The branch, master has been updated via a9c1054eeee6dd7f65d43eef3c6b138b108b9cd9 (commit) from a23098780c23c47d2418ccc0102de8d4de985cc2 (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- commit a9c1054eeee6dd7f65d43eef3c6b138b108b9cd9 Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Fri Apr 13 14:13:21 2012 +0200 rebuild .mo files ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 541 -> 541 bytes build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 22802 -> 22802 bytes build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 21368 -> 21368 bytes build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 17738 -> 17738 bytes build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 18323 -> 18323 bytes build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 17088 -> 21739 bytes build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 21029 -> 21029 bytes po/bg.po | 144 ++++++++-------- po/de.po | 144 ++++++++-------- po/en.po | 144 ++++++++-------- po/es.po | 144 ++++++++-------- po/nb_NO.po | 144 ++++++++-------- po/nl.po | 294 +++++++++++++++--------------- po/pyhoca-gui.pot | 144 ++++++++-------- po/sv.po | 144 ++++++++-------- 15 files changed, 650 insertions(+), 652 deletions(-) The diff of changes is: diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index 39d638e..3cb4920 100644 Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index 3b53c09..0326859 100644 Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index 12f4859..feb061c 100644 Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index b9636b7..3a60dc3 100644 Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index 460202c..73bca6c 100644 Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index 9b6f8bf..e9f7af8 100644 Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index cad47b1..0eeede9 100644 Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index fe3ab55..d0908d6 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Bulgarian <chepati@yahoo.com>\n" @@ -57,16 +57,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" @@ -92,33 +92,33 @@ msgstr "" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 #, python-format msgid "%s - DNS error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" @@ -896,83 +896,83 @@ msgstr "" msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -981,153 +981,153 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1143,74 +1143,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5202469..d39b5a7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 17:11+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: de <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" @@ -56,16 +56,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" @@ -91,35 +91,35 @@ msgstr "%s - SSH Proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 #, python-format msgid "%s - DNS error" msgstr "%s - DNS-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - Socket-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer " "nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht." @@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "" msgid "%s - key error" msgstr "%s - ungültiger Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - Anmeldefehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH-Fehler" @@ -910,87 +910,87 @@ msgstr "Verbindungen werden getrennt und Programm beendet..." msgid "Exiting application..." msgstr "Programm wird beendet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - Serverwarnung" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom " "Benutzer nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal " "versuchen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Beende X2Go Sitzungen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - trennen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754 msgid "New Session Profile" msgstr "Neues Sitzungsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - Profil gelöscht" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1003,17 +1003,17 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? " -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - Verbindungsfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1022,22 +1022,22 @@ msgstr "" "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen " "Sie, sich neu am Server anzumelden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 msgid "The session startup failed." msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr "" "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "" "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s " "wurde vom X2Go Server abgelehnt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1069,37 +1069,37 @@ msgstr "" "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server " "verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - Warnung Audiosystem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht " "verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - Audiofehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - Audioproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1108,12 +1108,12 @@ msgstr "" "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1123,12 +1123,12 @@ msgstr "" "Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgstr "" "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1152,12 +1152,12 @@ msgstr "" "Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1167,12 +1167,12 @@ msgstr "" "werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Druckfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1194,12 +1194,12 @@ msgstr "" "...verursacht von Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - starten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "" "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1217,12 +1217,12 @@ msgstr "" "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1240,12 +1240,12 @@ msgstr "" "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1254,12 +1254,12 @@ msgstr "" "Bereits aktive Sitzung gefunden\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - anhalten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1268,12 +1268,12 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wurde angehalten\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 8bfc76d..f62463f 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 17:10+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: en <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" @@ -56,16 +56,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - connect failure" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - connect" @@ -91,34 +91,34 @@ msgstr "%s - SSH proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 #, python-format msgid "%s - DNS error" msgstr "%s - DNS error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - host key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - missing home directory" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "The remote user's home directory does not exist." @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "The remote user's home directory does not exist." msgid "%s - key error" msgstr "%s - key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - auth error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH error" @@ -909,84 +909,84 @@ msgstr "Disconnecting and exiting application..." msgid "Exiting application..." msgstr "Exiting Application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Public SSH key authentication has been successful." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - auth key error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "An unknown error occurred during authentication!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unknown session profile, configure before using it..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Cleaning X2Go sessions..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - disconnect" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profile is now disconnected." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754 msgid "New Session Profile" msgstr "New Session Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profile deleted" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "The session profile has been deleted." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -999,17 +999,17 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure you want to continue connecting?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Confirm Host Authorization" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - channel error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1018,22 +1018,22 @@ msgstr "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session failure" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 msgid "The session startup failed." msgstr "The session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1042,12 +1042,12 @@ msgstr "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - session warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1065,36 +1065,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2go/SSH server. Session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - audio problem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1103,12 +1103,12 @@ msgstr "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - client-side printing not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1117,12 +1117,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1131,12 +1131,12 @@ msgstr "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - client-side folders not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1145,12 +1145,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - client resources not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - print error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" "...caused on printer %s by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1186,12 +1186,12 @@ msgstr "" "...caused by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1209,12 +1209,12 @@ msgstr "" "Another client started X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - resume" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1232,12 +1232,12 @@ msgstr "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - running" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1246,12 +1246,12 @@ msgstr "" "Found already running session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspend" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1260,12 +1260,12 @@ msgstr "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - terminate" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4ad3038..a8fa050 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:59+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Spanish <x2go-dev@lists.berlios.de>\n" @@ -59,16 +59,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - fallo en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2go!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - conectado" @@ -94,35 +94,35 @@ msgstr "%s - proxy ssh" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 #, fuzzy, python-format msgid "%s - DNS error" msgstr "%s - error en la clave" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524 #, fuzzy, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - error en la clave" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - error en la clave del equipo" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el " "usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - carpeta home desconocida" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor" @@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor" msgid "%s - key error" msgstr "%s - error en la clave" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - error en la autenticación" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 #, fuzzy, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - error en la clave" @@ -940,88 +940,88 @@ msgstr "Suspender Sesión" msgid "Exiting application..." msgstr "Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 #, fuzzy, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - advertencia durante la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave pública SSH." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 #, fuzzy, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - error en la clave" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo " "otra vez..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - error en la clave de identificación" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587 #, fuzzy msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Limpiando sesiones X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - desconectado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754 msgid "New Session Profile" msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - perfil eliminado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1034,17 +1034,17 @@ msgstr "" "\n" "¿Continuar con la conexión?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - error en el canal" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1053,22 +1053,22 @@ msgstr "" "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta " "iniciar sesión nuevamente..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - fallo en la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 msgid "The session startup failed." msgstr "El inicio de sesión ha fallado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1077,12 +1077,12 @@ msgstr "" "El comando ,,%s'' no está presente en el servidor X2go\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - advertencia durante la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al " "puerto %s del servidor X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1100,37 +1100,37 @@ msgstr "" "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el " "servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo " "Remote Desktop" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - error en el audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - problema en el audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1139,60 +1139,60 @@ msgstr "" "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, fuzzy, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "- el sistema de impresión no está disponible -" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - error de impresión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "" "...provocado en la impresora %s por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1214,12 +1214,12 @@ msgstr "" "...provocado por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - inicio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" "Iniciando nueva sesión X2Go...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1237,12 +1237,12 @@ msgstr "" "Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - retornar a la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" "Retornando sesión X2Go...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1260,12 +1260,12 @@ msgstr "" "Otro cliente retornó a la sesión X2go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - en ejecución" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1274,12 +1274,12 @@ msgstr "" "La sesión ya está en ejecución\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspender" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1288,12 +1288,12 @@ msgstr "" "Se ha suspendido la Sesión X2go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - finalizar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 6362b8d..e8b8cae 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-19 23:16+0100\n" "Last-Translator: Terje Andersen <teranders@gmail.com>\n" "Language-Team: nb_NO <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -56,16 +56,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - tilkoblingsfeil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - koble til" @@ -91,35 +91,35 @@ msgstr "%s - ssh mellomtjener" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 #, fuzzy, python-format msgid "%s - DNS error" msgstr "%s - nøkkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524 #, fuzzy, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - nøkkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - verts nøkkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert " "av brukeren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - mangler hjemmekatalog" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke." @@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke." msgid "%s - key error" msgstr "%s - nøkkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - autentiseringens feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 #, fuzzy, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - nøkkel feil" @@ -920,87 +920,87 @@ msgstr "Frakoble sesjon" msgid "Exiting application..." msgstr "Enkelt applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 #, fuzzy, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - advarsel om sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Offentlig SSH nøkkel autentisering var vellykket." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert " "av brukeren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 #, fuzzy, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - nøkkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! " -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587 #, fuzzy msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "ny sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - koble fra" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profilen er slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1013,17 +1013,17 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - feil med kanalen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1032,22 +1032,22 @@ msgstr "" "Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på " "nytt til serveren..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sesjonsfeil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 msgid "The session startup failed." msgstr "Oppstart av sesjonen feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr "" "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - advarsel om sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s " "har blitt avvist." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1079,37 +1079,37 @@ msgstr "" "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den " "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advarsel om lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server " "sesjoner (RDP)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - feil med lyden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - problem med lyden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1118,60 +1118,60 @@ msgstr "" "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, fuzzy, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "- utskriftssystemet er ikke tilgjengelig -" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - feil ved utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "" "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1193,12 +1193,12 @@ msgstr "" "...oppstod fra sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go sesjon starter opp...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1216,12 +1216,12 @@ msgstr "" "En annen klient startet X2Go sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - gjenoppta" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "" "Gjenopptar X2Go sesjon...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1239,12 +1239,12 @@ msgstr "" "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1253,12 +1253,12 @@ msgstr "" "Fant allerede kjørende sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - koble fra" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1267,12 +1267,12 @@ msgstr "" "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - avslutt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0e13850..f528dda 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:20+0100\n" "Last-Translator: Dick Kniep <dick.kniep@lindix.nl\\>\n" "Language-Team: nl <dick.kniep@lindix.nl>\n" @@ -25,13 +25,11 @@ msgstr "" msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 msgid "Username" msgstr "Gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -51,28 +49,23 @@ msgstr "Sessie login" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Login via SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - verbinden mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" @@ -98,38 +91,35 @@ msgstr "%s - SSH Proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 #, python-format msgid "%s - DNS error" msgstr "%s - DNS fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - server sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " +"gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - home directory niet aanwezig" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet" @@ -138,14 +128,12 @@ msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet" msgid "%s - key error" msgstr "%s - sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - authenticatie fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - sleutel fout" @@ -232,28 +220,23 @@ msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)" #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)', -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Custom command" msgstr "Speciaal Commando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:337 msgid "Internet Browser" msgstr "Internetbrowser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 msgid "Email Client" msgstr "E-Mail Programma" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:339 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:340 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:340 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -393,8 +376,7 @@ msgstr "Menu met gepubliceerde applicaties" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -519,8 +501,7 @@ msgstr "Delen van lokale mappen" msgid "Path" msgstr "Pad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -642,8 +623,7 @@ msgstr "Kies een map om te delen" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1601 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1604 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1609 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 msgid "Profile Manager" msgstr "Profiel manager" @@ -664,10 +644,12 @@ msgstr "SSH Proxy Configuratie is niet volledig! Opnieuw proberen..." #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 #, python-format msgid "" -"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n" +"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " +"proxy to.\n" "Please change the SSH proxy settings accordingly." msgstr "" -"Een ander profiel (%s) gebruikt [%s]:%s voor de verbinding met een lokale SSH proxy.\n" +"Een ander profiel (%s) gebruikt [%s]:%s voor de verbinding met een lokale " +"SSH proxy.\n" "Verander de SSH proxy instelling om dit probleem te verhelpen." #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1639 @@ -717,8 +699,7 @@ msgstr "Voorkeur voor afdrukken" msgid "Client Options" msgstr "Opties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:686 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:686 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:850 msgid "E&xit" msgstr "&Beeindigen" @@ -727,8 +708,7 @@ msgstr "&Beeindigen" msgid "Window title" msgstr "Scherm titel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:206 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:522 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:206 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:522 msgid "Resume Session" msgstr "Sessie hervatten" @@ -744,13 +724,11 @@ msgstr "Sessie overnemen" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Sessie overnemen (niet mogelijk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:518 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:518 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspend Sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:229 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:525 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:229 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:525 msgid "Terminate Session" msgstr "Sessie beëindigen" @@ -823,17 +801,19 @@ msgid "still loading" msgstr "nog aan het laden" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:415 -msgid "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple of seconds." -msgstr "Bij een langzame verbinding kan het laden van het menu met de applicaties enige seconden duren" +msgid "" +"On slow connections, the loading of the application menu can take a couple " +"of seconds." +msgstr "" +"Bij een langzame verbinding kan het laden van het menu met de applicaties " +"enige seconden duren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:417 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:417 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:594 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Bezig met ophalen applicatiemenu..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Verbind %s" @@ -846,8 +826,7 @@ msgstr "Nu aan het verbinden..." msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:597 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:597 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Haal applicatiemenu op" @@ -911,8 +890,7 @@ msgstr "Sessie starten/hervatten" msgid "Connect Server" msgstr "Verbinden met Server" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." @@ -930,82 +908,85 @@ msgstr "Bezig met verbreken verbinding %s en afsluiten applicatie ..." msgid "Exiting application..." msgstr "Afsluiten van applicatie..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "De X2go server publiceert geen applicatie menu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Public SSH-key authenticatie is gelukt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker" +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " +"gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Onekend sessie profiel, stel dit in voordat je het gebruikt..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Opschonen X2Go sessies..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - verbinding verbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754 msgid "New Session Profile" msgstr "Nieuw Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - Profiel is verwijderd!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Het sessie profiel is verwijderd." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1018,39 +999,41 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format -msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." -msgstr "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u opnieuw aan te melden..." +msgid "" +"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " +"server..." +msgstr "" +"De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u " +"opnieuw aan te melden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessie fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 msgid "The session startup failed." msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1059,50 +1042,59 @@ msgstr "" "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessie waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." -msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." +msgstr "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 -msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies" - #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +msgid "" +"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - audio probleem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1111,36 +1103,36 @@ msgstr "" "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - client-side print systeem niet beschikbaar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "De server staat client-side printing niet toe" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s- MIME box is niet beschikbaar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "De server ondersteunt geen X2Go MIME box" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - client-side mappen worden niet gedeeld" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1149,12 +1141,12 @@ msgstr "" "De server staat client-side mappen deling in deze sessie niet toe.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - client bronnen kunnen niet gedeeld worden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1163,13 +1155,12 @@ msgstr "" "Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Printfout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1180,7 +1171,7 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door printer %s in sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1191,13 +1182,12 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - Start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1206,7 +1196,7 @@ msgstr "" "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1215,13 +1205,12 @@ msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - hervatten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1230,7 +1219,7 @@ msgstr "" "X2Go Sessie wordt hervat...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1239,12 +1228,12 @@ msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - actief" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1253,12 +1242,12 @@ msgstr "" "Reeds actieve sessie gevonden\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspend" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1267,12 +1256,12 @@ msgstr "" "X2Go Sessie is suspended\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1313,8 +1302,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1419,6 +1407,7 @@ msgstr "OK" #~ msgid "%s - connect error" #~ msgstr "%s - Verbindingsfout" + #~ msgid "new session profile" #~ msgstr "Nieuw Profiel" @@ -1429,25 +1418,34 @@ msgstr "OK" #, fuzzy #~ msgid "Retrieving Application menu..." #~ msgstr "Enkelvoudige Applicatie" + #~ msgid "RDP settings" #~ msgstr "RDP instellingen" + #~ msgid "Session Profile" #~ msgstr "Sessie Profiel" + #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Icon" + #~ msgid "All session profiles are connected" #~ msgstr "Alle profielen zijn verbonden" + #~ msgid "New Profile" #~ msgstr "Profiel" + #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - print job" + #~ msgid "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "De Print job dialog is nog niet geimplementeerd!!!\n" #~ "%s" + #~ msgid "Profile icon" #~ msgstr "Profile icon" + #~ msgid "Arts" #~ msgstr "Arts" diff --git a/po/pyhoca-gui.pot b/po/pyhoca-gui.pot index 0e404f6..7fddec5 100644 --- a/po/pyhoca-gui.pot +++ b/po/pyhoca-gui.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -53,16 +53,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" @@ -88,33 +88,33 @@ msgstr "" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 #, python-format msgid "%s - DNS error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "" msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" @@ -892,83 +892,83 @@ msgstr "" msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -977,153 +977,153 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1139,74 +1139,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d505092..a70ab18 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:56+0100\n" "Last-Translator: Daniel Lindgren <bd.dali@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -57,16 +57,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - anslutning misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - anslut" @@ -92,33 +92,33 @@ msgstr "%s - SSH-proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:516 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 #, fuzzy, python-format msgid "%s - DNS error" msgstr "%s - nyckelfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:523 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524 #, fuzzy, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - nyckelfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - fel på serverns nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:502 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - hemkatalog saknas" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas." @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas." msgid "%s - key error" msgstr "%s - nyckelfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - autentiseringsfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:495 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 #, fuzzy, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - nyckelfel" @@ -908,84 +908,84 @@ msgstr "Kopplar från %s och avslutar ..." msgid "Exiting application..." msgstr "Avslutar applikation..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - servervarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:443 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "X2Go-servern publicerar inte en applikationsmeny." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:475 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Autentisering med publik SSH-nyckel lyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:509 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 #, fuzzy, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - nyckelfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:530 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:537 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:559 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:586 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:587 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Okänd sessionsprofil, konfigurera före användning..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Rensar X2Go-sessioner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - koppla från" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:741 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:751 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:754 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:791 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profil raderad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Profilen har raderats." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:815 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:901 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:904 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -998,17 +998,17 @@ msgstr "" "\n" "Litar du på denna nyckel?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:909 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:912 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - kanalfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:928 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:931 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1016,22 +1016,22 @@ msgid "" msgstr "" "Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 msgid "The session startup failed." msgstr "Sessionsstart misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:945 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:948 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:947 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:950 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1040,12 +1040,12 @@ msgstr "" "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessionsvarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "" msgstr "" "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1062,35 +1062,35 @@ msgstr "" "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. " "Sessionsstart misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - ljudvarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - ljudfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - ljudproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:980 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1099,12 +1099,12 @@ msgstr "" "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klientdelade utskrifter ej tillgängliga" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:983 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1113,12 +1113,12 @@ msgstr "" "Servern tillåter ej utskrifter via klient från denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME ej tillgängligt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:986 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1127,12 +1127,12 @@ msgstr "" "Servern stöder ej X2Go MIME.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klientmappar ej delningsbara" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:989 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1141,12 +1141,12 @@ msgstr "" "Servern tillåter ej klientdelade mappar i denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klientresurser ej delningsbara" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:992 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:995 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1155,12 +1155,12 @@ msgstr "" "Klientdelade mappar och utskrifter kan ej delas med denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - utskriftsfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "" "... orsakat på skrivare %s av session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1011 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1182,12 +1182,12 @@ msgstr "" "...orsakat av session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - startar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go-session startar ...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1016 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1019 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1205,12 +1205,12 @@ msgstr "" "En annan klient startade X2Go-session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - återanslut" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1020 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1023 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "" "Återansluter X2Go-session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1027 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1228,12 +1228,12 @@ msgstr "" "En annan klient återanslöt X2Go-session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1028 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1031 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1242,12 +1242,12 @@ msgstr "" "Hittade aktiv session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - vila" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1036 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1039 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1256,12 +1256,12 @@ msgstr "" "X2Go-session har försatts i vila\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1055 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" hooks/post-receive -- pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI)) This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was generated because a ref change was pushed to the repository containing the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).