[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - build-59a18b6e3b5d3f1dd8f07f26433d37fe5984a57d (branch) updated: 0.2.0.4-29-g723ccbb
X2Go dev team
git-admin at x2go.org
Tue Aug 27 13:22:33 CEST 2013
The branch, build-59a18b6e3b5d3f1dd8f07f26433d37fe5984a57d has been updated
via 723ccbb41ce920aa9434d613a21ddbb7a4c551d9 (commit)
from 4233271402327db1eab563126e604697377dcc53 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 24456 -> 24492 bytes
build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 22874 -> 22910 bytes
po/de.po | 248 ++++++++++++++++++---------------
po/en.po | 217 +++++++++++++++--------------
4 files changed, 243 insertions(+), 222 deletions(-)
The diff of changes is:
diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 69cc470..384d564 100644
Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 01649d6..bb09f18 100644
Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 65ea072..33632e9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -25,13 +25,11 @@ msgstr ""
msgid "%s (via %s)"
msgstr "%s (via %s)"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
msgid "Password"
msgstr "Kennwort"
@@ -51,28 +49,23 @@ msgstr "Sitzungslogin"
msgid "SSH proxy server login"
msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr "%s - verbinden"
@@ -98,48 +91,45 @@ msgstr "%s - SSH Proxy"
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr "%s - Socket-Fehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
-msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+msgid ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
+"nicht akzeptiert"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
msgid "The remote user's home directory does not exist."
-msgstr "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
+msgstr ""
+"Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
#, python-format
msgid "%s - key error"
msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr "%s - Anmeldefehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr "%s - SSH-Fehler"
@@ -225,28 +215,23 @@ msgstr "XDMCP-Serveranfrage (Query)"
msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
msgid "Custom command"
msgstr "Benutzerdef. Kommando"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
msgid "Internet Browser"
msgstr "Internetbrowser"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
msgid "Email Client"
msgstr "E-Mail Programm"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
msgid "Office"
msgstr "Büroprogramm (Office)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalkonsole"
@@ -376,7 +361,9 @@ msgstr "RDP Optionen"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
-msgstr "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless Modus)"
+msgstr ""
+"Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless "
+"Modus)"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
msgid "Menu of published applications"
@@ -385,18 +372,15 @@ msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen"
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
msgid "Host"
msgstr "Hostname"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -473,11 +457,17 @@ msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
-msgstr "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server seitige Tools verwendet werden)"
+msgstr ""
+"Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server seitige "
+"Tools verwendet werden)"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
-msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
-msgstr "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der Sitzung verwenden"
+msgid ""
+"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
+"session"
+msgstr ""
+"Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der "
+"Sitzung verwenden"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
@@ -533,8 +523,7 @@ msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -668,8 +657,7 @@ msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2089
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2092
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2097
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2107
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2107 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
msgid "Profile Manager"
msgstr "Profilmanager"
@@ -685,14 +673,19 @@ msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2097
msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
-msgstr "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
+msgstr ""
+"Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2107
#, python-format
msgid ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
+"proxy to.\n"
"Please change the SSH proxy settings accordingly."
-msgstr "Ein anderes Profil (%s) verwendet die Socketadresse [%s]:%s bereits, um einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy Einstellungen entsprechend ändern."
+msgstr ""
+"Ein anderes Profil (%s) verwendet die Socketadresse [%s]:%s bereits, um "
+"einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy "
+"Einstellungen entsprechend ändern."
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2134
#, python-format
@@ -741,8 +734,7 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
msgid "Client Options"
msgstr "Optionen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977
msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden"
@@ -751,8 +743,7 @@ msgstr "&Beenden"
msgid "Window title"
msgstr "Fenstertitel"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
msgid "Resume Session"
msgstr "Sitzung fortsetzen"
@@ -768,38 +759,31 @@ msgstr "Sitzung übernehmen"
msgid "Transfer Session (not possible)"
msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
msgid "Suspend Session (and disconnect)"
msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
msgid "Suspend Session"
msgstr "Sitzung anhalten"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
msgid "Terminate Session (and disconnect)"
msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
msgid "Terminate Session"
msgstr "Sitzung beenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
msgid "Refresh menu tree"
msgstr "Menübaum aktualisieren"
@@ -867,8 +851,7 @@ msgstr "Werkzeuge"
msgid "Other Applications"
msgstr "Weitere Anwendungen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
#, python-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Mit %s verbinden"
@@ -881,13 +864,11 @@ msgstr "Verbindung wird aufgebaut..."
msgid "Start &new Desktop Session"
msgstr "&Neue Desktopsitzung starten"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
msgid "Retrieving Application Menu..."
msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
msgid "Retrieve Application Menu"
msgstr "Hole Anwendungsmenü"
@@ -951,8 +932,7 @@ msgstr "Sitzung starten/fortsetzen"
msgid "Connect Server"
msgstr "Serververbindung aufbauen"
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
#, python-format
msgid "About %s ..."
msgstr "Über %s ..."
@@ -984,8 +964,11 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful."
msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
-msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
+msgid ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
+"Benutzer nicht akzeptiert"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
#, python-format
@@ -994,7 +977,9 @@ msgstr "%s - EOF-Fehler"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
-msgstr "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal versuchen..."
+msgstr ""
+"Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
+"versuchen..."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
#, python-format
@@ -1031,8 +1016,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
@@ -1103,13 +1087,15 @@ msgstr "%s - Verbindungsfehler"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
-msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
-msgstr "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen Sie, sich neu am Server anzumelden..."
+msgid ""
+"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
+"server..."
+msgstr ""
+"Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
+"Sie, sich neu am Server anzumelden..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
@@ -1134,13 +1120,21 @@ msgstr ""
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
-msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
-msgstr "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s wurde vom X2Go Server abgelehnt."
+msgid ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied."
+msgstr ""
+"Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
+"wurde vom X2Go Server abgelehnt."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
-msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
+msgid ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr ""
+"SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server "
+"verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
#, python-format
@@ -1148,11 +1142,13 @@ msgid "%s - audio warning"
msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
-msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht verfügbar."
+msgid ""
+"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr ""
+"Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
+"verfügbar."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr "%s - Audiofehler"
@@ -1190,7 +1186,8 @@ msgid ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n"
+"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der "
+"Server verweigert die Verbindung.\n"
"%s"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
@@ -1218,7 +1215,8 @@ msgid ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n"
+"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der "
+"Server verweigert die Verbindung.\n"
"%s"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
@@ -1232,11 +1230,11 @@ msgid ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben werden.\n"
+"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben "
+"werden.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr "%s - Druckfehler"
@@ -1263,8 +1261,7 @@ msgstr ""
"...verursacht von Sitzung\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr "%s - starten"
@@ -1287,8 +1284,7 @@ msgstr ""
"Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr "%s - fortsetzen"
@@ -1386,8 +1382,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -1492,60 +1487,82 @@ msgstr "Ok"
#~ msgid "RSA/DSA private key"
#~ msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel"
+
#~ msgid "Host[:Port]"
#~ msgstr "Hostname[:Port]"
+
#~ msgid "us"
#~ msgstr "de"
+
#~ msgid "pc105/us"
#~ msgstr "pc105/de"
+
#~ msgid "Keyboard layout"
#~ msgstr "Tastaturlayout"
+
#~ msgid "%s - DNS error"
#~ msgstr "%s - DNS-Fehler"
+
#~ msgid "still loading"
#~ msgstr "wird geladen"
+
#~ msgid ""
#~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
#~ "couple of seconds."
#~ msgstr ""
#~ "Bei einer langsamen Verbindung, kann die Ladezeit des Anwendungsmenüs "
#~ "einige Zeit dauern."
+
#~ msgid "Disconnect and E&xit"
#~ msgstr "Verbindung trennen und &beenden"
+
#~ msgid "%s - connect error"
#~ msgstr "%s - Verbindungsfehler"
+
#~ msgid "new session profile"
#~ msgstr "neues Sitzungsprofil"
+
#~ msgid "Exiting..."
#~ msgstr "Programm wird beendet..."
+
#~ msgid "Unknown Session Profile"
#~ msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil"
+
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Netzwerk"
+
#~ msgid "Retrieving Application menu..."
#~ msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
+
#~ msgid "RDP settings"
#~ msgstr "RDP Einstellungen"
+
#~ msgid "Session Profile"
#~ msgstr "Sitzungsprofil"
+
#~ msgid ""
#~ "Set session window title (leave field below empty for default title from "
#~ "server)"
#~ msgstr ""
#~ "Titel für Sitzungsfenster setzen (das folgende Feld freilassen für einen "
#~ "Server-seitigen Titel)"
+
#~ msgid "Bring to Foreground"
#~ msgstr "In den Vordergrund"
+
#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "Symbol"
+
#~ msgid "All session profiles are connected"
#~ msgstr "Alle Sitzungsprofile sind bereits verbunden"
#, fuzzy
#~ msgid "New Profile"
#~ msgstr "Profil"
+
#~ msgid "%s - print job"
#~ msgstr "%s - Druckauftrag"
+
#~ msgid ""
#~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
#~ "%s"
@@ -1553,8 +1570,9 @@ msgstr "Ok"
#~ "Druckdialog für eingehende Druckaufträge ist bislang nicht "
#~ "implementiert!!!\n"
#~ "%s"
+
#~ msgid "Profile icon"
#~ msgstr "Profilsymbol"
+
#~ msgid "Arts"
#~ msgstr "Arts"
-
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index f980f4d..d35b0d6 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -25,13 +25,11 @@ msgstr ""
msgid "%s (via %s)"
msgstr "%s (via %s)"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -51,28 +49,23 @@ msgstr "Session login"
msgid "SSH proxy server login"
msgstr "SSH proxy server login"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr "%s - connect failure"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:604
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr "%s - connect"
@@ -98,32 +91,29 @@ msgstr "%s - SSH proxy"
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:662
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr "%s - socket error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr "%s - host key error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
-msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+msgid ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr "%s - missing home directory"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
msgid "The remote user's home directory does not exist."
msgstr "The remote user's home directory does not exist."
@@ -132,14 +122,12 @@ msgstr "The remote user's home directory does not exist."
msgid "%s - key error"
msgstr "%s - key error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr "%s - auth error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:634
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr "%s - SSH error"
@@ -227,28 +215,23 @@ msgstr "XDMCP Query"
msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
msgid "Custom command"
msgstr "Custom command"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
msgid "Internet Browser"
msgstr "Internet Browser"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
msgid "Email Client"
msgstr "Email Client"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
msgid "Office"
msgstr "Office"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -387,18 +370,15 @@ msgstr "Menu of published applications"
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
msgid "User"
msgstr "User"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -478,8 +458,12 @@ msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
-msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
-msgstr "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
+msgid ""
+"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
+"session"
+msgstr ""
+"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
+"session"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
@@ -535,8 +519,7 @@ msgstr "Use local folder sharing"
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
msgid "Add"
msgstr "Add"
@@ -670,8 +653,7 @@ msgstr "Choose a folder to share within a session"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2089
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2092
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2097
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2107
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2107 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
msgid "Profile Manager"
msgstr "Profile Manager"
@@ -692,10 +674,12 @@ msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2107
#, python-format
msgid ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
+"proxy to.\n"
"Please change the SSH proxy settings accordingly."
msgstr ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
+"proxy to.\n"
"Please change the SSH proxy settings accordingly."
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2134
@@ -745,8 +729,7 @@ msgstr "Printing Preferences"
msgid "Client Options"
msgstr "Client Options"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977
msgid "E&xit"
msgstr "E&xit"
@@ -755,8 +738,7 @@ msgstr "E&xit"
msgid "Window title"
msgstr "Window title"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
msgid "Resume Session"
msgstr "Resume Session"
@@ -772,38 +754,31 @@ msgstr "Transfer Session"
msgid "Transfer Session (not possible)"
msgstr "Transfer Session (not possible)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
msgid "Suspend Session (and disconnect)"
msgstr "Suspend Session (and disconnect)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
msgid "Suspend Session"
msgstr "Suspend Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
msgid "Terminate Session (and disconnect)"
msgstr "Terminate Session (and disconnect)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
msgid "Terminate Session"
msgstr "Terminate Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
msgid "Refresh menu tree"
msgstr "Refresh menu tree"
@@ -871,8 +846,7 @@ msgstr "Utilities"
msgid "Other Applications"
msgstr "Other Applications"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
#, python-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Connect %s"
@@ -885,13 +859,11 @@ msgstr "Currently connecting..."
msgid "Start &new Desktop Session"
msgstr "Start &new Desktop Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
msgid "Retrieving Application Menu..."
msgstr "Retrieving Application Menu..."
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
msgid "Retrieve Application Menu"
msgstr "Retrieve Application Menu"
@@ -955,8 +927,7 @@ msgstr "Start/Resume Session"
msgid "Connect Server"
msgstr "Connect Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
#, python-format
msgid "About %s ..."
msgstr "About %s ..."
@@ -988,8 +959,10 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful."
msgstr "Public SSH key authentication has been successful."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
-msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgid ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
#, python-format
@@ -1035,8 +1008,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr "Unknown session profile, configure before using it..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:796 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr "%s - session warning"
@@ -1107,13 +1079,15 @@ msgstr "%s - channel error"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1259
#, python-format
-msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
-msgstr "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
+msgid ""
+"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
+"server..."
+msgstr ""
+"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
+"server..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr "%s - session failure"
@@ -1138,13 +1112,21 @@ msgstr ""
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1314
#, python-format
-msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
-msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
+msgid ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied."
+msgstr ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1333
#, python-format
-msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgid ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
#, python-format
@@ -1152,11 +1134,12 @@ msgid "%s - audio warning"
msgstr "%s - audio warning"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1352
-msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgid ""
+"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr ""
+"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1359 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr "%s - audio error"
@@ -1239,8 +1222,7 @@ msgstr ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1445 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr "%s - print error"
@@ -1267,8 +1249,7 @@ msgstr ""
"...caused by session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1462 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr "%s - start"
@@ -1291,8 +1272,7 @@ msgstr ""
"Another client started X2Go session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1492 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr "%s - resume"
@@ -1389,8 +1369,7 @@ msgstr "Yes"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1495,66 +1474,90 @@ msgstr "OK"
#~ msgid "RSA/DSA private key"
#~ msgstr "RSA/DSA private key"
+
#~ msgid "Host[:Port]"
#~ msgstr "Host[:Port]"
+
#~ msgid "us"
#~ msgstr "us"
+
#~ msgid "pc105/us"
#~ msgstr "pc105/us"
+
#~ msgid "Keyboard layout"
#~ msgstr "Keyboard layout"
+
#~ msgid "%s - DNS error"
#~ msgstr "%s - DNS error"
+
#~ msgid "still loading"
#~ msgstr "still loading"
+
#~ msgid ""
#~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
#~ "couple of seconds."
#~ msgstr ""
#~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
#~ "couple of seconds."
+
#~ msgid "Disconnect and E&xit"
#~ msgstr "Disconnect and E&xit"
+
#~ msgid "%s - connect error"
#~ msgstr "%s - connect error"
+
#~ msgid "new session profile"
#~ msgstr "new session profile"
+
#~ msgid "Exiting..."
#~ msgstr "Exiting..."
+
#~ msgid "Unknown Session Profile"
#~ msgstr "Unknown Session Profile"
+
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Network"
+
#~ msgid "Retrieving Application menu..."
#~ msgstr "Retrieving Application menu..."
+
#~ msgid "RDP settings"
#~ msgstr "RDP settings"
+
#~ msgid "Session Profile"
#~ msgstr "Session Profile"
+
#~ msgid ""
#~ "Set session window title (leave field below empty for default title from "
#~ "server)"
#~ msgstr ""
#~ "Set session window title (leave field below empty for default title from "
#~ "server)"
+
#~ msgid "Bring to Foreground"
#~ msgstr "Bring to Foreground"
+
#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "Icon"
+
#~ msgid "All session profiles are connected"
#~ msgstr "All session profiles are connected"
+
#~ msgid "New Profile"
#~ msgstr "New Profile"
+
#~ msgid "%s - print job"
#~ msgstr "%s - print job"
+
#~ msgid ""
#~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
#~ "%s"
+
#~ msgid "Profile icon"
#~ msgstr "Profile icon"
+
#~ msgid "Arts"
#~ msgstr "Arts"
-
hooks/post-receive
--
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).
More information about the x2go-commits
mailing list