a default session window title"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
msgid "Custom session window title"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
msgid "Window Icon"
msgstr ""
#. ##
#. ## widgets for the SESSION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
msgid "Start session automatically after login"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
#, python-format
msgid "Login automatically after %s has started"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
msgid "Application"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
msgid "XDMCP server"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
msgid "RDP server"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
msgid "RDP options"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
msgid "Menu of published applications"
msgstr ""
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
msgid "Server behind SSH proxy"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
-msgid "Key file"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
+msgid "Key file"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
msgid "SSH Proxy Tunnel"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
msgid "Modem"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
msgid "ISDN"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
msgid "WAN"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
msgid "Method"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
msgid "Image quality"
msgstr ""
#. ##
#. ## wigdets for the SETTINGS tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
msgid "Custom Size"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
msgid "Set display DPI"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
msgid ""
"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
"session"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
msgid "Keyboard model"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
msgid "Layout variant"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
msgid "Enable sound support"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
msgid "Pulse Audio"
msgstr ""
#. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
#. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
msgid "Arts (not supported)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
msgid "esd"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
msgid "Use default sound port"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
msgid "Custom sound port"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
msgid "Client Side printing"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
msgid "Use local folder sharing"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
msgid "Path"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
msgid "Local Path"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
msgid "Connect Method"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
msgid "Convert between client and server encodings"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
msgid "Client encoding"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
msgid "Server encoding"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
msgid "Use file MIME box for local file import"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
msgid "automatically"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
msgid "manually"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
msgid "Session"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
msgid "Sharing"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
msgid "<xkbtype>"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
msgid "<xkblayout>"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
msgid "<xkbvariant>"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
msgid "Choose an icon for this session profile"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
msgid "All files (*.*)|*"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
msgid "Choose a public SSH key"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
msgid "Choose a folder to share within a session"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
msgid "Profile Manager"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
#, python-format
msgid "Profile name %s already exists!!!"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
#, python-format
msgid ""
"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -658,21 +665,21 @@ msgid ""
"Please change the SSH proxy settings accordingly."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
#, python-format
msgid "%s - profile added"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
msgid "A new session profile has been added."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
#, python-format
msgid "%s - modified"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
msgid "Changes to profile have been saved."
msgstr ""
@@ -930,84 +937,100 @@ msgstr ""
msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
msgid "Public SSH key authentication has been successful."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
msgid ""
"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
#, python-format
msgid "%s - EOF error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
#, python-format
msgid "%s - auth key error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
msgid "An unknown error occurred during authentication!"
msgstr ""
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr ""
+
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
#, python-format
msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
msgid "Cleaning X2Go sessions..."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
#, python-format
msgid "%s - disconnect"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
msgid "X2Go Profile is now disconnected."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
msgid "New Session Profile"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
#, python-format
msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
#, python-format
msgid "%s - profile deleted"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
msgid "The session profile has been deleted."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
#, python-format
msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1016,148 +1039,148 @@ msgid ""
"Are you sure you want to continue connecting?"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
#, python-format
msgid "%s: Confirm Host Authorization"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid "%s - channel error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid ""
"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
"server..."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
msgid "The session startup failed."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
#, python-format
msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
#, python-format
msgid ""
"The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
"%s."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid ""
"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
"been denied."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid ""
"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
"X2go/SSH server. Session startup failed."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
#, python-format
msgid "%s - audio warning"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
msgid ""
"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid "%s - audio problem"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid ""
"The audio connection could not be set up for this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid "%s - client-side printing not available"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid "%s - MIME box not available"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid ""
"The server does not support the X2Go MIME box.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid "%s - client-side folders not sharable"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid "%s - client resources not sharable"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1165,7 +1188,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1173,74 +1196,74 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
#, python-format
msgid ""
"New X2Go session starting up...\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid ""
"Another client started X2Go session\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
#, python-format
msgid ""
"Resuming X2Go session...\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid ""
"Another client resumed X2Go session\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid "%s - running"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid ""
"Found already running session\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid "%s - suspend"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has been suspended\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid "%s - terminate"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5338d8a..88d821e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-31 22:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-28 09:53+0100\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: de <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
"Language: \n"
@@ -49,97 +49,97 @@ msgstr "Sitzungslogin"
msgid "SSH proxy server login"
msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr "%s - verbinden"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
msgid "Authentication has been successful."
msgstr "Anmeldung war erfolgreich."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
msgid "SSH tunnel started"
msgstr "SSH Tunnel gestartet"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
msgid "Authentication failed!"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
#, python-format
msgid "%s - SSH proxy"
msgstr "%s - SSH Proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr "%s - Socket-Fehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
msgid ""
"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
"Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
"nicht akzeptiert"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
msgid "The remote user's home directory does not exist."
msgstr ""
"Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
#, python-format
msgid "%s - key error"
msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr "%s - Anmeldefehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr "%s - SSH-Fehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
#, python-format
msgid "%s - unknown error"
msgstr "%s - unbekannter Fehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
msgid "An unknown error occured during authentication!"
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
@@ -175,282 +175,289 @@ msgstr ""
"PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
"Verbindungen zu entferntem X2Go Server aufbauen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
msgid "K Desktop Environment (KDE)"
msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
msgstr "Trinity X Desktop (ähnlich KDE3)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
msgstr "Unity X Desktop Umgebung (UNITY)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
msgid "Published Applications"
msgstr "Server-publizierte Anwendungen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
msgid "Single Application"
msgstr "Einzelne Anwendung"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
msgid "XDMCP Query"
msgstr "XDMCP-Serveranfrage (Query)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
-msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
+msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)"
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
msgid "Custom command"
msgstr "Benutzerdef. Kommando"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
msgid "Internet Browser"
msgstr "Internetbrowser"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
msgid "Email Client"
msgstr "E-Mail Programm"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
msgid "Office"
msgstr "Büroprogramm (Office)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalkonsole"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
msgid "Open file with system's default application"
msgstr "Mit Standardanwendung des Systems öffnen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
msgid "Open application chooser dialog"
msgstr "Auswahldialog öffnen, um Anwendung auszuwählen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
msgid "Save incoming file as ..."
msgstr "Eingehende Datei speichern unter ..."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
msgid "settings derived from "
msgstr "Einstellungen übernommen von"
#. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
msgid "Session Title"
msgstr "Sitzungstitel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
msgid "Session Window"
msgstr "Sitzungsfenster"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
msgid "Session Startup"
msgstr "Sitzungsstart"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
msgid "Connection Link Speed"
msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
msgid "Compression"
msgstr "Komprimierung"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
msgid "Printing"
msgstr "Drucken"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
msgid "Folder Exports"
msgstr "Ordnerfreigabe"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
msgid "File Import"
msgstr "Dateiimport"
#. ##
#. ## widgets for the PROFILE tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
msgid "Set session window title"
msgstr "Sitzungsfenstertitel setzen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
msgid "Use a default session window title"
msgstr "Standardtitel für Sitzungsfenster"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
msgid "Custom session window title"
msgstr "Sitzungstitel anpassen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
msgid "Window Icon"
msgstr "Fenstersymbol"
#. ##
#. ## widgets for the SESSION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
msgid "Start session automatically after login"
msgstr "Sitzung nach Anmeldung automatisch starten"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
#, python-format
msgid "Login automatically after %s has started"
msgstr "Automatisch anmelden nach %s Programmstart"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
msgid "XDMCP server"
msgstr "XDMCP Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
msgid "RDP server"
msgstr "RDP Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
msgid "RDP options"
msgstr "RDP Optionen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
msgstr ""
"Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless "
"Modus)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
msgid "Menu of published applications"
msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen"
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
msgid "Host"
msgstr "Hostname"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
-msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
+msgstr "Schlüssel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
msgid "Server behind SSH proxy"
msgstr "Server hinter SSH-Proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr "Verwende gleichen Anmeldenamen für X2Go Server und Proxy"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+msgstr "Verwende die gleichen Anmeldeinformation für X2Go Server und Proxy"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
msgid "Key file"
msgstr "Schlüssel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
-msgstr "Hostname[:Port]"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
msgid "SSH Proxy Tunnel"
msgstr "SSH-Proxytunnel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
msgid "WAN"
msgstr "WAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
msgid "Image quality"
msgstr "Bildqualität"
#. ##
#. ## wigdets for the SETTINGS tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
msgid "Custom Size"
msgstr "Benutzerdefinierte Größe"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
msgid "Set display DPI"
msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
msgstr ""
"Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server seitige "
"Tools verwendet werden)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
msgid ""
"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
"session"
@@ -458,214 +465,214 @@ msgstr ""
"Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der "
"Sitzung verwenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
msgstr "Tastatureinstellungen der Sitzung wie folgt anpassen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
msgid "Keyboard model"
msgstr "Tastaturmodell"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
msgid "Layout variant"
msgstr "Layoutvariante"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
msgid "Enable sound support"
msgstr "Audiounterstützung aktivieren"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
msgid "Pulse Audio"
msgstr "Pulse Audio"
#. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
#. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
msgid "Arts (not supported)"
msgstr "Arts (nicht unterstützt)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
msgid "esd"
msgstr "esd"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
msgid "Use default sound port"
msgstr "Standard Audio-Port verwenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
msgid "Custom sound port"
msgstr "Benutzerdefinierter Audio-Port"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
msgid "Client Side printing"
msgstr "Unterstützung für lokale Druckeranbindung"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
msgid "Use local folder sharing"
msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
msgid "Local Path"
msgstr "Lokaler Pfad"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
msgid "Connect Method"
msgstr "Verbindungsart"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
msgid "Convert between client and server encodings"
msgstr "Zeichenkodierung zwischen Server und Client übersetzen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
msgid "Client encoding"
msgstr "Zeichenkodierung Client"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
msgid "Server encoding"
msgstr "Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
msgid "Use file MIME box for local file import"
msgstr "MIME-Box für lokalen Dateiimport verwenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
msgid "Defaults"
msgstr "Standardwerte"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
msgid "automatically"
msgstr "automatisch"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
msgid "manually"
msgstr "manuell"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - neues Sitzungsprofil"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (verbunden)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
msgid "Session"
msgstr "Sitzung"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
msgid "Sharing"
msgstr "Ordnerfreigabe"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
msgid "<xkbtype>"
msgstr "pc105/de"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
msgid "<xkblayout>"
msgstr "de"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
msgid "<xkbvariant>"
msgstr "nodeadkeys"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
msgstr "Icon Dateien (*.png)|*.png|Alle Dateien (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
msgid "Choose an icon for this session profile"
msgstr "Sitzungs-Icon für dieses Sitzungsprofil auswählen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
msgid "All files (*.*)|*"
msgstr "Alle Dateien (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
msgid "Choose a public SSH key"
msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
msgid "Choose a folder to share within a session"
msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
msgid "Profile Manager"
msgstr "Profilmanager"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
#, python-format
msgid "Profile name %s already exists!!!"
msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
msgstr ""
"Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
#, python-format
msgid ""
"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -676,21 +683,21 @@ msgstr ""
"einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy "
"Einstellungen entsprechend ändern."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
#, python-format
msgid "%s - profile added"
msgstr "%s - Profil hinzugefügt"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
msgid "A new session profile has been added."
msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
#, python-format
msgid "%s - modified"
msgstr "%s - modifiziert"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
msgid "Changes to profile have been saved."
msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen."
@@ -948,88 +955,110 @@ msgstr "%s - Serverwarnung"
msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
msgid "Public SSH key authentication has been successful."
msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
msgid ""
"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
"Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
"Benutzer nicht akzeptiert"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
#, python-format
msgid "%s - EOF error"
msgstr "%s - EOF-Fehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
msgstr ""
"Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
"versuchen..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
#, python-format
msgid "%s - auth key error"
msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
msgid "An unknown error occurred during authentication!"
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr "%s: DirectRDP noch nicht unterstützt"
+
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+"Entschuldigung...\n"
+"\n"
+"Sitzungsprofile vom Typ ,,DirectRDP'' werden momentan von\n"
+"%s (%s) noch nicht unterstützt!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP wird in %s (>= 0.2.2.0) verfügbar sein."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
#, python-format
msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
msgstr "Das Ausführen des Befehls ,,%s'' ist fehlgeschlagen."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
msgid "Cleaning X2Go sessions..."
msgstr "Beende X2Go Sitzungen..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
#, python-format
msgid "%s - disconnect"
msgstr "%s - trennen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
msgid "X2Go Profile is now disconnected."
msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
msgid "New Session Profile"
msgstr "Neues Sitzungsprofil"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
#, python-format
msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
#, python-format
msgid "%s - profile deleted"
msgstr "%s - Profil gelöscht"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
msgid "The session profile has been deleted."
msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
#, python-format
msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1042,17 +1071,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? "
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
#, python-format
msgid "%s: Confirm Host Authorization"
msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid "%s - channel error"
msgstr "%s - Verbindungsfehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid ""
"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1061,22 +1090,22 @@ msgstr ""
"Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
"Sie, sich neu am Server anzumelden..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
msgid "The session startup failed."
msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
#, python-format
msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
#, python-format
msgid ""
"The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1085,7 +1114,7 @@ msgstr ""
"Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid ""
"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1094,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
"wurde vom X2Go Server abgelehnt."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid ""
"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1103,37 +1132,37 @@ msgstr ""
"SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server "
"verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
#, python-format
msgid "%s - audio warning"
msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
msgid ""
"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
msgstr ""
"Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
"verfügbar."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr "%s - Audiofehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid "%s - audio problem"
msgstr "%s - Audioproblem"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid ""
"The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1142,12 +1171,12 @@ msgstr ""
"Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid "%s - client-side printing not available"
msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1157,12 +1186,12 @@ msgstr ""
"Server verweigert die Verbindung.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid "%s - MIME box not available"
msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid ""
"The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1171,12 +1200,12 @@ msgstr ""
"Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid "%s - client-side folders not sharable"
msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1186,12 +1215,12 @@ msgstr ""
"Server verweigert die Verbindung.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid "%s - client resources not sharable"
msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1201,12 +1230,12 @@ msgstr ""
"werden.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr "%s - Druckfehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1217,7 +1246,7 @@ msgstr ""
"...verursacht an Drucker durch Sitzung\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1228,12 +1257,12 @@ msgstr ""
"...verursacht von Sitzung\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr "%s - starten"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
#, python-format
msgid ""
"New X2Go session starting up...\n"
@@ -1242,7 +1271,7 @@ msgstr ""
"Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid ""
"Another client started X2Go session\n"
@@ -1251,12 +1280,12 @@ msgstr ""
"Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr "%s - fortsetzen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
#, python-format
msgid ""
"Resuming X2Go session...\n"
@@ -1265,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid ""
"Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1274,12 +1303,12 @@ msgstr ""
"Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid "%s - running"
msgstr "%s - aktiv"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid ""
"Found already running session\n"
@@ -1288,12 +1317,12 @@ msgstr ""
"Bereits aktive Sitzung gefunden\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid "%s - suspend"
msgstr "%s - anhalten"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1302,12 +1331,12 @@ msgstr ""
"X2Go Sitzung wurde angehalten\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid "%s - terminate"
msgstr "%s - beenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has terminated\n"
@@ -1452,6 +1481,12 @@ msgstr "Sitzungsfenster umbenennen in"
msgid "OK"
msgstr "Ok"
+#~ msgid "RSA/DSA private key"
+#~ msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel"
+
+#~ msgid "Host[:Port]"
+#~ msgstr "Hostname[:Port]"
+
#~ msgid "us"
#~ msgstr "de"
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 581ab45..6b7270b 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-31 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-28 09:53+0100\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: en <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
"Language: \n"
@@ -49,95 +49,95 @@ msgstr "Session login"
msgid "SSH proxy server login"
msgstr "SSH proxy server login"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr "%s - connect failure"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr "%s - connect"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
msgid "Authentication has been successful."
msgstr "Authentication has been successful."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
msgid "SSH tunnel started"
msgstr "SSH tunnel started"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
msgid "Authentication failed!"
msgstr "Authentication failed!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
#, python-format
msgid "%s - SSH proxy"
msgstr "%s - SSH proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr "%s - socket error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr "%s - host key error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
msgid ""
"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr "%s - missing home directory"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
msgid "The remote user's home directory does not exist."
msgstr "The remote user's home directory does not exist."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
#, python-format
msgid "%s - key error"
msgstr "%s - key error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr "%s - auth error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr "%s - SSH error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
#, python-format
msgid "%s - unknown error"
msgstr "%s - unknown error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
msgid "An unknown error occured during authentication!"
msgstr "An unknown error occured during authentication!"
@@ -175,278 +175,285 @@ msgstr ""
"PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
"Client for connecting you to a remote X2Go server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
msgid "K Desktop Environment (KDE)"
msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
msgid "Published Applications"
msgstr "Published Applications"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
msgid "Single Application"
msgstr "Single Application"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
msgid "XDMCP Query"
msgstr "XDMCP Query"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
-msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
+msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
msgid "Custom command"
msgstr "Custom command"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
msgid "Internet Browser"
msgstr "Internet Browser"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
msgid "Email Client"
msgstr "Email Client"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
msgid "Office"
msgstr "Office"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
msgid "Open file with system's default application"
msgstr "Open file with system's default application"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
msgid "Open application chooser dialog"
msgstr "Open application chooser dialog"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
msgid "Save incoming file as ..."
msgstr "Save incoming file as ..."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
msgid "settings derived from "
msgstr "settings derived from "
#. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
msgid "Session Title"
msgstr "Session Title"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
msgid "Session Window"
msgstr "Session Window"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
msgid "Session Startup"
msgstr "Session Startup"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
msgid "Connection Link Speed"
msgstr "Connection Link Speed"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
msgid "Compression"
msgstr "Compression"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
msgid "Display"
msgstr "Display"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
msgid "Printing"
msgstr "Printing"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
msgid "Folder Exports"
msgstr "Folder Exports"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
msgid "File Import"
msgstr "File Import"
#. ##
#. ## widgets for the PROFILE tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
msgid "Set session window title"
msgstr "Set session window title"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
msgid "Use a default session window title"
msgstr "Use a default session window title"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
msgid "Custom session window title"
msgstr "Custom session window title"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
msgid "Window Icon"
msgstr "Window Icon"
#. ##
#. ## widgets for the SESSION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
msgid "Start session automatically after login"
msgstr "Start session automatically after login"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
#, python-format
msgid "Login automatically after %s has started"
msgstr "Login automatically after %s has started"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
msgid "Application"
msgstr "Application"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
msgid "XDMCP server"
msgstr "XDMCP server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
msgid "RDP server"
msgstr "RDP server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
msgid "RDP options"
msgstr "RDP options"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
msgstr "ntegrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
msgid "Menu of published applications"
msgstr "Menu of published applications"
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
msgid "User"
msgstr "User"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
-msgstr "RSA/DSA private key"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
+msgstr "Key"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
msgid "Server behind SSH proxy"
msgstr "Server behind SSH proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr "Use same username for X2Go and proxy host"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+msgstr "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
msgid "Key file"
msgstr "Key file"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
-msgstr "Host[:Port]"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
msgid "SSH Proxy Tunnel"
msgstr "SSH Proxy Tunnel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
msgid "WAN"
msgstr "WAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
msgid "Method"
msgstr "Method"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
msgid "Image quality"
msgstr "Image quality"
#. ##
#. ## wigdets for the SETTINGS tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
msgid "Custom Size"
msgstr "Custom Size"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
msgid "Set display DPI"
msgstr "Set display DPI"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
msgid ""
"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
"session"
@@ -454,213 +461,213 @@ msgstr ""
"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
"session"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
msgstr "Use custom keyboard settings as provided below"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
msgid "Keyboard model"
msgstr "Keyboard model"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
msgid "Layout variant"
msgstr "Layout variant"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
msgid "Enable sound support"
msgstr "Enable sound support"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
msgid "Pulse Audio"
msgstr "Pulse Audio"
#. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
#. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
msgid "Arts (not supported)"
msgstr "Arts (not supported)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
msgid "esd"
msgstr "esd"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
msgid "Use default sound port"
msgstr "Use default sound port"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
msgid "Custom sound port"
msgstr "Custom sound port"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
msgid "Client Side printing"
msgstr "Client Side printing"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
msgid "Use local folder sharing"
msgstr "Use local folder sharing"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
msgid "Local Path"
msgstr "Local Path"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
msgid "Connect Method"
msgstr "Connect Method"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
msgid "Convert between client and server encodings"
msgstr "Convert between client and server encodings"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
msgid "Client encoding"
msgstr "Client encoding"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
msgid "Server encoding"
msgstr "Server encoding"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
msgid "Use file MIME box for local file import"
msgstr "Use file MIME box for local file import"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
msgid "Defaults"
msgstr "Defaults"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
msgid "Save"
msgstr "Save"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
msgid "automatically"
msgstr "automatically"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
msgid "manually"
msgstr "manually"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
msgid "Session"
msgstr "Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
msgid "Connection"
msgstr "Connection"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
msgid "Sharing"
msgstr "Sharing"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
msgid "<xkbtype>"
msgstr "pc105/us"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
msgid "<xkblayout>"
msgstr "us"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
msgid "<xkbvariant>"
msgstr "basic"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
msgid "Choose an icon for this session profile"
msgstr "Choose an icon for this session profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
msgid "All files (*.*)|*"
msgstr "All files (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
msgid "Choose a public SSH key"
msgstr "Choose a public SSH key"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
msgid "Choose a folder to share within a session"
msgstr "Choose a folder to share within a session"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
msgid "Profile Manager"
msgstr "Profile Manager"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
#, python-format
msgid "Profile name %s already exists!!!"
msgstr "Profile name %s already exists!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
#, python-format
msgid ""
"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -671,21 +678,21 @@ msgstr ""
"proxy to.\n"
"Please change the SSH proxy settings accordingly."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
#, python-format
msgid "%s - profile added"
msgstr "%s - profile added"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
msgid "A new session profile has been added."
msgstr "A new session profile has been added."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
#, python-format
msgid "%s - modified"
msgstr "%s - modified"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
msgid "Changes to profile have been saved."
msgstr "Changes to profile have been saved."
@@ -943,85 +950,107 @@ msgstr "%s - server warning"
msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
msgid "Public SSH key authentication has been successful."
msgstr "Public SSH key authentication has been successful."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
msgid ""
"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
#, python-format
msgid "%s - EOF error"
msgstr "%s - EOF error"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
#, python-format
msgid "%s - auth key error"
msgstr "%s - auth key error"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
msgid "An unknown error occurred during authentication!"
msgstr "An unknown error occurred during authentication!"
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr "%s: DirectRDP not supported yet"
+
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr "Unknown session profile, configure before using it..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr "%s - session warning"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
#, python-format
msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
msgstr "Execution of command ,,%s'' failed."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
msgid "Cleaning X2Go sessions..."
msgstr "Cleaning X2Go sessions..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
#, python-format
msgid "%s - disconnect"
msgstr "%s - disconnect"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
msgid "X2Go Profile is now disconnected."
msgstr "X2Go Profile is now disconnected."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
msgid "New Session Profile"
msgstr "New Session Profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
#, python-format
msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
#, python-format
msgid "%s - profile deleted"
msgstr "%s - profile deleted"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
msgid "The session profile has been deleted."
msgstr "The session profile has been deleted."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
#, python-format
msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1034,17 +1063,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Are you sure you want to continue connecting?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
#, python-format
msgid "%s: Confirm Host Authorization"
msgstr "%s: Confirm Host Authorization"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid "%s - channel error"
msgstr "%s - channel error"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid ""
"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1053,22 +1082,22 @@ msgstr ""
"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
"server..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr "%s - session failure"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
msgid "The session startup failed."
msgstr "The session startup failed."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
#, python-format
msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
#, python-format
msgid ""
"The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1077,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
"%s."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid ""
"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1086,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
"been denied."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid ""
"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1095,36 +1124,36 @@ msgstr ""
"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
"X2go/SSH server. Session startup failed."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
#, python-format
msgid "%s - audio warning"
msgstr "%s - audio warning"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
msgid ""
"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
msgstr ""
"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr "%s - audio error"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid "%s - audio problem"
msgstr "%s - audio problem"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid ""
"The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1133,12 +1162,12 @@ msgstr ""
"The audio connection could not be set up for this session.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid "%s - client-side printing not available"
msgstr "%s - client-side printing not available"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1147,12 +1176,12 @@ msgstr ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid "%s - MIME box not available"
msgstr "%s - MIME box not available"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid ""
"The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1161,12 +1190,12 @@ msgstr ""
"The server does not support the X2Go MIME box.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid "%s - client-side folders not sharable"
msgstr "%s - client-side folders not sharable"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1175,12 +1204,12 @@ msgstr ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid "%s - client resources not sharable"
msgstr "%s - client resources not sharable"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1189,12 +1218,12 @@ msgstr ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr "%s - print error"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1205,7 +1234,7 @@ msgstr ""
"...caused on printer %s by session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1216,12 +1245,12 @@ msgstr ""
"...caused by session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr "%s - start"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
#, python-format
msgid ""
"New X2Go session starting up...\n"
@@ -1230,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"New X2Go session starting up...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid ""
"Another client started X2Go session\n"
@@ -1239,12 +1268,12 @@ msgstr ""
"Another client started X2Go session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr "%s - resume"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
#, python-format
msgid ""
"Resuming X2Go session...\n"
@@ -1253,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"Resuming X2Go session...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid ""
"Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1262,12 +1291,12 @@ msgstr ""
"Another client resumed X2Go session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid "%s - running"
msgstr "%s - running"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid ""
"Found already running session\n"
@@ -1276,12 +1305,12 @@ msgstr ""
"Found already running session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid "%s - suspend"
msgstr "%s - suspend"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1290,12 +1319,12 @@ msgstr ""
"X2Go Session has been suspended\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid "%s - terminate"
msgstr "%s - terminate"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has terminated\n"
@@ -1439,6 +1468,12 @@ msgstr "Change session title to"
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#~ msgid "RSA/DSA private key"
+#~ msgstr "RSA/DSA private key"
+
+#~ msgid "Host[:Port]"
+#~ msgstr "Host[:Port]"
+
#~ msgid "us"
#~ msgstr "us"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b7ee7cd..d559d05 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Ricardo Díaz Martín <oceanosoftlapalma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <>\n"
@@ -54,96 +54,96 @@ msgstr "Inicio de sesión"
msgid "SSH proxy server login"
msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr "%s - fallo en la conexión"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2go!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr "%s - conectado"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
msgid "Authentication has been successful."
msgstr "Inicio de sesión correcto."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
msgid "SSH tunnel started"
msgstr "Iniciado tunel SSH"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
msgid "Authentication failed!"
msgstr "¡Error en el nombre de usuario o contraseña!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
#, python-format
msgid "%s - SSH proxy"
msgstr "%s - proxy SSH"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr "%s - error de socket"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr "%s - error en la clave del equipo"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
msgid ""
"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
"La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el "
"usuario"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr "%s - carpeta home desconocida"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
msgid "The remote user's home directory does not exist."
msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
#, python-format
msgid "%s - key error"
msgstr "%s - error en la clave"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr "%s - error en la autenticación"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr "%s - error de SSH"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
#, python-format
msgid "%s - unknown error"
msgstr "%s - error desconocido"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
msgid "An unknown error occured during authentication!"
msgstr ""
"¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
@@ -182,280 +182,288 @@ msgstr ""
"PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
"Cliente para conexiones remotas a servidores X2go"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
msgid "K Desktop Environment (KDE)"
msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
msgstr "Trinity X Desktop (similar a KDE3)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
msgid "Published Applications"
msgstr "Aplicaciones publicadas"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
msgid "Single Application"
msgstr "Aplicación"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
msgid "XDMCP Query"
msgstr "XDMCP Query"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
msgid "Custom command"
msgstr "Comando personalizado"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
msgid "Internet Browser"
msgstr "Navegador web"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
msgid "Email Client"
msgstr "Cliente de Correo"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
msgid "Office"
msgstr "Office"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
msgid "Open file with system's default application"
msgstr "Abrir archivo con la aplicación por defecto"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
msgid "Open application chooser dialog"
msgstr "Abrir selector de aplicaciones"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
msgid "Save incoming file as ..."
msgstr "Guardar archivo recibido como ..."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
msgid "settings derived from "
msgstr "configuraciones recuperadas de "
#. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
msgid "Session Title"
msgstr "Título de la Sesión"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
msgid "Session Window"
msgstr "Ventana de Sesión"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
msgid "Session Startup"
msgstr "Inicio de Sesión"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
msgid "Connection Link Speed"
msgstr "Velocidad de conexión"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
msgid "Compression"
msgstr "Compresión"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
msgid "Display"
msgstr "Pantalla"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
msgid "Printing"
msgstr "Impresora"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
msgid "Folder Exports"
msgstr "Carpeta de Exportaciones"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
msgid "File Import"
msgstr "Importar Archivo"
#. ##
#. ## widgets for the PROFILE tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
msgid "Set session window title"
msgstr "Establecer título de la sesión"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
msgid "Use a default session window title"
msgstr "Usar título de sesión por defecto"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
msgid "Custom session window title"
msgstr "Título de sesión personalizado"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
msgid "Window Icon"
msgstr "Icono de la ventana"
#. ##
#. ## widgets for the SESSION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
msgid "Start session automatically after login"
msgstr "Iniciar sesión automáticamente tras el login"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
#, python-format
msgid "Login automatically after %s has started"
msgstr "El inicio de sesión automático ha comenzado tras %s"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
msgid "XDMCP server"
msgstr "Servidor XDMCP"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
msgid "RDP server"
msgstr "Servidor RDP"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
msgid "RDP options"
msgstr "Opciones RDP"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
msgstr "Integrar aplicaciones en el escritorio local (modo rootless)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
msgid "Menu of published applications"
msgstr "Menú de aplicaciones publicadas"
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
-msgstr "Clave privada RSA/DSA"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
+msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
msgid "Server behind SSH proxy"
msgstr "Servidor detrás del proxy SSH"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
msgid "Key file"
msgstr "Clave"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
-msgstr "Host[:Puerto]"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
msgid "SSH Proxy Tunnel"
msgstr "Tunel Proxy SSH"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
msgid "WAN"
msgstr "WAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
msgid "Image quality"
msgstr "Calidad de imagen"
#. ##
#. ## wigdets for the SETTINGS tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla Completa"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
msgid "Custom Size"
msgstr "Tamaño Personalizado"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
msgid "Set display DPI"
msgstr "Establecer DPI"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
msgstr ""
"No establecido (usar las herramientas del lado del servidor para configurar "
"el teclado)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
msgid ""
"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
"session"
@@ -463,215 +471,215 @@ msgstr ""
"Detectar automáticamente y usar la configuración de teclado del lado del "
"cliente en la sesión remota"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
msgstr "Ussar configuración de teclado personalizada"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
msgid "Keyboard model"
msgstr "Modelo de teclado"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
msgid "Layout"
msgstr "Capa"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
msgid "Layout variant"
msgstr "Variante de la capa"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
msgid "Enable sound support"
msgstr "Activar soporte de sonido"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
msgid "Pulse Audio"
msgstr "Pulse Audio"
#. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
#. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
msgid "Arts (not supported)"
msgstr "Arts (sin soporte)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
msgid "esd"
msgstr "esd"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
msgid "Use default sound port"
msgstr "Usar puerto de sonido por defecto"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
msgid "Custom sound port"
msgstr "Puerto de sonido personalizado"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
msgid "Client Side printing"
msgstr "Impresión local"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
msgid "Use local folder sharing"
msgstr "Compartir carpetas locales"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
msgid "Local Path"
msgstr "Ruta Local"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
msgid "Connect Method"
msgstr "Método de Conexión"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
msgid "Convert between client and server encodings"
msgstr "Convertir codificaciones entre cliente y servidor"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
msgid "Client encoding"
msgstr "Codificación del cliente"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
msgid "Server encoding"
msgstr "Codificación del Servidor"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
msgid "Use file MIME box for local file import"
msgstr "Usar tipo de archivo MIME para la importación local"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
msgid "Defaults"
msgstr "Valores por defecto"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
msgid "automatically"
msgstr "automáticamente"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
msgid "manually"
msgstr "manualmente"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - nuevo perfil"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
msgid "Settings"
msgstr "Opciones"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
msgid "Sharing"
msgstr "Compartir"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
msgid "<xkbtype>"
msgstr "<xkbtype>"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
msgid "<xkblayout>"
msgstr "<xkblayout>"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
msgid "<xkbvariant>"
msgstr "<xkbvariant>"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
msgstr "Iconos (*.png)|*.png|Todos (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
msgid "Choose an icon for this session profile"
msgstr "Elige un icono para este perfil de sesión"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
msgid "All files (*.*)|*"
msgstr "Todos (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
msgid "Choose a public SSH key"
msgstr "Elige una clave pública SSH"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
msgid "Choose a folder to share within a session"
msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
msgid "Profile Manager"
msgstr "Gestor de Perfiles"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
#, python-format
msgid "Profile name %s already exists!!!"
msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
msgstr ""
"El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto. Inténtalo "
"otra vez."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
#, python-format
msgid ""
"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -682,21 +690,21 @@ msgstr ""
"al proxy SSH local.\n"
"Por favor, cambia los parámetros del proxy SSH en base a esta información."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
#, python-format
msgid "%s - profile added"
msgstr "%s - perfil añadido"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
msgid "A new session profile has been added."
msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
#, python-format
msgid "%s - modified"
msgstr "%s - modificado"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
msgid "Changes to profile have been saved."
msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil."
@@ -954,88 +962,104 @@ msgstr "%s - advertencia del servidor"
msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
msgstr "El servidor X2GO no publica menú de la aplicación"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
msgid "Public SSH key authentication has been successful."
msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave pública SSH."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
msgid ""
"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
"La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
#, python-format
msgid "%s - EOF error"
msgstr "%s - error EOF"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
msgstr ""
"¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo "
"otra vez..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
#, python-format
msgid "%s - auth key error"
msgstr "%s - error en la clave de identificación"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
msgid "An unknown error occurred during authentication!"
msgstr ""
"¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr "Arts (sin soporte)"
+
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr "Perfil de Sesión Desconocido, configúralo antes de usar..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr "%s - advertencia de la sesión"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
#, python-format
msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
msgstr "Fallo al ejecutar el comando \"%s\"."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
msgid "Cleaning X2Go sessions..."
msgstr "Limpiando sesiones X2Go..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
#, python-format
msgid "%s - disconnect"
msgstr "%s - desconectado"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
msgid "X2Go Profile is now disconnected."
msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
msgid "New Session Profile"
msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
#, python-format
msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
#, python-format
msgid "%s - profile deleted"
msgstr "%s - perfil eliminado"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
msgid "The session profile has been deleted."
msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
#, python-format
msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1048,17 +1072,17 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Continuar con la conexión?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
#, python-format
msgid "%s: Confirm Host Authorization"
msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid "%s - channel error"
msgstr "%s - error en el canal"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid ""
"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1067,22 +1091,22 @@ msgstr ""
"¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta "
"iniciar sesión nuevamente..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr "%s - fallo en la sesión"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
msgid "The session startup failed."
msgstr "El inicio de sesión ha fallado"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
#, python-format
msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
#, python-format
msgid ""
"The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1091,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"El comando \"%s\" no está disponible en el servidor X2go\n"
"%s."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid ""
"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1100,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al "
"puerto %s del servidor X2Go."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid ""
"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1109,37 +1133,37 @@ msgstr ""
"La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el "
"servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
#, python-format
msgid "%s - audio warning"
msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
msgid ""
"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
msgstr ""
"El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo "
"Remote Desktop"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr "%s - error en el audio"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid "%s - audio problem"
msgstr "%s - problema en el audio"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid ""
"The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1148,13 +1172,13 @@ msgstr ""
"La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid "%s - client-side printing not available"
msgstr ""
"%s - el sistema de impresión en el lado del cliente no está disponible -"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1163,12 +1187,12 @@ msgstr ""
"El servidor no permite la impresión del lado del cliente para esta sesión.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid "%s - MIME box not available"
msgstr "%s - No está disponible el contexto MIME"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid ""
"The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1177,12 +1201,12 @@ msgstr ""
"El servidor no soporta el contexto X2Go MIME.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid "%s - client-side folders not sharable"
msgstr "%s - las carpetas del lado del cliente no están compartidas"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1192,12 +1216,12 @@ msgstr ""
"sesión.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid "%s - client resources not sharable"
msgstr "%s - el recurso del cliente no está marcado como compartido"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1207,12 +1231,12 @@ msgstr ""
"permitidas en esta sesión.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr "%s - error de impresión"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1223,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"...provocado en la impresora %s por la sesión\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1234,12 +1258,12 @@ msgstr ""
"...provocado por la sesión\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr "%s - inicio"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
#, python-format
msgid ""
"New X2Go session starting up...\n"
@@ -1248,7 +1272,7 @@ msgstr ""
"Iniciando nueva sesión X2Go...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid ""
"Another client started X2Go session\n"
@@ -1257,12 +1281,12 @@ msgstr ""
"Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr "%s - retornar a la sesión"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
#, python-format
msgid ""
"Resuming X2Go session...\n"
@@ -1271,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"Retornando sesión X2Go...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid ""
"Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1280,12 +1304,12 @@ msgstr ""
"Otro cliente retornó a la sesión X2go\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid "%s - running"
msgstr "%s - en ejecución"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid ""
"Found already running session\n"
@@ -1294,12 +1318,12 @@ msgstr ""
"La sesión ya está en ejecución\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid "%s - suspend"
msgstr "%s - suspender"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1308,12 +1332,12 @@ msgstr ""
"Se ha suspendido la Sesión X2go\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid "%s - terminate"
msgstr "%s - finalizar"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has terminated\n"
@@ -1454,6 +1478,12 @@ msgstr "Cambiar título de la sesión a"
msgid "OK"
msgstr "Ok"
+#~ msgid "RSA/DSA private key"
+#~ msgstr "Clave privada RSA/DSA"
+
+#~ msgid "Host[:Port]"
+#~ msgstr "Host[:Puerto]"
+
#~ msgid "Keyboard layout"
#~ msgstr "Máscara de teclado"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b8bae00..fe476e1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: Renaud Gaudin <rgaudin at gmail.com>\n"
@@ -50,94 +50,94 @@ msgstr ""
msgid "SSH proxy server login"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
msgid "Authentication has been successful."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
msgid "SSH tunnel started"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
msgid "Authentication failed!"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
#, python-format
msgid "%s - SSH proxy"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
msgid ""
"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
msgid "The remote user's home directory does not exist."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
#, python-format
msgid "%s - key error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
#, python-format
msgid "%s - unknown error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
msgid "An unknown error occured during authentication!"
msgstr ""
@@ -167,490 +167,497 @@ msgid ""
"Client for connecting you to a remote X2Go server"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
msgid "K Desktop Environment (KDE)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
msgid "Published Applications"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
msgid "Single Application"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
msgid "XDMCP Query"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
msgstr ""
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
msgid "Custom command"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
msgid "Internet Browser"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
msgid "Email Client"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
msgid "Office"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
msgid "Terminal"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
msgid "Open file with system's default application"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
msgid "Open application chooser dialog"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
msgid "Save incoming file as ..."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
msgid "settings derived from "
msgstr ""
#. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
msgid "Session Title"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
msgid "Session Window"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
msgid "Session Startup"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
msgid "Server"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
msgid "Connection Link Speed"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
msgid "Printing"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
msgid "Folder Exports"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
msgid "File Import"
msgstr ""
#. ##
#. ## widgets for the PROFILE tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
msgid "Set session window title"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
msgid "Use a default session window title"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
msgid "Custom session window title"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
msgid "Window Icon"
msgstr ""
#. ##
#. ## widgets for the SESSION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
msgid "Start session automatically after login"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
#, python-format
msgid "Login automatically after %s has started"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
msgid "Application"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
msgid "XDMCP server"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
msgid "RDP server"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
msgid "RDP options"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
msgid "Menu of published applications"
msgstr ""
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
msgid "User"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
msgid "Host"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
msgid "Server behind SSH proxy"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
-msgid "Key file"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
+msgid "Key file"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
msgid "SSH Proxy Tunnel"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
msgid "Modem"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
msgid "ISDN"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
msgid "WAN"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
msgid "LAN"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
msgid "Method"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
msgid "Image quality"
msgstr ""
#. ##
#. ## wigdets for the SETTINGS tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
msgid "Custom Size"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
msgid "Set display DPI"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
msgid ""
"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
"session"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
msgid "Keyboard model"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
msgid "Layout variant"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
msgid "Enable sound support"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
msgid "Pulse Audio"
msgstr ""
#. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
#. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
msgid "Arts (not supported)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
msgid "esd"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
msgid "Use default sound port"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
msgid "Custom sound port"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
msgid "Client Side printing"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
msgid "Use local folder sharing"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
msgid "Path"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
msgid "Local Path"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
msgid "Connect Method"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
msgid "Convert between client and server encodings"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
msgid "Client encoding"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
msgid "Server encoding"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
msgid "Use file MIME box for local file import"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
msgid "Extensions"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
msgid "automatically"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
msgid "manually"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
msgid "Session"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
msgid "Sharing"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
msgid "<xkbtype>"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
msgid "<xkblayout>"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
msgid "<xkbvariant>"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
msgid "Choose an icon for this session profile"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
msgid "All files (*.*)|*"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
msgid "Choose a public SSH key"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
msgid "Choose a folder to share within a session"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
msgid "Profile Manager"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
#, python-format
msgid "Profile name %s already exists!!!"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
#, python-format
msgid ""
"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -658,21 +665,21 @@ msgid ""
"Please change the SSH proxy settings accordingly."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
#, python-format
msgid "%s - profile added"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
msgid "A new session profile has been added."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
#, python-format
msgid "%s - modified"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
msgid "Changes to profile have been saved."
msgstr ""
@@ -930,84 +937,100 @@ msgstr ""
msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
msgid "Public SSH key authentication has been successful."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
msgid ""
"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
#, python-format
msgid "%s - EOF error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
#, python-format
msgid "%s - auth key error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
msgid "An unknown error occurred during authentication!"
msgstr ""
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr ""
+
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
#, python-format
msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
msgid "Cleaning X2Go sessions..."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
#, python-format
msgid "%s - disconnect"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
msgid "X2Go Profile is now disconnected."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
msgid "New Session Profile"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
#, python-format
msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
#, python-format
msgid "%s - profile deleted"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
msgid "The session profile has been deleted."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
#, python-format
msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1016,148 +1039,148 @@ msgid ""
"Are you sure you want to continue connecting?"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
#, python-format
msgid "%s: Confirm Host Authorization"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid "%s - channel error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid ""
"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
"server..."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
msgid "The session startup failed."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
#, python-format
msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
#, python-format
msgid ""
"The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
"%s."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid ""
"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
"been denied."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid ""
"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
"X2go/SSH server. Session startup failed."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
#, python-format
msgid "%s - audio warning"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
msgid ""
"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid "%s - audio problem"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid ""
"The audio connection could not be set up for this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid "%s - client-side printing not available"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid "%s - MIME box not available"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid ""
"The server does not support the X2Go MIME box.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid "%s - client-side folders not sharable"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid "%s - client resources not sharable"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1165,7 +1188,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1173,74 +1196,74 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
#, python-format
msgid ""
"New X2Go session starting up...\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid ""
"Another client started X2Go session\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
#, python-format
msgid ""
"Resuming X2Go session...\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid ""
"Another client resumed X2Go session\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid "%s - running"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid ""
"Found already running session\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid "%s - suspend"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has been suspended\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid "%s - terminate"
msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has terminated\n"
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index cc75284..5a76931 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 14:30+0100\n"
"Last-Translator: Terje Andersen <teranders at gmail.com>\n"
"Language-Team: nb_NO <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -49,96 +49,96 @@ msgstr "Sesjons innlogging"
msgid "SSH proxy server login"
msgstr "logg inn via en SSH mellomtjener"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr "%s - tilkoblingsfeil"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr "%s - koble til"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
msgid "Authentication has been successful."
msgstr "Autentiseringen var vellykket."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
msgid "SSH tunnel started"
msgstr "SSH tunnel har startet"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
msgid "Authentication failed!"
msgstr "Autentiseringen feilet!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
#, python-format
msgid "%s - SSH proxy"
msgstr "%s - ssh mellomtjener"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr "%s - sokkel feil"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr "%s - verts nøkkel feil"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
msgid ""
"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
"Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert "
"av brukeren"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr "%s - mangler hjemmekatalog"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
msgid "The remote user's home directory does not exist."
msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
#, python-format
msgid "%s - key error"
msgstr "%s - nøkkel feil"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr "%s - autentiseringens feil"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr "%s - SSH feil"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
#, python-format
msgid "%s - unknown error"
msgstr "%s - ukjent feil"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
msgid "An unknown error occured during authentication!"
msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen!"
@@ -176,280 +176,288 @@ msgstr ""
"PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
"Klient for å koble deg til en ekstern X2Go server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
msgstr "GNOME skrivebord (GNOME)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
msgid "K Desktop Environment (KDE)"
msgstr "K skrivebordsmiljø (KDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
msgstr "Lettvekts X skrivebord (LXDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
msgstr "Trinity X Skrivebord (KDE3-liknende)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
msgstr "Unity X skrivebords skall (UNITY)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
msgstr "XFCE4 skrivebord (XFCE4)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
msgid "Published Applications"
msgstr "Publiserte applikasjoner"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
msgid "Single Application"
msgstr "Enkelt applikasjon"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
msgid "XDMCP Query"
msgstr "XDMCP spørring"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
msgid "Custom command"
msgstr "Selvvalgt kommando"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
msgid "Internet Browser"
msgstr "Nettleser"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
msgid "Email Client"
msgstr "Epost klient"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
msgid "Open file with system's default application"
msgstr "Åpne filen med systems foretrukne applikasjon"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
msgid "Open application chooser dialog"
msgstr "Åpne applikasjonsvelger dialog"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
msgid "Save incoming file as ..."
msgstr "Lagre innkommende fil som ..."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
msgid "settings derived from "
msgstr "innstillinger arvet fra"
#. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
msgid "Session Title"
msgstr "Sesjonstittel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
msgid "Session Window"
msgstr "Sesjonsvindu"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
msgid "Session Startup"
msgstr "Sesjon oppstart"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
msgid "Connection Link Speed"
msgstr "Tilkoblingens forbindelseshastighet"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
msgid "Compression"
msgstr "Kompresjon"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
msgid "Display"
msgstr "Skjerm"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
msgid "Printing"
msgstr "Utskrift"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
msgid "Folder Exports"
msgstr "Mappe eksporter"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
msgid "File Import"
msgstr "Fil import"
#. ##
#. ## widgets for the PROFILE tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
msgid "Set session window title"
msgstr "Angi sesjons vindustittel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
msgid "Use a default session window title"
msgstr "Benytt standard sesjons vindustittel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
msgid "Custom session window title"
msgstr "Tilpasset sesjon vindustittel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
msgid "Window Icon"
msgstr "Vindusikon"
#. ##
#. ## widgets for the SESSION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
msgid "Start session automatically after login"
msgstr "Start sesjonen automatisk etter innlogging"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
#, python-format
msgid "Login automatically after %s has started"
msgstr "Logg inn automatisk etter at %s har startet"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
msgid "Application"
msgstr "Applikasjon"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
msgid "XDMCP server"
msgstr "XDMCP server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
msgid "RDP server"
msgstr "RDP server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
msgid "RDP options"
msgstr "RDP alternativer"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
msgstr ""
"Integrer eksterne applikasjon(er) inn i det lokale skrivebordet (rotløs "
"modus)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
msgid "Menu of published applications"
msgstr "Meny med publiserte applikasjoner"
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
msgid "User"
msgstr "Bruker"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
msgid "Host"
msgstr "Vert"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
-msgstr "RSA/DSA privat nøkkel"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
+msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
msgid "Server behind SSH proxy"
msgstr "Server bak SSH mellomtjeneren"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
msgid "Key file"
msgstr "Nøkkelfil"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
-msgstr "Vert[:Port]"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
msgid "SSH Proxy Tunnel"
msgstr "SSH mellomtjener tunnel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
msgid "WAN"
msgstr "WAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
msgid "Method"
msgstr "Metode"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
msgid "Image quality"
msgstr "Bildekvalitet"
#. ##
#. ## wigdets for the SETTINGS tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskjerm"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
msgid "Custom Size"
msgstr "Egentilpasset størrelse"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
msgid "Set display DPI"
msgstr "Sett skjermens DPI"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
msgstr "Ikke angi (benytt server-side verktøy for å konfigurere tastaturet)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
msgid ""
"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
"session"
@@ -457,213 +465,213 @@ msgstr ""
"Automatisk oppdag og benytt klient-side konfigurasjon for tastaturet inne i "
"sesjonen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
msgstr "Benytt tilpasset innstillinger for tastaturoppsett som gitt nedenfor"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
msgid "Keyboard model"
msgstr "Tastaturmodell"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
msgid "Layout"
msgstr "Utforming"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
msgid "Layout variant"
msgstr "Utformingsvariant"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
msgid "Enable sound support"
msgstr "Aktiver lydstøtte"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
msgid "Pulse Audio"
msgstr "Pulse Audio"
#. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
#. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
msgid "Arts (not supported)"
msgstr "Arts (ikke supportert)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
msgid "esd"
msgstr "esd"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
msgid "Use default sound port"
msgstr "Benytt standard lydport"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
msgid "Custom sound port"
msgstr "Selvvalgt lydport"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
msgid "Client Side printing"
msgstr "Klientside utskrift"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
msgid "Use local folder sharing"
msgstr "Benytt lokal mappedeling"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
msgid "Local Path"
msgstr "Lokal sti"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
msgid "Connect Method"
msgstr "Tilkoblingsmetode"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
msgid "Convert between client and server encodings"
msgstr "Konverter tegnkodingen mellom klient og server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
msgid "Client encoding"
msgstr "Klientens tegnkode"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
msgid "Server encoding"
msgstr "Serverens tegnkode"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
msgid "Use file MIME box for local file import"
msgstr "Benytt filens MIME boks for lokal fil import"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
msgid "Extensions"
msgstr "Utvidelser"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
msgid "Defaults"
msgstr "Standard"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
msgid "Reset"
msgstr "Resett"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
msgid "automatically"
msgstr "automatisk"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
msgid "manually"
msgstr "manuelt"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - ny profil"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - %s (tilkoblet)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - %s"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
msgid "Session"
msgstr "Sesjon"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
msgid "Connection"
msgstr "Tilkobling"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
msgid "Sharing"
msgstr "Deling"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
msgid "<xkbtype>"
msgstr "<xkbtype>"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
msgid "<xkblayout>"
msgstr "<xkblayout>"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
msgid "<xkbvariant>"
msgstr "<xkbvariant>"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
msgstr "Ikonfiler(*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
msgid "Choose an icon for this session profile"
msgstr "Velg et ikon for denne sesjonsprofilen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
msgid "All files (*.*)|*"
msgstr "Alle filer (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
msgid "Choose a public SSH key"
msgstr "Velg en offentlig SSH nøkkel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
msgid "Choose a folder to share within a session"
msgstr "Velg en mappe som skal deles i en sesjon"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
msgid "Profile Manager"
msgstr "Profil håndterer"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrukelig!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
#, python-format
msgid "Profile name %s already exists!!!"
msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
msgstr "SSH mellomtjener konfigurasjonen er ufullstendig. Forsøk igjen."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
#, python-format
msgid ""
"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -674,21 +682,21 @@ msgstr ""
"lokal SSH mellomtjener.\n"
"Vennligst endre SSH mellomtjener innstillingene tilsvarende."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
#, python-format
msgid "%s - profile added"
msgstr "%s - profil lagt til"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
msgid "A new session profile has been added."
msgstr "En ny sesjonsprofil har blitt lagt til."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
#, python-format
msgid "%s - modified"
msgstr "%s - endret"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
msgid "Changes to profile have been saved."
msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret."
@@ -946,87 +954,103 @@ msgstr "%s - server advarsel"
msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
msgstr "X2Go serveren publiserer ikke en applikasjonsmeny"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
msgid "Public SSH key authentication has been successful."
msgstr "Offentlig SSH nøkkel autentisering var vellykket."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
msgid ""
"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
"SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert "
"av brukeren"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
#, python-format
msgid "%s - EOF error"
msgstr "%s - EOF feil"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
msgstr ""
"Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
#, python-format
msgid "%s - auth key error"
msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
msgid "An unknown error occurred during authentication!"
msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! "
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr "Arts (ikke supportert)"
+
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr "Ukjent sesjonsprofil, konfigurer den først..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr "%s - advarsel om sesjon"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
#, python-format
msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
msgstr "Utførelsen av kommandoen \"%s\" feilet."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
msgid "Cleaning X2Go sessions..."
msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
#, python-format
msgid "%s - disconnect"
msgstr "%s - koble fra"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
msgid "X2Go Profile is now disconnected."
msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
msgid "New Session Profile"
msgstr "Ny sesjonsprofil"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
#, python-format
msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
#, python-format
msgid "%s - profile deleted"
msgstr "%s - profilen er slettet"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
msgid "The session profile has been deleted."
msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
#, python-format
msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1039,17 +1063,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
#, python-format
msgid "%s: Confirm Host Authorization"
msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid "%s - channel error"
msgstr "%s - feil med kanalen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid ""
"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1058,22 +1082,22 @@ msgstr ""
"Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på "
"nytt til serveren..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr "%s - sesjonsfeil"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
msgid "The session startup failed."
msgstr "Oppstart av sesjonen feilet."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
#, python-format
msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
#, python-format
msgid ""
"The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1082,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n"
"%s."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid ""
"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1091,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s "
"har blitt avvist."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid ""
"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1100,37 +1124,37 @@ msgstr ""
"Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den "
"eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
#, python-format
msgid "%s - audio warning"
msgstr "%s - advarsel om lyd"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
msgid ""
"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
msgstr ""
"X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server "
"sesjoner (RDP)."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr "%s - feil med lyden"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid "%s - audio problem"
msgstr "%s - problem med lyden"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid ""
"The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1139,12 +1163,12 @@ msgstr ""
"Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid "%s - client-side printing not available"
msgstr "%s - klient-side utskrift er ikke tilgjengelig"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1153,12 +1177,12 @@ msgstr ""
"Serveren nekter klient-side utskrift innenfra denne sesjonen.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid "%s - MIME box not available"
msgstr "%s - MIME boks ikke tilgjengelig"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid ""
"The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1167,12 +1191,12 @@ msgstr ""
"Serveren støtter ikke X2Go MIME boks.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid "%s - client-side folders not sharable"
msgstr "%s - klient-side mapper er ikke mulig å dele"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1181,12 +1205,12 @@ msgstr ""
"Serveren nekter klient-side mapperdeling med denne sesjonen.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid "%s - client resources not sharable"
msgstr "%s - klient ressurser er ikke mulig å dele"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1195,12 +1219,12 @@ msgstr ""
"Klient-side mapper og skrivere kan ikke bli delt med denne sesjonen.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr "%s - feil ved utskrift"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1211,7 +1235,7 @@ msgstr ""
"...oppstod på skriver %s fra sesjon\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1222,12 +1246,12 @@ msgstr ""
"...oppstod fra sesjon\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr "%s - start"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
#, python-format
msgid ""
"New X2Go session starting up...\n"
@@ -1236,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"Ny X2Go sesjon starter opp...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid ""
"Another client started X2Go session\n"
@@ -1245,12 +1269,12 @@ msgstr ""
"En annen klient startet X2Go sesjon\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr "%s - gjenoppta"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
#, python-format
msgid ""
"Resuming X2Go session...\n"
@@ -1259,7 +1283,7 @@ msgstr ""
"Gjenopptar X2Go sesjon...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid ""
"Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1268,12 +1292,12 @@ msgstr ""
"En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid "%s - running"
msgstr "%s - aktiv"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid ""
"Found already running session\n"
@@ -1282,12 +1306,12 @@ msgstr ""
"Fant allerede kjørende sesjon\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid "%s - suspend"
msgstr "%s - koble fra"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1296,12 +1320,12 @@ msgstr ""
"X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid "%s - terminate"
msgstr "%s - avslutt"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has terminated\n"
@@ -1445,6 +1469,12 @@ msgstr "Endre sesjonstittelen til"
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#~ msgid "RSA/DSA private key"
+#~ msgstr "RSA/DSA privat nøkkel"
+
+#~ msgid "Host[:Port]"
+#~ msgstr "Vert[:Port]"
+
#~ msgid "us"
#~ msgstr "no"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 076e429..7970ecc 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: nl <dick.kniep at lindix.nl>\n"
@@ -49,96 +49,96 @@ msgstr "Sessie login"
msgid "SSH proxy server login"
msgstr "Login via SSH Proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr "%s - verbinden mislukt"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr "%s - verbinden"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
msgid "Authentication has been successful."
msgstr "Authenticatie is gelukt."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
msgid "SSH tunnel started"
msgstr "SSH Tunnel gestart"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
msgid "Authentication failed!"
msgstr "Authenticatie mislukt!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
#, python-format
msgid "%s - SSH proxy"
msgstr "%s - SSH Proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr "%s - socket fout"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr "%s - server sleutel fout"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
msgid ""
"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
"De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
"gebruiker"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr "%s - home directory niet aanwezig"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
msgid "The remote user's home directory does not exist."
msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
#, python-format
msgid "%s - key error"
msgstr "%s - sleutel fout"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr "%s - authenticatie fout"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr "%s - sleutel fout"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
#, python-format
msgid "%s - unknown error"
msgstr "%s - onbekende fout"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
msgid "An unknown error occured during authentication!"
msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden"
@@ -174,490 +174,498 @@ msgstr ""
"PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
"Verbinding met remote X2Go server aan het opbouwen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
msgid "K Desktop Environment (KDE)"
msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
msgstr "Trinity X Desktop (KDE3)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
msgid "Published Applications"
msgstr "Gepubliceerde applicaties"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
msgid "Single Application"
msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
msgid "XDMCP Query"
msgstr "XDMCP Query"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)"
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
msgid "Custom command"
msgstr "Speciaal Commando"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
msgid "Internet Browser"
msgstr "Internetbrowser"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
msgid "Email Client"
msgstr "E-Mail Programma"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
msgid "Office"
msgstr "Office"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
msgid "Open file with system's default application"
msgstr "Open bestand met het geassocieerde programma"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
msgid "Open application chooser dialog"
msgstr "Open dialoog, om Applicatie te kiezen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
msgid "Save incoming file as ..."
msgstr "Opslaan bestand als ..."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
msgid "settings derived from "
msgstr "configuratie afgeleid van"
#. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
msgid "Session Title"
msgstr "Sessie naam"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
msgid "Session Window"
msgstr "Sessie Window"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
msgid "Session Startup"
msgstr "Sessie start"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
msgid "Connection Link Speed"
msgstr "Verbindings snelheid"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
msgid "Compression"
msgstr "Compressie"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
msgid "Display"
msgstr "Display"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
msgid "Printing"
msgstr "Afdrukken"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
msgid "Folder Exports"
msgstr "Map export"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
msgid "File Import"
msgstr "Bestands import"
#. ##
#. ## widgets for the PROFILE tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
msgid "Set session window title"
msgstr "Stel sessiescherm titel in"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
msgid "Use a default session window title"
msgstr "Gebruik een standaard sessienaam"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
msgid "Custom session window title"
msgstr "Aangepaste sessienaam"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
msgid "Window Icon"
msgstr "Scherm icoon"
#. ##
#. ## widgets for the SESSION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
msgid "Start session automatically after login"
msgstr "Start sessie automatisch na login"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
#, python-format
msgid "Login automatically after %s has started"
msgstr "Login automatisch nadat %s is gestart"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
msgid "Application"
msgstr "Applicatie"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
msgid "XDMCP server"
msgstr "XDMCP Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
msgid "RDP server"
msgstr "RDP Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
msgid "RDP options"
msgstr "RDP Opties"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
msgstr "Integreer remote toepassing in de lokale desktop (rootless mode)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
msgid "Menu of published applications"
msgstr "Menu met gepubliceerde applicaties"
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
-msgstr "Private RSA/DSA Key"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
+msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
msgid "Server behind SSH proxy"
msgstr "Server achter SSH-Proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
msgid "Key file"
msgstr "Sleutel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
-msgstr "Host[:Port]"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
msgid "SSH Proxy Tunnel"
msgstr "SSH Proxy Tunnel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
msgid "WAN"
msgstr "WAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
msgid "Image quality"
msgstr "Beeldkwaliteit"
#. ##
#. ## wigdets for the SETTINGS tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
msgid "Custom Size"
msgstr "Grootte instellen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
msgid "Set display DPI"
msgstr "DPI-waarde instellen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
msgstr "Uitzetten (gebruik server-side tools om het toetsenbord in te stellen)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
msgid ""
"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
"session"
msgstr "Gebruik automatisch gedetecteerd toetsenbord in de sessie"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
msgstr "Gebruik de onderstaande speciale toetsenbord instellingen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
msgid "Keyboard model"
msgstr "Toetsenbord model"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
msgid "Layout variant"
msgstr "Layout variant"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
msgid "Enable sound support"
msgstr "Geluid gebruiken"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
msgid "Pulse Audio"
msgstr "Pulse Audio"
#. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
#. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
msgid "Arts (not supported)"
msgstr "Arts (niet ondersteund)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
msgid "esd"
msgstr "esd"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
msgid "Use default sound port"
msgstr "Standaard Audio-Port gebruiken"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
msgid "Custom sound port"
msgstr "Speciale Audio-Port"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
msgid "Client Side printing"
msgstr "Afdrukken via deze computer"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
msgid "Use local folder sharing"
msgstr "Delen van lokale mappen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
msgid "Local Path"
msgstr "Lokaal Pad"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
msgid "Connect Method"
msgstr "Verbindingsmethode"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
msgid "Convert between client and server encodings"
msgstr "Encoding tussen client en server vertalen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
msgid "Client encoding"
msgstr "Client encoding"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
msgid "Server encoding"
msgstr "Server encoding"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
msgid "Use file MIME box for local file import"
msgstr "Importeren lokale bestanden via MIME box"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
msgid "Extensions"
msgstr "Uitbreidingen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
msgid "Action"
msgstr "Actie"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
msgid "Defaults"
msgstr "Standaardwaarden"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
msgid "automatically"
msgstr "automatisch"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
msgid "manually"
msgstr "handmatig"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - nieuw profiel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
msgid "Session"
msgstr "Sessie"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
msgid "Connection"
msgstr "Verbinding"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
msgid "Sharing"
msgstr "Delen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
msgid "<xkbtype>"
msgstr "pc105/us"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
msgid "<xkblayout>"
msgstr "us"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
msgid "<xkbvariant>"
msgstr "intl"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
msgstr "Icon Bestanden (*.png)|*.png|Alle Bestanden (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
msgid "Choose an icon for this session profile"
msgstr "Icon voor dit Profiel kiezen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
msgid "All files (*.*)|*"
msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
msgid "Choose a public SSH key"
msgstr "Kies een public SSH-key"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
msgid "Choose a folder to share within a session"
msgstr "Kies een map om te delen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
msgid "Profile Manager"
msgstr "Profiel manager"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
#, python-format
msgid "Profile name %s already exists!!!"
msgstr "Profiel %s bestaat al"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
msgstr "SSH Proxy Configuratie is niet volledig! Opnieuw proberen..."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
#, python-format
msgid ""
"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -668,21 +676,21 @@ msgstr ""
"SSH proxy.\n"
"Verander de SSH proxy instelling om dit probleem te verhelpen."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
#, python-format
msgid "%s - profile added"
msgstr "%s - Profiel toegevoegd"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
msgid "A new session profile has been added."
msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
#, python-format
msgid "%s - modified"
msgstr "%s - gewijzigd"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
msgid "Changes to profile have been saved."
msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen."
@@ -940,86 +948,102 @@ msgstr "%s - server waarschuwing"
msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
msgstr "De X2go server publiceert geen applicatie menu"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
msgid "Public SSH key authentication has been successful."
msgstr "Public SSH-key authenticatie is gelukt."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
msgid ""
"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
"De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
"gebruiker"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
#, python-format
msgid "%s - EOF error"
msgstr "%s - EOF fout"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
#, python-format
msgid "%s - auth key error"
msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
msgid "An unknown error occurred during authentication!"
msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden"
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr "Arts (niet ondersteund)"
+
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr "Onekend sessie profiel, stel dit in voordat je het gebruikt..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr "%s - sessie waarschuwing"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
#, python-format
msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
msgstr "Uitvoering van commando \"%s\" faalde"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
msgid "Cleaning X2Go sessions..."
msgstr "Opschonen X2Go sessies..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
#, python-format
msgid "%s - disconnect"
msgstr "%s - verbinding verbreken"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
msgid "X2Go Profile is now disconnected."
msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
msgid "New Session Profile"
msgstr "Nieuw Profiel"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
#, python-format
msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
#, python-format
msgid "%s - profile deleted"
msgstr "%s - Profiel is verwijderd!"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
msgid "The session profile has been deleted."
msgstr "Het sessie profiel is verwijderd."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
#, python-format
msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1032,17 +1056,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
#, python-format
msgid "%s: Confirm Host Authorization"
msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid "%s - channel error"
msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid ""
"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1051,22 +1075,22 @@ msgstr ""
"De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u "
"opnieuw aan te melden..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr "%s - sessie fout"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
msgid "The session startup failed."
msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
#, python-format
msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
#, python-format
msgid ""
"The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1075,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid ""
"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1084,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
"been denied."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid ""
"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1093,36 +1117,36 @@ msgstr ""
"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
"X2go/SSH server. Session startup failed."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
#, python-format
msgid "%s - audio warning"
msgstr "%s - audio waarschuwing"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
msgid ""
"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
msgstr ""
"Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr "%s - audio fout"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid "%s - audio problem"
msgstr "%s - audio probleem"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid ""
"The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1131,36 +1155,36 @@ msgstr ""
"De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid "%s - client-side printing not available"
msgstr "%s - client-side print systeem niet beschikbaar"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
"%s"
msgstr "De server staat client-side printing niet toe"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid "%s - MIME box not available"
msgstr "%s- MIME box is niet beschikbaar"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid ""
"The server does not support the X2Go MIME box.\n"
"%s"
msgstr "De server ondersteunt geen X2Go MIME box"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid "%s - client-side folders not sharable"
msgstr "%s - client-side mappen worden niet gedeeld"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1169,12 +1193,12 @@ msgstr ""
"De server staat client-side mappen deling in deze sessie niet toe.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid "%s - client resources not sharable"
msgstr "%s - client bronnen kunnen niet gedeeld worden"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1183,12 +1207,12 @@ msgstr ""
"Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr "%s - Printfout"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1199,7 +1223,7 @@ msgstr ""
"...veroorzaakt door printer %s in sessie\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1210,12 +1234,12 @@ msgstr ""
"...veroorzaakt door sessie\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr "%s - Start"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
#, python-format
msgid ""
"New X2Go session starting up...\n"
@@ -1224,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid ""
"Another client started X2Go session\n"
@@ -1233,12 +1257,12 @@ msgstr ""
"Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr "%s - hervatten"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
#, python-format
msgid ""
"Resuming X2Go session...\n"
@@ -1247,7 +1271,7 @@ msgstr ""
"X2Go Sessie wordt hervat...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid ""
"Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1256,12 +1280,12 @@ msgstr ""
"Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid "%s - running"
msgstr "%s - actief"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid ""
"Found already running session\n"
@@ -1270,12 +1294,12 @@ msgstr ""
"Reeds actieve sessie gevonden\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid "%s - suspend"
msgstr "%s - suspend"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1284,12 +1308,12 @@ msgstr ""
"X2Go Sessie is suspended\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid "%s - terminate"
msgstr "%s - beëindigen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has terminated\n"
@@ -1433,6 +1457,12 @@ msgstr "Wijzig sessie naam naar"
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#~ msgid "RSA/DSA private key"
+#~ msgstr "Private RSA/DSA Key"
+
+#~ msgid "Host[:Port]"
+#~ msgstr "Host[:Port]"
+
#~ msgid "us"
#~ msgstr "us"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0983b7a..21bc35e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Oleksandr Shneyder <o.shneyder at phoca-gmbh.de>\n"
"Language-Team: Russian <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: Russian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -55,94 +55,94 @@ msgstr "Логин сессии"
msgid "SSH proxy server login"
msgstr "Логин SSH прокси сервера"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr "%s - ошибка соединения"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr "Пользователю не разрешено открывать X2Go сессии!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr "%s - соединение"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
msgid "Authentication has been successful."
msgstr "Авторизация успешна."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
msgid "SSH tunnel started"
msgstr "SSH туннель установлен"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
msgid "Authentication failed!"
msgstr "Ошибка авторизации!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
#, python-format
msgid "%s - SSH proxy"
msgstr "%s - SSH прокси"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr "Ошибка авторизации на прокси сервере SSH!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr "%s - ошибка сокета"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr "%s - ошибка ключа хоста"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
msgid ""
"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr "Удаленный серверный ключ недействителен и не был принят пользователем"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr "%s - домашний каталог отсутствует"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
msgid "The remote user's home directory does not exist."
msgstr "Домашний каталог удаленного пользователя не существует."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
#, python-format
msgid "%s - key error"
msgstr "%s - ошибка ключа"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr "%s - ошибка авторизации"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr "%s - ошибка SSH"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
#, python-format
msgid "%s - unknown error"
msgstr "%s - неизвестная ошибка"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
msgid "An unknown error occured during authentication!"
msgstr "Неизвестная ошибка при авторизации!"
@@ -178,486 +178,498 @@ msgstr ""
"PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
"Для соединения с удаленным сервером X2Go"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
msgid "K Desktop Environment (KDE)"
msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
msgid "Published Applications"
msgstr "Удаленные приложения"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
msgid "Single Application"
msgstr "Приложения"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
msgid "XDMCP Query"
msgstr "XDMCP Запрос"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
msgstr "Сервер терминалов Windows (RDP-прокси)"
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
msgid "Custom command"
msgstr "Команда пользователя"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
msgid "Internet Browser"
msgstr "Веб-броузер"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
msgid "Email Client"
msgstr "Почтовый клиент"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
msgid "Office"
msgstr "Офис"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
msgid "Open file with system's default application"
msgstr "Открыть файл с приложением по умолчанию"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
msgid "Open application chooser dialog"
msgstr "Открыть диалог выбора приложения"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
msgid "Save incoming file as ..."
msgstr "Сохранить файл как ..."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
msgid "settings derived from "
msgstr "настройки импортированы из "
#. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
msgid "Session Title"
msgstr "Заголовок сессии"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
msgid "Session Window"
msgstr "Окно сессии"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
msgid "Session Startup"
msgstr "Запуск сессии"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
msgid "Connection Link Speed"
msgstr "Скорость соединения"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
msgid "Compression"
msgstr "Компрессия"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
msgid "Printing"
msgstr "Печать"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
msgid "Folder Exports"
msgstr "Экспорт каталогов"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
msgid "File Import"
msgstr "Импорт файлов"
#. ##
#. ## widgets for the PROFILE tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
msgid "Set session window title"
msgstr "Установить заголовок окна сессии"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
msgid "Use a default session window title"
msgstr "Использовать заголовок окна сессии по умолчанию"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
msgid "Custom session window title"
msgstr "Произвольный заголовок окна сессии"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
msgid "Window Icon"
msgstr "Пиктограмма"
#. ##
#. ## widgets for the SESSION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
msgid "Start session automatically after login"
msgstr "Запускать сессию автоматически после входа"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
#, python-format
msgid "Login automatically after %s has started"
msgstr "Автоматический вход после запуска %s"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
msgid "XDMCP server"
msgstr "XDMCP сервер"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
msgid "RDP server"
msgstr "RDP сервер"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
msgid "RDP options"
msgstr "Опции RDP"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
msgstr "Интегрировать удаленное приложение в локальный десктоп"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
msgid "Menu of published applications"
msgstr "Меню удаленных приложений"
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
msgid "Host"
msgstr "Хост"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
msgid "Port"
msgstr "Порт"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
-msgstr "личный ключ RSA/DSA"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
+msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
msgid "Server behind SSH proxy"
msgstr "Сервер за SSH прокси"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
msgid "Key file"
msgstr "Файл ключа"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
-msgstr "Хост[:порт]"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
msgid "SSH Proxy Tunnel"
msgstr "SSH прокси туннель"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
msgid "WAN"
msgstr "WAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
msgid "Image quality"
msgstr "Качество изображения"
#. ##
#. ## wigdets for the SETTINGS tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
msgid "Custom Size"
msgstr "Другой размер"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
msgid "Set display DPI"
msgstr "Установить DPI"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
msgstr "Не устанавливать (конфигурация на стороне сервера)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
msgid ""
"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
"session"
msgstr "автоматически определять и использовать установки на стороне сервера"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
msgstr "Использовать следующие установки"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
msgid "Keyboard model"
msgstr "Модель"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
msgid "Layout"
msgstr "Раскладка"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
msgid "Layout variant"
msgstr "Вариант раскладки"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
msgid "Enable sound support"
msgstr "Активировать звук"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
msgid "Pulse Audio"
msgstr "Pulse Audio"
#. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
#. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
msgid "Arts (not supported)"
msgstr "Arts (не поддерживается)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
msgid "esd"
msgstr "esd"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
msgid "Use default sound port"
msgstr "Звуковой порт по умолчанию"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
msgid "Custom sound port"
msgstr "Другой звуковой порт"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
msgid "Client Side printing"
msgstr "Печать на стороне клиента"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
msgid "Use local folder sharing"
msgstr "Доступ к локальным каталогам"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
msgid "Local Path"
msgstr "Локальный путь"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
msgid "Connect Method"
msgstr "Метод подключения"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
msgid "Convert between client and server encodings"
msgstr "Кодировка имен файлов"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
msgid "Client encoding"
msgstr "На стороне клиента"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
msgid "Server encoding"
msgstr "На стороне сервера"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
msgid "Use file MIME box for local file import"
msgstr "Использовать MIME box для импорта локальных файлов"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
msgid "Extensions"
msgstr "Расширения"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
msgid "Reset"
msgstr "Восстановить"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
msgid "automatically"
msgstr "автоматически"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
msgid "manually"
msgstr "в ручную"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - новый профиль"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (соединение)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
msgid "Session"
msgstr "Сессия"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
msgid "Connection"
msgstr "Соединение"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
msgid "Settings"
msgstr "Установки"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
msgid "Sharing"
msgstr "Доступ"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
msgid "<xkbtype>"
msgstr "<xkbtype>"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
msgid "<xkblayout>"
msgstr "<xkblayout>"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
msgid "<xkbvariant>"
msgstr "<xkbvariant>"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
msgstr "Графические файлы (*.png)|*.png|Все файлы (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
msgid "Choose an icon for this session profile"
msgstr "Выбрать пиктограмму"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
msgid "All files (*.*)|*"
msgstr "Все файлы (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
msgid "Choose a public SSH key"
msgstr "Выбрать публичный ключ SSH"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
msgid "Choose a folder to share within a session"
msgstr "Выбрать экспортируемый каталог"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
msgid "Profile Manager"
msgstr "Profile Manager"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
msgstr "Имя профиля не установлено!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
#, python-format
msgid "Profile name %s already exists!!!"
msgstr "Профиль с именем %s существует!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
msgstr "Конфигурация SSH прокси не завершена. Попробуйте еще раз."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
#, python-format
msgid ""
"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -668,21 +680,21 @@ msgstr ""
"прокси.\n"
"Измените настройки SSH прокси."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
#, python-format
msgid "%s - profile added"
msgstr "%s - профиль добавлен"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
msgid "A new session profile has been added."
msgstr "Новый профиль сессии добавлен."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
#, python-format
msgid "%s - modified"
msgstr "%s - модифицирован"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
msgid "Changes to profile have been saved."
msgstr "Изменения в профиле сохранены."
@@ -940,84 +952,100 @@ msgstr "%s - предупреждение сервера"
msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
msgstr "Сервер X2Go не публикует меню приложений."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
msgid "Public SSH key authentication has been successful."
msgstr "Авторизация по публичному ключу завершена."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
msgid ""
"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr "SSH прокси ключ недействителен и не был принят пользователем"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
#, python-format
msgid "%s - EOF error"
msgstr "%s - EOF ошибка"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
msgstr "Ошибка авторизации! Попробуйте еще раз..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
#, python-format
msgid "%s - auth key error"
msgstr "%s - ошибка ключа"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
msgid "An unknown error occurred during authentication!"
msgstr "Неизвестная ошибка при авторизации!"
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr "Arts (не поддерживается)"
+
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr "Неизвестный профиль сессии..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr "%s - предупреждение"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
#, python-format
msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
msgstr "Невозможно выполнить команду ,,%s''."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
msgid "Cleaning X2Go sessions..."
msgstr "Очищаем сессии X2Go..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
#, python-format
msgid "%s - disconnect"
msgstr "%s - разъединение"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
msgid "X2Go Profile is now disconnected."
msgstr "X2Go Профиль отсоединен."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
msgid "New Session Profile"
msgstr "Новый профиль"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
#, python-format
msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
msgstr "Удалить профиль ,,%s''?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
#, python-format
msgid "%s - profile deleted"
msgstr "%s - профиль удален"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
msgid "The session profile has been deleted."
msgstr "Профиль был удален."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
#, python-format
msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
msgstr "%s - экспортируемый каталог"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1030,39 +1058,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Продолжить соединение?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
#, python-format
msgid "%s: Confirm Host Authorization"
msgstr "%s: Подтвердите авторизацию хоста"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid "%s - channel error"
msgstr "%s - ошибка канала"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid ""
"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
"server..."
msgstr "Соединение с сервером %s утрачено. Попытайтесь соединиться еще раз..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr "%s - ошибка сессии"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
msgid "The session startup failed."
msgstr "Запуск сессии не удался."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
#, python-format
msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
msgstr "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
#, python-format
msgid ""
"The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1071,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go\n"
"%s."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid ""
"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1079,7 +1107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Запрос ретрансляции порта TCP для сессии %s к порту сервера %S был отклонен."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid ""
"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1088,35 +1116,35 @@ msgstr ""
"Запрос туннеля к серверу [%s]:%s для сессии %s был отклонен удаленным "
"сервером X2go/SSH. Запуск сессии не удался."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
#, python-format
msgid "%s - audio warning"
msgstr "%s - предупреждение audio"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
msgid ""
"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
msgstr "Система X2Go PulseAudio недоступна в сессиях удаленного десктопа."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr "%s - ошибка audio"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
msgstr "Система X2Go PulseAudio не может быть запущена."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
msgstr "Сбой системы X2Go PulseAudio."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid "%s - audio problem"
msgstr "%s - ошибка audio"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid ""
"The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1126,12 +1154,12 @@ msgstr ""
"%s"
# %s - печать недоступна
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid "%s - client-side printing not available"
msgstr "%s - печать недоступна"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1140,12 +1168,12 @@ msgstr ""
"Сервер отклонил печать внутри этой сессии.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid "%s - MIME box not available"
msgstr "%s - MIME box недоступен"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid ""
"The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1154,12 +1182,12 @@ msgstr ""
"Сервер не поддерживает X2Go MIME box.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid "%s - client-side folders not sharable"
msgstr "%s - клиентские каталоги не экспотируемы"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1168,12 +1196,12 @@ msgstr ""
"Сервер отклонил экспорт каталогов внутри этой сессии.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid "%s - client resources not sharable"
msgstr "%s - клиентские ресурсы не экспортируемы"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1183,12 +1211,12 @@ msgstr ""
"этой сессии.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr "%s - ошибка печати"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1199,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"...на принтере %s в сессии\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1210,12 +1238,12 @@ msgstr ""
"...в сессии\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr "%s - пуск"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
#, python-format
msgid ""
"New X2Go session starting up...\n"
@@ -1224,7 +1252,7 @@ msgstr ""
"Новая сессия X2Go запускается...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid ""
"Another client started X2Go session\n"
@@ -1233,12 +1261,12 @@ msgstr ""
"Другой клиент запускает сессию X2Go\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr "%s - восстановить"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
#, python-format
msgid ""
"Resuming X2Go session...\n"
@@ -1247,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"Восстанавливаем X2Go сессию...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid ""
"Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1256,12 +1284,12 @@ msgstr ""
"Другой клиент восстанавливает сессию X2Go\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid "%s - running"
msgstr "%s - выполняется"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid ""
"Found already running session\n"
@@ -1270,12 +1298,12 @@ msgstr ""
"Найдена уже запущенная сессия\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid "%s - suspend"
msgstr "%s - прервать"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1284,12 +1312,12 @@ msgstr ""
"X2Go сессия прервана\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid "%s - terminate"
msgstr "%s - завершить"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has terminated\n"
@@ -1430,4 +1458,8 @@ msgstr "Изменить заголовок сессии на"
msgid "OK"
msgstr "ОК"
+#~ msgid "RSA/DSA private key"
+#~ msgstr "личный ключ RSA/DSA"
+#~ msgid "Host[:Port]"
+#~ msgstr "Хост[:порт]"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7abe572..3a9594a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-28 10:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Lindgren <dali.spam at gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -50,94 +50,94 @@ msgstr "Sessionsinloggning"
msgid "SSH proxy server login"
msgstr "SSH proxyserverinloggning"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr "%s - anslutning misslyckades"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr "%s - anslut"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
msgid "Authentication has been successful."
msgstr "Autentisering lyckades."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
msgid "SSH tunnel started"
msgstr "SSH-tunnel startad"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344
msgid "Authentication failed!"
msgstr "Autentisering misslyckades!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351
#, python-format
msgid "%s - SSH proxy"
msgstr "%s - SSH-proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr "%s - socketfel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr "%s - fel på serverns nyckel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
msgid ""
"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr "%s - hemkatalog saknas"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
msgid "The remote user's home directory does not exist."
msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
#, python-format
msgid "%s - key error"
msgstr "%s - nyckelfel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr "%s - autentiseringsfel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr "%s - SSH-fel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421
#, python-format
msgid "%s - unknown error"
msgstr "%s - okänt fel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422
msgid "An unknown error occured during authentication!"
msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!"
@@ -175,279 +175,287 @@ msgstr ""
"PyHoca-GUI (Python X2Go-klient)\n"
"Klient för att ansluta dig till en X2Go-server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
msgid "K Desktop Environment (KDE)"
msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-liknande)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
msgid "Published Applications"
msgstr "Publicerade applikationer"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
msgid "Single Application"
msgstr "Applikation"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
msgid "XDMCP Query"
msgstr "XDMCP"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
-msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+#, fuzzy
+msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
-#. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
msgid "Custom command"
msgstr "Anpassat kommando"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
msgid "Internet Browser"
msgstr "Webbbläsare"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
msgid "Email Client"
msgstr "E-postklient"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
msgid "Office"
msgstr "Office"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
msgid "Open file with system's default application"
msgstr "Öppna med systemets standardapplikation"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
msgid "Open application chooser dialog"
msgstr "Öppna applikationsväljare"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
msgid "Save incoming file as ..."
msgstr "Spara inkommande fil som ..."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
msgid "settings derived from "
msgstr "inställningar hämtade från"
#. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
msgid "Session Title"
msgstr "Sessionsnamn"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
msgid "Session Window"
msgstr "Sessionsfönster"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172
msgid "Session Startup"
msgstr "Sessionsstart"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
msgid "Connection Link Speed"
msgstr "Anslutningshastighet"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
msgid "Compression"
msgstr "Komprimering"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177
msgid "Display"
msgstr "Skärm"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
msgid "Printing"
msgstr "Utskrifter"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
msgid "Folder Exports"
msgstr "Delade mappar"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
msgid "File Import"
msgstr "Filimport"
#. ##
#. ## widgets for the PROFILE tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
msgid "Set session window title"
msgstr "Ange fönstertitel för session"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
msgid "Use a default session window title"
msgstr "Använd standard fönstertitel för session"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
msgid "Custom session window title"
msgstr "Anpassad fönstertitel för session"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
msgid "Window Icon"
msgstr "Fönsterikon"
#. ##
#. ## widgets for the SESSION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
msgid "Start session automatically after login"
msgstr "Starta session automatiskt efter inloggning"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
#, python-format
msgid "Login automatically after %s has started"
msgstr "Logga in automatiskt när %s har startat"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
msgid "Application"
msgstr "Applikation"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
msgid "XDMCP server"
msgstr "XDMCP-server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
msgid "RDP server"
msgstr "RDP-server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
msgid "RDP options"
msgstr "RDP-alternativ"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
msgstr "Integrera fjärrapplikation i lokalt Skrivbord (rootless)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
msgid "Menu of published applications"
msgstr "Meny med publicerade applikationer"
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
msgid "User"
msgstr "Användare"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
msgid "Host"
msgstr "Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
-msgid "RSA/DSA private key"
-msgstr "RSA/DSA privat nyckel"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+msgid "Key"
+msgstr ""
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
msgid "Server behind SSH proxy"
msgstr "Server bakom SSH-proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
msgid "Key file"
msgstr "Nyckelfil"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
-msgid "Host[:Port]"
-msgstr "Server[:Port]"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
msgid "SSH Proxy Tunnel"
msgstr "SSH proxytunnel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
msgid "WAN"
msgstr "WAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
msgid "Method"
msgstr "Metod"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
msgid "Image quality"
msgstr "Bildkvalitet"
#. ##
#. ## wigdets for the SETTINGS tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullskärm"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
msgid "Custom Size"
msgstr "Anpassad storlek"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
msgid "Set display DPI"
msgstr "Ange skärmupplösning (DPI)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
msgstr ""
"Konfigurera inte (använd verktyg på server för att konfigurera tangentbord)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
msgid ""
"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
"session"
@@ -455,213 +463,213 @@ msgstr ""
"Detektera automatiskt och använd klientinställningar för tangentbord i "
"session"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
msgstr "Använd nedan angivna tangentbordsinställningar"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
msgid "Keyboard model"
msgstr "Tangentbordsmodell"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
msgid "Layout"
msgstr "Tangentbordslayout"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
msgid "Layout variant"
msgstr "Variant"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
msgid "Enable sound support"
msgstr "Aktivera ljudstöd"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
msgid "Pulse Audio"
msgstr "Pulse Audio"
#. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
#. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
msgid "Arts (not supported)"
msgstr "Arts (ej supportad)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
msgid "esd"
msgstr "esd"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
msgid "Use default sound port"
msgstr "Använd standardport för ljud"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
msgid "Custom sound port"
msgstr "Anpassad ljudport"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
msgid "Client Side printing"
msgstr "Stöd för utskrifter via klienten"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
msgid "Use local folder sharing"
msgstr "Använd lokal mappdelning"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
msgid "Local Path"
msgstr "Lokal sökväg"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
msgid "Connect Method"
msgstr "Anslutningsmetod"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
msgid "Convert between client and server encodings"
msgstr "Konvertera kodtabell mellan klient och server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
msgid "Client encoding"
msgstr "Kodtabell klient"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
msgid "Server encoding"
msgstr "Kodtabell server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
msgid "Use file MIME box for local file import"
msgstr "Använd MIME för lokal filimport"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
msgid "Extensions"
msgstr "Filändelser"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
msgid "Action"
msgstr "Hantering"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
msgid "Defaults"
msgstr "Standard"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1983
msgid "automatically"
msgstr "automatisk"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1091
msgid "manually"
msgstr "manuellt"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - ny profil"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
msgstr " PyHoca-GUI Profilhanterare - %s (ansluten)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
#, python-format
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - %s"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:769
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:770
msgid "Session"
msgstr "Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:771
msgid "Connection"
msgstr "Anslutning"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:772
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:773
msgid "Sharing"
msgstr "Delning"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1007
msgid "<xkbtype>"
msgstr "pc105"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
msgid "<xkblayout>"
msgstr "se"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1009
msgid "<xkbvariant>"
msgstr "se"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alla filer (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1309
msgid "Choose an icon for this session profile"
msgstr "Välj en ikon för denna sessionsprofil"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
msgid "All files (*.*)|*"
msgstr "Alla filer (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1602
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
msgid "Choose a public SSH key"
msgstr "Välj en public SSH-nyckel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1935
msgid "Choose a folder to share within a session"
msgstr "Välj en mapp att dela i en session"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
msgid "Profile Manager"
msgstr "Profilhanterare"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2063
msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
msgstr "Profilnamn saknas, profil oanvändbar!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2066
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2069
#, python-format
msgid "Profile name %s already exists!!!"
msgstr "Profilen %s finns redan!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2074
msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
msgstr "Konfigurationen av SSH-proxy är inte komplett. Försök igen."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2084
#, python-format
msgid ""
"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -672,21 +680,21 @@ msgstr ""
"proxy.\n"
"Ändra konfiguration för SSH-proxy ."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2111
#, python-format
msgid "%s - profile added"
msgstr "%s - profil tillagd"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2112
msgid "A new session profile has been added."
msgstr "En ny sessionsprofil har lagts till."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2116
#, python-format
msgid "%s - modified"
msgstr "%s - ändrad"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2117
msgid "Changes to profile have been saved."
msgstr "Ändringar av profil har sparats."
@@ -944,85 +952,101 @@ msgstr "%s - servervarning"
msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
msgstr "X2Go-servern publicerar inte en applikationsmeny."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
msgid "Public SSH key authentication has been successful."
msgstr "Autentisering med publik SSH-nyckel lyckades."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
msgid ""
"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
msgstr ""
"SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
#, python-format
msgid "%s - EOF error"
msgstr "%s - EOF fel"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
#, python-format
msgid "%s - auth key error"
msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
msgid "An unknown error occurred during authentication!"
msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!"
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:725
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
+msgstr "Arts (ej supportad)"
+
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#, python-format
+msgid ""
+"We apologize for the inconvenience...\n"
+"\n"
+"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
+"supported by %s (%s), yet!!\n"
+"\n"
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr "Okänd sessionsprofil, konfigurera före användning..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr "%s - sessionsvarning"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
#, python-format
msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
msgstr "Exekvering av kommando \"%s\" misslyckades."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
msgid "Cleaning X2Go sessions..."
msgstr "Rensar X2Go-sessioner..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
#, python-format
msgid "%s - disconnect"
msgstr "%s - koppla från"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:973
msgid "X2Go Profile is now disconnected."
msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989
msgid "New Session Profile"
msgstr "Ny sessionsprofil"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1041
#, python-format
msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
#, python-format
msgid "%s - profile deleted"
msgstr "%s - profil raderad"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
msgid "The session profile has been deleted."
msgstr "Profilen har raderats."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1065
#, python-format
msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1206
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1035,17 +1059,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Litar du på denna nyckel?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1214
#, python-format
msgid "%s: Confirm Host Authorization"
msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid "%s - channel error"
msgstr "%s - kanalfel"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
msgid ""
"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1053,22 +1077,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr "%s - session misslyckades"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
msgid "The session startup failed."
msgstr "Sessionsstart misslyckades."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
#, python-format
msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
#, python-format
msgid ""
"The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1077,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n"
"%s."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid ""
"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1085,7 +1109,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid ""
"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1094,35 +1118,35 @@ msgstr ""
"Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. "
"Sessionsstart misslyckades."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
#, python-format
msgid "%s - audio warning"
msgstr "%s - ljudvarning"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
msgid ""
"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr "%s - ljudfel"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid "%s - audio problem"
msgstr "%s - ljudproblem"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
#, python-format
msgid ""
"The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1131,12 +1155,12 @@ msgstr ""
"Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid "%s - client-side printing not available"
msgstr "%s - klientdelade utskrifter ej tillgängliga"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1145,12 +1169,12 @@ msgstr ""
"Servern tillåter ej utskrifter via klient från denna session.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid "%s - MIME box not available"
msgstr "%s - MIME ej tillgängligt"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
#, python-format
msgid ""
"The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1159,12 +1183,12 @@ msgstr ""
"Servern stöder ej X2Go MIME.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid "%s - client-side folders not sharable"
msgstr "%s - klientmappar ej delningsbara"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1173,12 +1197,12 @@ msgstr ""
"Servern tillåter ej klientdelade mappar i denna session.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid "%s - client resources not sharable"
msgstr "%s - klientresurser ej delningsbara"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
#, python-format
msgid ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1187,12 +1211,12 @@ msgstr ""
"Klientdelade mappar och utskrifter kan ej delas med denna session.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr "%s - utskriftsfel"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1203,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"... orsakat på skrivare %s av session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1214,12 +1238,12 @@ msgstr ""
"...orsakat av session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr "%s - startar"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
#, python-format
msgid ""
"New X2Go session starting up...\n"
@@ -1228,7 +1252,7 @@ msgstr ""
"Ny X2Go-session startar ...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid ""
"Another client started X2Go session\n"
@@ -1237,12 +1261,12 @@ msgstr ""
"En annan klient startade X2Go-session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr "%s - återanslut"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
#, python-format
msgid ""
"Resuming X2Go session...\n"
@@ -1251,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"Återansluter X2Go-session...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid ""
"Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1260,12 +1284,12 @@ msgstr ""
"En annan klient återanslöt X2Go-session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid "%s - running"
msgstr "%s - aktiv"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1522
#, python-format
msgid ""
"Found already running session\n"
@@ -1274,12 +1298,12 @@ msgstr ""
"Hittade aktiv session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid "%s - suspend"
msgstr "%s - vila"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1542
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1288,12 +1312,12 @@ msgstr ""
"X2Go-session har försatts i vila\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid "%s - terminate"
msgstr "%s - avsluta"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1569
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has terminated\n"
@@ -1436,6 +1460,12 @@ msgstr "Ändra sessionstitel till"
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#~ msgid "RSA/DSA private key"
+#~ msgstr "RSA/DSA privat nyckel"
+
+#~ msgid "Host[:Port]"
+#~ msgstr "Server[:Port]"
+
#~ msgid "us"
#~ msgstr "se"
diff --git a/pyhoca/wxgui/frontend.py b/pyhoca/wxgui/frontend.py
index d7b7907..5f8821b 100644
--- a/pyhoca/wxgui/frontend.py
+++ b/pyhoca/wxgui/frontend.py
@@ -723,7 +723,7 @@ class PyHocaGUI(wx.App, x2go.X2goClient):
if self.session_profiles.get_profile_config(profile_name)['directrdp']:
m = messages.PyHoca_MessageWindow_Ok(self,
title=_(u'%s: DirectRDP not supported yet') % self.appname,
- msg=_(u'We apologize for the inconvenience...\n\nSession profiles of type ,,DirectRDP\'\'are not\nsupported by %s (%s), yet!!\n\nDirectRDP support will be available in %s >= 0.2.2.0.' % (self.appname, self.version, self.appname)),
+ msg=_(u"We apologize for the inconvenience...\n\nSession profiles of type ,,DirectRDP'' are not\nsupported by %s (%s), yet!!\n\nDirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0).") % (self.appname, self.version, self.appname),
icon='warning',
profile_name=profile_name)
m.ShowModal()
hooks/post-receive
--
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).
More information about the x2go-commits
mailing list