The branch, master has been updated via 19c27c596728fd5484d7a9f3c37e0506fb1039b5 (commit) via c5d7079015c82b8e3bcd20d81c0c12683b7f37ff (commit) from d3d4cb09361adb59a30be1f13a09272090bfd631 (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- commit 19c27c596728fd5484d7a9f3c37e0506fb1039b5 Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Thu Sep 29 09:54:04 2011 +0200 Update of README.i18n. commit c5d7079015c82b8e3bcd20d81c0c12683b7f37ff Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Tue Sep 27 16:09:06 2011 +0200 Dutch i18n update. ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: README.i18n | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- debian/changelog | 2 + po/nl.po | 18 +++++----- 3 files changed, 111 insertions(+), 15 deletions(-) The diff of changes is: diff --git a/README.i18n b/README.i18n index 3fd3005..56dfce2 100644 --- a/README.i18n +++ b/README.i18n @@ -1,11 +1,105 @@ -Activating i18n for development... ----------------------------------- +Translating PyHoca-GUI +====================== -If you test/use PyHoca-GUI from VCS (and not as a distribution package) -then you have to activate i18n support with this command in PyHoca-GUI's -base directory: +Translating with gettext +------------------------ -$ python setup.py build_i18n +PyHoca-GUI uses gettext as translation service/mechanism (.po/.mo/.pot files). +The translation files can be found in the /po folder of this source project. + + +New team member --- new language for PyHoca-GUI +----------------------------------------------- +If you are a new member in the x2go-i18n team, the first we say is: WELCOME!!! and +THANKS!!! for the time you give to the X2go project. + +And, if you are new to the team and language files for the language you want to feel +responsible for do not yet exist, please subscribe to this mailing list first: + + http://lists.berlios.de/mailman/listinfo/x2go-i18n + +Once you are subscribed, send an email to + + x2go-i18n@lists.berlios.de + +that explains or willingness to translate this-and-that language. + +The developers will then provide a language file for you in the above mentioned /po +folder. + + +Git cloning +----------- +Next thing to do is to obtained the latest sources from X2go Git. + + $ # git needs to be installed, on Debian/Ubuntu this is + $ aptitude install git + $ # then checkout the code + $ git clone git://code.x2go.org/pyhoca-gui.git + +In your current working directory there should now be a subfolder named ,,pyhoca-gui''. + +Editing Your Language File +-------------------------- +The recommended tool for editing gettext translation files is ,,poedit'' + + $ aptitude install poedit + +Run poedit and configure it first (mostly personalizing, full name, email address, etc.). + +Now open your language file in <current_dir>/pyhoca-gui/po/<lang>.po and edit it with +poedit. + +NOTE: Make sure you translate all boldly marked items: non-translated as well as fuzzy +(i.e. inaccurate) items. + + +Testing i18n for development... +------------------------------- + +First, install pyhoca-gui with all its dependency from our package repository +on your workplace/development machine. + +For testing your translations of PyHoca-GUI you have to build the i18n files +with this command in PyHoca-GUI's base directory: + + $ cd <current_dir>/pyhoca-gui + $ python setup.py build_i18n + +If you system already runs with the locale (language setting) that you are +translating for then you simply have to start pyhoca-gui from the source base +folder: + + $ cd <current_dir>/pyhoca-gui + $ ./pyhoca-gui + +Otherwise export the locale you translate for before you execute pyhoca-gui (e.g. +for testing the German translation): + + $ export LANG=de_DE.UTF-8 pyhoca-gui + + +Sending in the Translation File +------------------------------- +When done, please send the complete translation file + + <current_dir>/pyhoca-gui/po/<lang>.po + +to x2go-i18n@lists.berlios.de and remove your working copy of pyhoca-gui from +your system (or read how to use Git and keep the folder). + +Next time... +------------ +You will get informed on x2go-i18n if a translation update is necessary. So check +your mails there regularly. + +For updating a translation, either keep the pyhoca-gui source project folder and +read more on Git by your self. + +Alternatively, just remove the folder (once you have sent in the translation file) +and start with this documentation all over again. + +THANKS AGAIN FOR YOUR TIME!!! light+love, Mike Gabriel \ No newline at end of file diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 61cbcf6..2241611 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -14,6 +14,8 @@ pyhoca-gui (0.1.0.9-0~x2go1) UNRELEASED; urgency=low - Add error message in case logon fails due to a missing home directory on the remote X2go server. - Spanish i18n update. + - Dutch i18n update. + - Update of README.i18n. * Depend on python-x2go (>=0.1.1.8). -- Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Wed, 14 Sep 2011 21:49:08 +0200 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9c30829..46a2ecd 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:435 #, python-format msgid "%s - missing home directory" -msgstr "" +msgstr "%s - home directory niet aanwezig" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:435 msgid "The remote user's home directory does not exist." -msgstr "" +msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:363 #, python-format @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Toevoegen" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Local Path" -msgstr "" +msgstr "Lokaal Pad" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 #, fuzzy @@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "Reset" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:924 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1409 msgid "automatically" -msgstr "" +msgstr "automatisch" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:926 msgid "manually" -msgstr "" +msgstr "handmatig" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Opties" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:116 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:486 msgid "E&xit" -msgstr "&Beëindigen" +msgstr "&Beeindigen" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159 msgid "Resume Session" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Delen" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 msgid "Unshare:" -msgstr "" +msgstr "Niet meer delen" #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:250 #, fuzzy @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Afdrukken" #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:227 msgid "- print system is not available -" -msgstr "" +msgstr "- print systeem niet beschikbaar" #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:334 msgid "Choose PDF viewer application" @@ -1159,4 +1159,4 @@ msgstr "Kies locatie om PDF op te slaan" #~ msgstr "Profile icon" #~ msgid "Arts" -#~ msgstr "Arts" +#~ msgstr "Arts" \ No newline at end of file hooks/post-receive -- pyhoca-gui.git (Python X2go Client (wxPython GUI)) This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was generated because a ref change was pushed to the repository containing the project "pyhoca-gui.git" (Python X2go Client (wxPython GUI)).