This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a change to branch master in repository x2goclient. from 433cbe5 Disable sessions explorer "back" button if user sessions disabled. new d4a60dc Update Spanish translation files. The 1 revisions listed above as "new" are entirely new to this repository and will be described in separate emails. The revisions listed as "adds" were already present in the repository and have only been added to this reference. Summary of changes: debian/changelog | 4 ++++ x2goclient_es.ts | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 36 insertions(+), 19 deletions(-) -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository x2goclient. commit d4a60dc3a2d0ac689bbd0d7d552a6c2a25794dbc Author: Ricardo Díaz Martín <os.ricardo.diaz@gmail.com> Date: Fri Aug 15 14:16:28 2014 +0200 Update Spanish translation files. --- debian/changelog | 4 ++++ x2goclient_es.ts | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 36 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index efb54b6..facf479 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -53,6 +53,10 @@ x2goclient (4.0.3.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low * New upstream version (4.0.2.1): - Update German translation files. + [ Ricardo Díaz Martín ] + * New upstream version (4.0.3.0): + - Update Spanish translation files. + -- Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Thu, 10 Apr 2014 18:30:25 +0200 x2goclient (4.0.2.1-0x2go1) unstable; urgency=low diff --git a/x2goclient_es.ts b/x2goclient_es.ts index 0129b88..5a5c3f1 100644 --- a/x2goclient_es.ts +++ b/x2goclient_es.ts @@ -603,7 +603,7 @@ <message> <location filename="helpdialog.ui" line="14"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Opciones</translation> + <translation>Opciones</translation> </message> </context> <context> @@ -683,7 +683,7 @@ Hash de su clave pública: </translation> <message> <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="203"/> <source>Verification code:</source> - <translation type="unfinished">Código de verificación:</translation> + <translation>Código de verificación:</translation> </message> <message> <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="207"/> @@ -1224,7 +1224,7 @@ Use x2goclient hidden mode?</source> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7085"/> <source>wrong value for argument"--clipboard"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>valor erróneo para el argumento "--clipboard"</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11413"/> @@ -1233,7 +1233,7 @@ Use x2goclient hidden mode?</source> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11454"/> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11465"/> <source>SSH Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error de SSH</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11414"/> @@ -1246,7 +1246,14 @@ Windows ships its internal sshd.exe. If you see this message, please report a bug against the X2Go bugtracker.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El demonio SSH no pudo iniciarse + +Se necesita el demonio SSH para el sistema de impresión y compartición de archivos. + +Normalmente este error no debería aparecer ya que el Cliente X2Go +para windows incluye su propio sshd.exe + +Si ves este mensaje te pedimos notifiques el error en el registro de errores de X2Go.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11429"/> @@ -1256,24 +1263,30 @@ You'll need SSH daemon for printing and file sharing Please ask your system administrator to provide the SSH service on your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El demonio SSH no pudo iniciarse + +Se necesita el demonio SSH para el sistema de impresión y compartición de archivos + +Pregunte al administrador del sistema para que suministre el servicio +SSH en tu ordenador.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11445"/> <source>SSH daemon failed to open the application's public host key.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El demonio SSH falló al abrir la clave pública del host de la aplicación.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11455"/> <source>SSH daemon failed to open the application's public key used for exporting folders and printers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El demonio SSH falló al abrir la clave pública del host de la aplicación +usada para exportar carpetas e impresoras.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11466"/> <source>SSH daemon failed to open the application's authoized_keys file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El demonio SSH falló al abrir el acrhivo authoized_keys de la aplicación.</translation> </message> <message> <source>X2Go sessions not found</source> @@ -1647,28 +1660,28 @@ Por razones de seguridad se recomienda finalizar la conexión. <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7346"/> <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ayuda</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7376"/> <source>Pack Methodes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Métodos de empaquetado</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7406"/> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7416"/> <source>Option is not availabel in this build</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La opción no está disponible en esta versión</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7409"/> <source>Changelog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Registro de cambios</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7419"/> <source>Git Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Información Git</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7775"/> @@ -2723,27 +2736,27 @@ Ejemplo: <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="52"/> <source>&Clipboard Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo de &Portapapeles</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="155"/> <source>Bidirectional copy and paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar y Pegar en ambas direcciones</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="156"/> <source>Copy and paste from client to server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar y pegar desde el cliente al servidor</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="157"/> <source>Copy and paste from server to client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar y pegar desde el servidor al cliente</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="158"/> <source>Disable clipboard completely</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desactivar portapapeles por completo</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="170"/> -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git