The branch, build-59a18b6e3b5d3f1dd8f07f26433d37fe5984a57d has been updated via 6739e89cfb75acf54a115e5fc5ea52d8ba65b4c5 (commit) from e99e8475eebfc13399fee974765ca76fe477f2fc (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 11187 -> 11187 bytes build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 10614 -> 10614 bytes build/mo/{de => es}/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 11187 -> 11195 bytes build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 10684 -> 10684 bytes debian/changelog | 1 + po/de.po | 2 +- po/en.po | 2 +- po/{en.po => es.po} | 301 +++++++++++++------------ po/nl.po | 2 +- po/pyhoca-gui.pot | 2 +- 10 files changed, 156 insertions(+), 154 deletions(-) copy build/mo/{de => es}/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo (51%) copy po/{en.po => es.po} (73%) The diff of changes is: diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index 0746cd4..8bca66e 100644 Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index 7bc20d5..7ae1bd4 100644 Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo similarity index 51% copy from build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo copy to build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index 0746cd4..7ecd953 100644 Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index 9062423..3c4fb6a 100644 Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index bfff946..688d952 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -9,6 +9,7 @@ pyhoca-gui (0.0.21-0~nwt1) lucid maverick testing unstable; urgency=low * added i18n English translation file en.po * added i18n German translation file de.po * added i18n Dutch translation file nl.po + * added i18n Spanish translation file es.po -- Mike Gabriel <m.gabriel@das-netzwerkteam.de> Mon, 11 Jan 2011 14:00:00 +0100 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2728b8c..5e7bcb9 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 17:32+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <m.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: de <m.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index a584863..4547007 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 17:31+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <m.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: en <m.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" diff --git a/po/en.po b/po/es.po similarity index 73% copy from po/en.po copy to po/es.po index a584863..6b36220 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/es.po @@ -8,85 +8,85 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-10 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-11 14:24+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <m.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" -"Language-Team: en <m.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" +"Language-Team: es <oceanosoftlapalma@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: English\n" -"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:81 #, python-format msgid "%s (via %s)" -msgstr "%s (via %s)" +msgstr "%s (vía %s)" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:83 ../pyhoca/wxgui/logon.py:97 msgid "Username" -msgstr "Username" +msgstr "Nombre de usuario" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:85 ../pyhoca/wxgui/logon.py:99 msgid "Password" -msgstr "Password" +msgstr "Contraseña" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:88 msgid "Authenticate" -msgstr "Authenticate" +msgstr "Autenticar" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:93 msgid "Session login" -msgstr "Session login" +msgstr "Inicio de sesión" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:94 msgid "SSH proxy server login" -msgstr "SSH proxy server login" +msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:102 msgid " Start SSH tunnel " -msgstr " Start SSH tunnel " +msgstr " Iniciar tunerl SSH " #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" +msgstr "Cancelar" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:235 ../pyhoca/wxgui/logon.py:267 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:309 #, python-format msgid "%s - connect failure" -msgstr "%s - connect failure" +msgstr "%s - fallo en la conexión" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:236 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:309 msgid "User is not allowed to start X2go sessions!" -msgstr "User is not allowed to start X2go sessions!" +msgstr "El usuario no tiene permisos para iniciar X2go sesiones!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:241 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:313 #, python-format msgid "%s - connect" -msgstr "%s - connect" +msgstr "%s - conectado" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:242 msgid "Authentication has been successful." -msgstr "Authentication has been successful." +msgstr "Inicio de sesión correcto." #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:263 msgid "SSH tunnel started" -msgstr "SSH tunnel started" +msgstr "Iniciado tunel SSH" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:268 msgid "Authentication failed!" -msgstr "Authentication failed!" +msgstr "Error en el nombre de usuario o contraseña!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:273 #, python-format msgid "%s - ssh proxy" -msgstr "%s - ssh proxy" +msgstr "%s - proxy ssh" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:274 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" -msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!" +msgstr "Nombre de usuario o cantraseña erróneo en el servidor proxy SSH!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:280 ../pyhoca/wxgui/logon.py:286 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:291 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326 @@ -94,11 +94,12 @@ msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:335 #, python-format msgid "%s - connect error" -msgstr "%s - connect error" +msgstr "%s - error en la conexión" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 msgid "An unknown error occured during authentication!" -msgstr "An unknown error occured during authentication!" +msgstr "" +"Error desconocido al tratar de validad el nombre de usuario y la contraseña!" #: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:94 #, python-format @@ -107,7 +108,7 @@ msgid "" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" "PyHoca-GUI\n" -"Connecting you to ,,%s''" +"Conectándote a ,,%s''" #: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:97 #, python-format @@ -116,7 +117,7 @@ msgid "" "Currently connecting you to remote X2go server ,,%s''" msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" -"Currently connecting you to remote X2go server ,,%s''" +"Conectandote a tu servidor X2go ,,%s''" #: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:102 msgid "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgid "" "Connecting you to X2go..." msgstr "" "PyHoca-GUI\n" -"Connecting you to X2go..." +"Conectándote a X2go..." #: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:105 msgid "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "" "Client for connecting you to a remote X2go server" msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" -"Client for connecting you to a remote X2go server" +"Cliente para conexiones remotas a servidores X2go" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:56 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" @@ -158,19 +159,19 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)', #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:63 msgid "Single Application" -msgstr "Single Application" +msgstr "Aplicación" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:64 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 msgid "Custom command" -msgstr "Custom command" +msgstr "Comando personalizado" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:67 msgid "Internet Browser" -msgstr "Internet Browser" +msgstr "Navegador web" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:68 msgid "Email Client" -msgstr "Email Client" +msgstr "Cliente de Correo" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:69 msgid "Openoffice.org" @@ -182,93 +183,93 @@ msgstr "Terminal" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "Open file with system's default application" -msgstr "Open file with system's default application" +msgstr "Abrir archivo con la aplicación por defecto" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "Open application chooser dialog" -msgstr "Open application chooser dialog" +msgstr "Abrir selector de aplicaciones" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "Save incoming file as ..." -msgstr "Save incoming file as ..." +msgstr "Guardar archivo recibido como ..." #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Server" -msgstr "Server" +msgstr "Servidor" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Connection Link Speed" -msgstr "Connection Link Speed" +msgstr "Velocidad de conexión" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 msgid "Compression" -msgstr "Compression" +msgstr "Compresión" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 msgid "Display" -msgstr "Display" +msgstr "Pantalla" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 msgid "Keyboard" -msgstr "Keyboard" +msgstr "Teclado" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 msgid "Sound" -msgstr "Sound" +msgstr "Sonido" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:123 msgid "Printing" -msgstr "Printing" +msgstr "Impresora" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:124 msgid "Folder Exports" -msgstr "Folder Exports" +msgstr "Exportaciones de Carpeta" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:125 msgid "File Import" -msgstr "File Import" +msgstr "Importar Archivo" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:130 msgid "Profile name" -msgstr "Profile name" +msgstr "Nombre del perfil" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:140 msgid "Profile icon" -msgstr "Profile icon" +msgstr "Icono del perfil" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:142 msgid "Session type" -msgstr "Session type" +msgstr "Tipo de sesión" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:144 msgid "Application" -msgstr "Application" +msgstr "Aplicación" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:148 msgid "RDP settings" -msgstr "RDP settings" +msgstr "Parámetros RDP" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149 msgid "RDP server" -msgstr "RDP server" +msgstr "Servidor RDP" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151 msgid "RDP options" -msgstr "RDP options" +msgstr "Opciones RDP" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153 msgid "XDMCP server" -msgstr "XDMCP server" +msgstr "Servidor XDMCP" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "User" -msgstr "User" +msgstr "Usuario" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 msgid "Host" @@ -276,31 +277,31 @@ msgstr "Host" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163 msgid "Port" -msgstr "Port" +msgstr "Puerto" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165 msgid "RSA/DSA private key" -msgstr "RSA/DSA private key" +msgstr "Clave privada RSA/DSA" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Server behind SSH proxy" -msgstr "Server behind SSH proxy" +msgstr "Servidor detrás del proxy SSH" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Host[:Port]" -msgstr "Host[:Port]" +msgstr "Host[:Puerto]" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:173 msgid "Key file" -msgstr "Key file" +msgstr "Archivo de claves" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "SSH Proxy Tunnel" -msgstr "SSH Proxy Tunnel" +msgstr "Tunel Proxy SSH" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Modem" -msgstr "Modem" +msgstr "Módem" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "ISDN" @@ -320,42 +321,42 @@ msgstr "LAN" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Method" -msgstr "Method" +msgstr "Método" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "Image quality" -msgstr "Image quality" +msgstr "Calidad de imagen" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 msgid "Fullscreen" -msgstr "Fullscreen" +msgstr "Pantalla Completa" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 msgid "Custom Size" -msgstr "Custom Size" +msgstr "Tamaño Personalizado" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Set display DPI" -msgstr "Set display DPI" +msgstr "Establecer DPI" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Keep current keyboard settings" -msgstr "Keep current keyboard settings" +msgstr "Mantener configuración actual del teclado" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Keyboard layout" -msgstr "Keyboard layout" +msgstr "Máscara de teclado" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Keyboard model" -msgstr "Keyboard model" +msgstr "Modelo de teclado" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 msgid "Enable sound support" -msgstr "Enable sound support" +msgstr "Activar soporte de sonido" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 msgid "Pulse Audio" @@ -371,270 +372,270 @@ msgstr "esd" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Use default sound port" -msgstr "Use default sound port" +msgstr "Usar puerto de sonido por defecto" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 msgid "Custom sound port" -msgstr "Custom sound port" +msgstr "Puerto de sonido personalizado" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 msgid "Client Side printing" -msgstr "Client Side printing" +msgstr "Impresión local" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 msgid "Use local folder sharing" -msgstr "Use local folder sharing" +msgstr "Compartir carpetas locales" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221 msgid "Path" -msgstr "Path" +msgstr "Ruta" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 msgid "Add" -msgstr "Add" +msgstr "Añadir" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 msgid "Delete" -msgstr "Delete" +msgstr "Eliminar" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228 msgid "Convert between client and server encodings" -msgstr "Convert between client and server encodings" +msgstr "Convertir codificaciones entre cliente y servidor" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 msgid "Client encoding" -msgstr "Client encoding" +msgstr "Codificación del cliente" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 msgid "Server encoding" -msgstr "Server encoding" +msgstr "Codificación del servidor" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 msgid "Use file dropbox for local file import" -msgstr "Use file dropbox for local file import" +msgstr "Usar arrastar archivos para la importar archivos locales" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Extensions" -msgstr "Extensions" +msgstr "Extensiones" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 msgid "Action" -msgstr "Action" +msgstr "Acción" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 msgid "Defaults" -msgstr "Defaults" +msgstr "Valores por defecto" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 msgid "Save" -msgstr "Save" +msgstr "Guardar" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 msgid "Reset" -msgstr "Reset" +msgstr "Reiniciar" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" -msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" +msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - nuevo perfil" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" -msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" +msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:603 msgid "Session Profile" -msgstr "Session Profile" +msgstr "Perfil de Sesión" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:604 msgid "Connection" -msgstr "Connection" +msgstr "Conexión" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:605 msgid "Settings" -msgstr "Settings" +msgstr "Opciones" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:606 msgid "Sharing" -msgstr "Sharing" +msgstr "Compartir" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:961 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" -msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" +msgstr "Iconos (*.png)|*.png|Todos (*.*)|*" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:964 msgid "Choose an icon for this session profile" -msgstr "Choose an icon for this session profile" +msgstr "Elige un icono para este perfil de sesión" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1072 msgid "All files (*.*)|*" -msgstr "All files (*.*)|*" +msgstr "Todos (*.*)|*" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1074 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1089 msgid "Choose a public SSH key" -msgstr "Choose a public SSH key" +msgstr "Elige una clave pública SSH" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1212 msgid "Choose a folder to share within a session" -msgstr "Choose a folder to share within a session" +msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1277 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86 msgid "Profile Manager" -msgstr "Profile Manager" +msgstr "Gestor de Sesiones" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1277 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" -msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!" +msgstr "Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1297 #, python-format msgid "%s - profile added" -msgstr "%s - profile added" +msgstr "%s - añadido el perfil" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1298 msgid "A new session profile has been added." -msgstr "A new session profile has been added." +msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión." #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1302 #, python-format msgid "%s - modified" -msgstr "%s - modified" +msgstr "%s - modificado" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1303 msgid "Changes to profile have been saved." -msgstr "Changes to profile have been saved." +msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil." #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:55 msgid "Edit Profile" -msgstr "Edit Profile" +msgstr "Editar Perfil" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:57 msgid "Delete Profile" -msgstr "Delete Profile" +msgstr "Borrar Perfil" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 ../pyhoca/wxgui/about.py:55 #: ../pyhoca/wxgui/about.py:57 #, python-format msgid "About %s ..." -msgstr "About %s ..." +msgstr "Acerca de %s ..." #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:97 msgid "Client Options" -msgstr "Client Options" +msgstr "Opciones del Cliente" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:328 msgid "E&xit" -msgstr "E&xit" +msgstr "S&alir" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 msgid "Resume Session" -msgstr "Resume Session" +msgstr "Retomar Sesión" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:145 msgid "Transfer Session" -msgstr "Transfer Session" +msgstr "Transferir Sesión" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:146 msgid "Suspend Session" -msgstr "Suspend Session" +msgstr "Suspender Sesión" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 msgid "Terminate Session" -msgstr "Terminate Session" +msgstr "Finalizar Sesión" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:186 msgid "Start &new Session" -msgstr "Start &new Session" +msgstr "Iniciar &nueva Sesión" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:199 msgid "Running" -msgstr "Running" +msgstr "Activa" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:201 msgid "Suspended" -msgstr "Suspended" +msgstr "Suspendida" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211 msgid "&Clean all sessions" -msgstr "&Clean all sessions" +msgstr "&Limpiar el registro de sesiones" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:213 msgid "Customize &profile" -msgstr "Customize &profile" +msgstr "Configurar &perfil" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 msgid "Share local &folder" -msgstr "Share local &folder" +msgstr "Comporarti &Carpeta local" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:220 msgid "&Disconnect from Server" -msgstr "&Disconnect from Server" +msgstr "&Desconectar del servidor" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:248 msgid "Add Profile" -msgstr "Add Profile" +msgstr "Añadir Perfil" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:274 msgid "No session profiles defined" -msgstr "No session profiles defined" +msgstr "No se han definido perfiles de sesión" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:305 msgid "Start/Resume Session" -msgstr "Start/Resume Session" +msgstr "Iniciar/Retomar Sesión" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:305 msgid "Connect Server" -msgstr "Connect Server" +msgstr "Conectar con el Servidor" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:313 msgid "Public SSH key authentication has been successful." -msgstr "Public SSH key authentication has been successful." +msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave pública SSH." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:335 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." -msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." +msgstr "¡El protocolo de comunicaciones está incompleto! Inténtalo otra vez..." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:411 msgid "Cleaning X2go sessions..." -msgstr "Cleaning X2go sessions..." +msgstr "Limpieado sesiones X2go..." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:431 #, python-format msgid "%s - disconnect" -msgstr "%s - disconnect" +msgstr "%s - desconectado" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:431 msgid "X2go Profile is now disconnected." -msgstr "X2go Profile is now disconnected." +msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2go." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:439 msgid "New Session Profile" -msgstr "New Session Profile" +msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 #, python-format msgid "%s - profile deleted" -msgstr "%s - profile deleted" +msgstr "%s - perfil eliminado" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 msgid "The session profile has been deleted." -msgstr "The session profile has been deleted." +msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:483 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" -msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile" +msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 #, python-format msgid "%s - channel error" -msgstr "%s - channel error" +msgstr "%s - error en el canal" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 #, python-format @@ -642,13 +643,13 @@ msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " -"server..." +"La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta " +"iniciar sesión nuevamente..." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 #, python-format msgid "%s - print job" -msgstr "%s - print job" +msgstr "%s - imprimir" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 #, python-format @@ -656,13 +657,13 @@ msgid "" "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" "%s" msgstr "" -"Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" +"¡¡¡El cuadro de diálogo de imprimir no ha sido desarrollado todavía!!!\n" "%s" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551 #, python-format msgid "%s - print error" -msgstr "%s - print error" +msgstr "%s - error de impresión" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551 #, python-format @@ -672,13 +673,13 @@ msgid "" "%s" msgstr "" "%s\n" -"...caused by session\n" +"...provocado por la sesión\n" "%s" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:553 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:555 #, python-format msgid "%s - start" -msgstr "%s - start" +msgstr "%s - inicio" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:553 #, python-format @@ -686,7 +687,7 @@ msgid "" "New X2go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -"New X2go session starting up...\n" +"Iniciaciando nueva sesión X2go...\n" "%s" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:555 @@ -695,13 +696,13 @@ msgid "" "Another client started X2go session\n" "%s" msgstr "" -"Another client started X2go session\n" +"Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n" "%s" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:557 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559 #, python-format msgid "%s - resume" -msgstr "%s - resume" +msgstr "%s - retornar a la sesión" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:557 #, python-format @@ -709,7 +710,7 @@ msgid "" "Resuming X2go session...\n" "%s" msgstr "" -"Resuming X2go session...\n" +"Retornando sesión X2go...\n" "%s" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559 @@ -718,13 +719,13 @@ msgid "" "Another client resumed X2go session\n" "%s" msgstr "" -"Another client resumed X2go session\n" +"Otro cliente retornó a la sesión X2go\n" "%s" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 #, python-format msgid "%s - running" -msgstr "%s - running" +msgstr "%s - en ejecución" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 #, python-format @@ -732,13 +733,13 @@ msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -"Found already running session\n" +"La sesión ya está en ejecución\n" "%s" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 #, python-format msgid "%s - suspend" -msgstr "%s - suspend" +msgstr "%s - suspender" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:563 #, python-format @@ -746,13 +747,13 @@ msgid "" "X2go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -"X2go Session has been suspended\n" +"Se ha suspendido la Sesión X2go\n" "%s" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:571 #, python-format msgid "%s - terminate" -msgstr "%s - terminate" +msgstr "%s - finalizar" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:571 #, python-format @@ -760,5 +761,5 @@ msgid "" "X2go Session has terminated\n" "%s" msgstr "" -"X2go Session has terminated\n" +"Se ha finalizado la sesión X2go\n" "%s" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 972ddea..6df23be 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 17:32+0100\n" "Last-Translator: Dick Kniep <dick.kniep@lindix.nl>\n" "Language-Team: nl <dick.kniep@lindix.nl>\n" diff --git a/po/pyhoca-gui.pot b/po/pyhoca-gui.pot index 1049a43..d919305 100644 --- a/po/pyhoca-gui.pot +++ b/po/pyhoca-gui.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" hooks/post-receive -- pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI)) This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was generated because a ref change was pushed to the repository containing the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).