The branch, master has been updated via c66dea94ef4c9925be3eed34152c0b177bfbd951 (commit) from 053c04ac098c1db8e1ff5060a14b2c19450a63e3 (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- commit c66dea94ef4c9925be3eed34152c0b177bfbd951 Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Mon Nov 19 22:38:34 2012 +0100 Implement functionality for restoring mounted shares on session resumption / re-start. Sponsored by Dick Kniep, LinDix NL. Conflicts (resolved by Mike Gabriel): po/ru.po ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 541 -> 541 bytes build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23590 -> 23590 bytes build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 25075 -> 25304 bytes build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23472 -> 23676 bytes build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 25107 -> 25107 bytes build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 541 -> 541 bytes build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 24017 -> 24017 bytes build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23858 -> 23858 bytes build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 27007 -> 27072 bytes build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23411 -> 23411 bytes debian/changelog | 2 + po/PyHoca-GUI.pot | 578 ++++++++++++++--------------- po/bg.po | 578 ++++++++++++++--------------- po/da.po | 585 +++++++++++++++--------------- po/de.po | 584 ++++++++++++++--------------- po/en.po | 584 ++++++++++++++--------------- po/es.po | 585 +++++++++++++++--------------- po/fr.po | 578 ++++++++++++++--------------- po/nb_NO.po | 585 +++++++++++++++--------------- po/nl.po | 585 +++++++++++++++--------------- po/ru.po | 577 ++++++++++++++--------------- po/sv.po | 585 +++++++++++++++--------------- pyhoca/wxgui/frontend.py | 22 +- pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py | 28 +- pyhoca/wxgui/profilemanager.py | 18 +- 25 files changed, 3314 insertions(+), 3160 deletions(-) The diff of changes is: diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index cb1c0b9..bd87e45 100644 Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 76d422c..b0e0493 100644 Binary files a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 2d4c98c..4cd7d4d 100644 Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index c235de4..84c4d68 100644 Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 7ed1ad1..94903dc 100644 Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 201b01e..444c246 100644 Binary files a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index bfcbe93..14e2a3b 100644 Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index b0de777..25c60f6 100644 Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index fbf99f2..e7a26c0 100644 Binary files a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index d504600..caf7bfd 100644 Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 8f5e5b5..5c4852e 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -45,6 +45,8 @@ pyhoca-gui (0.2.1.0-0~x2go1) UNRELEASED; urgency=low executable on MS Windows, currently. - Use threading.Lock() to prevent from simultaneous calls of the _init_pubapp_sessions() method. + - Implement functionality for restoring mounted shares on session + resumption / re-start. Sponsored by Dick Kniep, LinDix NL. * /debian/control: + Maintainer change in package: X2Go Developers <x2go-dev@lists.berlios.de>. diff --git a/po/PyHoca-GUI.pot b/po/PyHoca-GUI.pot index 44705e7..75c9faa 100644 --- a/po/PyHoca-GUI.pot +++ b/po/PyHoca-GUI.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-09 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-18 13:32+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,667 +17,671 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid "Username" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 msgid "Password" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:95 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 msgid " Start SSH tunnel " msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:116 msgid "SSH proxy server login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 msgid "Authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 msgid "SSH tunnel started" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338 msgid "Authentication failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:103 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:107 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Published Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XDMCP Query" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Internet Browser" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 msgid "Email Client" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:403 msgid "Office" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 msgid "Terminal" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 msgid "Open file with system's default application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 msgid "settings derived from " msgstr "" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Session Title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Session Startup" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 msgid "Connection Link Speed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 msgid "Compression" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 msgid "Display" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 msgid "Printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 msgid "Folder Exports" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "File Import" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Set session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Use a default session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Custom session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 msgid "Window Icon" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 msgid "Start session automatically after login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 msgid "Type" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 msgid "XDMCP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "RDP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 msgid "RDP options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Menu of published applications" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "User" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 msgid "Host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "Key file" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Modem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "WAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "LAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Image quality" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Maximized" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Set display DPI" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Keyboard model" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Layout variant" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Enable sound support" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Pulse Audio" msgstr "" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Arts (not supported)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "esd" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Use default sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Use local folder sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +msgid "Store share list at end of session" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Add" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Local Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Connect Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Client encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 msgid "Server encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client Side printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Save" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1124 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2269 msgid "automatically" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1126 msgid "manually" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:796 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 msgid "Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 msgid "Connection" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 msgid "Link Quality" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:802 msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 msgid "<xkbtype>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:989 msgid "<xkblayout>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990 msgid "<xkbvariant>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1445 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1439 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1448 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1817 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1805 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1819 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1843 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2221 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -685,248 +689,252 @@ msgid "" "Please change the SSH proxy settings accordingly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2397 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2382 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2386 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2387 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 msgid "Manage Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 msgid "Printing Preferences" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:980 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 msgid "Window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 msgid "Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 msgid "Transfer Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 msgid "Suspend Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Terminate Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Refresh menu tree" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 msgid "Rename Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Show Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 msgid "&Share custom local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:345 msgid "Share:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 msgid "Unshare:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:368 +msgid "Restore shares in next session" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Development" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Education" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Games" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Internet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Office Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "System" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Other Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:529 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 msgid "Currently connecting..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:554 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 msgid "Start &new Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 msgid "Launch Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 msgid "Manage Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:743 msgid "&Clean all sessions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:749 msgid "Customize &profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 msgid "Shared &folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:784 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:838 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:914 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Start/Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -935,16 +943,16 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Exiting application..." msgstr "" @@ -984,12 +992,12 @@ msgstr "" msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:727 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1000,11 +1008,11 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" @@ -1014,43 +1022,43 @@ msgstr "" msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:991 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1043 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1067 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1071 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1208 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1059,148 +1067,148 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1232 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1208,7 +1216,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1216,88 +1224,88 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1307,15 +1315,15 @@ msgid "" "notification area/systray." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "No" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 7942d1c..d4abdf0 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-09 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-18 13:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Bulgarian <chepati@yahoo.com>\n" @@ -21,667 +21,671 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Bulgaria\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid "Username" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 msgid "Password" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:95 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 msgid " Start SSH tunnel " msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:116 msgid "SSH proxy server login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 msgid "Authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 msgid "SSH tunnel started" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338 msgid "Authentication failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:103 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:107 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Published Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XDMCP Query" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Internet Browser" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 msgid "Email Client" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:403 msgid "Office" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 msgid "Terminal" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 msgid "Open file with system's default application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 msgid "settings derived from " msgstr "" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Session Title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Session Startup" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 msgid "Connection Link Speed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 msgid "Compression" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 msgid "Display" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 msgid "Printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 msgid "Folder Exports" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "File Import" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Set session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Use a default session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Custom session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 msgid "Window Icon" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 msgid "Start session automatically after login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 msgid "Type" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 msgid "XDMCP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "RDP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 msgid "RDP options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Menu of published applications" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "User" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 msgid "Host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "Key file" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Modem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "WAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "LAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Image quality" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Maximized" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Set display DPI" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Keyboard model" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Layout variant" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Enable sound support" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Pulse Audio" msgstr "" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Arts (not supported)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "esd" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Use default sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Use local folder sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +msgid "Store share list at end of session" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Add" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Local Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Connect Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Client encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 msgid "Server encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client Side printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Save" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1124 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2269 msgid "automatically" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1126 msgid "manually" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:796 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 msgid "Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 msgid "Connection" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 msgid "Link Quality" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:802 msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 msgid "<xkbtype>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:989 msgid "<xkblayout>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990 msgid "<xkbvariant>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1445 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1439 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1448 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1817 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1805 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1819 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1843 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2221 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -689,248 +693,252 @@ msgid "" "Please change the SSH proxy settings accordingly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2397 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2382 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2386 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2387 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 msgid "Manage Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 msgid "Printing Preferences" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:980 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 msgid "Window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 msgid "Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 msgid "Transfer Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 msgid "Suspend Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Terminate Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Refresh menu tree" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 msgid "Rename Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Show Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 msgid "&Share custom local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:345 msgid "Share:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 msgid "Unshare:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:368 +msgid "Restore shares in next session" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Development" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Education" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Games" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Internet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Office Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "System" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Other Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:529 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 msgid "Currently connecting..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:554 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 msgid "Start &new Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 msgid "Launch Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 msgid "Manage Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:743 msgid "&Clean all sessions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:749 msgid "Customize &profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 msgid "Shared &folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:784 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:838 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:914 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Start/Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -939,16 +947,16 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Exiting application..." msgstr "" @@ -988,12 +996,12 @@ msgstr "" msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:727 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1004,11 +1012,11 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" @@ -1018,43 +1026,43 @@ msgstr "" msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:991 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1043 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1067 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1071 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1208 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1063,148 +1071,148 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1232 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1212,7 +1220,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1220,88 +1228,88 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1311,15 +1319,15 @@ msgid "" "notification area/systray." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "No" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 7af49bf..773f975 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI 0.2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-09 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-18 13:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-08 12:25+0100\n" "Last-Translator: Christoffer Krakou <christoffer@fleten.net>\n" "Language-Team: x2go-dev <x2go-dev@lists.berlios.de>\n" @@ -18,128 +18,128 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-Country: Denmark\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 msgid "Password" msgstr "Kodeord" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:95 msgid "Authenticate" msgstr "Autentificér" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 msgid " Start SSH tunnel " msgstr " Start SSH tunnel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" msgstr "Sessionslogin" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:116 msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxy server login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - forbindelsesfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Bruger har ikke rettigheder til at starte X2Go sessioner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - forbind" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Autentificering lykkedes" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH tunnel startet" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338 msgid "Authentication failed!" msgstr "Autentificering mislykkedes!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - SSH proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentificering mod SSH proxy server mislykkedes!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - værtsnøgle fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Fjernserverens værtsnøgle er ugyldig eller blev ikke accepteret af brugeren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - manglende hjemmemappe" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Fjernbrugerens hjemmemappe eksisterer ikke" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - nøglefejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - auth fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - ukendt fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "En ukendt fejl opstod under autentificering" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Forbinder dig til ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Forbinder dig til X2Go server ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:103 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Forbinder dig til X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:107 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" @@ -173,522 +173,529 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Klient til at forbinde dig til en X2Go server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Skrivebord (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-lignende)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Skrivebord (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Published Applications" msgstr "Udgivne Applikationer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Single Application" msgstr "Enkelt Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Forespørgsel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP igennem X2Go-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom command" msgstr "Tilpasset kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Internet Browser" msgstr "Internet Browser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 msgid "Email Client" msgstr "Email Klient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:403 msgid "Office" msgstr "Kontorsoftware" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Åben fil med systemets standard-applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Åben applikationsvælger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Gem indkommende fil som ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 msgid "settings derived from " msgstr "indstillinger taget fra" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Session Title" msgstr "Sesstionstitel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Session Window" msgstr "Sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Session Startup" msgstr "Sessionsstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Forbindelseshastighed" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 msgid "Printing" msgstr "Udskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 msgid "Folder Exports" msgstr "Mappeeksporteringer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "File Import" msgstr "Filimporteringer" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Set session window title" msgstr "Indstil sessionsvinduets titel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Use a default session window title" msgstr "Brug standardtitel til sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Custom session window title" msgstr "Tilpasset titel til sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 msgid "Window Icon" msgstr "Vinduesikon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start session automatisk efter login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "Log ind automatisk efter at %s er startet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Application" msgstr "Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "RDP server" msgstr "RDP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 msgid "RDP options" msgstr "RDP indstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrér fjernapplikationer med lokalt skrivebord (rootless mode)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menu med udgivne applikationer" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Key" msgstr "Nøgle" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Opdag SSH nøgler eller brug SSH agent til X2Go autentificering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Aktiver forwarding af SSH autentificeringsagentens forbindelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server bag SSH proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Brug samme brugernavn til X2Go og proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Brug samme autentificering til X2Go og proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "Key file" msgstr "Nøglefil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "SSH Proxy Tunnel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Opdag SSH nøgler eller brug SSH agent til proxyauthentificering " -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Method" msgstr "Metode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Image quality" msgstr "Billedkvalitet" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Maximized" msgstr "Maximeret" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom Size" msgstr "TIlpasset størrelse" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Set display DPI" msgstr "Indstil display-DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "Indstil ikke (brug server-side værktøjer til at konfigurere tastaturet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "Indstil automatisk tastaturet under sessionen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Brug tilpasset tastaturindstillinger som vist nedenfor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Keyboard model" msgstr "Tastaturmodel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Layout variant" msgstr "Layoutvariant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Enable sound support" msgstr "Aktiver lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (ikke understøttet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Use default sound port" msgstr "Brug standardport til lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom sound port" msgstr "Tilpasset lydport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Brug lokal mappedeling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#, fuzzy +msgid "Store share list at end of session" +msgstr "" +"En anden klient startede X2Go session\n" +"%s" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Local Path" msgstr "Local Sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Connect Method" msgstr "Forbindelsesmetode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Konverter encoding mellem klient og server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Client encoding" msgstr "Klient encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 msgid "Server encoding" msgstr "Server encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Brug fil MIME box til lokal filimportering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Extensions" msgstr "Udvidelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client Side printing" msgstr "Klient udskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1124 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2269 msgid "automatically" msgstr "automatisk" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1126 msgid "manually" msgstr "manuelt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-Gui Profilmanager - ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (forbundet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:796 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 msgid "Connection" msgstr "Forbindelse" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 msgid "Link Quality" msgstr "Link Kvalitet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:802 msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:989 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1445 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1439 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1448 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Vælg et ikon til denne sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1817 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle Filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1805 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1819 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1843 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Vælg offentlig SSH nøgle" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2221 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Vælg en mappe som skal deles i en session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrugelig!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profilnavnet %s eksisterer i forvejen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "SSH proxy konfigurationen er ikke komplet. Prøv igen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -699,248 +706,252 @@ msgstr "" "proxy.\n" "Tilpas venligst SSH proxy indstillingerne." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2397 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profil tilføjet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2382 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 msgid "A new session profile has been added." msgstr "A ny sessionsprofil er blevet tilføjet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2386 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modificeret" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2387 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Ændringerne i profilen er blevet gemt" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 msgid "Edit Profile" msgstr "Rediger Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Brug som Skabelon til Ny Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Delete Profile" msgstr "Slet Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Om %s (%s)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Håndter Sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 msgid "Printing Preferences" msgstr "Printerindstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 msgid "Client Options" msgstr "Klientparamentre" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:980 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 msgid "Window title" msgstr "Vinduestitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 msgid "Resume Session" msgstr "Fortsæt Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Fortsæt Session (ikke muligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 msgid "Transfer Session" msgstr "Overfør Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Overfør Session (ikke muligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse/luk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspendér Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Terminér Session (og afbryd forbindelse/luk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Terminér Session (og afbryd forbindelse)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Terminate Session" msgstr "Terminér Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Opfrisk menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 msgid "Rename Session Window" msgstr "Omdøb Sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Show Session Window" msgstr "Vis Sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Del tilpasset lokal mappe" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:345 msgid "Share:" msgstr "Del:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 msgid "Unshare:" msgstr "Afbryd Deling:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Afbryd deling af &alle lokale mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:368 +msgid "Restore shares in next session" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Development" msgstr "Udvikling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Education" msgstr "Undervisning" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Games" msgstr "Spil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Office Applications" msgstr "Kontorprogrammer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Utilities" msgstr "Værktøjer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Other Applications" msgstr "Andre Programmer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:529 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Forbind %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 msgid "Currently connecting..." msgstr "Forbinder..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &ny Skrivebordssession" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:554 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Henter Applikationsmenu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hent Applikationsmenu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 msgid "Start &new Session" msgstr "Start &ny Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 msgid "Launch Single Application" msgstr "Start en enkelt Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Håndter Applikationsmenu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Running" msgstr "Kører" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724 msgid "Suspended" msgstr "Suspenderet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:743 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Rens alle sessioner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:749 msgid "Customize &profile" msgstr "Tilpas &profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 msgid "Shared &folders" msgstr "Delte &mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Afbryd forbindelse til Server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspendér Session og L&uk applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:784 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Afbryd forbindese og L&uk programmet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:838 msgid "Add Profile" msgstr "Tilføj Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:914 msgid "No session profiles defined" msgstr "Ingen sessionsprofiler er defineret" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Start/Genoptag Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Connect Server" msgstr "Forbind Server" @@ -949,16 +960,16 @@ msgstr "Forbind Server" msgid "About %s ..." msgstr "Om %s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspenderer sessioner og lukker programmet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Afbryder forbindelsen %s og lukker programmet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Exiting application..." msgstr "Lukker programmet..." @@ -1000,12 +1011,12 @@ msgstr "%s - auth nøglefejl" msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Der opstod en ukendt fejl under autentificeringen!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:727 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirektRDP er ikke undersøttet endnu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1022,11 +1033,11 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 0.2.2.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Ukendt sessionsprofil, konfigurér den før brug..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessionsadvarsel" @@ -1036,43 +1047,43 @@ msgstr "%s - sessionsadvarsel" msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Eksekvering af kommandoen ,,%s'' fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Renser X2Go sessioner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - afbryd forbindelse" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profil er nu afbrudt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:991 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny Sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1043 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette Sessionsprofilen ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profil slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Sessionsprofilen er blevet slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1067 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1071 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - del lokale mappe med sessioner i denne profil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1208 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1085,17 +1096,17 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure you want to continue connecting?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1232 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bekræft Værtsautorisering" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - kanalfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1103,22 +1114,22 @@ msgid "" msgstr "" "Mistede forbindelsen til server %s! Prøv at re-autentificere til serveren..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessionen fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 msgid "The session startup failed." msgstr "Sessionsopstarten fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1127,7 +1138,7 @@ msgstr "" "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1136,7 +1147,7 @@ msgstr "" "Omvendt TCP port forwarding forespørgsel for session %s til serverport %s " "blev afvist" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1145,36 +1156,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel forespørgsler til [%s]:%s til session %s blev nægtet af " "X2Go/SSH fjernserveren. Sessionsstartop fejlede." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - lydadvarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgængeligt i Remote Desktop sessioner" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - lydfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio systemet kunne ikke startes" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio systemet døde uforventet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - lydproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1183,12 +1194,12 @@ msgstr "" "Lydforbindelsen kunne ikke opsættes for denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klient-udskrift ikke tilgængeligt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1197,12 +1208,12 @@ msgstr "" "Serveren nægter klient-udskrift fra denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box ikke tilgængelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1211,12 +1222,12 @@ msgstr "" "Serveren undersøtter ikke X2Go MIME boxen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klientmapper ikke delbare" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1225,12 +1236,12 @@ msgstr "" "Serveren nægter klientmappe-deling i denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klientressourcer ikke delbare" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1239,12 +1250,12 @@ msgstr "" "Klientprintere og mapper kan ikke deles i denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - printerfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1255,7 +1266,7 @@ msgstr "" "... fejlede på printer %s pga. session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1266,12 +1277,12 @@ msgstr "" "...skyldes session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1280,7 +1291,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go session starter...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1289,12 +1300,12 @@ msgstr "" "En anden klient startede X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsæt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1303,7 +1314,7 @@ msgstr "" "Genoptager X2Go session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1312,12 +1323,12 @@ msgstr "" "En anden klient genoptog X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - kører" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1326,12 +1337,12 @@ msgstr "" "Fandt igangværende session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspender" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1340,12 +1351,12 @@ msgstr "" "X2Go session er blevet suspenderet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - terminer" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1354,7 +1365,7 @@ msgstr "" "X2Go session er blevet termineret\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1363,7 +1374,7 @@ msgstr "" "Er du sikke rpå at du vil \n" "slette sessionsprofilen ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1378,15 +1389,15 @@ msgstr "" "bruger. PyHoca-GUI ikonet kan findes i dit skrivebord's\n" "notifikationsområde/systray" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1488,3 +1499,7 @@ msgstr "Skift sessionsitel til" #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83 msgid "OK" msgstr "OK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remember shared folders" +#~ msgstr "Delte &mapper" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8a48331..e93b8af 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-09 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-11 21:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-18 13:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 13:28+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: de <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language: \n" @@ -20,130 +20,130 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 msgid "Password" msgstr "Kennwort" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:95 msgid "Authenticate" msgstr "Anmelden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 msgid " Start SSH tunnel " msgstr "SSH Tunnel aufbauen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" msgstr "Sitzungslogin" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:116 msgid "SSH proxy server login" msgstr "Anmeldung an SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Anmeldung war erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH Tunnel gestartet" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338 msgid "Authentication failed!" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - Socket-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer " "nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - ungültiger Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - Anmeldefehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - unbekannter Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Verbinde mit ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" @@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Verbindungsaufbau zu X2Go Server ,,%s'' läuft" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:103 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "Verbinden mit X2Go Server..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:107 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" @@ -175,309 +175,309 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Verbindungen zu entferntem X2Go Server aufbauen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (ähnlich KDE3)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Umgebung (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Desktop (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Published Applications" msgstr "Server-publizierte Anwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Single Application" msgstr "Einzelne Anwendung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP-Serveranfrage (Query)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direktes RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom command" msgstr "Benutzerdef. Kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Internet Browser" msgstr "Internetbrowser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 msgid "Email Client" msgstr "E-Mail Programm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:403 msgid "Office" msgstr "Büroprogramm (Office)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 msgid "Terminal" msgstr "Terminalkonsole" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Mit Standardanwendung des Systems öffnen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Auswahldialog öffnen, um Anwendung auszuwählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Eingehende Datei speichern unter ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 msgid "settings derived from " msgstr "Einstellungen übernommen von" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Session Title" msgstr "Sitzungstitel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Session Window" msgstr "Sitzungsfenster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Session Startup" msgstr "Sitzungsstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 msgid "Printing" msgstr "Drucken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 msgid "Folder Exports" msgstr "Ordnerfreigabe" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "File Import" msgstr "Dateiimport" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Set session window title" msgstr "Sitzungsfenstertitel setzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Use a default session window title" msgstr "Standardtitel für Sitzungsfenster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Custom session window title" msgstr "Sitzungstitel anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 msgid "Window Icon" msgstr "Fenstersymbol" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Sitzung nach Anmeldung automatisch starten" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "Automatisch anmelden nach %s Programmstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "RDP server" msgstr "RDP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 msgid "RDP options" msgstr "RDP Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless " "Modus)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 msgid "Host" msgstr "Hostname" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Finde SSH Schlüssel oder verwende SSH Agent für X2Go-Anmeldung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Weiterleitung von SSH Agent Authentifizierungsanfragen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server hinter SSH-Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Verwende gleichen Anmeldenamen für X2Go Server und Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Verwende die gleichen Anmeldeinformationen für X2Go Server und Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "Key file" msgstr "Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "SSH-Proxytunnel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Find SSH Schlüssel oder verwende SSH Agent für Proxy-Anmeldung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Image quality" msgstr "Bildqualität" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Maximized" msgstr "Maximiert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom Size" msgstr "Benutzerdefinierte Größe" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Set display DPI" msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige " "Tools verwendet werden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -485,218 +485,222 @@ msgstr "" "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der " "Sitzung verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Tastatureinstellungen der Sitzung wie folgt anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Keyboard model" msgstr "Tastaturmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Layout variant" msgstr "Layoutvariante" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Enable sound support" msgstr "Audiounterstützung aktivieren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (nicht unterstützt)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Use default sound port" msgstr "Standard Audio-Port verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom sound port" msgstr "Benutzerdefinierter Audio-Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +msgid "Store share list at end of session" +msgstr "Freigabenliste nach Sitzungsende speichern" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Local Path" msgstr "Lokaler Pfad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Connect Method" msgstr "Verbindungsart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Zeichenkodierung zwischen Server und Client übersetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Client encoding" msgstr "Zeichenkodierung Client" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 msgid "Server encoding" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "MIME-Box für lokalen Dateiimport verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client Side printing" msgstr "Unterstützung für lokale Druckeranbindung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Defaults" msgstr "Standardwerte" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1124 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2269 msgid "automatically" msgstr "automatisch" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1126 msgid "manually" msgstr "manuell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - neues Sitzungsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (verbunden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:796 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 msgid "Session" msgstr "Sitzung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 msgid "Link Quality" msgstr "Verbindungsqualität" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:802 msgid "Sharing" msgstr "Freigaben" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/de" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:989 msgid "<xkblayout>" msgstr "de" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990 msgid "<xkbvariant>" msgstr "nodeadkeys" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1445 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Dateien (*.png)|*.png|Alle Dateien (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1439 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1448 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Sitzungs-Icon für dieses Sitzungsprofil auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1817 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle Dateien (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1805 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1819 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1843 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2221 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "" "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -707,248 +711,252 @@ msgstr "" "einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy " "Einstellungen entsprechend ändern." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2397 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - Profil hinzugefügt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2382 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2386 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modifiziert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2387 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 msgid "Edit Profile" msgstr "Sitzungsprofil bearbeiten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Als Vorlage für neues Profil verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Delete Profile" msgstr "Sitzungsprofil löschen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Über %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Sitzungsprofil verwalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 msgid "Printing Preferences" msgstr "Druckeinstellungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 msgid "Client Options" msgstr "Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:980 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 msgid "Window title" msgstr "Fenstertitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 msgid "Resume Session" msgstr "Sitzung fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Sitzung fortsetzen (nicht möglich)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 msgid "Transfer Session" msgstr "Sitzung übernehmen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 msgid "Suspend Session" msgstr "Sitzung anhalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Terminate Session" msgstr "Sitzung beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Menübaum aktualisieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 msgid "Rename Session Window" msgstr "Sitzungsfenster umbenennen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Show Session Window" msgstr "Sitzungsfenster anzeigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Lokalen Ordner für &Freigabe wählen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:345 msgid "Share:" msgstr "Freigeben:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 msgid "Unshare:" msgstr "Aushängen:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Alle aushängen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:368 +msgid "Restore shares in next session" +msgstr "Freigaben in nächster Sitzung wiederherstellen" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Education" msgstr "Bildung" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Games" msgstr "Spiele" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Office Applications" msgstr "Büroanwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Utilities" msgstr "Dienstprogramme" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Other Applications" msgstr "Weitere Anwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:529 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Mit %s verbinden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 msgid "Currently connecting..." msgstr "Verbindung wird aufgebaut..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "&Neue Desktopsitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:554 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Hole Anwendungsmenü..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hole Anwendungsmenü" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 msgid "Start &new Session" msgstr "&Neue Sitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 msgid "Launch Single Application" msgstr "Einzelne Anwendung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Anwendungsmenü verwalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Running" msgstr "aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724 msgid "Suspended" msgstr "angehalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:743 msgid "&Clean all sessions" msgstr "Alle Sitzungen beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:749 msgid "Customize &profile" msgstr "Sitzungsprofil anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 msgid "Shared &folders" msgstr "Freigegebene Ordner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "Von Server trennen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Sitzung anhalten und Anwendung beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:784 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Verbindung Trennen und Anwendung schließen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:838 msgid "Add Profile" msgstr "Sitzungsprofil hinzufügen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:914 msgid "No session profiles defined" msgstr "keine Sitzungsprofile definiert" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Sitzung starten/fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Connect Server" msgstr "Serververbindung aufbauen" @@ -957,16 +965,16 @@ msgstr "Serververbindung aufbauen" msgid "About %s ..." msgstr "Über %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Sitzungen werden angehalten und Programm beendet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Trenne %s und schließe Anwendung..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Exiting application..." msgstr "Programm wird beendet..." @@ -1010,12 +1018,12 @@ msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel" msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:727 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP noch nicht unterstützt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1032,11 +1040,11 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP wird in %s (>= 0.2.2.0) verfügbar sein." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt" @@ -1046,43 +1054,43 @@ msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt" msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Das Ausführen des Befehls ,,%s'' ist fehlgeschlagen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Beende X2Go Sitzungen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - trennen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:991 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 msgid "New Session Profile" msgstr "Neues Sitzungsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1043 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - Profil gelöscht" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1067 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1071 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1208 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1095,17 +1103,17 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? " -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1232 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - Verbindungsfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1114,22 +1122,22 @@ msgstr "" "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen " "Sie, sich neu am Server anzumelden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 msgid "The session startup failed." msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1138,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1147,7 +1155,7 @@ msgstr "" "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s " "wurde vom X2Go Server abgelehnt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1156,37 +1164,37 @@ msgstr "" "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server " "verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - Warnung Audiosystem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht " "verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - Audiofehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - Audioproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1195,12 +1203,12 @@ msgstr "" "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1210,12 +1218,12 @@ msgstr "" "Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1224,12 +1232,12 @@ msgstr "" "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1239,12 +1247,12 @@ msgstr "" "Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1254,12 +1262,12 @@ msgstr "" "werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Druckfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1270,7 +1278,7 @@ msgstr "" "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1281,12 +1289,12 @@ msgstr "" "...verursacht von Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - starten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1295,7 +1303,7 @@ msgstr "" "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1304,12 +1312,12 @@ msgstr "" "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1318,7 +1326,7 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1327,12 +1335,12 @@ msgstr "" "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1341,12 +1349,12 @@ msgstr "" "Bereits aktive Sitzung gefunden\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - anhalten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1355,12 +1363,12 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wurde angehalten\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1369,7 +1377,7 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wurde beendet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1379,7 +1387,7 @@ msgstr "" "das Sitzungsprofil ,,%s''\n" "wirklich löschen möchten?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1394,15 +1402,15 @@ msgstr "" "gestartet werden. Das PyHoca-GUI Icon befindet sich auf\n" "Ihrem Desktop in der Benachrichtigungsleiste." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -1506,6 +1514,10 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #, fuzzy +#~ msgid "Remember shared folders" +#~ msgstr "Freigegebene Ordner" + +#, fuzzy #~ msgid "Shared Resources" #~ msgstr "Freigegebene Ordner" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 21780b1..32dcfd4 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-09 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-11 10:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-18 13:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 13:27+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: en <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language: \n" @@ -20,128 +20,128 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid "Username" msgstr "Username" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:95 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 msgid " Start SSH tunnel " msgstr " Start SSH tunnel " -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" msgstr "Session login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:116 msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxy server login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - connect failure" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - connect" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Authentication has been successful." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH tunnel started" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338 msgid "Authentication failed!" msgstr "Authentication failed!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - SSH proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - host key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - missing home directory" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "The remote user's home directory does not exist." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - auth error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - unknown error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "An unknown error occured during authentication!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:103 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:107 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" @@ -175,305 +175,305 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-like)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Desktop (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Published Applications" msgstr "Published Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Single Application" msgstr "Single Application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Query" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direct RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom command" msgstr "Custom command" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Internet Browser" msgstr "Internet Browser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 msgid "Email Client" msgstr "Email Client" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:403 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Open file with system's default application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Open application chooser dialog" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Save incoming file as ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 msgid "settings derived from " msgstr "settings derived from " #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Session Title" msgstr "Session Title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Session Window" msgstr "Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Session Startup" msgstr "Session Startup" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Connection Link Speed" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Sound" msgstr "Sound" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 msgid "Printing" msgstr "Printing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 msgid "Folder Exports" msgstr "Folder Exports" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "File Import" msgstr "File Import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Set session window title" msgstr "Set session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Use a default session window title" msgstr "Use a default session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Custom session window title" msgstr "Custom session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 msgid "Window Icon" msgstr "Window Icon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start session automatically after login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "Login automatically after %s has started" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Application" msgstr "Application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "RDP server" msgstr "RDP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 msgid "RDP options" msgstr "RDP options" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "ntegrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menu of published applications" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "User" msgstr "User" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Key" msgstr "Key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server behind SSH proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Use same username for X2Go and proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Use same authentication for X2Go and proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "Key file" msgstr "Key file" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "SSH Proxy Tunnel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Method" msgstr "Method" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Image quality" msgstr "Image quality" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Maximized" msgstr "Maximized" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom Size" msgstr "Custom Size" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Set display DPI" msgstr "Set display DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -481,217 +481,221 @@ msgstr "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Use custom keyboard settings as provided below" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Keyboard model" msgstr "Keyboard model" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Layout variant" msgstr "Layout variant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Enable sound support" msgstr "Enable sound support" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (not supported)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Use default sound port" msgstr "Use default sound port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom sound port" msgstr "Custom sound port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Use local folder sharing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +msgid "Store share list at end of session" +msgstr "Store share list at end of session" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Path" msgstr "Path" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Local Path" msgstr "Local Path" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Connect Method" msgstr "Connect Method" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Convert between client and server encodings" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Client encoding" msgstr "Client encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 msgid "Server encoding" msgstr "Server encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Use file MIME box for local file import" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client Side printing" msgstr "Client Side printing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Save" msgstr "Save" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1124 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2269 msgid "automatically" msgstr "automatically" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1126 msgid "manually" msgstr "manually" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:796 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 msgid "Profile" msgstr "Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 msgid "Connection" msgstr "Connection" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 msgid "Link Quality" msgstr "Link Quality" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 msgid "Settings" msgstr "Settings" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:802 msgid "Sharing" msgstr "Sharing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:989 msgid "<xkblayout>" msgstr "us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990 msgid "<xkbvariant>" msgstr "basic" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1445 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1439 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1448 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Choose an icon for this session profile" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1817 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "All files (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1805 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1819 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1843 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Choose a public SSH key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2221 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Choose a folder to share within a session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 msgid "Profile Manager" msgstr "Profile Manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profile name %s already exists!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -702,248 +706,252 @@ msgstr "" "proxy to.\n" "Please change the SSH proxy settings accordingly." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2397 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profile added" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2382 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 msgid "A new session profile has been added." msgstr "A new session profile has been added." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2386 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modified" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2387 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Changes to profile have been saved." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 msgid "Edit Profile" msgstr "Edit Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Use as Template for New Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Delete Profile" msgstr "Delete Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "About %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Manage Session Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 msgid "Printing Preferences" msgstr "Printing Preferences" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 msgid "Client Options" msgstr "Client Options" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:980 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 msgid "Window title" msgstr "Window title" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 msgid "Resume Session" msgstr "Resume Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Resume Session (not possible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 msgid "Transfer Session" msgstr "Transfer Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Transfer Session (not possible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspend Session (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspend Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Terminate Session (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Terminate Session" msgstr "Terminate Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Refresh menu tree" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 msgid "Rename Session Window" msgstr "Rename Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Show Session Window" msgstr "Show Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Share custom local folder" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:345 msgid "Share:" msgstr "Share:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 msgid "Unshare:" msgstr "Unshare:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Unshare &all local folders" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:368 +msgid "Restore shares in next session" +msgstr "Restore shares in next session" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Development" msgstr "Development" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Education" msgstr "Education" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Games" msgstr "Games" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Office Applications" msgstr "Office Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Utilities" msgstr "Utilities" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Other Applications" msgstr "Other Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:529 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Connect %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 msgid "Currently connecting..." msgstr "Currently connecting..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &new Desktop Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:554 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Retrieving Application Menu..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Retrieve Application Menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 msgid "Start &new Session" msgstr "Start &new Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 msgid "Launch Single Application" msgstr "Launch Single Application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Manage Application Menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Running" msgstr "Running" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724 msgid "Suspended" msgstr "Suspended" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:743 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Clean all sessions" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:749 msgid "Customize &profile" msgstr "Customize &profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 msgid "Shared &folders" msgstr "Shared &folders" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Disconnect from Server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspend Session and E&xit application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:784 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Disconnect and E&xit application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:838 msgid "Add Profile" msgstr "Add Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:914 msgid "No session profiles defined" msgstr "No session profiles defined" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Start/Resume Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Connect Server" msgstr "Connect Server" @@ -952,16 +960,16 @@ msgstr "Connect Server" msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspending sessions and exiting application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Disconnecting %s and exiting application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Exiting application..." msgstr "Exiting Application..." @@ -1002,12 +1010,12 @@ msgstr "%s - auth key error" msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "An unknown error occurred during authentication!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:727 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP not supported yet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1024,11 +1032,11 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unknown session profile, configure before using it..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - session warning" @@ -1038,43 +1046,43 @@ msgstr "%s - session warning" msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Execution of command ,,%s'' failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Cleaning X2Go sessions..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - disconnect" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profile is now disconnected." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:991 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 msgid "New Session Profile" msgstr "New Session Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1043 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profile deleted" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "The session profile has been deleted." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1067 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1071 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1208 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1087,17 +1095,17 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure you want to continue connecting?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1232 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Confirm Host Authorization" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - channel error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1106,22 +1114,22 @@ msgstr "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session failure" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 msgid "The session startup failed." msgstr "The session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1130,7 +1138,7 @@ msgstr "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1139,7 +1147,7 @@ msgstr "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1148,36 +1156,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2go/SSH server. Session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - audio problem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1186,12 +1194,12 @@ msgstr "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - client-side printing not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1200,12 +1208,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1214,12 +1222,12 @@ msgstr "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - client-side folders not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1228,12 +1236,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - client resources not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1242,12 +1250,12 @@ msgstr "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - print error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1258,7 +1266,7 @@ msgstr "" "...caused on printer %s by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1269,12 +1277,12 @@ msgstr "" "...caused by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1283,7 +1291,7 @@ msgstr "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1292,12 +1300,12 @@ msgstr "" "Another client started X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - resume" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1306,7 +1314,7 @@ msgstr "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1315,12 +1323,12 @@ msgstr "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - running" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1329,12 +1337,12 @@ msgstr "" "Found already running session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspend" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1343,12 +1351,12 @@ msgstr "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - terminate" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1357,7 +1365,7 @@ msgstr "" "X2Go Session has terminated\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1366,7 +1374,7 @@ msgstr "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1381,15 +1389,15 @@ msgstr "" "user. The PyHoca-GUI icon can be found in your desktops's\n" "notification area/systray." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "No" msgstr "No" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1493,6 +1501,10 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #, fuzzy +#~ msgid "Remember shared folders" +#~ msgstr "Shared &folders" + +#, fuzzy #~ msgid "Shared Resources" #~ msgstr "Shared &folders" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d2327a6..b2f1347 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-09 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-18 13:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-04 16:50+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Diaz <oceanosoftlapalma@gmail.com>\n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n" @@ -25,130 +25,130 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (vía %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:95 msgid "Authenticate" msgstr "Autenticar" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 msgid " Start SSH tunnel " msgstr " Iniciar tunel SSH " -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" msgstr "Inicio de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:116 msgid "SSH proxy server login" msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - fallo en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2go!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - conectado" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Inicio de sesión correcto." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 msgid "SSH tunnel started" msgstr "Iniciado tunel SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338 msgid "Authentication failed!" msgstr "¡Error en el nombre de usuario o contraseña!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - error de socket" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - error en la clave del equipo" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el " "usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - carpeta home desconocida" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - error en la clave" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - error en la autenticación" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - error de SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - error desconocido" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "" "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Conectando a \"%s\"" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Conectando con tu servidor remoto X2Go \"%s\"" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:103 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Conectando a X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:107 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" @@ -182,309 +182,309 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Cliente para conexiones remotas a servidores X2go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (similar a KDE3)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Desktop (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Published Applications" msgstr "Aplicaciones publicadas" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Single Application" msgstr "Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Query" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP sobre X2Go)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP Directo)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom command" msgstr "Comando personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Internet Browser" msgstr "Navegador web" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 msgid "Email Client" msgstr "Cliente de Correo" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:403 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Abrir archivo con la aplicación por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Abrir selector de aplicaciones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Guardar archivo recibido como ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 msgid "settings derived from " msgstr "configuraciones recuperadas de " #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Session Title" msgstr "Título de la Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Session Window" msgstr "Ventana de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Session Startup" msgstr "Inicio de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Velocidad de conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 msgid "Compression" msgstr "Compresión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 msgid "Printing" msgstr "Impresora" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 msgid "Folder Exports" msgstr "Carpeta de Exportaciones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "File Import" msgstr "Importar Archivo" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Set session window title" msgstr "Establecer título de la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Use a default session window title" msgstr "Usar título de sesión por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Custom session window title" msgstr "Título de sesión personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 msgid "Window Icon" msgstr "Icono de la ventana" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Iniciar sesión automáticamente tras el login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "El inicio de sesión automático ha comenzado tras %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 msgid "XDMCP server" msgstr "Servidor XDMCP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "RDP server" msgstr "Servidor RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 msgid "RDP options" msgstr "Opciones RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrar aplicaciones en el escritorio local (modo rootless)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menú de aplicaciones publicadas" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Key" msgstr "Clave" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Descubrir clave SSH o usar el agente SSH para la autenticación X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Activar reenvío de autenticación SSH a través del agente de conexiones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Servidor detrás del proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Usar el mismo nombre de usuario para los servidores proxy y X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Usar la misma autenticación para los servidores proxy y X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "Key file" msgstr "Clave" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "Tunel Proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" "Descubrir las claves SSH o usar el agente SSH para la autenticación en el " "proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Modem" msgstr "Módem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Method" msgstr "Método" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Image quality" msgstr "Calidad de imagen" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla Completa" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Maximized" msgstr "Maximizada" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom Size" msgstr "Tamaño Personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Set display DPI" msgstr "Establecer DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "No establecido (usar las herramientas del lado del servidor para configurar " "el teclado)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -492,219 +492,226 @@ msgstr "" "Detectar automáticamente y usar la configuración de teclado del lado del " "cliente en la sesión remota" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Ussar configuración de teclado personalizada" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Keyboard model" msgstr "Modelo de teclado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Layout" msgstr "Capa" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Layout variant" msgstr "Variante de la capa" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Enable sound support" msgstr "Activar soporte de sonido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (sin soporte)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Use default sound port" msgstr "Usar puerto de sonido por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom sound port" msgstr "Puerto de sonido personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Compartir carpetas locales" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#, fuzzy +msgid "Store share list at end of session" +msgstr "" +"Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n" +"%s" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Local Path" msgstr "Ruta Local" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Connect Method" msgstr "Método de Conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Convertir codificaciones entre cliente y servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Client encoding" msgstr "Codificación del cliente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 msgid "Server encoding" msgstr "Codificación del Servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Usar tipo de archivo MIME para la importación local" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client Side printing" msgstr "Impresión local" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Defaults" msgstr "Valores por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1124 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2269 msgid "automatically" msgstr "automáticamente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1126 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - nuevo perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:796 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 msgid "Connection" msgstr "Conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 msgid "Link Quality" msgstr "Calidad del enlace" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 msgid "Settings" msgstr "Opciones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:802 msgid "Sharing" msgstr "Compartir" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:989 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1445 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Iconos (*.png)|*.png|Todos (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1439 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1448 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Elige un icono para este perfil de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1817 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Todos (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1805 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1819 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1843 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Elige una clave pública SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2221 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 msgid "Profile Manager" msgstr "Gestor de Perfiles" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "" "El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto. Inténtalo " "otra vez." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -715,248 +722,252 @@ msgstr "" "al proxy SSH local.\n" "Por favor, cambia los parámetros del proxy SSH en base a esta información." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2397 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - perfil añadido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2382 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2386 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modificado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2387 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 msgid "Edit Profile" msgstr "Editar Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Usar como Plantilla para Nuevos Perfiles" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Delete Profile" msgstr "Borrar Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Acerca de %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Gestionar Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 msgid "Printing Preferences" msgstr "Preferencias de impresión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 msgid "Client Options" msgstr "Opciones del Cliente" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:980 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 msgid "Window title" msgstr "Título de la ventana" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 msgid "Resume Session" msgstr "Retomar Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Retomar Sesión (no disponible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 msgid "Transfer Session" msgstr "Transferir Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Transferir Sesión (no disponible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspender Sesión (y desconectar/salir)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspender Sesión (y desconectar)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspender Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Finalizar Sesión (y desconectar/salir)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Finalizar Sesión (y desconectar)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Terminate Session" msgstr "Finalizar Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Actualizar árbol de menús" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 msgid "Rename Session Window" msgstr "Renombrar la Ventana de la Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Show Session Window" msgstr "Mostrar la Ventana de la Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Compartir carpeta per&sonalizada local" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:345 msgid "Share:" msgstr "Compartir:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 msgid "Unshare:" msgstr "No compartido:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Dejar de compartir tod&as las carpetas locales" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:368 +msgid "Restore shares in next session" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Education" msgstr "Educación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Games" msgstr "Juegos" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Office Applications" msgstr "Ofimática" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Utilities" msgstr "Utilidades" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Other Applications" msgstr "Otras Aplicaciones" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:529 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Conectar %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 msgid "Currently connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Iniciar &nueva Sesión de Escritorio" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:554 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Recuperando Menú de Aplicación..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Recibido Menú de Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 msgid "Start &new Session" msgstr "Iniciar &nueva Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 msgid "Launch Single Application" msgstr "Ejecutar la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Gestionar el Menú de la Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Running" msgstr "Activa" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724 msgid "Suspended" msgstr "Suspendida" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:743 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Limpiar el registro de sesiones" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:749 msgid "Customize &profile" msgstr "Configurar &perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 msgid "Shared &folders" msgstr "Compartir &carpetas" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Desconectar del servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspender Sesión y Salir (e&xit) de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:784 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Desconectar y Salir (e&xit) de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:838 msgid "Add Profile" msgstr "Añadir Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:914 msgid "No session profiles defined" msgstr "No se han definido perfiles de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Iniciar/Retomar Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Connect Server" msgstr "Conectar con el Servidor" @@ -965,16 +976,16 @@ msgstr "Conectar con el Servidor" msgid "About %s ..." msgstr "Acerca de %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspendiendo sesiones y saliendo de las aplicaciones..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Desconectando %s y saliendo de las aplicaciones..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Exiting application..." msgstr "Saliendo de la aplicación..." @@ -1018,12 +1029,12 @@ msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:727 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s; Sin soporte DirectRDP todavía" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1040,11 +1051,11 @@ msgstr "" "\n" "El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 0.2.2.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Perfil de Sesión Desconocido, configúralo antes de usar..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - advertencia de la sesión" @@ -1054,43 +1065,43 @@ msgstr "%s - advertencia de la sesión" msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Fallo al ejecutar el comando \"%s\"." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Limpiando sesiones X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - desconectado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:991 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 msgid "New Session Profile" msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1043 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - perfil eliminado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1067 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1071 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1208 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1103,17 +1114,17 @@ msgstr "" "\n" "¿Continuar con la conexión?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1232 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - error en el canal" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1122,22 +1133,22 @@ msgstr "" "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta " "iniciar sesión nuevamente..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - fallo en la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 msgid "The session startup failed." msgstr "El inicio de sesión ha fallado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1146,7 +1157,7 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no está disponible en el servidor X2go\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1155,7 +1166,7 @@ msgstr "" "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al " "puerto %s del servidor X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1164,37 +1175,37 @@ msgstr "" "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el " "servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo " "Remote Desktop" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - error en el audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - problema en el audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1203,13 +1214,13 @@ msgstr "" "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" "%s - el sistema de impresión en el lado del cliente no está disponible -" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1218,12 +1229,12 @@ msgstr "" "El servidor no permite la impresión del lado del cliente para esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - No está disponible el contexto MIME" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1232,12 +1243,12 @@ msgstr "" "El servidor no soporta el contexto X2Go MIME.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - las carpetas del lado del cliente no están compartidas" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1247,12 +1258,12 @@ msgstr "" "sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - el recurso del cliente no está marcado como compartido" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1262,12 +1273,12 @@ msgstr "" "permitidas en esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - error de impresión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1278,7 +1289,7 @@ msgstr "" "...provocado en la impresora %s por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1289,12 +1300,12 @@ msgstr "" "...provocado por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - inicio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1303,7 +1314,7 @@ msgstr "" "Iniciando nueva sesión X2Go...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1312,12 +1323,12 @@ msgstr "" "Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - retornar a la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1326,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Retornando sesión X2Go...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1335,12 +1346,12 @@ msgstr "" "Otro cliente retornó a la sesión X2go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - en ejecución" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1349,12 +1360,12 @@ msgstr "" "La sesión ya está en ejecución\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspender" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1363,12 +1374,12 @@ msgstr "" "Se ha suspendido la Sesión X2go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - finalizar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1377,14 +1388,14 @@ msgstr "" "Se ha finalizado la sesión X2go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" msgstr "¿Eliminar el perfil de sesión \"%s\"?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1398,15 +1409,15 @@ msgstr "" "Sólo se permite una instancia de PyHoca-GUI por usuario.\n" "El icono de PyHoca-GUI se encuentra en el area de notificación." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "No" msgstr "No" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1510,6 +1521,10 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #, fuzzy +#~ msgid "Remember shared folders" +#~ msgstr "Compartir &carpetas" + +#, fuzzy #~ msgid "Shared Resources" #~ msgstr "Compartir &carpetas" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 328f11c..fbd2ee9 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-09 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-18 13:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Renaud Gaudin <rgaudin@gmail.com>\n" @@ -21,667 +21,671 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid "Username" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 msgid "Password" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:95 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 msgid " Start SSH tunnel " msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:116 msgid "SSH proxy server login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 msgid "Authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 msgid "SSH tunnel started" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338 msgid "Authentication failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:103 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:107 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Published Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XDMCP Query" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Internet Browser" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 msgid "Email Client" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:403 msgid "Office" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 msgid "Terminal" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 msgid "Open file with system's default application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 msgid "settings derived from " msgstr "" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Session Title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Session Startup" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 msgid "Connection Link Speed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 msgid "Compression" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 msgid "Display" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 msgid "Printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 msgid "Folder Exports" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "File Import" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Set session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Use a default session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Custom session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 msgid "Window Icon" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 msgid "Start session automatically after login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 msgid "Type" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 msgid "XDMCP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "RDP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 msgid "RDP options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Menu of published applications" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "User" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 msgid "Host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "Key file" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Modem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "WAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "LAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Image quality" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Maximized" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Set display DPI" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Keyboard model" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Layout variant" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Enable sound support" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Pulse Audio" msgstr "" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Arts (not supported)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "esd" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Use default sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Use local folder sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +msgid "Store share list at end of session" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Add" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Local Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Connect Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Client encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 msgid "Server encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client Side printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Save" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1124 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2269 msgid "automatically" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1126 msgid "manually" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:796 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 msgid "Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 msgid "Connection" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 msgid "Link Quality" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:802 msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 msgid "<xkbtype>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:989 msgid "<xkblayout>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990 msgid "<xkbvariant>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1445 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1439 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1448 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1817 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1805 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1819 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1843 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2221 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -689,248 +693,252 @@ msgid "" "Please change the SSH proxy settings accordingly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2397 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2382 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2386 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2387 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 msgid "Manage Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 msgid "Printing Preferences" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:980 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 msgid "Window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 msgid "Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 msgid "Transfer Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 msgid "Suspend Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Terminate Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Refresh menu tree" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 msgid "Rename Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Show Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 msgid "&Share custom local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:345 msgid "Share:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 msgid "Unshare:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:368 +msgid "Restore shares in next session" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Development" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Education" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Games" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Internet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Office Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "System" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Other Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:529 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 msgid "Currently connecting..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:554 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 msgid "Start &new Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 msgid "Launch Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 msgid "Manage Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:743 msgid "&Clean all sessions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:749 msgid "Customize &profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 msgid "Shared &folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:784 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:838 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:914 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Start/Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -939,16 +947,16 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Exiting application..." msgstr "" @@ -988,12 +996,12 @@ msgstr "" msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:727 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1004,11 +1012,11 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" @@ -1018,43 +1026,43 @@ msgstr "" msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:991 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1043 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1067 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1071 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1208 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1063,148 +1071,148 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1232 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1212,7 +1220,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1220,88 +1228,88 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1311,15 +1319,15 @@ msgid "" "notification area/systray." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "No" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 88699b4..03f912b 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-09 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-18 13:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:02+0100\n" "Last-Translator: Terje Andersen <teranders@gmail.com>\n" "Language-Team: nb_NO <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -20,129 +20,129 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Norway\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:95 msgid "Authenticate" msgstr "Autentiser" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 msgid " Start SSH tunnel " msgstr " Start SSH tunnel " -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" msgstr "Sesjons innlogging" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:116 msgid "SSH proxy server login" msgstr "logg inn via en SSH mellomtjener" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - tilkoblingsfeil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - koble til" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Autentiseringen var vellykket." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH tunnel har startet" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338 msgid "Authentication failed!" msgstr "Autentiseringen feilet!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - ssh mellomtjener" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - sokkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - verts nøkkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert " "av brukeren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - mangler hjemmekatalog" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - nøkkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - autentiseringens feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - ukjent feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Kobler deg til ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Holder på med å koble deg til X2Go serveren ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:103 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Kobler deg til X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:107 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" @@ -176,307 +176,307 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Klient for å koble deg til en ekstern X2Go server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME skrivebord (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K skrivebordsmiljø (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lettvekts X skrivebord (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Skrivebord (KDE3-liknende)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X skrivebords skall (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE skrivebord (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Published Applications" msgstr "Publiserte applikasjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Single Application" msgstr "Enkelt applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP spørring" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP via X2Go-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom command" msgstr "Selvvalgt kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Internet Browser" msgstr "Nettleser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 msgid "Email Client" msgstr "Epost klient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:403 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Åpne filen med systems foretrukne applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Åpne applikasjonsvelger dialog" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Lagre innkommende fil som ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 msgid "settings derived from " msgstr "innstillinger arvet fra" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Session Title" msgstr "Sesjonstittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Session Window" msgstr "Sesjonsvindu" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Session Startup" msgstr "Sesjon oppstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Tilkoblingens forbindelseshastighet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 msgid "Compression" msgstr "Kompresjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 msgid "Display" msgstr "Skjerm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 msgid "Printing" msgstr "Utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 msgid "Folder Exports" msgstr "Mappe eksporter" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "File Import" msgstr "Fil import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Set session window title" msgstr "Angi sesjons vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Use a default session window title" msgstr "Benytt standard sesjons vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Custom session window title" msgstr "Tilpasset sesjon vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 msgid "Window Icon" msgstr "Vindusikon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start sesjonen automatisk etter innlogging" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "Logg inn automatisk etter at %s har startet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Application" msgstr "Applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "RDP server" msgstr "RDP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 msgid "RDP options" msgstr "RDP alternativer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" "Integrer eksterne applikasjon(er) inn i det lokale skrivebordet (rotløs " "modus)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Menu of published applications" msgstr "Meny med publiserte applikasjoner" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Key" msgstr "Nøkkel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Oppdag SSH nøkler, eller bruk SSH agent for X2Go autentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Aktiver videresending av SSH autentiseringen for agent tilkoblinger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server bak SSH mellomtjeneren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Bruk samme brukernavn for X2Go og proxyserveren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Bruk samme autentisering for X2Go og proxyserveren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "Key file" msgstr "Nøkkelfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "SSH mellomtjener tunnel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Oppdag SSH nøkler, eller bruk SSH agent for proxy autentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Method" msgstr "Metode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Image quality" msgstr "Bildekvalitet" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Maximized" msgstr "Maksimert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom Size" msgstr "Egentilpasset størrelse" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Set display DPI" msgstr "Sett skjermens DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Ikke angi (benytt server-side verktøy for å konfigurere tastaturet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -484,217 +484,224 @@ msgstr "" "Automatisk oppdag og benytt klient-side konfigurasjon for tastaturet inne i " "sesjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Benytt tilpasset innstillinger for tastaturoppsett som gitt nedenfor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Keyboard model" msgstr "Tastaturmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Layout" msgstr "Utforming" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Layout variant" msgstr "Utformingsvariant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Enable sound support" msgstr "Aktiver lydstøtte" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (ikke supportert)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Use default sound port" msgstr "Benytt standard lydport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom sound port" msgstr "Selvvalgt lydport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Benytt lokal mappedeling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#, fuzzy +msgid "Store share list at end of session" +msgstr "" +"En annen klient startet X2Go sesjon\n" +"%s" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Local Path" msgstr "Lokal sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Connect Method" msgstr "Tilkoblingsmetode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Konverter tegnkodingen mellom klient og server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Client encoding" msgstr "Klientens tegnkode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 msgid "Server encoding" msgstr "Serverens tegnkode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Benytt filens MIME boks for lokal fil import" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Extensions" msgstr "Utvidelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client Side printing" msgstr "Klientside utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Reset" msgstr "Resett" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1124 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2269 msgid "automatically" msgstr "automatisk" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1126 msgid "manually" msgstr "manuelt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - %s (tilkoblet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:796 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 msgid "Session" msgstr "Sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 msgid "Connection" msgstr "Tilkobling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 msgid "Link Quality" msgstr "Koblingskvalitet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:802 msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:989 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1445 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Ikonfiler(*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1439 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1448 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Velg et ikon for denne sesjonsprofilen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1817 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1805 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1819 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1843 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Velg en offentlig SSH nøkkel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2221 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Velg en mappe som skal deles i en sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 msgid "Profile Manager" msgstr "Profil håndterer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrukelig!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "SSH mellomtjener konfigurasjonen er ufullstendig. Forsøk igjen." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -705,248 +712,252 @@ msgstr "" "lokal SSH mellomtjener.\n" "Vennligst endre SSH mellomtjener innstillingene tilsvarende." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2397 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profil lagt til" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2382 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 msgid "A new session profile has been added." msgstr "En ny sesjonsprofil har blitt lagt til." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2386 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - endret" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2387 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 msgid "Edit Profile" msgstr "Rediger profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Benytt som mal for en ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Delete Profile" msgstr "Slett profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Om %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Håndter sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 msgid "Printing Preferences" msgstr "Utksriftsinnstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 msgid "Client Options" msgstr "Klient alternativer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:980 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 msgid "Window title" msgstr "Vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 msgid "Resume Session" msgstr "Gjenoppta sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Gjenoppta sesjon (ikke mulig)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 msgid "Transfer Session" msgstr "Overfør sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Overfør sesjon (ikke mulig)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Koble fra sesjonen (og avslutte)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Koble fra sesjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 msgid "Suspend Session" msgstr "Frakoble sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Avslutte sesjonen (og " -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Avslutte sesjon (og koble fra)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Terminate Session" msgstr "Avslutte sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Oppfrisk menytreet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 msgid "Rename Session Window" msgstr "Omdøp sesjonsvinduet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Show Session Window" msgstr "Vis sesjonsvindu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Del selvvalgt lokal mappe" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:345 msgid "Share:" msgstr "Del:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 msgid "Unshare:" msgstr "Stopp deling:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Stopp deling på a&lle lokale mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:368 +msgid "Restore shares in next session" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Education" msgstr "Opplæring" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Games" msgstr "Spill" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Internet" msgstr "Internett" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Office Applications" msgstr "Kontorapplikasjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Utilities" msgstr "Verktøy" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Other Applications" msgstr "Andre applikasjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:529 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Koble til %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 msgid "Currently connecting..." msgstr "Kobler til..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &ny sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:554 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Henter applikasjonsmenyen..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hent applikasjonsmenyen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 msgid "Start &new Session" msgstr "Start &ny sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 msgid "Launch Single Application" msgstr "Start enkelt applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Administrer applkasjonsmenyen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Running" msgstr "Aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724 msgid "Suspended" msgstr "Frakoblet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:743 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Rensk opp alle sesjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:749 msgid "Customize &profile" msgstr "TIlpass &profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 msgid "Shared &folders" msgstr "Delte &mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Koble fra serveren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:784 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:838 msgid "Add Profile" msgstr "Legg til profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:914 msgid "No session profiles defined" msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Start/gjenoppta sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Connect Server" msgstr "Koble til server" @@ -955,16 +966,16 @@ msgstr "Koble til server" msgid "About %s ..." msgstr "Om %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Koble fra sesjonene og avslutt applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Kobler fra %s og avslutter applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Exiting application..." msgstr "Avslutter applikasjonen..." @@ -1007,12 +1018,12 @@ msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel" msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! " -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:727 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: Direkte RDP er ikke støttet enda" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1029,11 +1040,11 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 0.2.2.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Ukjent sesjonsprofil, konfigurer den først..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - advarsel om sesjon" @@ -1043,43 +1054,43 @@ msgstr "%s - advarsel om sesjon" msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Utførelsen av kommandoen \"%s\" feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - koble fra" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:991 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1043 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profilen er slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1067 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1071 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1208 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1092,17 +1103,17 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1232 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - feil med kanalen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1111,22 +1122,22 @@ msgstr "" "Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på " "nytt til serveren..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sesjonsfeil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 msgid "The session startup failed." msgstr "Oppstart av sesjonen feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1135,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1144,7 +1155,7 @@ msgstr "" "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s " "har blitt avvist." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1153,37 +1164,37 @@ msgstr "" "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den " "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advarsel om lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server " "sesjoner (RDP)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - feil med lyden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - problem med lyden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1192,12 +1203,12 @@ msgstr "" "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klient-side utskrift er ikke tilgjengelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1206,12 +1217,12 @@ msgstr "" "Serveren nekter klient-side utskrift innenfra denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME boks ikke tilgjengelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1220,12 +1231,12 @@ msgstr "" "Serveren støtter ikke X2Go MIME boks.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klient-side mapper er ikke mulig å dele" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1234,12 +1245,12 @@ msgstr "" "Serveren nekter klient-side mapperdeling med denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klient ressurser er ikke mulig å dele" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1248,12 +1259,12 @@ msgstr "" "Klient-side mapper og skrivere kan ikke bli delt med denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - feil ved utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1264,7 +1275,7 @@ msgstr "" "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1275,12 +1286,12 @@ msgstr "" "...oppstod fra sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1289,7 +1300,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go sesjon starter opp...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1298,12 +1309,12 @@ msgstr "" "En annen klient startet X2Go sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - gjenoppta" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1312,7 +1323,7 @@ msgstr "" "Gjenopptar X2Go sesjon...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1321,12 +1332,12 @@ msgstr "" "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1335,12 +1346,12 @@ msgstr "" "Fant allerede kjørende sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - koble fra" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1349,12 +1360,12 @@ msgstr "" "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - avslutt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1363,7 +1374,7 @@ msgstr "" "X2Go sesjonen har blitt avsluttet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1372,7 +1383,7 @@ msgstr "" "Er du helt sikker på at du ønser å\n" "slette valgt sesjonsprofil \"%s\"?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1387,15 +1398,15 @@ msgstr "" "bruker. PyHoca-GUI ikonet kan bli funnet i ditt\n" "skrivebords systemkurv område." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1499,6 +1510,10 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #, fuzzy +#~ msgid "Remember shared folders" +#~ msgstr "Delte &mapper" + +#, fuzzy #~ msgid "Shared Resources" #~ msgstr "Delte &mapper" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a15d1d9..aedbdf6 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-09 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-18 13:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: nl <dick.kniep@lindix.nl>\n" @@ -20,129 +20,129 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid "Username" msgstr "Gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:95 msgid "Authenticate" msgstr "Aanmelden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 msgid " Start SSH tunnel " msgstr " Start SSH Tunnel " -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" msgstr "Sessie login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:116 msgid "SSH proxy server login" msgstr "Login via SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - verbinden mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Authenticatie is gelukt." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH Tunnel gestart" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338 msgid "Authentication failed!" msgstr "Authenticatie mislukt!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - server sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " "gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - home directory niet aanwezig" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - authenticatie fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - onbekende fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Verbinden met ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" @@ -160,13 +160,13 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Verbinding met X2Go server ,,%s'' wordt gemaakt" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:103 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "Bezig je te verbinden met X2Go ..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:107 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" @@ -174,521 +174,528 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Verbinding met remote X2Go server aan het opbouwen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (KDE3)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Desktop (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Published Applications" msgstr "Gepubliceerde applicaties" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Single Application" msgstr "Enkelvoudige Applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Query" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminalserver (via X2Go-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminalserver (via X2Go-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom command" msgstr "Speciaal Commando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Internet Browser" msgstr "Internetbrowser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 msgid "Email Client" msgstr "E-Mail Programma" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:403 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Open bestand met het geassocieerde programma" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Open dialoog, om Applicatie te kiezen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Opslaan bestand als ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 msgid "settings derived from " msgstr "configuratie afgeleid van" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Session Title" msgstr "Sessie naam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Session Window" msgstr "Sessie Window" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Session Startup" msgstr "Sessie start" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Verbindings snelheid" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 msgid "Compression" msgstr "Compressie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Sound" msgstr "Geluid" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 msgid "Printing" msgstr "Afdrukken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 msgid "Folder Exports" msgstr "Map export" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "File Import" msgstr "Bestands import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Set session window title" msgstr "Stel sessiescherm titel in" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Use a default session window title" msgstr "Gebruik een standaard sessienaam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Custom session window title" msgstr "Aangepaste sessienaam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 msgid "Window Icon" msgstr "Scherm icoon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start sessie automatisch na login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "Login automatisch nadat %s is gestart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Application" msgstr "Applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "RDP server" msgstr "RDP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 msgid "RDP options" msgstr "RDP Opties" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integreer remote toepassing in de lokale desktop (rootless mode)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menu met gepubliceerde applicaties" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Gebruik SSH agent voor authenticatie of zoek SSH sleutels" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Gebruik SSH forwarding van SSH authenticatie agent" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server achter SSH-Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Gebruik zelfde gebruikersnaam voor X2Go en de SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Gebruik dezelfde authenticatie voor X2Go en de SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "Key file" msgstr "Sleutel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "SSH Proxy Tunnel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Gebruik SSH agent voor proxy authenticatie of zoek SSH sleutels" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Image quality" msgstr "Beeldkwaliteit" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Maximized" msgstr "Maximaliseered" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom Size" msgstr "Grootte instellen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Set display DPI" msgstr "DPI-waarde instellen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Uitzetten (gebruik server-side tools om het toetsenbord in te stellen)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "Gebruik automatisch gedetecteerd toetsenbord in de sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Gebruik de onderstaande speciale toetsenbord instellingen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Keyboard model" msgstr "Toetsenbord model" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Layout variant" msgstr "Layout variant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Enable sound support" msgstr "Geluid gebruiken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (niet ondersteund)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Use default sound port" msgstr "Standaard Audio-Port gebruiken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom sound port" msgstr "Speciale Audio-Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Delen van lokale mappen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#, fuzzy +msgid "Store share list at end of session" +msgstr "" +"Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n" +"%s" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Local Path" msgstr "Lokaal Pad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Connect Method" msgstr "Verbindingsmethode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Encoding tussen client en server vertalen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Client encoding" msgstr "Client encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 msgid "Server encoding" msgstr "Server encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Importeren lokale bestanden via MIME box" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Extensions" msgstr "Uitbreidingen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client Side printing" msgstr "Afdrukken via deze computer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Defaults" msgstr "Standaardwaarden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1124 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2269 msgid "automatically" msgstr "automatisch" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1126 msgid "manually" msgstr "handmatig" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - nieuw profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:796 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 msgid "Session" msgstr "Sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 msgid "Connection" msgstr "Verbinding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 msgid "Link Quality" msgstr "Verbindingskwaliteit" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:802 msgid "Sharing" msgstr "Delen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:989 msgid "<xkblayout>" msgstr "us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990 msgid "<xkbvariant>" msgstr "intl" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1445 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Bestanden (*.png)|*.png|Alle Bestanden (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1439 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1448 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Icon voor dit Profiel kiezen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1817 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1805 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1819 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1843 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Kies een public SSH-key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2221 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Kies een map om te delen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 msgid "Profile Manager" msgstr "Profiel manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profiel %s bestaat al" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "SSH Proxy Configuratie is niet volledig! Opnieuw proberen..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -699,248 +706,252 @@ msgstr "" "SSH proxy.\n" "Verander de SSH proxy instelling om dit probleem te verhelpen." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2397 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - Profiel toegevoegd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2382 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2386 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - gewijzigd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2387 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 msgid "Edit Profile" msgstr "Profiel bijwerken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Gebruik als sjabloon voor een nieuw profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Delete Profile" msgstr "Profiel verwijderen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "About %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Onderhoud sessieprofiel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 msgid "Printing Preferences" msgstr "Voorkeur voor afdrukken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 msgid "Client Options" msgstr "Opties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:980 msgid "E&xit" msgstr "&Beeindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 msgid "Window title" msgstr "Scherm titel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 msgid "Resume Session" msgstr "Sessie hervatten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Sessie hervatten (niet mogelijk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 msgid "Transfer Session" msgstr "Sessie overnemen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Sessie overnemen (niet mogelijk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken / e&xit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspend Sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sessie beëindigen (en Verbinding verbreken / e&xit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Sessie beëindigen (en Verbinding verbreken)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Terminate Session" msgstr "Sessie beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Ververs menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 msgid "Rename Session Window" msgstr "Hernoem sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Show Session Window" msgstr "Toon sessiescherm" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Delen lokale &map" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:345 msgid "Share:" msgstr "Delen:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 msgid "Unshare:" msgstr "Niet meer delen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Niet langer delen alle lokale &mappen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:368 +msgid "Restore shares in next session" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Education" msgstr "Opleiding" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Games" msgstr "Spelletjes" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Office Applications" msgstr "Kantoor applicaties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Utilities" msgstr "Hulpmiddelen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Other Applications" msgstr "Andere applicaties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:529 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Verbind %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 msgid "Currently connecting..." msgstr "Nu aan het verbinden..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:554 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Bezig met ophalen applicatiemenu..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Haal applicatiemenu op" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 msgid "Start &new Session" msgstr "&Nieuwe Sessie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 msgid "Launch Single Application" msgstr "Enkelvoudige Applicatie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Onderhoud applicatie menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Running" msgstr "Aktief" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724 msgid "Suspended" msgstr "Suspended" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:743 msgid "&Clean all sessions" msgstr "Alle Sessies beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:749 msgid "Customize &profile" msgstr "Sessieprofiel wijzigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 msgid "Shared &folders" msgstr "Delen &mappen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Verbinding verbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspend Sessie en e&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:784 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "verbinding verbreken en e&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:838 msgid "Add Profile" msgstr "Profiel toevoegen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:914 msgid "No session profiles defined" msgstr "Geen Profiel gedefinieerd" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Sessie starten/hervatten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Connect Server" msgstr "Verbinden met Server" @@ -949,16 +960,16 @@ msgstr "Verbinden met Server" msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Bezig met suspend van sessie en afsluiten van applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Bezig met verbreken verbinding %s en afsluiten applicatie..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Exiting application..." msgstr "Afsluiten van applicatie..." @@ -1000,12 +1011,12 @@ msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key" msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:727 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP wordt nog niet ondersteund" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1022,11 +1033,11 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 0.2.2.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Onekend sessie profiel, stel dit in voordat je het gebruikt..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessie waarschuwing" @@ -1036,43 +1047,43 @@ msgstr "%s - sessie waarschuwing" msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Uitvoering van commando \"%s\" faalde" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Opschonen X2Go sessies..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - verbinding verbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:991 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 msgid "New Session Profile" msgstr "Nieuw Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1043 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - Profiel is verwijderd!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Het sessie profiel is verwijderd." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1067 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1071 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1208 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1085,17 +1096,17 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1232 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1104,22 +1115,22 @@ msgstr "" "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u " "opnieuw aan te melden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessie fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 msgid "The session startup failed." msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1128,7 +1139,7 @@ msgstr "" "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1137,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1146,36 +1157,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2go/SSH server. Session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - audio probleem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1184,36 +1195,36 @@ msgstr "" "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - client-side print systeem niet beschikbaar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "De server staat client-side printing niet toe" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s- MIME box is niet beschikbaar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "De server ondersteunt geen X2Go MIME box" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - client-side mappen worden niet gedeeld" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1222,12 +1233,12 @@ msgstr "" "De server staat client-side mappen deling in deze sessie niet toe.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - client bronnen kunnen niet gedeeld worden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1236,12 +1247,12 @@ msgstr "" "Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Printfout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1252,7 +1263,7 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door printer %s in sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1263,12 +1274,12 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - Start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1277,7 +1288,7 @@ msgstr "" "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1286,12 +1297,12 @@ msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - hervatten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1300,7 +1311,7 @@ msgstr "" "X2Go Sessie wordt hervat...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1309,12 +1320,12 @@ msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - actief" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1323,12 +1334,12 @@ msgstr "" "Reeds actieve sessie gevonden\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspend" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1337,12 +1348,12 @@ msgstr "" "X2Go Sessie is suspended\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1351,7 +1362,7 @@ msgstr "" "X2Go Sessie wordt beëindigd\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1360,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u het sessie\n" "profiel ,,%s'' wilt verwijderen??" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1375,15 +1386,15 @@ msgstr "" "Het Pyhoca-GUI icoontje kan gevonden worden in de\n" "taakbalk van uw desktop." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1487,6 +1498,10 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #, fuzzy +#~ msgid "Remember shared folders" +#~ msgstr "Delen &mappen" + +#, fuzzy #~ msgid "Shared Resources" #~ msgstr "Delen &mappen" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a5d56e6..6a71446 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -26,127 +26,127 @@ msgstr "" "X-Source-Language: C\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (через %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:95 msgid "Authenticate" msgstr "Авторизовать" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 msgid " Start SSH tunnel " msgstr " Создать SSH туннель " -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" msgstr "Логин сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:116 msgid "SSH proxy server login" msgstr "Логин SSH прокси сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - ошибка соединения" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Пользователю не разрешено открывать X2Go сессии!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - соединение" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Авторизация успешна." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH туннель установлен" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338 msgid "Authentication failed!" msgstr "Ошибка авторизации!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - SSH прокси" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Ошибка авторизации на прокси сервере SSH!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - ошибка сокета" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ошибка ключа хоста" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "Удаленный серверный ключ недействителен и не был принят пользователем" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - домашний каталог отсутствует" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Домашний каталог удаленного пользователя не существует." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - ошибка ключа" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - ошибка авторизации" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - ошибка SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - неизвестная ошибка" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "Неизвестная ошибка при авторизации!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Соединяет Вас ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" @@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Соединяет Вас с удаленным сервером X2Go ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:103 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "Соединяет Вас с X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:107 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" @@ -178,39 +178,39 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Для соединения с удаленным сервером X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-like)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Desktop (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Published Applications" msgstr "Удаленные приложения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Single Application" msgstr "Приложения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Запрос" @@ -222,481 +222,488 @@ msgstr "Сервер терминалов Windows (RDP через X2Go прок msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Сервер терминалов Windows (прямое RDP соединение)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom command" msgstr "Команда пользователя" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Internet Browser" msgstr "Веб-броузер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 msgid "Email Client" msgstr "Почтовый клиент" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:403 msgid "Office" msgstr "Офис" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Открыть файл с приложением по умолчанию" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Открыть диалог выбора приложения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Сохранить файл как ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 msgid "settings derived from " msgstr "настройки импортированы из " #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Session Title" msgstr "Заголовок сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Session Window" msgstr "Окно сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Session Startup" msgstr "Запуск сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Скорость соединения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 msgid "Printing" msgstr "Печать" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 msgid "Folder Exports" msgstr "Экспорт каталогов" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "File Import" msgstr "Импорт файлов" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Set session window title" msgstr "Установить заголовок окна сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Use a default session window title" msgstr "Использовать заголовок окна сессии по умолчанию" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Custom session window title" msgstr "Произвольный заголовок окна сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 msgid "Window Icon" msgstr "Пиктограмма" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Запускать сессию автоматически после входа" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "Автоматический вход после запуска %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Application" msgstr "Приложение" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP сервер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "RDP server" msgstr "RDP сервер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 msgid "RDP options" msgstr "Опции RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Интегрировать удаленное приложение в локальный десктоп" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Menu of published applications" msgstr "Меню удаленных приложений" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" "Автоматически определять SSH ключи или использовать SSH агент для " "аутентификации" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Разрешить ретрансляцию соединений агента SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Сервер за SSH прокси" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Использовать то же имя пользователя, что и на сервере X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Использовать тот же пароль, что и на сервере X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "Key file" msgstr "Файл ключа" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "SSH прокси туннель" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" "Автоматически определять SSH ключи или использовать SSH агент для " "аутентификации на прокси сервере" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Modem" msgstr "Модем" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Image quality" msgstr "Качество изображения" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Maximized" msgstr "Максимальный размер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom Size" msgstr "Другой размер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Set display DPI" msgstr "Установить DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Не устанавливать (конфигурация на стороне сервера)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "автоматически определять и использовать установки на стороне сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Использовать следующие установки" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Keyboard model" msgstr "Модель" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Layout" msgstr "Раскладка" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Layout variant" msgstr "Вариант раскладки" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Enable sound support" msgstr "Активировать звук" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (не поддерживается)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Use default sound port" msgstr "Звуковой порт по умолчанию" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom sound port" msgstr "Другой звуковой порт" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Доступ к локальным каталогам" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#, fuzzy +msgid "Store share list at end of session" +msgstr "" +"Другой клиент запускает сессию X2Go\n" +"%s" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Local Path" msgstr "Локальный путь" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Connect Method" msgstr "Метод подключения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Кодировка имен файлов" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Client encoding" msgstr "На стороне клиента" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 msgid "Server encoding" msgstr "На стороне сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Использовать MIME box для импорта локальных файлов" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Extensions" msgstr "Расширения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client Side printing" msgstr "Печать на стороне клиента" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Defaults" msgstr "По умолчанию" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Reset" msgstr "Восстановить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1124 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2269 msgid "automatically" msgstr "автоматически" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1126 msgid "manually" msgstr "вручную" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - новый профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (соединение)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:796 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 msgid "Session" msgstr "Сессия" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 msgid "Connection" msgstr "Соединение" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 msgid "Link Quality" msgstr "Качество соединения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 msgid "Settings" msgstr "Установки" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:802 msgid "Sharing" msgstr "Доступ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:989 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1445 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Графические файлы (*.png)|*.png|Все файлы (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1439 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1448 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Выбрать пиктограмму" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1817 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Все файлы (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1805 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1819 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1843 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Выбрать публичный ключ SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2221 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Выбрать экспортируемый каталог" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 msgid "Profile Manager" msgstr "Profile Manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Имя профиля не установлено!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Профиль с именем %s уже существует!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "Конфигурация SSH прокси не завершена. Попробуйте еще раз." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -707,248 +714,252 @@ msgstr "" "прокси.\n" "Измените настройки SSH прокси." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2397 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - профиль добавлен" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2382 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Новый профиль сессии добавлен." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2386 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - модифицирован" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2387 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Изменения в профиле сохранены." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 msgid "Edit Profile" msgstr "Редактировать профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Использовать в качестве шаблона для нового профиля" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Delete Profile" msgstr "Удалить профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "О %s (%s)..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Управление профилем сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 msgid "Printing Preferences" msgstr "Установки печати" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 msgid "Client Options" msgstr "Опции клиента" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:980 msgid "E&xit" msgstr "Вы&ход" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 msgid "Window title" msgstr "Заголовок окна" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 msgid "Resume Session" msgstr "Восстановить сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Восстановить сессию (невозможно)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 msgid "Transfer Session" msgstr "Трансфер сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Трансфер сессии (невозможен)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Прервать сессию (и разъединить/выйти)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Прервать сессию (и разъединить)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 msgid "Suspend Session" msgstr "Прервать сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Завершить сессию (и разъединить/выйти)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Завершить сессию (и разъединить)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Terminate Session" msgstr "Завершить сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Обновить меню" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 msgid "Rename Session Window" msgstr "Переименовать окно сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Show Session Window" msgstr "Показать окно сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Э&кспорт произвольного каталога" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:345 msgid "Share:" msgstr "Экспорт:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 msgid "Unshare:" msgstr "Разъединить:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Разъединить &все каталоги" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:368 +msgid "Restore shares in next session" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Multimedia" msgstr "Мультимедиа" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Development" msgstr "Разработка" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Education" msgstr "Образование" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Games" msgstr "Игры" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Office Applications" msgstr "Офисные приложения" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "System" msgstr "Системные" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Utilities" msgstr "Утилиты" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Other Applications" msgstr "Другие программы" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:529 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Соединение %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 msgid "Currently connecting..." msgstr "Соединение ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Запустить &новую сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:554 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Получаем меню приложений..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Получить меню приложений" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 msgid "Start &new Session" msgstr "Запустить &новую сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 msgid "Launch Single Application" msgstr "Запустить приложение" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Управление меню приложений" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Running" msgstr "Выполняется" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724 msgid "Suspended" msgstr "Приостановлено" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:743 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Очистить все сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:749 msgid "Customize &profile" msgstr "Изменить &профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 msgid "Shared &folders" msgstr "Экспорт &каталогов" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Отсоединить от сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "&Прервать сессию и покинуть программу" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:784 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "&Разъединить и покинуть программу" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:838 msgid "Add Profile" msgstr "Добавить профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:914 msgid "No session profiles defined" msgstr "Профили не определены" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Запуск/восстановление сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Connect Server" msgstr "Соединить с сервером" @@ -957,16 +968,16 @@ msgstr "Соединить с сервером" msgid "About %s ..." msgstr "О %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Прерываем сессию и покидаем программу..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Разъединяем %s и покидаем программу..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Exiting application..." msgstr "Покидаем программу..." @@ -1011,7 +1022,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка при авторизации!" msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP пока не поддерживается" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1028,11 +1039,11 @@ msgstr "" "\n" "Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 0.2.2.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Неизвестный профиль сессии..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - предупреждение" @@ -1042,43 +1053,43 @@ msgstr "%s - предупреждение" msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Невозможно выполнить команду ,,%s''." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Очищаем сессии X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - разъединение" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Профиль отсоединен." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:991 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 msgid "New Session Profile" msgstr "Новый профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1043 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Удалить профиль ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - профиль удален" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Профиль был удален." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1067 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1071 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - экспортируемый каталог" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1208 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1091,39 +1102,39 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить соединение?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1232 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Подтвердите авторизацию хоста" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - ошибка канала" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "Соединение с сервером %s утрачено. Попытайтесь соединиться еще раз..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - ошибка сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 msgid "The session startup failed." msgstr "Запуск сессии не удался." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1132,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1140,7 +1151,7 @@ msgid "" msgstr "" "Запрос ретрансляции порта TCP для сессии %s к порту сервера %S был отклонен." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1149,35 +1160,35 @@ msgstr "" "Запрос туннеля к серверу [%s]:%s для сессии %s был отклонен удаленным " "сервером X2go/SSH. Запуск сессии не удался." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - предупреждение audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "Система X2Go PulseAudio недоступна в сессиях удаленного десктопа." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - ошибка audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Система X2Go PulseAudio не может быть запущена." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Сбой системы X2Go PulseAudio." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - ошибка audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1187,12 +1198,12 @@ msgstr "" "%s" # %s - печать недоступна -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - печать недоступна" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1201,12 +1212,12 @@ msgstr "" "Сервер отклонил печать внутри этой сессии.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box недоступен" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1215,12 +1226,12 @@ msgstr "" "Сервер не поддерживает X2Go MIME box.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - клиентские каталоги не экспотируемы" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1229,12 +1240,12 @@ msgstr "" "Сервер отклонил экспорт каталогов внутри этой сессии.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - клиентские ресурсы не экспортируемы" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1244,12 +1255,12 @@ msgstr "" "этой сессии.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - ошибка печати" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1260,7 +1271,7 @@ msgstr "" "...на принтере %s в сессии\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1271,12 +1282,12 @@ msgstr "" "...в сессии\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - пуск" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1285,7 +1296,7 @@ msgstr "" "Новая сессия X2Go запускается...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1294,12 +1305,12 @@ msgstr "" "Другой клиент запускает сессию X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - восстановить" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1308,7 +1319,7 @@ msgstr "" "Восстанавливаем X2Go сессию...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1317,12 +1328,12 @@ msgstr "" "Другой клиент восстанавливает сессию X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - выполняется" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1331,12 +1342,12 @@ msgstr "" "Найдена уже запущенная сессия\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - прервать" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1345,12 +1356,12 @@ msgstr "" "X2Go сессия прервана\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - завершить" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1359,14 +1370,14 @@ msgstr "" "X2Go сессия завершена\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" msgstr "Удалить профиль ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1380,15 +1391,15 @@ msgstr "" "Лишь одна версия PyHoca-GUI может быть запущена\n" " пользователем." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "ОК" @@ -1491,10 +1502,6 @@ msgstr "Изменить заголовок сессии на" msgid "OK" msgstr "ОК" -#, fuzzy -#~ msgid "Shared Resources" -#~ msgstr "Экспорт &каталогов" - #~ msgid "RSA/DSA private key" #~ msgstr "личный ключ RSA/DSA" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4115def..634e06b 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-09 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-18 13:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-04 19:25+0100\n" "Last-Translator: Daniel Lindgren <dali.spam@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -21,127 +21,127 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Swedish\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:95 msgid "Authenticate" msgstr "Autentisera" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107 msgid " Start SSH tunnel " msgstr " Starta SSH-tunnel " -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Session login" msgstr "Sessionsinloggning" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:116 msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxyserverinloggning" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - anslutning misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - anslut" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Autentisering lyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH-tunnel startad" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338 msgid "Authentication failed!" msgstr "Autentisering misslyckades!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - SSH-proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:374 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socketfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - fel på serverns nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:382 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - hemkatalog saknas" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - nyckelfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - autentiseringsfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH-fel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - okänt fel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:422 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Ansluter till \"%s\"" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go-klient)\n" "Anslutning till \"%s\" pågår" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:103 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Ansluter dig till X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:107 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" @@ -175,306 +175,306 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go-klient)\n" "Klient för att ansluta dig till en X2Go-server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-liknande)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Desktop (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Published Applications" msgstr "Publicerade applikationer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Single Application" msgstr "Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom command" msgstr "Anpassat kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Internet Browser" msgstr "Webbbläsare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 msgid "Email Client" msgstr "E-postklient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:403 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:404 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Öppna med systemets standardapplikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Öppna applikationsväljare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Spara inkommande fil som ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 msgid "settings derived from " msgstr "inställningar hämtade från" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Session Title" msgstr "Sessionsnamn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Session Window" msgstr "Sessionsfönster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Session Startup" msgstr "Sessionsstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:172 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Anslutningshastighet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 msgid "Display" msgstr "Skärm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Sound" msgstr "Ljud" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:177 msgid "Printing" msgstr "Utskrifter" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:178 msgid "Folder Exports" msgstr "Delade mappar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "File Import" msgstr "Filimport" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Set session window title" msgstr "Ange fönstertitel för session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Use a default session window title" msgstr "Använd standard fönstertitel för session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 msgid "Custom session window title" msgstr "Anpassad fönstertitel för session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 msgid "Window Icon" msgstr "Fönsterikon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Starta session automatiskt efter inloggning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "Logga in automatiskt när %s har startat" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Application" msgstr "Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP-server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "RDP server" msgstr "RDP-server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 msgid "RDP options" msgstr "RDP-alternativ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrera fjärrapplikation i lokalt Skrivbord (rootless)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Menu of published applications" msgstr "Meny med publicerade applikationer" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "User" msgstr "Användare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 msgid "Host" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Key" msgstr "Nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Upptäck SSH-nycklar eller använd SSH agent för X2Go autentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Aktivera vidarebefordran av anslutningar för SSH autentiseringsagent" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server bakom SSH-proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Använd samma användarnamn för X2Go och proxyserver" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Använd samma autentisering för X2Go och proxyserver" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "Key file" msgstr "Nyckelfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "SSH proxytunnel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Upptäck SSH-nycklar eller använd SSH agent för proxyautentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Method" msgstr "Metod" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Image quality" msgstr "Bildkvalitet" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskärm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Maximized" msgstr "Maximerad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom Size" msgstr "Anpassad storlek" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Set display DPI" msgstr "Ange skärmupplösning (DPI)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "Konfigurera inte (använd verktyg på server för att konfigurera tangentbord)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -482,217 +482,224 @@ msgstr "" "Detektera automatiskt och använd klientinställningar för tangentbord i " "session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Använd nedan angivna tangentbordsinställningar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Keyboard model" msgstr "Tangentbordsmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Layout" msgstr "Tangentbordslayout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Layout variant" msgstr "Variant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Enable sound support" msgstr "Aktivera ljudstöd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (stöds ej)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Use default sound port" msgstr "Använd standardport för ljud" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom sound port" msgstr "Anpassad ljudport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Använd lokal mappdelning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#, fuzzy +msgid "Store share list at end of session" +msgstr "" +"En annan klient startade X2Go-session\n" +"%s" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Local Path" msgstr "Lokal sökväg" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Connect Method" msgstr "Anslutningsmetod" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Konvertera kodtabell mellan klient och server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 msgid "Client encoding" msgstr "Kodtabell klient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 msgid "Server encoding" msgstr "Kodtabell server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Använd MIME för lokal filimport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Extensions" msgstr "Filändelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Action" msgstr "Hantering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341 msgid "Client Side printing" msgstr "Stöd för utskrifter via klienten" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1124 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2269 msgid "automatically" msgstr "automatisk" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:403 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1126 msgid "manually" msgstr "manuellt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:414 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr " PyHoca-GUI Profilhanterare - %s (ansluten)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:416 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:796 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:798 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 msgid "Connection" msgstr "Anslutning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 msgid "Link Quality" msgstr "Länkkvalitet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:801 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:802 msgid "Sharing" msgstr "Delning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:987 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:989 msgid "<xkblayout>" msgstr "se" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:990 msgid "<xkbvariant>" msgstr "se" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1436 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1445 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alla filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1439 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1448 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Välj en ikon för denna sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1817 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alla filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1805 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1819 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1843 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Välj en public SSH-nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2221 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Välj en mapp att dela i en session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilhanterare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2349 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profilnamn saknas, profil oanvändbar!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2336 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2355 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profilen %s finns redan!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2360 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "Konfigurationen av SSH-proxy är inte komplett. Försök igen." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2370 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -703,248 +710,252 @@ msgstr "" "proxy.\n" "Ändra konfiguration för SSH-proxy ." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2381 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2397 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profil tillagd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2382 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 msgid "A new session profile has been added." msgstr "En ny sessionsprofil har lagts till." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2386 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - ändrad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2387 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Ändringar av profil har sparats." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:74 msgid "Edit Profile" msgstr "Redigera profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:77 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Använd som mall för ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Delete Profile" msgstr "Radera profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Om %s (%s)..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:132 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Hantera sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:141 msgid "Printing Preferences" msgstr "Utskriftspreferenser" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:147 msgid "Client Options" msgstr "Klientalternativ" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:980 msgid "E&xit" msgstr "&Avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227 msgid "Window title" msgstr "Fönstertitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 msgid "Resume Session" msgstr "Återanslut session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Återanslut session (ej möjligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 msgid "Transfer Session" msgstr "Flytta session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Flytta session (ej möjligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Försätt session i vila och avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Försätt session i vila och koppla från" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 msgid "Suspend Session" msgstr "Försätt session i vila" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Avsluta session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Koppla från session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Terminate Session" msgstr "Avsluta session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Uppdatera menyträd" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 msgid "Rename Session Window" msgstr "Döp om sessionsfönster" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Show Session Window" msgstr "Visa sessionsfönster" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:322 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Dela anpassad lokal mapp" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:345 msgid "Share:" msgstr "Dela:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:354 msgid "Unshare:" msgstr "Avsluta delning:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:362 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Avsluta delning av lokala mappar" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:368 +msgid "Restore shares in next session" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Multimedia" msgstr "Ljud och bild" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Development" msgstr "Programmering" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Education" msgstr "Utbildning" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Games" msgstr "Spel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Office Applications" msgstr "Kontor" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Utilities" msgstr "Verktyg" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Other Applications" msgstr "Övriga applikationer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:529 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Anslut %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 msgid "Currently connecting..." msgstr "Anslutning pågår..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Starta &ny Skrivbordssession" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:554 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Hämtar applikationsmeny..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hämta applikationsmeny" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 msgid "Start &new Session" msgstr "Starta &ny session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 msgid "Launch Single Application" msgstr "Starta applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Hantera applikationsmeny" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Running" msgstr "Aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:724 msgid "Suspended" msgstr "Vilande" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:743 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Rensa alla sessioner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:749 msgid "Customize &profile" msgstr "Anpassa &profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 msgid "Shared &folders" msgstr "Delade &mappar" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Koppla från server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Försätt session i vila och avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:784 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Kopplar från och &avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:838 msgid "Add Profile" msgstr "Lägg till profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:914 msgid "No session profiles defined" msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Starta/återanslut session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:950 msgid "Connect Server" msgstr "Anslut till server" @@ -953,16 +964,16 @@ msgstr "Anslut till server" msgid "About %s ..." msgstr "Om %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Försätter session i vila och avslutar..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Kopplar från %s och avslutar applikation..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Exiting application..." msgstr "Avslutar applikation..." @@ -1003,12 +1014,12 @@ msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel" msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:727 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP stöds inte ännu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:728 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1025,11 +1036,11 @@ msgstr "" "\n" "Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=0.2.2.0)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Okänd sessionsprofil, konfigurera före användning..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessionsvarning" @@ -1039,43 +1050,43 @@ msgstr "%s - sessionsvarning" msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Exekvering av kommando \"%s\" misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:939 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Rensar X2Go-sessioner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - koppla från" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:975 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:991 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1043 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profil raderad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1049 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Profilen har raderats." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1067 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1071 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1208 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1088,17 +1099,17 @@ msgstr "" "\n" "Litar du på denna nyckel?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1232 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - kanalfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1106,22 +1117,22 @@ msgid "" msgstr "" "Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1279 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 msgid "The session startup failed." msgstr "Sessionsstart misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1297 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1130,7 +1141,7 @@ msgstr "" "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1138,7 +1149,7 @@ msgid "" msgstr "" "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1335 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1147,35 +1158,35 @@ msgstr "" "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. " "Sessionsstart misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - ljudvarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - ljudfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1361 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1368 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - ljudproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1380 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1184,12 +1195,12 @@ msgstr "" "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klientdelade utskrifter ej tillgängliga" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1392 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1408 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1198,12 +1209,12 @@ msgstr "" "Servern tillåter ej utskrifter via klient från denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME ej tillgängligt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1404 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1212,12 +1223,12 @@ msgstr "" "Servern stöder ej X2Go MIME.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klientmappar ej delningsbara" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1226,12 +1237,12 @@ msgstr "" "Servern tillåter ej klientdelade mappar i denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klientresurser ej delningsbara" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1428 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1240,12 +1251,12 @@ msgstr "" "Klientdelade mappar och utskrifter kan ej delas med denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - utskriftsfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1447 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1256,7 +1267,7 @@ msgstr "" "... orsakat på skrivare %s av session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1449 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1267,12 +1278,12 @@ msgstr "" "...orsakat av session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - startar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1281,7 +1292,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go-session startar ...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1479 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1290,12 +1301,12 @@ msgstr "" "En annan klient startade X2Go-session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - återanslut" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1494 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1304,7 +1315,7 @@ msgstr "" "Återansluter X2Go-session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1313,12 +1324,12 @@ msgstr "" "En annan klient återanslöt X2Go-session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1524 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1327,12 +1338,12 @@ msgstr "" "Hittade aktiv session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - vila" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1341,12 +1352,12 @@ msgstr "" "X2Go-session har försatts i vila\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1571 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1587 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1355,7 +1366,7 @@ msgstr "" "X2Go-session har avslutats\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1364,7 +1375,7 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill\n" "radera sessionsprofilen ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1378,15 +1389,15 @@ msgstr "" "Bara en instans av PyHoca-GUI kan startas per\n" "användare. PyHoca-GUI-ikonen finns i systemfältet." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -1490,6 +1501,10 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #, fuzzy +#~ msgid "Remember shared folders" +#~ msgstr "Delade &mappar" + +#, fuzzy #~ msgid "Shared Resources" #~ msgstr "Delade &mappar" diff --git a/pyhoca/wxgui/frontend.py b/pyhoca/wxgui/frontend.py index a7800fc..5099db7 100644 --- a/pyhoca/wxgui/frontend.py +++ b/pyhoca/wxgui/frontend.py @@ -321,6 +321,7 @@ class PyHocaGUI(wx.App, x2go.X2goClient): self._temp_launching_pubapp_locks = {} self._temp_disabled_profile_names = [] self._temp_disabled_session_names = {} + self._remember_shared_folders = {} self.profilemanager_disabled = self.args.disable_profilemanager self.printingprefs_disabled = self.args.disable_printingprefs @@ -681,7 +682,7 @@ class PyHocaGUI(wx.App, x2go.X2goClient): pass connect_failed = True except x2go.X2goRemoteHomeException, e: - self._PyHocaGUI.notifier.send(_(u'%s - missing home directory') % profile_name, _("The remote user's home directory does not exist."), icon='auth_error', timeout=4000) + self.notifier.send(_(u'%s - missing home directory') % profile_name, _("The remote user's home directory does not exist."), icon='auth_error', timeout=4000) try: self._temp_disabled_profile_names.remove(profile_name) except ValueError: @@ -708,6 +709,7 @@ class PyHocaGUI(wx.App, x2go.X2goClient): self.WakeUpIdle() self.ExitMainLoop() + self._remember_shared_folders[profile_name] = self.get_profile_config(profile_name)['restoreexports'] self.taskbar.SetIconIdle() def OnSessionAuthenticate(self, evt, session_uuid=None): @@ -976,6 +978,11 @@ class PyHocaGUI(wx.App, x2go.X2goClient): except KeyError: pass + try: + del self._remember_shared_folders[profile_name] + except KeyError: + pass + def OnProfileAdd(self, evt): """\ Gets called if the user chooses to add a new session profile. @@ -1068,6 +1075,19 @@ class PyHocaGUI(wx.App, x2go.X2goClient): # This returns a Python list of files that were selected. self._X2goClient__share_local_folder_with_session(profile_name=profile_name, folder_name=str(dlg.GetPath())) + def OnRememberSharedFolders(self, evt): + """\ + Gets called if the user toggles the checkbox of the ,,Remember shared folders'' menu item. + + @param evt: event + @type evt: C{obj} + + """ + profile_name = self._eventid_profilenames_map[evt.GetId()] + self._remember_shared_folders[profile_name] = not self._remember_shared_folders[profile_name] + + self.set_profile_config(profile_name, 'restoreexports', self._remember_shared_folders[profile_name]) + def OnUnshareAllLocalFolders(self, evt): """\ Gets called if the user chooses to unshare all shared local folders from the running X2Go session. diff --git a/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py b/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py index 39632c4..f7dc1f8 100644 --- a/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py +++ b/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py @@ -312,28 +312,22 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarProfileSharedFolders(wx.Menu): ID_SHARECUSTOMLOCALFOLDER = wx.NewId() ID_UNSHAREALLLOCALFOLDERS = wx.NewId() + ID_REMEMBERSHAREDFOLDERS = wx.NewId() # preparing profile_name information for the main PyHocaGUI instance self._PyHocaGUI._eventid_profilenames_map[ID_SHARECUSTOMLOCALFOLDER] = \ - self._PyHocaGUI._eventid_profilenames_map[ID_UNSHAREALLLOCALFOLDERS] = profile_name + self._PyHocaGUI._eventid_profilenames_map[ID_UNSHAREALLLOCALFOLDERS] = \ + self._PyHocaGUI._eventid_profilenames_map[ID_REMEMBERSHAREDFOLDERS] = profile_name self.Append(id=ID_SHARECUSTOMLOCALFOLDER, text=_(u"&Share custom local folder")) self.AppendSeparator() - # FIXME: move this into python-x2go - - _profile_config = self._PyHocaGUI.get_profile_config(profile_name) - _exported_folders = _profile_config['export'].replace(',', ';') - _exported_folders = _exported_folders.strip().strip('"').strip().strip(';').strip() - _exported_folders_list = _exported_folders.split(';') - - _sharable_folders = [] + _exported_folders = self._PyHocaGUI.get_profile_config(profile_name, 'export') _shared_folders = self._PyHocaGUI._X2goClient__profile_get_shared_folders(profile_name=profile_name, check_list_mounts=True) or [] - for _folder in _exported_folders_list: - if ':' not in _folder: _folder = '%s:1' % _folder - _folder_path = ':'.join(_folder.split(':')[:-1]) + _sharable_folders = [] + for _folder_path in _exported_folders.keys(): _sharable_folders.append(_folder_path) self._PyHocaGUI._eventid_unshared_folders_map={} @@ -348,8 +342,6 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarProfileSharedFolders(wx.Menu): self._PyHocaGUI._eventid_unshared_folders_map[ID_THISFOLDER] = _unshared_folder self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnShareLocalFolder, id=ID_THISFOLDER) - self.AppendSeparator() - if _shared_folders: self.Append(id=wx.NewId(), text=_(u'Unshare:')) for _shared_folder in _shared_folders: @@ -359,13 +351,17 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarProfileSharedFolders(wx.Menu): self._PyHocaGUI._eventid_shared_folders_map[ID_THISFOLDER] = _shared_folder self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnUnshareLocalFolder, id=ID_THISFOLDER) - self.AppendSeparator() - _unshare_folders = self.Append(id=ID_UNSHAREALLLOCALFOLDERS, text=_(u"Unshare &all local folders")) if not _shared_folders: _unshare_folders.Enable(False) + self.AppendSeparator() + + _remember_shared_folders_item = self.AppendCheckItem(id=ID_REMEMBERSHAREDFOLDERS, text=_(u"Restore shares in next session")) + _remember_shared_folders_item.Check(self._PyHocaGUI._remember_shared_folders[profile_name]) + self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnShareCustomLocalFolder, id=ID_SHARECUSTOMLOCALFOLDER) + self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnRememberSharedFolders, id=ID_REMEMBERSHAREDFOLDERS) self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnUnshareAllLocalFolders, id=ID_UNSHAREALLLOCALFOLDERS) diff --git a/pyhoca/wxgui/profilemanager.py b/pyhoca/wxgui/profilemanager.py index 049065a..32ffcda 100644 --- a/pyhoca/wxgui/profilemanager.py +++ b/pyhoca/wxgui/profilemanager.py @@ -316,6 +316,7 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog): self.SoundPort = wx.SpinCtrl(self.tab_Settings, -1, "4713", min=23, max=64889) self.UseLocalFolderSharing = wx.CheckBox(self.tab_SharedResources, -1, _(u"Use local folder sharing")) + self.RestoreSharedLocalFolders = wx.CheckBox(self.tab_SharedResources, -1, _(u"Store share list at end of session")) self.SharedFolderPathLabel = wx.StaticText(self.tab_SharedResources, -1, _(u"Path")+": ") self.SharedFolderPath = wx.TextCtrl(self.tab_SharedResources, -1, "", style=wx.TE_PROCESS_ENTER) self.SharedFolderPathBrowseButton = wx.BitmapButton(self.tab_SharedResources, -1, wx.Bitmap('%s/PyHoca/16x16/system-search.png' % _icons_location, wx.BITMAP_TYPE_ANY), size=wx.Size(self._textfield_height,self._textfield_height), ) @@ -732,8 +733,10 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog): sizer_6 = wx.BoxSizer(wx.VERTICAL) sizer_6_1 = wx.StaticBoxSizer(self.staticbox_FolderSharing, wx.VERTICAL) sizer_6_1_1 = wx.BoxSizer(wx.VERTICAL) - sizer_6_1_1_1 = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL) - sizer_6_1_1_1.Add(self.UseLocalFolderSharing) + sizer_6_1_1_1 = wx.GridBagSizer(vgap=1, hgap=3) + sizer_6_1_1_1.Add(self.UseLocalFolderSharing, pos=(0,0)) + sizer_6_1_1_1.Add((32,-1), pos=(0,1)) + sizer_6_1_1_1.Add(self.RestoreSharedLocalFolders, pos=(0,2), flag=wx.ALIGN_RIGHT|wx.EXPAND) sizer_6_1_1_2 = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL) sizer_6_1_1_2_1 = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL) sizer_6_1_1_2_1.Add(self.SharedFolderPathLabel, flag=wx.ALIGN_CENTRE_VERTICAL) @@ -1087,6 +1090,7 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog): self.DisplayDPI.Enable(True) self.UseLocalFolderSharing.SetValue(self.profile_config['useexports']) + self.RestoreSharedLocalFolders.SetValue(self.profile_config['restoreexports']) self._toggle_localFolderSharing() self.SharedFoldersList.DeleteAllItems() @@ -1369,7 +1373,8 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog): self.profile_config['print'] = self.ClientSidePrinting.GetValue() self.profile_config['useexports'] = self.UseLocalFolderSharing.GetValue() - _shared_folders = [] + self.profile_config['restoreexports'] = self.RestoreSharedLocalFolders.GetValue() + _shared_folders = {} _item_id = self.SharedFoldersList.GetTopItem() while _item_id != -1 and self.SharedFoldersList.ItemCount > 0: _item = self.SharedFoldersList.GetItem(_item_id) @@ -1379,12 +1384,11 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog): else: _auto_connect = 0 - _shared_folders.append('%s:%s' % (_item.GetText().strip(), _auto_connect)) - + _shared_folders.update({ _item.GetText().strip(): bool(_auto_connect) }) _item_id = self.SharedFoldersList.GetNextItem(_item_id) if _shared_folders: - self.profile_config['export'] = '"%s;"' % ';'.join([ f for f in _shared_folders if f ]) + self.profile_config['export'] = '"' + ';'.join([ '%s:%s' % (_sf,int(_shared_folders[_sf])) for _sf in _shared_folders.keys() ]) + ';"' else: self.profile_config['export'] = '' self.profile_config['useiconv'] = self.UseEncodingConverter.GetValue() @@ -2177,6 +2181,7 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog): """ if self.UseLocalFolderSharing.GetValue(): + self.RestoreSharedLocalFolders.Enable(True) self.SharedFolderPathLabel.Enable(True) self.SharedFolderPath.Enable(True) self.SharedFolderPathBrowseButton.Enable(True) @@ -2184,6 +2189,7 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog): self.UseEncodingConverter.Enable(True) self._toggle_useEncodingConverter() else: + self.RestoreSharedLocalFolders.Enable(False) self.AddSharedFolderPathButton.Enable(False) self.DeleteSharedFolderPathButton.Enable(False) self.SharedFolderPathLabel.Enable(False) hooks/post-receive -- pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI)) This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was generated because a ref change was pushed to the repository containing the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).