This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a change to branch master in repository x2goclient. from b5435f5 res/i18n/x2goclient_de.ts: fixup German translation file, including typo, whitespace, grammar fixes and other stuff. new a997595 res/i18n/x2goclient_sv.ts: fixup Swedish translation file. new e9a7aac res/i18n/x2goclient_sv.ts: remove obsolete comments and very minor whitespace fix. The 2 revisions listed above as "new" are entirely new to this repository and will be described in separate emails. The revisions listed as "adds" were already present in the repository and have only been added to this reference. Summary of changes: debian/changelog | 3 +++ res/i18n/x2goclient_sv.ts | 19 ++++++++----------- 2 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) -- Alioth's /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git//..//_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository x2goclient. commit a997595fab0dbad515c7e08ea8119457d674ceff Author: Daniel Lindgren <dali.spam@gmail.com> Date: Fri Feb 10 19:14:50 2017 +0100 res/i18n/x2goclient_sv.ts: fixup Swedish translation file. --- debian/changelog | 1 + res/i18n/x2goclient_sv.ts | 14 +++++++------- 2 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 9239577..01b3245 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -590,6 +590,7 @@ x2goclient (4.1.0.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=medium [ Daniel Lindgren ] * New upstream version (4.1.0.0): - res/i18n/x2goclient_sv.ts: update Swedish translation file. + - res/i18n/x2goclient_sv.ts: fixup Swedish translation file. [ Ricardo Díaz Martín ] * New upstream release (4.1.0.0): diff --git a/res/i18n/x2goclient_sv.ts b/res/i18n/x2goclient_sv.ts index 0133b9a..3f90c4d 100644 --- a/res/i18n/x2goclient_sv.ts +++ b/res/i18n/x2goclient_sv.ts @@ -981,7 +981,7 @@ Några vanliga installationssökvägar är: <location filename="../../src/help.cpp" line="142"/> <source>Automatically launches the application(s) "app", "app2", ... on session start in Published Applications mode.</source> <extracomment>Please make sure to include the information that applications are started in Published Application mode as described in the original string to not confuse the user, as Single Application and Published Applications modes behave differently.</extracomment> - <translation type="unfinished">Automatisk start av applikation(er) "app", "app2", ... vid sessionsstart.</translation> + <translation>Automatisk start av applikation(er) "app", "app2", ... vid sessionsstart som Publicerade applikationer.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="143"/> @@ -1017,7 +1017,7 @@ Några vanliga installationssökvägar är: <location filename="../../src/help.cpp" line="155"/> <source>Enables the use of the default SSH key or SSH agent for authentication against an SSH session broker. The client's behavior is undefined if this flag is used for non-SSH session brokers.</source> <extracomment>Missing the bit about SSH agent authentication.</extracomment> - <translation type="unfinished">Aktiverar användning av standard SSH-nyckel för autentisering mot SSH-broker. Klientens beteende är odefinierat om denna flagga används för icke-SSH-broker.</translation> + <translation>Aktiverar användning av standard SSH-nyckel eller SSH-agent för autentisering mot SSH-broker. Klientens beteende är odefinierat om denna flagga används för icke-SSH-broker.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="156"/> @@ -2017,7 +2017,7 @@ Data som ej sparats kommer att förloras.</translation> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10232"/> <source>Unable to find the sftp-server binary. Neither bundled, nor found in $PATH nor additional directories.</source> <extracomment>Missing the second sentence.</extracomment> - <translation type="unfinished">Kunde ej hitta binär för sftp-server.</translation> + <translation>Kunde ej hitta binär för sftp-server. Varken som medskickad eller i $PATH eller i ytterligare sökvägar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10233"/> @@ -2098,8 +2098,8 @@ Om sftp-server finns installerat på ditt system, var vänlig rapportera felet ( <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10508"/> <source>Unable to open newly generated %1 public host key file.</source> - <extracomment>%1 in this context will be replaced by the public host key *type*, e.g. "RSA", "DSA", "ECDSA" etc. You probably don't want to put %1 at the end of the sentence here (unless Swedish does that, of course.)</extracomment> - <translation type="unfinished">Kunde ej öppna nyligen genererad publik nyckelfil %1.</translation> + <extracomment>%1 in this context will be replaced by the public host key *type*, e.g. "RSA", "DSA", "ECDSA" etc. You probably don't want to put %1 at the end of the sentence here (unless Swedish does that, of course.)</extracomment> + <translation>Kunde ej öppna nyligen genererad %1 publik nyckelfil.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10528"/> @@ -3628,8 +3628,8 @@ Exempel: <message> <location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="127"/> <source>Unable to find the PulseAudio binary. Neither bundled, nor found in $PATH nor additional directories.</source> - <extracomment>Please also include the second sentence, might be interesting for users to know where we search and that it's not just $PATH.</extracomment> - <translation type="unfinished">Kunde ej hitta binär för PulseAudio.</translation> + <extracomment>Please also include the second sentence, might be interesting for users to know where we search and that it's not just $PATH.</extracomment> + <translation>Kunde ej hitta binär för PulseAudio. Varken som medskickad eller i $PATH eller i ytterligare sökvägar.</translation> </message> <message> <location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="128"/> -- Alioth's /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git//..//_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository x2goclient. commit e9a7aac9849df93d195d8f0019d11577118462f2 Author: Mihai Moldovan <ionic@ionic.de> Date: Fri Feb 10 19:19:36 2017 +0100 res/i18n/x2goclient_sv.ts: remove obsolete comments and very minor whitespace fix. --- debian/changelog | 2 ++ res/i18n/x2goclient_sv.ts | 7 ++----- 2 files changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 01b3245..faa6a70 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -564,6 +564,8 @@ x2goclient (4.1.0.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=medium whitespace fixup. - res/i18n/x2goclient_de.ts: fixup German translation file, including typo, whitespace, grammar fixes and other stuff. + - res/i18n/x2goclient_sv.ts: remove obsolete comments and very minor + whitespace fix. [ Bernard Cafarelli ] * New upstream version (4.1.0.0): diff --git a/res/i18n/x2goclient_sv.ts b/res/i18n/x2goclient_sv.ts index 3f90c4d..b9afdd8 100644 --- a/res/i18n/x2goclient_sv.ts +++ b/res/i18n/x2goclient_sv.ts @@ -980,7 +980,6 @@ Några vanliga installationssökvägar är: <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="142"/> <source>Automatically launches the application(s) "app", "app2", ... on session start in Published Applications mode.</source> - <extracomment>Please make sure to include the information that applications are started in Published Application mode as described in the original string to not confuse the user, as Single Application and Published Applications modes behave differently.</extracomment> <translation>Automatisk start av applikation(er) "app", "app2", ... vid sessionsstart som Publicerade applikationer.</translation> </message> <message> @@ -1016,7 +1015,6 @@ Några vanliga installationssökvägar är: <message> <location filename="../../src/help.cpp" line="155"/> <source>Enables the use of the default SSH key or SSH agent for authentication against an SSH session broker. The client's behavior is undefined if this flag is used for non-SSH session brokers.</source> - <extracomment>Missing the bit about SSH agent authentication.</extracomment> <translation>Aktiverar användning av standard SSH-nyckel eller SSH-agent för autentisering mot SSH-broker. Klientens beteende är odefinierat om denna flagga används för icke-SSH-broker.</translation> </message> <message> @@ -2016,7 +2014,6 @@ Data som ej sparats kommer att förloras.</translation> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10232"/> <source>Unable to find the sftp-server binary. Neither bundled, nor found in $PATH nor additional directories.</source> - <extracomment>Missing the second sentence.</extracomment> <translation>Kunde ej hitta binär för sftp-server. Varken som medskickad eller i $PATH eller i ytterligare sökvägar.</translation> </message> <message> @@ -2029,7 +2026,8 @@ If the sftp-server binary is installed on your system, please report a bug menti <translation>Om du använder ett Linuxbaserat operativsystem, var vänlig kontakta din systemadministratör och begär att paket för sftp-server installeras. Vanliga paketnamn är <b>openssh</b>,<b>openssh-server</b> eller <b>openssh-sftp-server</b>, beroende på distribution. Om sftp-server finns installerat på ditt system, var vänlig rapportera felet (med sökväg till sftp-server) på: -<center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center></translation> +<center><a href="https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs">https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:bugs</a></center> +</translation> </message> <message> <location filename="../../src/onmainwindow.cpp" line="10275"/> @@ -3628,7 +3626,6 @@ Exempel: <message> <location filename="../../src/pulsemanager.cpp" line="127"/> <source>Unable to find the PulseAudio binary. Neither bundled, nor found in $PATH nor additional directories.</source> - <extracomment>Please also include the second sentence, might be interesting for users to know where we search and that it's not just $PATH.</extracomment> <translation>Kunde ej hitta binär för PulseAudio. Varken som medskickad eller i $PATH eller i ytterligare sökvägar.</translation> </message> <message> -- Alioth's /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git//..//_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git