This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a change to branch master in repository x2goclient. from 1061c95 res/i18n/: regenerate translations. new ba0d051 res/i18n/x2goclient_sv.ts: update Swedish translation file. new 4bfb045 res/i18n/x2goclient_es.ts: update Spanish translation file. new 7ca9d71 res/i18n/x2goclient_es.ts: fixup Spanish translation file. The 3 revisions listed above as "new" are entirely new to this repository and will be described in separate emails. The revisions listed as "adds" were already present in the repository and have only been added to this reference. Summary of changes: debian/changelog | 9 +++++++ res/i18n/x2goclient_es.ts | 60 +++++++++++++++++++++++------------------------ res/i18n/x2goclient_sv.ts | 56 +++++++++++++++++++++---------------------- 3 files changed, 67 insertions(+), 58 deletions(-) -- Alioth's /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git//..//_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository x2goclient. commit ba0d0518589dcc2e5f977e449acef28e8ee63876 Author: Daniel Lindgren <dali.spam@gmail.com> Date: Tue Oct 3 19:20:10 2017 +0200 res/i18n/x2goclient_sv.ts: update Swedish translation file. --- debian/changelog | 4 ++++ res/i18n/x2goclient_sv.ts | 56 +++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 32 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 3358cdc..36d9d07 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -269,6 +269,10 @@ x2goclient (4.1.1.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=medium - src/onmainwindow.cpp: support --close-disconnect for direct RDP sessions. Fixes: #1186. + [ Daniel Lindgren ] + * New upstream version (4.1.1.0): + - res/i18n/x2goclient_sv.ts: update Swedish translation file. + -- X2Go Release Manager <git-admin@x2go.org> Wed, 22 Feb 2017 07:13:10 +0100 x2goclient (4.1.0.1-0x2go1) unstable; urgency=medium diff --git a/res/i18n/x2goclient_sv.ts b/res/i18n/x2goclient_sv.ts index 0ae4459..e70ec06 100644 --- a/res/i18n/x2goclient_sv.ts +++ b/res/i18n/x2goclient_sv.ts @@ -336,7 +336,7 @@ <message> <location filename="../../src/configdialog.cpp" line="344"/> <source>Disable PulseAudio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deaktivera PulseAudio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/configdialog.cpp" line="345"/> @@ -873,12 +873,12 @@ Några vanliga installationssökvägar är: <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="121"/> <source>Disable PulseAudio.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deaktivera PulseAudio.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="122"/> <source>Disable sound input.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deaktivera ljudinmatning.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="124"/> @@ -1038,17 +1038,17 @@ Några vanliga installationssökvägar är: <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="161"/> <source>Use broker credentials as session user/password credentials when using broker mode with broker authentication. Currently only affects direct RDP sessions.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Använd agentautentiseringsuppgifter som användarnamn / lösenordsuppgifter när du använder agentläge med agentautentisering. För närvarande påverkar det bara direkta RDP-sessioner.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="162"/> <source>Use a custom/branded background image (SVG format) for X2Go Client's main window. If a directory is given, will randomly pick an SVG file inside of it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Använd anpassad bakgrundsbild (SVG-format) för X2Go Clients huvudfönster. Om en mapp anges så väljs en SVG-fil slumpvis från mappen.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="163"/> <source>Use a custom icon (SVG format) for additional branding to replace the default in the lower left corner of X2Go Client's main window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Använd en anpassad ikon (SVG-format) som ersättning för standardikonen i nedre vänstra hörnet av X2Go Clients huvudfönster.</translation> </message> </context> <context> @@ -1279,18 +1279,18 @@ Publik nyckel: </translation> <message> <location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="73"/> <source>Terminal output:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminalutdata:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="117"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Avbryt</translation> + <translation>Avbryt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="149"/> <source>Reconnect</source> - <translation type="unfinished">Återanslut</translation> + <translation>Återanslut</translation> </message> </context> <context> @@ -1872,12 +1872,12 @@ Vill du avsluta anslutningen? <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3651"/> <source>XDM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>XDM</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3657"/> <source>RDP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RDP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3916"/> @@ -1923,41 +1923,41 @@ Vill du avsluta anslutningen? <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5012"/> <source>Your current color depth is different from the session's color depth. This may cause problems reconnecting to this session and in most cases <b>you will loose the session</b> and have to start a new one! </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ditt nuvarande färgdjup avviker från sessionens färgdjup. Det kan orsaka problem vid återanslutning till denna session och oftast <b>tappar du sessionen</b> och måste starta en ny!</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5017"/> <source>It's highly recommended to change the color depth of your display to %n bit(s) and restart your X.Org Server before you reconnect to this X2Go session.</source> <comment>%n will be replaced with a number</comment> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Det är starkt rekommenderat att ändra färgdjup till %n bitar och starta om din X.Org Server innan du återansluter till denna X2Go-session.</numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5023"/> <source><br />Do you want to resume this session anyway?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br />Vill du återansluta ändå?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5408"/> <source>PulseAudio is not running</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PulseAudio är inte aktivt</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5409"/> <source>Sound output will be disabled for this session. Please enable PulseAudio in the configuration dialog or disable sound in the session settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ljudutmatning deaktiveras för denna session. Var vänlig aktivera PulseAudio i konfigurationen eller deaktivera ljud i sessionsinställningarna</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6155"/> <source>Failed to start RDP or XMDCP client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Start av RDP- eller XDMCP-klient misslyckades</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6156"/> <source>Check session settings and ensure that selected client is installed on your system.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontrollera sessionsinställningar och verifiera att den valda klienten är installerad i ditt system.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6256"/> @@ -2268,12 +2268,12 @@ Var vänlig rapportera en bug på: <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12984"/> <source>libssh initialization failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>initaliseringsfel i libssh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12985"/> <source>Unable to initialize libssh.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kan ej initialisera libssh.</translation> </message> <message> <source><br>(C) 2005-2016 by <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing<br></source> @@ -3520,7 +3520,7 @@ du kan installera sshd med (Debian/Ubuntu) <message> <location filename="../../src/printdialog.cpp" line="63"/> <source>You may reactivate this dialog using the X2Go Client settings dialog. To do so, follow this path in the menu bar: Options -> Settings</source> - <translation type="unfinished">Du kan återaktivera denna dialog via X2Go-klientens inställningar (Meny -> Alternativ -> Inställningar)</translation> + <translation>Du kan återaktivera denna dialog via X2Go-klientens inställningar. För att göra det, välj Meny -> Alternativ -> Inställningar</translation> </message> <message> <source>You may reactivate this dialog using the X2Go Client settings dialog. To do so, follow this path in the menu bar: Options -> Settings</source> @@ -4199,7 +4199,7 @@ Använd dolt läge?</translation> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="87"/> <source>Values ranging from <b>0</b> to <b>65535</b> are allowed.<br />A value of <b>0</b> will either use the port specified in the SSH configuration file belonging to a host or shortname, or use the default of <b>22</b>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Värden mellan <b>0</b> och <b>65535</b> är tillåtna.<br />Väljs <b>0</b> så kommer antingen porten specificerad i SSH-konfigurationen eller standardporten <b>22</b> att användas.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="122"/> @@ -4283,7 +4283,7 @@ Använd dolt läge?</translation> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="383"/> <source>Direct XDMCP connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direktanslutning via XDMCP</translation> </message> <message> <source>ssh-agent or default ssh key</source> @@ -4435,7 +4435,7 @@ Använd dolt läge?</translation> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="526"/> <source>direct XDMCP connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>direktanslutning via XDMCP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="547"/> @@ -4652,7 +4652,7 @@ ljudström genom brandväggar</translation> <message> <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="233"/> <source>XDMCP client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>XDMCP-klient</translation> </message> <message> <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="534"/> @@ -4796,7 +4796,7 @@ ljudström genom brandväggar</translation> <message> <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="205"/> <source>Using environment-provided username.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Användarnamn från miljö används.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="618"/> @@ -4822,7 +4822,7 @@ ljudström genom brandväggar</translation> <message> <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1790"/> <source>Reconnect session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Återanslut session</translation> </message> <message> <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1900"/> -- Alioth's /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git//..//_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository x2goclient. commit 7ca9d71cd7903e2d9e52ca00466e97fbcd3c3c3a Author: Mihai Moldovan <ionic@ionic.de> Date: Thu Oct 5 04:04:51 2017 +0200 res/i18n/x2goclient_es.ts: fixup Spanish translation file. --- debian/changelog | 1 + res/i18n/x2goclient_es.ts | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 99fd36d..b908e70 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -201,6 +201,7 @@ x2goclient (4.1.1.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=medium - src/pulsemanager.{cpp,h}: rename shutdownState to shutdown_state_, reorder in initializer list. - res/i18n/: regenerate translations. + - res/i18n/x2goclient_es.ts: fixup Spanish translation file. * x2goclient.spec: - Respect %{optflags} and pass QMAKE_STRIP=: to fix missing debug info issues. diff --git a/res/i18n/x2goclient_es.ts b/res/i18n/x2goclient_es.ts index d169079..d3874db 100644 --- a/res/i18n/x2goclient_es.ts +++ b/res/i18n/x2goclient_es.ts @@ -2682,7 +2682,7 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión. <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5023"/> <source><br />Do you want to resume this session anyway?</source> - <translation><br/>¿Aún así quieres recuperar esta sesión?</translation> + <translation><br />¿Aún así quieres recuperar esta sesión?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5408"/> @@ -4161,7 +4161,7 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="87"/> <source>Values ranging from <b>0</b> to <b>65535</b> are allowed.<br />A value of <b>0</b> will either use the port specified in the SSH configuration file belonging to a host or shortname, or use the default of <b>22</b>.</source> - <translation>Se permiten valores del rango <b>0</b> a <b>65535</b>. <br />Un valor de <b>0</b> usará siempre el puerto especificado en el archivo de configuración del servidor o de su nombre corto, o puede usar el valor por defecto de <b>22</b>.</translation> + <translation>Se permiten valores del rango <b>0</b> a <b>65535</b>.<br />Un valor de <b>0</b> usará siempre el puerto especificado en el archivo de configuración del servidor o de su nombre corto, o puede usar el valor por defecto de <b>22</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="122"/> -- Alioth's /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git//..//_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository x2goclient. commit 4bfb045d5118112da3f688d58f41536ed8d995b1 Author: Ricardo Díaz Martín <oceanosoftlapalma@gmail.com> Date: Thu Oct 5 04:03:09 2017 +0200 res/i18n/x2goclient_es.ts: update Spanish translation file. --- debian/changelog | 4 ++++ res/i18n/x2goclient_es.ts | 60 +++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 36d9d07..99fd36d 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -273,6 +273,10 @@ x2goclient (4.1.1.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=medium * New upstream version (4.1.1.0): - res/i18n/x2goclient_sv.ts: update Swedish translation file. + [ Ricardo Díaz Martín ] + * New upstream release (4.1.1.0): + - res/i18n/x2goclient_es.ts: update Spanish translation file. + -- X2Go Release Manager <git-admin@x2go.org> Wed, 22 Feb 2017 07:13:10 +0100 x2goclient (4.1.0.1-0x2go1) unstable; urgency=medium diff --git a/res/i18n/x2goclient_es.ts b/res/i18n/x2goclient_es.ts index 6c6f852..d169079 100644 --- a/res/i18n/x2goclient_es.ts +++ b/res/i18n/x2goclient_es.ts @@ -335,7 +335,7 @@ <message> <location filename="../../src/configdialog.cpp" line="344"/> <source>Disable PulseAudio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desactivar PulseAudio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/configdialog.cpp" line="345"/> @@ -870,12 +870,12 @@ Algunas localizaciones habituales pueden ser: <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="121"/> <source>Disable PulseAudio.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desactivar PulseAudio.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="122"/> <source>Disable sound input.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desactivar entrada de sonido.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="124"/> @@ -1035,17 +1035,17 @@ Algunas localizaciones habituales pueden ser: <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="161"/> <source>Use broker credentials as session user/password credentials when using broker mode with broker authentication. Currently only affects direct RDP sessions.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usa las credenciales borker como credenciales de sesión usuario/contraseña cuando se use el modo broker con autenticación modo broker. En estos momentos sólo afecta a las sesiones RDP.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="162"/> <source>Use a custom/branded background image (SVG format) for X2Go Client's main window. If a directory is given, will randomly pick an SVG file inside of it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar una imagen de fodo personalizada (en formato SVG) para la ventana principal del cliente X2Go. Si se selecciona una carpeta con archivos SVG se elegirá uno de ellos aleatoriamente.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="163"/> <source>Use a custom icon (SVG format) for additional branding to replace the default in the lower left corner of X2Go Client's main window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usar un icono personalizado (en formato SVG) para reemplazar el original que se encuentra en la esquina inferior izquierda de la ventana principal del cliente X2Go.</translation> </message> </context> <context> @@ -1275,18 +1275,18 @@ Hash de su clave pública: </translation> <message> <location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="73"/> <source>Terminal output:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salida del terminal:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="80"/> <location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="117"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../../src/InteractionDialog.cpp" line="149"/> <source>Reconnect</source> - <translation type="unfinished">Reconectar</translation> + <translation>Reconectar</translation> </message> </context> <context> @@ -2617,12 +2617,12 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión. <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3651"/> <source>XDM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>XDM</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3657"/> <source>RDP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RDP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="3916"/> @@ -2668,31 +2668,31 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión. <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5012"/> <source>Your current color depth is different from the session's color depth. This may cause problems reconnecting to this session and in most cases <b>you will loose the session</b> and have to start a new one! </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La profundidad de color actual es diferente de la que tiene la sesión remota. Esto puede provocar problemas durante la reconexión a esta sesión y en la mayoría de los casos <b>se perderá la sesión remota</b> y ¡tendrás que iniciar una nueva! </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5017"/> <source>It's highly recommended to change the color depth of your display to %n bit(s) and restart your X.Org Server before you reconnect to this X2Go session.</source> <comment>%n will be replaced with a number</comment> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Se recomienda cambiar la profundidad de color actual a %n bit(s) y reiniciar el servidor X Org antes de reconectar a esta sesión X2Go.</numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5023"/> <source><br />Do you want to resume this session anyway?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><br/>¿Aún así quieres recuperar esta sesión?</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5408"/> <source>PulseAudio is not running</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se está ejecutando PulseAudio</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5409"/> <source>Sound output will be disabled for this session. Please enable PulseAudio in the configuration dialog or disable sound in the session settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La salida de sonido se desactivará para esta sesion. Por favor, activa PulseAudio en el diálogo de configuración o desactiva el sonido en los parámetros de sesión</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="5937"/> @@ -2786,12 +2786,12 @@ Rellena un informe de error en <a href="http://wiki.x2go.org/doku.php/wi <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6155"/> <source>Failed to start RDP or XMDCP client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fallo al iniciar el cliente RDP o XMDCP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6156"/> <source>Check session settings and ensure that selected client is installed on your system.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comprueba los parámetro de la sesión y asegura que el cliente seleccionado está instalado en tu sistema.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="6256"/> @@ -3022,22 +3022,22 @@ Si el ejecutable del servidro sftp está instalado en tu sistema, por favor repo <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10896"/> <source>Unable to open newly generated %1 public host key file.</source> - <translation type="unfinished">Fallo al abrir el nuevo archivo de clave pública %1 generada en el lado del servidor remoto.</translation> + <translation>Fallo al abrir el nuevo archivo de clave pública %1 generada en el lado del servidor remoto.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10916"/> <source>%1 public host key file empty.</source> - <translation type="unfinished">archivo de clave pública %1 en el lado del servidor remoto vacío.</translation> + <translation>archivo de clave pública %1 en el lado del servidor remoto vacío.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12984"/> <source>libssh initialization failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>fallo de inicialización en libssh</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="12985"/> <source>Unable to initialize libssh.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imposible iniciar libssh.</translation> </message> <message> <source>Unable to open newly generated %1 public host key file.</source> @@ -3814,7 +3814,7 @@ Si has descargado el paquete pre compilado desde la web oficial, por favor repor <source>If you downloaded the bundled, pre-compiled version from the official home page or the upstream Linux packages, please report a bug on: <center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center> </source> - <translation type="unfinished">Si has descargado el paquete pre compilado desde la web oficial, por favor reporta el bug en: + <translation>Si has descargado el paquete pre compilado desde la web oficial o extraído de los paquetes Linux por favor reporta el bug en: <center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center> </translation> </message> @@ -4161,7 +4161,7 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="87"/> <source>Values ranging from <b>0</b> to <b>65535</b> are allowed.<br />A value of <b>0</b> will either use the port specified in the SSH configuration file belonging to a host or shortname, or use the default of <b>22</b>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Se permiten valores del rango <b>0</b> a <b>65535</b>. <br />Un valor de <b>0</b> usará siempre el puerto especificado en el archivo de configuración del servidor o de su nombre corto, o puede usar el valor por defecto de <b>22</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="122"/> @@ -4245,7 +4245,7 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="383"/> <source>Direct XDMCP connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conenxión directa XDMCP</translation> </message> <message> <source>ssh-agent or default ssh key</source> @@ -4397,7 +4397,7 @@ Use X2Go Client's hidden mode?</source> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="526"/> <source>direct XDMCP connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>conección directa XDMCP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/sessionwidget.cpp" line="547"/> @@ -4613,7 +4613,7 @@ el sonido en conexiones a través de firewalls</translation> <message> <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="233"/> <source>XDMCP client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>cliente XDMCP</translation> </message> <message> <location filename="../../src/settingswidget.cpp" line="534"/> @@ -4757,7 +4757,7 @@ el sonido en conexiones a través de firewalls</translation> <message> <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="205"/> <source>Using environment-provided username.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usando el nombre de usuario del sistema.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="618"/> @@ -4783,7 +4783,7 @@ el sonido en conexiones a través de firewalls</translation> <message> <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1790"/> <source>Reconnect session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reconectar a la sesión</translation> </message> <message> <location filename="../../src/sshmasterconnection.cpp" line="1900"/> -- Alioth's /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git//..//_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git