Hi, Attached 3 updated files: x2gomatebindings/po/et.po - as - x2gomatebindings.po.et.po pyhoca-gui/po/et.po - as - pyhoca-gui.po.et.po x2goclient/res/i18n/x2goclient_et.ts - as - x2goclient_et.ts br. Robert
* On 06/20/2018 05:02 PM, Robert Parts wrote:
Attached 3 updated files: [...] x2goclient/res/i18n/x2goclient_et.ts - as - x2goclient_et.ts
Thanks! Applied as https://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commitdiff;h=4ad0a0eb6df183b... with fixups in https://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commitdiff;h=d66cf1ea68a86d7... Two questions: was "Palun kontrolli on+ma installi." a typo, or really meant like this? The plus sign in there looks weird... Can "X.Org Server ei käivitunud korralikult isegi mitte pärast %n kordset proovimist." really be used as both plural and singular forms? Isn't "kordset" (since it seem to mean something like "multiple times") inappropriate in the singular case? Mihai