The branch, master has been updated via 93331c08a1798b3d21279f2cabbec0162faa09e9 (commit) from f063996331d57da837459753a20743b356cee3ed (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- commit 93331c08a1798b3d21279f2cabbec0162faa09e9 Author: Ricardo Díaz Martín <oceanosoftlapalma@gmail.com> Date: Tue Nov 27 14:50:44 2012 +0100 Add Spanish translation file. ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: debian/changelog | 4 +++ x2godesktopsharing_es.ts | 64 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 40 insertions(+), 28 deletions(-) The diff of changes is: diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 63811ae..bd843e7 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -14,6 +14,10 @@ x2godesktopsharing (3.1.0.6-0~x2go1) UNRELEASED; urgency=low * New upstream version (3.1.0.6): - Add Swedish translation file. + [ Ricardo Díaz Martín ] + * New upstream version (3.1.0.6): + - Add Spanish translation file. + -- Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Tue, 13 Nov 2012 16:24:02 +0100 x2godesktopsharing (3.1.0.5-0~x2go1) unstable; urgency=low diff --git a/x2godesktopsharing_es.ts b/x2godesktopsharing_es.ts index 5c7fb28..07ef50c 100644 --- a/x2godesktopsharing_es.ts +++ b/x2godesktopsharing_es.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="messagebox.cpp" line="20"/> <source>Save selection for %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar selección para %1</translation> </message> <message> <location filename="messagebox.cpp" line="24"/> <source>Accept %1 from %2 ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Aceptar %1 desde %2?</translation> </message> </context> <context> @@ -19,120 +19,121 @@ <message> <location filename="sharetray.cpp" line="68"/> <source><b>X2GO DesktopSharing v</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>X2GO DesktopSharing v</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="101"/> <source>X2Go desktop sharing application is already active for this display if this application is no longer running, remove %1 and start again</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La aplicación X2Go DesktopSharing está ya activa para esta pantalla +si no está funcionando borra %1 e iníciala de nuevo</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="108"/> <location filename="sharetray.cpp" line="337"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="128"/> <source>X2Go desktop sharing application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>aplicación X2Go DesktopSharing</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="133"/> <source>Granted users...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuarios con acceso...</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="135"/> <source>Banned users...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuarios bloqueados...</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="139"/> <source>Activate desktop sharing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activar compartir escritorio</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="142"/> <source>Deactivate desktop sharing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desactivar compartir escritorio</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="147"/> <source>About X2GO Sharing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca de X2Go DesktopSharing</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="160"/> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Salir</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="335"/> <source>Can't listen on socket:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No se puede escuchar en el socket:</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="371"/> <source>Access granted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acceso concedido</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="371"/> <source>%1(%2): access granted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1(%2): acceso concedido</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="391"/> <source>Disconnect %1(%2)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desconectar %1(%2)</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="396"/> <source>Remote connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conexión remota</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="398"/> <source>%1(%2) connected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1(%2) conectado</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="403"/> <source>Access denied</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acceso denegado</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="404"/> <source>%1(%2): access denied</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1(%2) acceso denegado</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="477"/> <source>User disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuario desconectado</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="479"/> <source>%1(%2) disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1(%2) desconectado</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="515"/> <source>Banned users</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuario bloqueados</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="522"/> <source>Granted users</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuarios con acceso</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="587"/> <source>X2Go Desktop Sharing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X2Go Desktop Sharing</translation> </message> </context> <context> @@ -140,12 +141,12 @@ and start again</source> <message> <location filename="dlg.ui" line="22"/> <source>X2Go Desktop Sharing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X2Go Desktop Sharing</translation> </message> <message> <location filename="dlg.ui" line="34"/> <source>remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>borrar</translation> </message> <message> <location filename="dlg.ui" line="75"/> @@ -157,7 +158,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />This application enables you to share your running X-Session with other users over a local network or internet. You'll have the chance to allow or deny user connections and to save your preferences. A TrayBar Icon will inform you about the chosen configuration and you'll be informed about connection events. For further information, please visit </p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.x2go.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.x2go.org</span></a></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(C. 2006-2010 <span style=" font-weight:600;">obviously nice</span>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing)</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Esta aplicación permite compartir la sesión X activa con otros usuarios sobre una red local o sobre internet. Tienes la opción de aceptar o rechazar las conexiones del resto de usuarios y guardar estas preferencias para futuros accesos. Un icono en la barra de notificaciones del sistema informa sobre la configuración actual y sobre los eventos relacionados con conexiones entrantes. Para más información visita</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.x2go.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.x2go.org</span></a></p></body></html></translation> </message> </context> </TS> hooks/post-receive -- x2godesktopsharing.git (Desktop Sharing for X2Go) This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was generated because a ref change was pushed to the repository containing the project "x2godesktopsharing.git" (Desktop Sharing for X2Go).