The branch, master has been updated via a49b9792b2e97c5eca68d87aed401520ccf8153a (commit) via 9bf44904a1accecde884fd32e61413d75d68e073 (commit) from 51f6e18ddb78fc74cca3f496281549ea54015d20 (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- commit a49b9792b2e97c5eca68d87aed401520ccf8153a Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Sun Jan 20 12:52:27 2013 +0100 add closure of X2Go BTS issue #37 commit 9bf44904a1accecde884fd32e61413d75d68e073 Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Sun Jan 20 12:51:59 2013 +0100 provide German translation for Desktop Sharing feature in PyHoca-GUI ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 550 -> 550 bytes build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23267 -> 23207 bytes build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 26597 -> 28495 bytes build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 24869 -> 26651 bytes build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 24746 -> 24685 bytes build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 546 -> 546 bytes build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23670 -> 23610 bytes build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23353 -> 23291 bytes build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 28270 -> 28146 bytes build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23115 -> 23051 bytes debian/changelog | 2 +- po/POTFILES.in | 1 + po/PyHoca-GUI.pot | 605 +++++++++++++++------------- po/bg.po | 605 +++++++++++++++------------- po/da.po | 626 ++++++++++++++++------------- po/de.po | 631 +++++++++++++++++------------- po/en.po | 623 ++++++++++++++++------------- po/es.po | 630 ++++++++++++++++------------- po/fr.po | 605 +++++++++++++++------------- po/nb_NO.po | 630 ++++++++++++++++------------- po/nl.po | 630 ++++++++++++++++------------- po/ru.po | 626 ++++++++++++++++------------- po/sv.po | 630 ++++++++++++++++------------- pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py | 10 +- 24 files changed, 3928 insertions(+), 2926 deletions(-) The diff of changes is: diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index fcec64e..c5e2d0d 100644 Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 612cad6..8664030 100644 Binary files a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index cef4572..e6bf12f 100644 Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index bbe235f..c28b9c5 100644 Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 9a40aad..f84f307 100644 Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index bb650cd..a2fa560 100644 Binary files a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index f616200..d7febf5 100644 Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index e9126d3..845f038 100644 Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index b8a2bfa..2707661 100644 Binary files a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 1b036c1..0d20fe9 100644 Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 053faf9..88e048f 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -28,7 +28,7 @@ pyhoca-gui (0.4.0.0-0~x2go1) UNRELEASED; urgency=low of the session profiles. No extra cmdline options needed anymore to activate auto-starting/-resuming of sessions. - Add support for desktop sharing in PyHoca-GUI. Requires X2Go Server - 4.1.0.0 and above. + 4.1.0.0 and above. (Fixes: #37). * /debian/control: + Thanks to Orion's patch in bug #91 we can drop many build dependencies. + Versioned Depend: on python-x2go (>= 0.4.0.0-0~). diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 391b5ad..55cffd0 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -4,6 +4,7 @@ pyhoca/wxgui/logon.py pyhoca/wxgui/taskbar.py pyhoca/wxgui/__init__.py pyhoca/wxgui/profilemanager.py +pyhoca/wxgui/listdesktops.py pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py pyhoca/wxgui/about.py pyhoca/wxgui/basepath.py diff --git a/po/PyHoca-GUI.pot b/po/PyHoca-GUI.pot index 2a50ba6..8097d9a 100644 --- a/po/PyHoca-GUI.pot +++ b/po/PyHoca-GUI.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 01:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "" msgid "SSH proxy server login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" @@ -88,28 +88,28 @@ msgstr "" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "" msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" @@ -196,408 +196,412 @@ msgid "Single Application" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 -msgid "XDMCP Query" +msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 -msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" +msgid "XDMCP Query" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 msgid "Custom command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:406 msgid "Internet Browser" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 msgid "Email Client" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 msgid "Office" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 msgid "Terminal" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open file with system's default application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:147 msgid "settings derived from " msgstr "" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 msgid "Session Title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 msgid "Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 msgid "Session Startup" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Connection Link Speed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Compression" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Display" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Folder Exports" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "File Import" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Set session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Use a default session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Custom session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Window Icon" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 msgid "Start session automatically after login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Type" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 msgid "XDMCP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 msgid "RDP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "RDP options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Menu of published applications" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "User" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "Port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "Key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 -msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -msgstr "" - -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "Key file" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Modem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "WAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "LAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Image quality" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Maximized" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "Set display DPI" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Keyboard model" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 msgid "Layout variant" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Enable sound support" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Pulse Audio" msgstr "" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Arts (not supported)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "esd" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Use default sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "Custom sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Use local folder sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Store share list at end of session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 msgid "Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Add" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 msgid "Local Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 msgid "Connect Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Client encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Server encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Client Side printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Save" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:406 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 msgid "automatically" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:408 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 msgid "manually" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:419 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "" @@ -626,73 +630,98 @@ msgstr "" msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 msgid "<xkbtype>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 msgid "<xkblayout>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 msgid "<xkbvariant>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1777 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1779 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2139 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:82 +#, python-format +msgid "Share Desktop Session - %s" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:84 +msgid "Select one of the available desktop sessions on this server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:90 +msgid "View session only" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:91 +msgid "Gain full access" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:95 +msgid "Share Desktop" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 +msgid "Refresh list" +msgstr "" + #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "" @@ -726,8 +755,8 @@ msgstr "" msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:803 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -735,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "Window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631 msgid "Resume Session" msgstr "" @@ -751,192 +780,204 @@ msgstr "" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:626 msgid "Suspend Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:268 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:272 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:639 msgid "Terminate Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:277 +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +msgid "End Desktop Sharing" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:283 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Refresh menu tree" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 msgid "Rename Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:293 msgid "Show Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:335 msgid "&Share custom local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:350 msgid "Share:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:367 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373 msgid "Restore shares in next session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Development" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "Education" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Games" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 msgid "Internet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 msgid "Office Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 msgid "System" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 msgid "Other Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 msgid "Currently connecting..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:556 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 +msgid "Start Desktop Sharing Session" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:710 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:570 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:573 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 msgid "Start &new Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Launch Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:697 msgid "Manage Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "Running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:754 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Clean all sessions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Customize &profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:776 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:794 msgid "Shared &folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:853 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 msgid "Export all Profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:942 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 msgid "Export Profile Group" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 -msgid "Start/Resume Session" -msgstr "" - -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -945,61 +986,61 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:466 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:680 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1010,67 +1051,84 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#, python-format +msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#, python-format +msgid "" +"We apologize for the inconvenience...\n" +"\n" +"Session profiles of type ,,SHADOW'' are not\n" +"supported by X2Go Server (v%s)!!!\n" +"\n" +"Desktop Sharing with %s requires\n" +"X2Go Server 4.1.0.0 and above." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1087 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1092 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1105 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1078,32 +1136,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1133 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1112,12 +1170,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1305 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1126,148 +1184,169 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#, python-format +msgid "%s - timeout" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +msgid "" +"The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" +"This can happen from time to time, please try again" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, python-format +msgid "%s - desktop sharing failed" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, python-format +msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1275,7 +1354,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1283,74 +1362,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 4851edb..2eae2de 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 01:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "" msgid "SSH proxy server login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" @@ -92,28 +92,28 @@ msgstr "" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" @@ -200,408 +200,412 @@ msgid "Single Application" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 -msgid "XDMCP Query" +msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 -msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" +msgid "XDMCP Query" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 msgid "Custom command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:406 msgid "Internet Browser" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 msgid "Email Client" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 msgid "Office" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 msgid "Terminal" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open file with system's default application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:147 msgid "settings derived from " msgstr "" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 msgid "Session Title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 msgid "Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 msgid "Session Startup" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Connection Link Speed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Compression" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Display" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Folder Exports" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "File Import" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Set session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Use a default session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Custom session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Window Icon" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 msgid "Start session automatically after login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Type" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 msgid "XDMCP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 msgid "RDP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "RDP options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Menu of published applications" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "User" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "Port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "Key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 -msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -msgstr "" - -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "Key file" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Modem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "WAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "LAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Image quality" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Maximized" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "Set display DPI" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Keyboard model" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 msgid "Layout variant" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Enable sound support" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Pulse Audio" msgstr "" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Arts (not supported)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "esd" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Use default sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "Custom sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Use local folder sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Store share list at end of session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 msgid "Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Add" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 msgid "Local Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 msgid "Connect Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Client encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Server encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Client Side printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Save" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:406 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 msgid "automatically" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:408 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 msgid "manually" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:419 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "" @@ -630,73 +634,98 @@ msgstr "" msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 msgid "<xkbtype>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 msgid "<xkblayout>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 msgid "<xkbvariant>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1777 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1779 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2139 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:82 +#, python-format +msgid "Share Desktop Session - %s" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:84 +msgid "Select one of the available desktop sessions on this server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:90 +msgid "View session only" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:91 +msgid "Gain full access" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:95 +msgid "Share Desktop" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 +msgid "Refresh list" +msgstr "" + #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "" @@ -730,8 +759,8 @@ msgstr "" msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:803 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -739,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "Window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631 msgid "Resume Session" msgstr "" @@ -755,192 +784,204 @@ msgstr "" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:626 msgid "Suspend Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:268 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:272 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:639 msgid "Terminate Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:277 +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +msgid "End Desktop Sharing" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:283 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Refresh menu tree" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 msgid "Rename Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:293 msgid "Show Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:335 msgid "&Share custom local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:350 msgid "Share:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:367 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373 msgid "Restore shares in next session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Development" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "Education" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Games" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 msgid "Internet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 msgid "Office Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 msgid "System" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 msgid "Other Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 msgid "Currently connecting..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:556 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 +msgid "Start Desktop Sharing Session" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:710 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:570 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:573 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 msgid "Start &new Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Launch Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:697 msgid "Manage Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "Running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:754 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Clean all sessions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Customize &profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:776 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:794 msgid "Shared &folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:853 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 msgid "Export all Profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:942 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 msgid "Export Profile Group" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 -msgid "Start/Resume Session" -msgstr "" - -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -949,61 +990,61 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:466 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:680 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1014,67 +1055,84 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#, python-format +msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#, python-format +msgid "" +"We apologize for the inconvenience...\n" +"\n" +"Session profiles of type ,,SHADOW'' are not\n" +"supported by X2Go Server (v%s)!!!\n" +"\n" +"Desktop Sharing with %s requires\n" +"X2Go Server 4.1.0.0 and above." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1087 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1092 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1105 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1082,32 +1140,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1133 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1116,12 +1174,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1305 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1130,148 +1188,169 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#, python-format +msgid "%s - timeout" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +msgid "" +"The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" +"This can happen from time to time, please try again" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, python-format +msgid "%s - desktop sharing failed" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, python-format +msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1279,7 +1358,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1287,74 +1366,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index abb5e2c..aad7c15 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI 0.2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 01:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-07 13:16+0100\n" "Last-Translator: Christoffer Krakou <christoffer@fleten.net>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -47,23 +47,23 @@ msgstr "Sessionslogin" msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxy server login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - forbindelsesfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Bruger har ikke rettigheder til at starte X2Go sessioner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - forbind" @@ -89,29 +89,29 @@ msgstr "%s - SSH proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentificering mod SSH proxy server mislykkedes!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - værtsnøgle fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Fjernserverens værtsnøgle er ugyldig eller blev ikke accepteret af brugeren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - manglende hjemmemappe" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Fjernbrugerens hjemmemappe eksisterer ikke" @@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "Fjernbrugerens hjemmemappe eksisterer ikke" msgid "%s - key error" msgstr "%s - nøglefejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - auth fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH fejl" @@ -206,409 +206,414 @@ msgid "Single Application" msgstr "Enkelt Applikation" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#, fuzzy +msgid "Share desktop session (SHADOW)" +msgstr "Start &ny Skrivebordssession" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Forespørgsel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP igennem X2Go-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 msgid "Custom command" msgstr "Tilpasset kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:406 msgid "Internet Browser" msgstr "Internet Browser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 msgid "Email Client" msgstr "Email Klient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 msgid "Office" msgstr "Kontorsoftware" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Åben fil med systemets standard-applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Åben applikationsvælger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Gem indkommende fil som ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:147 msgid "settings derived from " msgstr "indstillinger taget fra" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 msgid "Session Title" msgstr "Sesstionstitel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 msgid "Session Window" msgstr "Sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 msgid "Session Startup" msgstr "Sessionsstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Forbindelseshastighed" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Printing" msgstr "Udskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Folder Exports" msgstr "Mappeeksporteringer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "File Import" msgstr "Filimporteringer" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Set session window title" msgstr "Indstil sessionsvinduets titel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Use a default session window title" msgstr "Brug standardtitel til sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Custom session window title" msgstr "Tilpasset titel til sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Window Icon" msgstr "Vinduesikon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start session automatisk efter login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 #, fuzzy, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Log ind automatisk efter at %s er startet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Application" msgstr "Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 msgid "RDP server" msgstr "RDP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "RDP options" msgstr "RDP indstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrér fjernapplikationer med lokalt skrivebord (rootless mode)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menu med udgivne applikationer" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "Key" msgstr "Nøgle" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Opdag SSH nøgler eller brug SSH agent til X2Go autentificering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Aktiver forwarding af SSH autentificeringsagentens forbindelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server bag SSH proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Brug samme brugernavn til X2Go og proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Brug samme autentificering til X2Go og proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 -msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -msgstr "" - -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "Key file" msgstr "Nøglefil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Opdag SSH nøgler eller brug SSH agent til proxyauthentificering " -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Method" msgstr "Metode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Image quality" msgstr "Billedkvalitet" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Maximized" msgstr "Maximeret" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "Custom Size" msgstr "TIlpasset størrelse" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "Set display DPI" msgstr "Indstil display-DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "Indstil ikke (brug server-side værktøjer til at konfigurere tastaturet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "Indstil automatisk tastaturet under sessionen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Brug tilpasset tastaturindstillinger som vist nedenfor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Keyboard model" msgstr "Tastaturmodel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 msgid "Layout variant" msgstr "Layoutvariant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Enable sound support" msgstr "Aktiver lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (ikke understøttet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Use default sound port" msgstr "Brug standardport til lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "Custom sound port" msgstr "Tilpasset lydport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Brug lokal mappedeling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Gem delemappeliste når sessionen slutter" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 msgid "Local Path" msgstr "Local Sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 msgid "Connect Method" msgstr "Forbindelsesmetode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Konverter encoding mellem klient og server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Client encoding" msgstr "Klient encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Server encoding" msgstr "Server encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Brug fil MIME box til lokal filimportering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Extensions" msgstr "Udvidelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Client Side printing" msgstr "Klient udskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:406 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 msgid "automatically" msgstr "automatisk" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:408 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 msgid "manually" msgstr "manuelt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-Gui Profilmanager - ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:419 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (forbundet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s" @@ -637,73 +642,101 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Vælg et ikon til denne sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1777 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle Filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1779 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Vælg offentlig SSH nøgle" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2139 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Vælg en mappe som skal deles i en session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrugelig!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profilnavnet %s eksisterer i forvejen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profil tilføjet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 msgid "A new session profile has been added." msgstr "A ny sessionsprofil er blevet tilføjet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modificeret" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Ændringerne i profilen er blevet gemt" +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:82 +#, fuzzy, python-format +msgid "Share Desktop Session - %s" +msgstr "Start &ny Skrivebordssession" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:84 +msgid "Select one of the available desktop sessions on this server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:90 +#, fuzzy +msgid "View session only" +msgstr "Ny Sessionsprofil" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:91 +msgid "Gain full access" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:95 +#, fuzzy +msgid "Share Desktop" +msgstr "Start &ny Skrivebordssession" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 +#, fuzzy +msgid "Refresh list" +msgstr "Opfrisk menu" + #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Rediger Profil" @@ -738,8 +771,8 @@ msgstr "Printerindstillinger" msgid "Client Options" msgstr "Klientparamentre" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:803 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" @@ -747,7 +780,7 @@ msgstr "E&xit" msgid "Window title" msgstr "Vinduestitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631 msgid "Resume Session" msgstr "Fortsæt Session" @@ -763,194 +796,210 @@ msgstr "Overfør Session" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Overfør Session (ikke muligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse/luk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:626 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspendér Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:268 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Terminér Session (og afbryd forbindelse/luk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Terminér Session (og afbryd forbindelse)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:272 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:639 msgid "Terminate Session" msgstr "Terminér Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" +msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse/luk)" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:277 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" +msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse)" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing" +msgstr "%s - sessionsadvarsel" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:283 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Opfrisk menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 msgid "Rename Session Window" msgstr "Omdøb Sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:293 msgid "Show Session Window" msgstr "Vis Sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:335 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Del tilpasset lokal mappe" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:350 msgid "Share:" msgstr "Del:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare:" msgstr "Afbryd Deling:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:367 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Afbryd deling af &alle lokale mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Genopret delemapper i næste session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Development" msgstr "Udvikling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "Education" msgstr "Undervisning" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Games" msgstr "Spil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 msgid "Office Applications" msgstr "Kontorprogrammer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 msgid "Utilities" msgstr "Værktøjer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 msgid "Other Applications" msgstr "Andre Programmer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Forbind %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 msgid "Currently connecting..." msgstr "Forbinder..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:556 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &ny Skrivebordssession" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 +#, fuzzy +msgid "Start Desktop Sharing Session" +msgstr "Start &ny Skrivebordssession" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:710 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Henter Applikationsmenu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:570 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hent Applikationsmenu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:573 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "Start &ny RDP Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 msgid "Start &new Session" msgstr "Start &ny Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Launch Single Application" msgstr "Start en enkelt Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:697 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Håndter Applikationsmenu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "Running" msgstr "Kører" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:754 msgid "Suspended" msgstr "Suspenderet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Rens alle sessioner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Customize &profile" msgstr "Tilpas &profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:776 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:794 msgid "Shared &folders" msgstr "Delte &mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Afbryd forbindelse til Server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspendér Session og L&uk applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Afbryd forbindese og L&uk programmet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:853 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 msgid "Add Profile" msgstr "Tilføj Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "No session profiles defined" msgstr "Ingen sessionsprofiler er defineret" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 #, fuzzy msgid "Export all Profiles" msgstr "Rediger Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:942 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 #, fuzzy msgid "Export Profile Group" msgstr "Rediger Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 -msgid "Start/Resume Session" -msgstr "Start/Genoptag Session" - -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Connect Server" msgstr "Forbind Server" @@ -959,63 +1008,63 @@ msgstr "Forbind Server" msgid "About %s ..." msgstr "Om %s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspenderer sessioner og lukker programmet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Afbryder forbindelsen %s og lukker programmet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:466 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "Exiting application..." msgstr "Lukker programmet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - serveradvarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "X2Go serveren udgiver ikke en applikationsmenu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH nøgleautentificering lykkedes" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "SSH proxy'ens værstnøgle er ugyldig eller er ikke blevet accepteret af " "brugeren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Autentifikationsprotokollens kommunikation er ukomplet! Prøv igen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:680 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - auth nøglefejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Der opstod en ukendt fejl under autentificeringen!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirektRDP er ikke undersøttet endnu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1032,67 +1081,90 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Ukendt sessionsprofil, konfigurér den før brug..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#, python-format +msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We apologize for the inconvenience...\n" +"\n" +"Session profiles of type ,,SHADOW'' are not\n" +"supported by X2Go Server (v%s)!!!\n" +"\n" +"Desktop Sharing with %s requires\n" +"X2Go Server 4.1.0.0 and above." +msgstr "" +"Vi undskylder ulejligheden...\n" +"\n" +"Sessionsprofiler af typen ,,DirectRDP'' er ikke\n" +"understøttet af %s (%s), endnu!!\n" +"\n" +"DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 1.0.0.0)." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessionsadvarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Eksekvering af kommandoen ,,%s'' fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Renser X2Go sessioner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - afbryd forbindelse" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profil er nu afbrudt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny Sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette Sessionsprofilen ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profil slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Sessionsprofilen er blevet slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1087 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - sessionen fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1092 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - sessionen fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "Profilnavnet %s eksisterer i forvejen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1105 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1100,32 +1172,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - profil slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - profil slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "Ingen sessionsprofiler er defineret" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1133 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1134,12 +1206,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - del lokale mappe med sessioner i denne profil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1305 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1152,17 +1224,17 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure you want to continue connecting?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bekræft Værtsautorisering" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - kanalfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1170,22 +1242,43 @@ msgid "" msgstr "" "Mistede forbindelsen til server %s! Prøv at re-autentificere til serveren..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessionen fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 msgid "The session startup failed." msgstr "Sessionsopstarten fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - timeout" +msgstr "%s - start" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +msgid "" +"The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" +"This can happen from time to time, please try again" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - desktop sharing failed" +msgstr "%s - sessionen fejlede" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, fuzzy, python-format +msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." +msgstr "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1194,7 +1287,7 @@ msgstr "" "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1203,7 +1296,7 @@ msgstr "" "Omvendt TCP port forwarding forespørgsel for session %s til serverport %s " "blev afvist" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1212,36 +1305,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel forespørgsler til [%s]:%s til session %s blev nægtet af " "X2Go/SSH fjernserveren. Sessionsstartop fejlede." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - lydadvarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgængeligt i Remote Desktop sessioner" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - lydfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio systemet kunne ikke startes" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio systemet døde uforventet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - lydproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1250,12 +1343,12 @@ msgstr "" "Lydforbindelsen kunne ikke opsættes for denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klient-udskrift ikke tilgængeligt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1264,12 +1357,12 @@ msgstr "" "Serveren nægter klient-udskrift fra denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box ikke tilgængelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1278,12 +1371,12 @@ msgstr "" "Serveren undersøtter ikke X2Go MIME boxen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klientmapper ikke delbare" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1292,12 +1385,12 @@ msgstr "" "Serveren nægter klientmappe-deling i denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klientressourcer ikke delbare" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1306,12 +1399,12 @@ msgstr "" "Klientprintere og mapper kan ikke deles i denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - printerfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1322,7 +1415,7 @@ msgstr "" "... fejlede på printer %s pga. session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1333,12 +1426,12 @@ msgstr "" "...skyldes session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1347,7 +1440,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go session starter...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1356,12 +1449,12 @@ msgstr "" "En anden klient startede X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsæt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1370,7 +1463,7 @@ msgstr "" "Genoptager X2Go session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1379,12 +1472,12 @@ msgstr "" "En anden klient genoptog X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - kører" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1393,12 +1486,12 @@ msgstr "" "Fandt igangværende session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspender" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1407,12 +1500,12 @@ msgstr "" "X2Go session er blevet suspenderet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - terminer" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1556,6 +1649,13 @@ msgstr "Skift sessionsitel til" msgid "OK" msgstr "OK" +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to another Desktop Session" +#~ msgstr "Start &ny Skrivebordssession" + +#~ msgid "Start/Resume Session" +#~ msgstr "Start/Genoptag Session" + #~ msgid "SSH Proxy Tunnel" #~ msgstr "SSH Proxy Tunnel" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 706c529..d9c85b1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 01:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 23:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:46+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: \n" @@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sitzungslogin" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Anmeldung an SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" @@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "%s - SSH Proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - Socket-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer " "nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht." @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" msgid "%s - key error" msgstr "%s - ungültiger Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - Anmeldefehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH-Fehler" @@ -208,277 +208,281 @@ msgid "Single Application" msgstr "Einzelne Anwendung" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +msgid "Share desktop session (SHADOW)" +msgstr "Desktopsharing Sitzung (SHADOW)" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP-Serveranfrage (Query)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direktes RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 msgid "Custom command" msgstr "Benutzerdef. Kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:406 msgid "Internet Browser" msgstr "Internetbrowser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 msgid "Email Client" msgstr "E-Mail Programm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 msgid "Office" msgstr "Büroprogramm (Office)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 msgid "Terminal" msgstr "Terminalkonsole" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Mit Standardanwendung des Systems öffnen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Auswahldialog öffnen, um Anwendung auszuwählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Eingehende Datei speichern unter ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:147 msgid "settings derived from " msgstr "Einstellungen übernommen von" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 msgid "Session Title" msgstr "Sitzungstitel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 msgid "Session Window" msgstr "Sitzungsfenster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 msgid "Session Startup" msgstr "Sitzungsstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Printing" msgstr "Drucken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Folder Exports" msgstr "Ordnerfreigabe" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "File Import" msgstr "Dateiimport" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Set session window title" msgstr "Sitzungsfenstertitel setzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Use a default session window title" msgstr "Standardtitel für Sitzungsfenster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Custom session window title" msgstr "Sitzungstitel anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Window Icon" msgstr "Fenstersymbol" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Sitzung nach Anmeldung automatisch starten" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Automatisch anmelden nach %s Programmstart (nur mit --auto-connect)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 msgid "RDP server" msgstr "RDP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "RDP options" msgstr "RDP Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless " "Modus)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Host" msgstr "Hostname" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Finde SSH Schlüssel oder verwende SSH Agent für X2Go-Anmeldung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Weiterleitung von SSH Agent Authentifizierungsanfragen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" +msgstr "" +"SSH Host-Schlüssel unter der (eindeutigen) X2Go Sitzungsprofil-ID speichern" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server hinter SSH-Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Verwende gleichen Anmeldenamen für X2Go Server und Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Verwende die gleichen Anmeldeinformationen für X2Go Server und Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 -msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -msgstr "" -"SSH Host-Schlüssel unter der (eindeutigen) X2Go Sitzungsprofil-ID speichern" - -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "Key file" msgstr "Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Finde SSH Schlüssel oder verwende SSH Agent für Proxy-Anmeldung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Image quality" msgstr "Bildqualität" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Maximized" msgstr "Maximiert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "Custom Size" msgstr "Benutzerdefinierte Größe" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "Set display DPI" msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige " "Tools verwendet werden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -486,137 +490,137 @@ msgstr "" "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der " "Sitzung verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Tastatureinstellungen der Sitzung wie folgt anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Keyboard model" msgstr "Tastaturmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 msgid "Layout variant" msgstr "Layoutvariante" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Enable sound support" msgstr "Audiounterstützung aktivieren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (nicht unterstützt)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Use default sound port" msgstr "Standard Audio-Port verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "Custom sound port" msgstr "Benutzerdefinierter Audio-Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Freigabenliste nach Sitzungsende speichern" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 msgid "Local Path" msgstr "Lokaler Pfad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 msgid "Connect Method" msgstr "Verbindungsart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Zeichenkodierung zwischen Server und Client übersetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Client encoding" msgstr "Zeichenkodierung Client" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Server encoding" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "MIME-Box für lokalen Dateiimport verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Client Side printing" msgstr "Unterstützung für lokale Druckeranbindung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 msgid "Defaults" msgstr "Standardwerte" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:406 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 msgid "automatically" msgstr "automatisch" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:408 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 msgid "manually" msgstr "manuell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - neues Sitzungsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:419 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (verbunden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s" @@ -645,73 +649,100 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Sharing" msgstr "Freigaben" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/de" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 msgid "<xkblayout>" msgstr "de" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 msgid "<xkbvariant>" msgstr "nodeadkeys" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Dateien (*.png)|*.png|Alle Dateien (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Sitzungs-Icon für dieses Sitzungsprofil auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1777 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle Dateien (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1779 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2139 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - Profil hinzugefügt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modifiziert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen." +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:82 +#, python-format +msgid "Share Desktop Session - %s" +msgstr "Desktopsharing Sitzung - %s" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:84 +msgid "Select one of the available desktop sessions on this server" +msgstr "" +"Bitte eine der verfügbaren Desktop-Sitzungen auf diesem\n" +"Server auswählen" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:90 +msgid "View session only" +msgstr "Sitzung nur betrachten" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:91 +msgid "Gain full access" +msgstr "Vollzugriff erhalten" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:95 +msgid "Share Desktop" +msgstr "Desktopsharing starten" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 +msgid "Refresh list" +msgstr "Liste aktualisieren" + #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Sitzungsprofil bearbeiten" @@ -745,8 +776,8 @@ msgstr "Druckeinstellungen" msgid "Client Options" msgstr "Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:803 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -754,7 +785,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "Window title" msgstr "Fenstertitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631 msgid "Resume Session" msgstr "Sitzung fortsetzen" @@ -770,192 +801,204 @@ msgstr "Sitzung übernehmen" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:626 msgid "Suspend Session" msgstr "Sitzung anhalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:268 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:272 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:639 msgid "Terminate Session" msgstr "Sitzung beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" +msgstr "Desktopsharing beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:277 +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" +msgstr "Desktopsharing beenden (und Verbindung trennen)" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +msgid "End Desktop Sharing" +msgstr "Desktopsharing beenden" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:283 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Menübaum aktualisieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 msgid "Rename Session Window" msgstr "Sitzungsfenster umbenennen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:293 msgid "Show Session Window" msgstr "Sitzungsfenster anzeigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:335 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Lokalen Ordner für &Freigabe wählen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:350 msgid "Share:" msgstr "Freigeben:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare:" msgstr "Aushängen:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:367 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Alle aushängen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Freigaben in nächster Sitzung wiederherstellen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "Education" msgstr "Bildung" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Games" msgstr "Spiele" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 msgid "Office Applications" msgstr "Büroanwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 msgid "Utilities" msgstr "Dienstprogramme" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 msgid "Other Applications" msgstr "Weitere Anwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Mit %s verbinden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 msgid "Currently connecting..." msgstr "Verbindung wird aufgebaut..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:556 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "&Neue Desktopsitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 +msgid "Start Desktop Sharing Session" +msgstr "Desktopsharing Sitzung starten" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:710 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Hole Anwendungsmenü..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:570 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hole Anwendungsmenü" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:573 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "&Neue RDP-Sitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 msgid "Start &new Session" msgstr "&Neue Sitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Launch Single Application" msgstr "Einzelne Anwendung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:697 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Anwendungsmenü verwalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "Running" msgstr "aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:754 msgid "Suspended" msgstr "angehalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Clean all sessions" msgstr "Alle Sitzungen beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Customize &profile" msgstr "Sitzungsprofil anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:776 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:794 msgid "Shared &folders" msgstr "Freigegebene Ordner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "Von Server trennen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Sitzung anhalten und Anwendung beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Verbindung Trennen und Anwendung schließen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:853 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 msgid "Add Profile" msgstr "Sitzungsprofil hinzufügen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "No session profiles defined" msgstr "keine Sitzungsprofile definiert" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 msgid "Export all Profiles" msgstr "Alle Sitzungsprofile exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:942 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 msgid "Export Profile Group" msgstr "Sitzungsprofilgruppe exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 -msgid "Start/Resume Session" -msgstr "Sitzung starten/fortsetzen" - -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Connect Server" msgstr "Serververbindung aufbauen" @@ -964,65 +1007,65 @@ msgstr "Serververbindung aufbauen" msgid "About %s ..." msgstr "Über %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Sitzungen werden angehalten und Programm beendet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Trenne %s und schließe Anwendung..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:466 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "Exiting application..." msgstr "Programm wird beendet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - Serverwarnung" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Authentifizierung mit SSH Schlüssel war erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom " "Benutzer nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal " "versuchen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:680 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP noch nicht unterstützt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1039,67 +1082,91 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP wird in %s (>= 1.0.0.0) verfügbar sein." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#, python-format +msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" +msgstr "Desktopsharing mit %s wird vom Server nicht unterstützt" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#, python-format +msgid "" +"We apologize for the inconvenience...\n" +"\n" +"Session profiles of type ,,SHADOW'' are not\n" +"supported by X2Go Server (v%s)!!!\n" +"\n" +"Desktop Sharing with %s requires\n" +"X2Go Server 4.1.0.0 and above." +msgstr "" +"Entschuldigung...\n" +"\n" +"Sitzungsprofile vom Typ ,,SHADOW'' werden vom\n" +"X2Go Server (v%s) nicht unterstützt!!\n" +"\n" +"Desktopsharing mit %s erfordert\n" +"X2Go Server 4.1.0.0 oder höher." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Das Ausführen des Befehls ,,%s'' ist fehlgeschlagen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Beende X2Go Sitzungen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - trennen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 msgid "New Session Profile" msgstr "Neues Sitzungsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - Profil gelöscht" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1087 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - Sitzungsprofile exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1092 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - Sitzungsprofil exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "%s: Export-Datei existiert bereits" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1105 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1110,35 +1177,35 @@ msgstr "" "\n" "Soll die Datei ersetzt werden?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - Sitzungsprofilexport" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" "Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - Sitzungsprofilexport" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" "Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war " "erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "%s: Export von Sitzungsprofil(en) ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1133 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1152,12 +1219,12 @@ msgstr "" "Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender " "Zugriff, usw)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1305 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1170,17 +1237,17 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? " -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - Verbindungsfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1189,22 +1256,45 @@ msgstr "" "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen " "Sie, sich neu am Server anzumelden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 msgid "The session startup failed." msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#, python-format +msgid "%s - timeout" +msgstr "%s - Zeitüberschreitung" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +msgid "" +"The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" +"This can happen from time to time, please try again" +msgstr "" +"Der Server hat in der erlaubten Zeit keine Desktop-Liste geliefert.\n" +"Dies kann manchmal vorkommen, bitte noch einmal versuchen." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, python-format +msgid "%s - desktop sharing failed" +msgstr "%s - Desktopsharing fehlgeschlagen" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, python-format +msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." +msgstr "Der Desktop %s ist für Desktopsharing nicht (mehr) verfügbar." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1213,7 +1303,7 @@ msgstr "" "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1222,7 +1312,7 @@ msgstr "" "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s " "wurde vom X2Go Server abgelehnt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1231,37 +1321,37 @@ msgstr "" "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server " "verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - Warnung Audiosystem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht " "verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - Audiofehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - Audioproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1270,12 +1360,12 @@ msgstr "" "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1285,12 +1375,12 @@ msgstr "" "Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1299,12 +1389,12 @@ msgstr "" "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1314,12 +1404,12 @@ msgstr "" "Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1329,12 +1419,12 @@ msgstr "" "werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Druckfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1345,7 +1435,7 @@ msgstr "" "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1356,12 +1446,12 @@ msgstr "" "...verursacht von Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - starten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1370,7 +1460,7 @@ msgstr "" "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1379,12 +1469,12 @@ msgstr "" "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1393,7 +1483,7 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1402,12 +1492,12 @@ msgstr "" "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1416,12 +1506,12 @@ msgstr "" "Bereits aktive Sitzung gefunden\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - anhalten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1430,12 +1520,12 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wurde angehalten\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1580,6 +1670,13 @@ msgstr "Sitzungsfenster umbenennen in" msgid "OK" msgstr "Ok" +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to another Desktop Session" +#~ msgstr "&Neue Desktopsitzung starten" + +#~ msgid "Start/Resume Session" +#~ msgstr "Sitzung starten/fortsetzen" + #~ msgid "SSH Proxy Tunnel" #~ msgstr "SSH-Proxytunnel" @@ -1600,10 +1697,6 @@ msgstr "Ok" #~ msgid "Remember shared folders" #~ msgstr "Freigegebene Ordner" -#, fuzzy -#~ msgid "Shared Resources" -#~ msgstr "Freigegebene Ordner" - #~ msgid "RSA/DSA private key" #~ msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 610edeb..cdb5ba6 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 01:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 23:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:46+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: \n" @@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Session login" msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxy server login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - connect failure" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - connect" @@ -91,29 +91,29 @@ msgstr "%s - SSH proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - host key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - missing home directory" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "The remote user's home directory does not exist." @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "The remote user's home directory does not exist." msgid "%s - key error" msgstr "%s - key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - auth error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH error" @@ -208,272 +208,276 @@ msgid "Single Application" msgstr "Single Application" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +msgid "Share desktop session (SHADOW)" +msgstr "Share desktop session (SHADOW)" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Query" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direct RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 msgid "Custom command" msgstr "Custom command" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:406 msgid "Internet Browser" msgstr "Internet Browser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 msgid "Email Client" msgstr "Email Client" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Open file with system's default application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Open application chooser dialog" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Save incoming file as ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:147 msgid "settings derived from " msgstr "settings derived from " #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 msgid "Session Title" msgstr "Session Title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 msgid "Session Window" msgstr "Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 msgid "Session Startup" msgstr "Session Startup" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Connection Link Speed" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Sound" msgstr "Sound" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Printing" msgstr "Printing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Folder Exports" msgstr "Folder Exports" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "File Import" msgstr "File Import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Set session window title" msgstr "Set session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Use a default session window title" msgstr "Use a default session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Custom session window title" msgstr "Custom session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Window Icon" msgstr "Window Icon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start session automatically after login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Application" msgstr "Application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 msgid "RDP server" msgstr "RDP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "RDP options" msgstr "RDP options" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "ntegrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menu of published applications" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "User" msgstr "User" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "Key" msgstr "Key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" +msgstr "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server behind SSH proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Use same username for X2Go and proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Use same authentication for X2Go and proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 -msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -msgstr "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" - -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "Key file" msgstr "Key file" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Method" msgstr "Method" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Image quality" msgstr "Image quality" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Maximized" msgstr "Maximized" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "Custom Size" msgstr "Custom Size" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "Set display DPI" msgstr "Set display DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -481,137 +485,137 @@ msgstr "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Use custom keyboard settings as provided below" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Keyboard model" msgstr "Keyboard model" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 msgid "Layout variant" msgstr "Layout variant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Enable sound support" msgstr "Enable sound support" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (not supported)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Use default sound port" msgstr "Use default sound port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "Custom sound port" msgstr "Custom sound port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Use local folder sharing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Store share list at end of session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 msgid "Path" msgstr "Path" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 msgid "Local Path" msgstr "Local Path" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 msgid "Connect Method" msgstr "Connect Method" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Convert between client and server encodings" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Client encoding" msgstr "Client encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Server encoding" msgstr "Server encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Use file MIME box for local file import" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Client Side printing" msgstr "Client Side printing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Save" msgstr "Save" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:406 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 msgid "automatically" msgstr "automatically" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:408 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 msgid "manually" msgstr "manually" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:419 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" @@ -640,73 +644,98 @@ msgstr "Settings" msgid "Sharing" msgstr "Sharing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 msgid "<xkblayout>" msgstr "us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 msgid "<xkbvariant>" msgstr "basic" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Choose an icon for this session profile" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1777 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "All files (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1779 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Choose a public SSH key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2139 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Choose a folder to share within a session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profile Manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profile name %s already exists!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profile added" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 msgid "A new session profile has been added." msgstr "A new session profile has been added." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modified" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Changes to profile have been saved." +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:82 +#, python-format +msgid "Share Desktop Session - %s" +msgstr "Share Desktop Session - %s" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:84 +msgid "Select one of the available desktop sessions on this server" +msgstr "Select one of the available desktop sessions on this server" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:90 +msgid "View session only" +msgstr "View session only" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:91 +msgid "Gain full access" +msgstr "Gain full access" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:95 +msgid "Share Desktop" +msgstr "Share Desktop" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 +msgid "Refresh list" +msgstr "Refresh list" + #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Edit Profile" @@ -740,8 +769,8 @@ msgstr "Printing Preferences" msgid "Client Options" msgstr "Client Options" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:803 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" @@ -749,7 +778,7 @@ msgstr "E&xit" msgid "Window title" msgstr "Window title" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631 msgid "Resume Session" msgstr "Resume Session" @@ -765,192 +794,204 @@ msgstr "Transfer Session" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Transfer Session (not possible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspend Session (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:626 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspend Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:268 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Terminate Session (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:272 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:639 msgid "Terminate Session" msgstr "Terminate Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" +msgstr "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:277 +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" +msgstr "End Desktop Sharing (and disconnect)" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +msgid "End Desktop Sharing" +msgstr "End Desktop Sharing" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:283 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Refresh menu tree" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 msgid "Rename Session Window" msgstr "Rename Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:293 msgid "Show Session Window" msgstr "Show Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:335 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Share custom local folder" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:350 msgid "Share:" msgstr "Share:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare:" msgstr "Unshare:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:367 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Unshare &all local folders" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Restore shares in next session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Development" msgstr "Development" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "Education" msgstr "Education" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Games" msgstr "Games" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 msgid "Office Applications" msgstr "Office Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 msgid "Utilities" msgstr "Utilities" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 msgid "Other Applications" msgstr "Other Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Connect %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 msgid "Currently connecting..." msgstr "Currently connecting..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:556 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &new Desktop Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 +msgid "Start Desktop Sharing Session" +msgstr "Start Desktop Sharing Session" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:710 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Retrieving Application Menu..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:570 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Retrieve Application Menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:573 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "Start &new RDP Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 msgid "Start &new Session" msgstr "Start &new Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Launch Single Application" msgstr "Launch Single Application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:697 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Manage Application Menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "Running" msgstr "Running" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:754 msgid "Suspended" msgstr "Suspended" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Clean all sessions" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Customize &profile" msgstr "Customize &profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:776 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:794 msgid "Shared &folders" msgstr "Shared &folders" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Disconnect from Server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspend Session and E&xit application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Disconnect and E&xit application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:853 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 msgid "Add Profile" msgstr "Add Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "No session profiles defined" msgstr "No session profiles defined" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 msgid "Export all Profiles" msgstr "Export all Profiles" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:942 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 msgid "Export Profile Group" msgstr "Export Profile Group" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 -msgid "Start/Resume Session" -msgstr "Start/Resume Session" - -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Connect Server" msgstr "Connect Server" @@ -959,62 +1000,62 @@ msgstr "Connect Server" msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspending sessions and exiting application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Disconnecting %s and exiting application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:466 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "Exiting application..." msgstr "Exiting Application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH key authentication has been successful." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:680 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - auth key error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "An unknown error occurred during authentication!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP not supported yet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1031,67 +1072,91 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unknown session profile, configure before using it..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#, python-format +msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" +msgstr "Desktop Sharing with %s not supported by server" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#, python-format +msgid "" +"We apologize for the inconvenience...\n" +"\n" +"Session profiles of type ,,SHADOW'' are not\n" +"supported by X2Go Server (v%s)!!!\n" +"\n" +"Desktop Sharing with %s requires\n" +"X2Go Server 4.1.0.0 and above." +msgstr "" +"We apologize for the inconvenience...\n" +"\n" +"Session profiles of type ,,SHADOW'' are not\n" +"supported by X2Go Server (v%s)!!!\n" +"\n" +"Desktop Sharing with %s requires\n" +"X2Go Server 4.1.0.0 and above." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - session warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Execution of command ,,%s'' failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Cleaning X2Go sessions..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - disconnect" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profile is now disconnected." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 msgid "New Session Profile" msgstr "New Session Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profile deleted" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "The session profile has been deleted." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1087 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - export session profiles" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1092 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - export session profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "%s: Export file already exists" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1105 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1102,32 +1167,32 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to replace it?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - profiles exported" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - profile exported" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "%s: Exporting session profile(s) failed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1133 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1140,12 +1205,12 @@ msgstr "" "\n" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1305 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1158,17 +1223,17 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure you want to continue connecting?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Confirm Host Authorization" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - channel error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1177,22 +1242,45 @@ msgstr "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session failure" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 msgid "The session startup failed." msgstr "The session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#, python-format +msgid "%s - timeout" +msgstr "%s - timeout" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +msgid "" +"The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" +"This can happen from time to time, please try again" +msgstr "" +"The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" +"This can happen from time to time, please try again" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, python-format +msgid "%s - desktop sharing failed" +msgstr "%s - desktop sharing failed" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, python-format +msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." +msgstr "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1201,7 +1289,7 @@ msgstr "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1210,7 +1298,7 @@ msgstr "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1219,36 +1307,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - audio problem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1257,12 +1345,12 @@ msgstr "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - client-side printing not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1271,12 +1359,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1285,12 +1373,12 @@ msgstr "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - client-side folders not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1299,12 +1387,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - client resources not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1313,12 +1401,12 @@ msgstr "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - print error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1329,7 +1417,7 @@ msgstr "" "...caused on printer %s by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1340,12 +1428,12 @@ msgstr "" "...caused by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1354,7 +1442,7 @@ msgstr "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1363,12 +1451,12 @@ msgstr "" "Another client started X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - resume" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1377,7 +1465,7 @@ msgstr "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1386,12 +1474,12 @@ msgstr "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - running" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1400,12 +1488,12 @@ msgstr "" "Found already running session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspend" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1414,12 +1502,12 @@ msgstr "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - terminate" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1563,6 +1651,9 @@ msgstr "Change session title to" msgid "OK" msgstr "OK" +#~ msgid "Start/Resume Session" +#~ msgstr "Start/Resume Session" + #~ msgid "SSH Proxy Tunnel" #~ msgstr "SSH Proxy Tunnel" @@ -1582,10 +1673,6 @@ msgstr "OK" #~ msgid "Remember shared folders" #~ msgstr "Shared &folders" -#, fuzzy -#~ msgid "Shared Resources" -#~ msgstr "Shared &folders" - #~ msgid "RSA/DSA private key" #~ msgstr "RSA/DSA private key" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4712e79..e489a02 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 01:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "Inicio de sesión" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - fallo en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2Go!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - conectado" @@ -96,30 +96,30 @@ msgstr "%s - proxy SSH" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - error de socket" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - error en la clave del equipo" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el " "usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - carpeta home desconocida" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor" @@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor" msgid "%s - key error" msgstr "%s - error en la clave" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - error en la autenticación" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - error de SSH" @@ -215,276 +215,281 @@ msgid "Single Application" msgstr "Aplicación" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#, fuzzy +msgid "Share desktop session (SHADOW)" +msgstr "Iniciar &nueva Sesión de Escritorio" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Query" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP sobre X2Go)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP Directo)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 msgid "Custom command" msgstr "Comando personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:406 msgid "Internet Browser" msgstr "Navegador web" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 msgid "Email Client" msgstr "Cliente de Correo" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Abrir archivo con la aplicación por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Abrir selector de aplicaciones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Guardar archivo recibido como ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:147 msgid "settings derived from " msgstr "configuraciones recuperadas de " #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 msgid "Session Title" msgstr "Título de la Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 msgid "Session Window" msgstr "Ventana de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 msgid "Session Startup" msgstr "Inicio de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Velocidad de conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Compression" msgstr "Compresión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Printing" msgstr "Impresora" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Folder Exports" msgstr "Carpeta de Exportaciones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "File Import" msgstr "Importar Archivo" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Set session window title" msgstr "Establecer título de la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Use a default session window title" msgstr "Usar título de sesión por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Custom session window title" msgstr "Título de sesión personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Window Icon" msgstr "Icono de la ventana" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Iniciar sesión automáticamente tras el login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 #, fuzzy, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "El inicio de sesión automático ha comenzado tras %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 msgid "XDMCP server" msgstr "Servidor XDMCP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 msgid "RDP server" msgstr "Servidor RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "RDP options" msgstr "Opciones RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrar aplicaciones en el escritorio local (modo rootless)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menú de aplicaciones publicadas" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "Key" msgstr "Clave" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Descubrir clave SSH o usar el agente SSH para la autenticación X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Activar reenvío de autenticación SSH a través del agente de conexiones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Servidor detrás del proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Usar el mismo nombre de usuario para los servidores proxy y X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Usar la misma autenticación para los servidores proxy y X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 -msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -msgstr "" - -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "Key file" msgstr "Clave" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" "Descubrir las claves SSH o usar el agente SSH para la autenticación en el " "proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Modem" msgstr "Módem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Method" msgstr "Método" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Image quality" msgstr "Calidad de imagen" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla Completa" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Maximized" msgstr "Maximizada" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "Custom Size" msgstr "Tamaño Personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "Set display DPI" msgstr "Establecer DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "No establecido (usar las herramientas del lado del servidor para configurar " "el teclado)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -492,137 +497,137 @@ msgstr "" "Detectar automáticamente y usar la configuración de teclado del lado del " "cliente en la sesión remota" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Ussar configuración de teclado personalizada" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Keyboard model" msgstr "Modelo de teclado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Layout" msgstr "Capa" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 msgid "Layout variant" msgstr "Variante de la capa" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Enable sound support" msgstr "Activar soporte de sonido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (sin soporte)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Use default sound port" msgstr "Usar puerto de sonido por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "Custom sound port" msgstr "Puerto de sonido personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Compartir carpetas locales" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Almacenar la lista de comparticiones al final de la sesión%s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 msgid "Local Path" msgstr "Ruta Local" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 msgid "Connect Method" msgstr "Método de Conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Convertir codificaciones entre cliente y servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Client encoding" msgstr "Codificación del cliente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Server encoding" msgstr "Codificación del Servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Usar tipo de archivo MIME para la importación local" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Client Side printing" msgstr "Impresión local" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 msgid "Defaults" msgstr "Valores por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:406 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 msgid "automatically" msgstr "automáticamente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:408 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - nuevo perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:419 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s" @@ -651,73 +656,101 @@ msgstr "Opciones" msgid "Sharing" msgstr "Compartir" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Iconos (*.png)|*.png|Todos (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Elige un icono para este perfil de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1777 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Todos (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1779 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Elige una clave pública SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2139 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Gestor de Perfiles" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - perfil añadido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modificado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil." +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:82 +#, fuzzy, python-format +msgid "Share Desktop Session - %s" +msgstr "Iniciar &nueva Sesión de Escritorio" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:84 +msgid "Select one of the available desktop sessions on this server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:90 +#, fuzzy +msgid "View session only" +msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:91 +msgid "Gain full access" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:95 +#, fuzzy +msgid "Share Desktop" +msgstr "Compartir &carpetas" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 +#, fuzzy +msgid "Refresh list" +msgstr "Actualizar árbol de menús" + #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Editar Perfil" @@ -752,8 +785,8 @@ msgstr "Preferencias de impresión" msgid "Client Options" msgstr "Opciones del Cliente" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:803 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" @@ -761,7 +794,7 @@ msgstr "S&alir" msgid "Window title" msgstr "Título de la ventana" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631 msgid "Resume Session" msgstr "Retomar Sesión" @@ -777,194 +810,210 @@ msgstr "Transferir Sesión" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Transferir Sesión (no disponible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspender Sesión (y desconectar/salir)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspender Sesión (y desconectar)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:626 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspender Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:268 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Finalizar Sesión (y desconectar/salir)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Finalizar Sesión (y desconectar)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:272 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:639 msgid "Terminate Session" msgstr "Finalizar Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" +msgstr "Suspender Sesión (y desconectar/salir)" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:277 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" +msgstr "Suspender Sesión (y desconectar)" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing" +msgstr "%s - advertencia de la sesión" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:283 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Actualizar árbol de menús" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 msgid "Rename Session Window" msgstr "Renombrar la Ventana de la Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:293 msgid "Show Session Window" msgstr "Mostrar la Ventana de la Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:335 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Compartir carpeta per&sonalizada local" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:350 msgid "Share:" msgstr "Compartir:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare:" msgstr "No compartido:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:367 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Dejar de compartir tod&as las carpetas locales" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Restaurar comparticiones en la próxima sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "Education" msgstr "Educación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Games" msgstr "Juegos" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 msgid "Office Applications" msgstr "Ofimática" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 msgid "Utilities" msgstr "Utilidades" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 msgid "Other Applications" msgstr "Otras Aplicaciones" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Conectar %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 msgid "Currently connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:556 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Iniciar &nueva Sesión de Escritorio" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 +#, fuzzy +msgid "Start Desktop Sharing Session" +msgstr "Iniciar &nueva Sesión de Escritorio" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:710 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Recuperando Menú de Aplicación..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:570 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Recibido Menú de Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:573 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "Iniciar &nueva Sesión RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 msgid "Start &new Session" msgstr "Iniciar &nueva Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Launch Single Application" msgstr "Ejecutar la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:697 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Gestionar el Menú de la Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "Running" msgstr "Activa" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:754 msgid "Suspended" msgstr "Suspendida" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Limpiar el registro de sesiones" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Customize &profile" msgstr "Configurar &perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:776 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:794 msgid "Shared &folders" msgstr "Compartir &carpetas" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Desconectar del servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspender Sesión y Salir (e&xit) de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Desconectar y Salir (e&xit) de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:853 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 msgid "Add Profile" msgstr "Añadir Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "No session profiles defined" msgstr "No se han definido perfiles de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 #, fuzzy msgid "Export all Profiles" msgstr "Editar Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:942 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 #, fuzzy msgid "Export Profile Group" msgstr "Editar Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 -msgid "Start/Resume Session" -msgstr "Iniciar/Retomar Sesión" - -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Connect Server" msgstr "Conectar con el Servidor" @@ -973,65 +1022,65 @@ msgstr "Conectar con el Servidor" msgid "About %s ..." msgstr "Acerca de %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspendiendo sesiones y saliendo de las aplicaciones..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Desconectando %s y saliendo de las aplicaciones..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:466 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "Exiting application..." msgstr "Saliendo de la aplicación..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - advertencia del servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "El servidor X2GO no publica menú de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave SSH." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - error EOF" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo " "otra vez..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:680 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - error en la clave de identificación" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s; Sin soporte DirectRDP todavía" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1048,67 +1097,90 @@ msgstr "" "\n" "El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Perfil de Sesión Desconocido, configúralo antes de usar..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#, python-format +msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We apologize for the inconvenience...\n" +"\n" +"Session profiles of type ,,SHADOW'' are not\n" +"supported by X2Go Server (v%s)!!!\n" +"\n" +"Desktop Sharing with %s requires\n" +"X2Go Server 4.1.0.0 and above." +msgstr "" +"Pedimos disculpas por los inconvenientes\n" +"\n" +"Los perfiles de sesión del tipo \"DirectRDP\" no están\n" +"soportados por %s (%s) todavía\n" +"\n" +"El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 1.0.0.0)." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - advertencia de la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Fallo al ejecutar el comando \"%s\"." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Limpiando sesiones X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - desconectado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 msgid "New Session Profile" msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - perfil eliminado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1087 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1092 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1105 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1116,32 +1188,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - perfil eliminado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - perfil eliminado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "No se han definido perfiles de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1133 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1150,12 +1222,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1305 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1168,17 +1240,17 @@ msgstr "" "\n" "¿Continuar con la conexión?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - error en el canal" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1187,22 +1259,43 @@ msgstr "" "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta " "iniciar sesión nuevamente..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - fallo en la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 msgid "The session startup failed." msgstr "El inicio de sesión ha fallado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - timeout" +msgstr "%s - inicio" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +msgid "" +"The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" +"This can happen from time to time, please try again" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - desktop sharing failed" +msgstr "%s - fallo en la sesión" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, fuzzy, python-format +msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." +msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1211,7 +1304,7 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no está disponible en el servidor X2Go\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1220,7 +1313,7 @@ msgstr "" "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al " "puerto %s del servidor X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1229,37 +1322,37 @@ msgstr "" "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el " "servidor X2Go/SSH . Fallo en el inicio de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo " "Remote Desktop" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - error en el audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - problema en el audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1268,13 +1361,13 @@ msgstr "" "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" "%s - el sistema de impresión en el lado del cliente no está disponible -" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1283,12 +1376,12 @@ msgstr "" "El servidor no permite la impresión del lado del cliente para esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - No está disponible el contexto MIME" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1297,12 +1390,12 @@ msgstr "" "El servidor no soporta el contexto X2Go MIME.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - las carpetas del lado del cliente no están compartidas" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1312,12 +1405,12 @@ msgstr "" "sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - el recurso del cliente no está marcado como compartido" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1327,12 +1420,12 @@ msgstr "" "permitidas en esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - error de impresión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1343,7 +1436,7 @@ msgstr "" "...provocado en la impresora %s por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1354,12 +1447,12 @@ msgstr "" "...provocado por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - inicio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1368,7 +1461,7 @@ msgstr "" "Iniciando nueva sesión X2Go...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1377,12 +1470,12 @@ msgstr "" "Otro cliente ha iniciado sesión X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - retornar a la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1391,7 +1484,7 @@ msgstr "" "Retornando sesión X2Go...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1400,12 +1493,12 @@ msgstr "" "Otro cliente retornó a la sesión X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - en ejecución" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1414,12 +1507,12 @@ msgstr "" "La sesión ya está en ejecución\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspender" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1428,12 +1521,12 @@ msgstr "" "Se ha suspendido la Sesión X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - finalizar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1574,6 +1667,13 @@ msgstr "Cambiar título de la sesión a" msgid "OK" msgstr "Ok" +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to another Desktop Session" +#~ msgstr "Iniciar &nueva Sesión de Escritorio" + +#~ msgid "Start/Resume Session" +#~ msgstr "Iniciar/Retomar Sesión" + #~ msgid "SSH Proxy Tunnel" #~ msgstr "Tunel Proxy SSH" @@ -1595,10 +1695,6 @@ msgstr "Ok" #~ msgid "Remember shared folders" #~ msgstr "Compartir &carpetas" -#, fuzzy -#~ msgid "Shared Resources" -#~ msgstr "Compartir &carpetas" - #~ msgid "RSA/DSA private key" #~ msgstr "Clave privada RSA/DSA" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e029875..c329c98 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 01:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "" msgid "SSH proxy server login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" @@ -92,28 +92,28 @@ msgstr "" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" @@ -200,408 +200,412 @@ msgid "Single Application" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 -msgid "XDMCP Query" +msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 -msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" +msgid "XDMCP Query" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 msgid "Custom command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:406 msgid "Internet Browser" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 msgid "Email Client" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 msgid "Office" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 msgid "Terminal" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open file with system's default application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:147 msgid "settings derived from " msgstr "" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 msgid "Session Title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 msgid "Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 msgid "Session Startup" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Connection Link Speed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Compression" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Display" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Folder Exports" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "File Import" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Set session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Use a default session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Custom session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Window Icon" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 msgid "Start session automatically after login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Type" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 msgid "XDMCP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 msgid "RDP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "RDP options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Menu of published applications" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "User" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "Port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "Key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 -msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -msgstr "" - -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "Key file" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Modem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "WAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "LAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Image quality" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Maximized" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "Set display DPI" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Keyboard model" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 msgid "Layout variant" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Enable sound support" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Pulse Audio" msgstr "" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Arts (not supported)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "esd" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Use default sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "Custom sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Use local folder sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Store share list at end of session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 msgid "Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Add" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 msgid "Local Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 msgid "Connect Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Client encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Server encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Client Side printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Save" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:406 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 msgid "automatically" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:408 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 msgid "manually" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:419 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "" @@ -630,73 +634,98 @@ msgstr "" msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 msgid "<xkbtype>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 msgid "<xkblayout>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 msgid "<xkbvariant>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1777 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1779 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2139 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:82 +#, python-format +msgid "Share Desktop Session - %s" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:84 +msgid "Select one of the available desktop sessions on this server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:90 +msgid "View session only" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:91 +msgid "Gain full access" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:95 +msgid "Share Desktop" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 +msgid "Refresh list" +msgstr "" + #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "" @@ -730,8 +759,8 @@ msgstr "" msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:803 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -739,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "Window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631 msgid "Resume Session" msgstr "" @@ -755,192 +784,204 @@ msgstr "" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:626 msgid "Suspend Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:268 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:272 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:639 msgid "Terminate Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:277 +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +msgid "End Desktop Sharing" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:283 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Refresh menu tree" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 msgid "Rename Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:293 msgid "Show Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:335 msgid "&Share custom local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:350 msgid "Share:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:367 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373 msgid "Restore shares in next session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Development" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "Education" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Games" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 msgid "Internet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 msgid "Office Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 msgid "System" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 msgid "Other Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 msgid "Currently connecting..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:556 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 +msgid "Start Desktop Sharing Session" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:710 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:570 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:573 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 msgid "Start &new Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Launch Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:697 msgid "Manage Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "Running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:754 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Clean all sessions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Customize &profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:776 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:794 msgid "Shared &folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:853 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 msgid "Export all Profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:942 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 msgid "Export Profile Group" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 -msgid "Start/Resume Session" -msgstr "" - -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -949,61 +990,61 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:466 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:680 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1014,67 +1055,84 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#, python-format +msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#, python-format +msgid "" +"We apologize for the inconvenience...\n" +"\n" +"Session profiles of type ,,SHADOW'' are not\n" +"supported by X2Go Server (v%s)!!!\n" +"\n" +"Desktop Sharing with %s requires\n" +"X2Go Server 4.1.0.0 and above." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1087 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1092 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1105 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1082,32 +1140,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1133 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1116,12 +1174,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1305 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1130,148 +1188,169 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#, python-format +msgid "%s - timeout" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +msgid "" +"The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" +"This can happen from time to time, please try again" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, python-format +msgid "%s - desktop sharing failed" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, python-format +msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1279,7 +1358,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1287,74 +1366,74 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 7c54bd2..9a6e66c 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 01:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sesjons innlogging" msgid "SSH proxy server login" msgstr "logg inn via en SSH mellomtjener" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - tilkoblingsfeil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - koble til" @@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "%s - ssh mellomtjener" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - sokkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - verts nøkkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert " "av brukeren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - mangler hjemmekatalog" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke." @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke." msgid "%s - key error" msgstr "%s - nøkkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - autentiseringens feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH feil" @@ -209,274 +209,279 @@ msgid "Single Application" msgstr "Enkelt applikasjon" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#, fuzzy +msgid "Share desktop session (SHADOW)" +msgstr "Start &ny sesjon" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP spørring" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP via X2Go-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 msgid "Custom command" msgstr "Selvvalgt kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:406 msgid "Internet Browser" msgstr "Nettleser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 msgid "Email Client" msgstr "Epost klient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Åpne filen med systems foretrukne applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Åpne applikasjonsvelger dialog" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Lagre innkommende fil som ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:147 msgid "settings derived from " msgstr "innstillinger arvet fra" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 msgid "Session Title" msgstr "Sesjonstittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 msgid "Session Window" msgstr "Sesjonsvindu" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 msgid "Session Startup" msgstr "Sesjon oppstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Tilkoblingens forbindelseshastighet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Compression" msgstr "Kompresjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Display" msgstr "Skjerm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Printing" msgstr "Utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Folder Exports" msgstr "Mappe eksporter" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "File Import" msgstr "Fil import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Set session window title" msgstr "Angi sesjons vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Use a default session window title" msgstr "Benytt standard sesjons vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Custom session window title" msgstr "Tilpasset sesjon vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Window Icon" msgstr "Vindusikon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start sesjonen automatisk etter innlogging" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 #, fuzzy, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Logg inn automatisk etter at %s har startet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Application" msgstr "Applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 msgid "RDP server" msgstr "RDP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "RDP options" msgstr "RDP alternativer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" "Integrer eksterne applikasjon(er) inn i det lokale skrivebordet (rotløs " "modus)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Menu of published applications" msgstr "Meny med publiserte applikasjoner" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "Key" msgstr "Nøkkel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Oppdag SSH nøkler, eller bruk SSH agent for X2Go autentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Aktiver videresending av SSH autentiseringen for agent tilkoblinger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server bak SSH mellomtjeneren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Bruk samme brukernavn for X2Go og proxyserveren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Bruk samme autentisering for X2Go og proxyserveren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 -msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -msgstr "" - -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "Key file" msgstr "Nøkkelfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Oppdag SSH nøkler, eller bruk SSH agent for proxy autentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Method" msgstr "Metode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Image quality" msgstr "Bildekvalitet" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Maximized" msgstr "Maksimert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "Custom Size" msgstr "Egentilpasset størrelse" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "Set display DPI" msgstr "Sett skjermens DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Ikke angi (benytt server-side verktøy for å konfigurere tastaturet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -484,137 +489,137 @@ msgstr "" "Automatisk oppdag og benytt klient-side konfigurasjon for tastaturet inne i " "sesjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Benytt tilpasset innstillinger for tastaturoppsett som gitt nedenfor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Keyboard model" msgstr "Tastaturmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Layout" msgstr "Utforming" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 msgid "Layout variant" msgstr "Utformingsvariant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Enable sound support" msgstr "Aktiver lydstøtte" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (ikke supportert)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Use default sound port" msgstr "Benytt standard lydport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "Custom sound port" msgstr "Selvvalgt lydport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Benytt lokal mappedeling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Lagre listen over delte mapper ved sesjonsavslutning%s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 msgid "Local Path" msgstr "Lokal sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 msgid "Connect Method" msgstr "Tilkoblingsmetode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Konverter tegnkodingen mellom klient og server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Client encoding" msgstr "Klientens tegnkode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Server encoding" msgstr "Serverens tegnkode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Benytt filens MIME boks for lokal fil import" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Extensions" msgstr "Utvidelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Client Side printing" msgstr "Klientside utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Reset" msgstr "Resett" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:406 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 msgid "automatically" msgstr "automatisk" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:408 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 msgid "manually" msgstr "manuelt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:419 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - %s (tilkoblet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - %s" @@ -643,73 +648,101 @@ msgstr "Innstillinger" msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Ikonfiler(*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Velg et ikon for denne sesjonsprofilen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1777 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1779 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Velg en offentlig SSH nøkkel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2139 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Velg en mappe som skal deles i en sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profil håndterer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrukelig!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profil lagt til" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 msgid "A new session profile has been added." msgstr "En ny sesjonsprofil har blitt lagt til." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - endret" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret." +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:82 +#, fuzzy, python-format +msgid "Share Desktop Session - %s" +msgstr "Start &ny sesjon" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:84 +msgid "Select one of the available desktop sessions on this server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:90 +#, fuzzy +msgid "View session only" +msgstr "Ny sesjonsprofil" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:91 +msgid "Gain full access" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:95 +#, fuzzy +msgid "Share Desktop" +msgstr "Delte &mapper" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 +#, fuzzy +msgid "Refresh list" +msgstr "Oppfrisk menytreet" + #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Rediger profil" @@ -744,8 +777,8 @@ msgstr "Utksriftsinnstillinger" msgid "Client Options" msgstr "Klient alternativer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:803 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -753,7 +786,7 @@ msgstr "&Avslutt" msgid "Window title" msgstr "Vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631 msgid "Resume Session" msgstr "Gjenoppta sesjon" @@ -769,194 +802,210 @@ msgstr "Overfør sesjon" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Overfør sesjon (ikke mulig)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Koble fra sesjonen (og avslutte)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Koble fra sesjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:626 msgid "Suspend Session" msgstr "Frakoble sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:268 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Avslutte sesjonen (og " -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Avslutte sesjon (og koble fra)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:272 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:639 msgid "Terminate Session" msgstr "Avslutte sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" +msgstr "Koble fra sesjonen (og avslutte)" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:277 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" +msgstr "Koble fra sesjonen" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing" +msgstr "%s - advarsel om sesjon" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:283 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Oppfrisk menytreet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 msgid "Rename Session Window" msgstr "Omdøp sesjonsvinduet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:293 msgid "Show Session Window" msgstr "Vis sesjonsvindu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:335 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Del selvvalgt lokal mappe" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:350 msgid "Share:" msgstr "Del:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare:" msgstr "Stopp deling:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:367 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Stopp deling på a&lle lokale mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Gjenopprett delte mapper i neste sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "Education" msgstr "Opplæring" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Games" msgstr "Spill" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 msgid "Internet" msgstr "Internett" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 msgid "Office Applications" msgstr "Kontorapplikasjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 msgid "Utilities" msgstr "Verktøy" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 msgid "Other Applications" msgstr "Andre applikasjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Koble til %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 msgid "Currently connecting..." msgstr "Kobler til..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:556 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &ny sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 +#, fuzzy +msgid "Start Desktop Sharing Session" +msgstr "Start &ny sesjon" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:710 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Henter applikasjonsmenyen..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:570 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hent applikasjonsmenyen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:573 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "Start &ny RDP sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 msgid "Start &new Session" msgstr "Start &ny sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Launch Single Application" msgstr "Start enkelt applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:697 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Administrer applkasjonsmenyen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "Running" msgstr "Aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:754 msgid "Suspended" msgstr "Frakoblet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Rensk opp alle sesjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Customize &profile" msgstr "TIlpass &profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:776 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:794 msgid "Shared &folders" msgstr "Delte &mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Koble fra serveren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:853 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 msgid "Add Profile" msgstr "Legg til profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "No session profiles defined" msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 #, fuzzy msgid "Export all Profiles" msgstr "Rediger profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:942 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 #, fuzzy msgid "Export Profile Group" msgstr "Rediger profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 -msgid "Start/Resume Session" -msgstr "Start/gjenoppta sesjon" - -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Connect Server" msgstr "Koble til server" @@ -965,64 +1014,64 @@ msgstr "Koble til server" msgid "About %s ..." msgstr "Om %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Koble fra sesjonene og avslutt applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Kobler fra %s og avslutter applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:466 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "Exiting application..." msgstr "Avslutter applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server advarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "X2Go serveren publiserer ikke en applikasjonsmeny" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH nøkkel autentisering var vellykket." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert " "av brukeren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF feil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:680 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! " -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: Direkte RDP er ikke støttet enda" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1039,67 +1088,90 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Ukjent sesjonsprofil, konfigurer den først..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#, python-format +msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We apologize for the inconvenience...\n" +"\n" +"Session profiles of type ,,SHADOW'' are not\n" +"supported by X2Go Server (v%s)!!!\n" +"\n" +"Desktop Sharing with %s requires\n" +"X2Go Server 4.1.0.0 and above." +msgstr "" +"Vi beklager for det inntrufne... \n" +"\n" +"Sesjonsprofiler av typen ,,DirectRDP'' er ikke\n" +"støttet av %s (%s), enda!\n" +"\n" +"DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 1.0.0.0)." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - advarsel om sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Utførelsen av kommandoen \"%s\" feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - koble fra" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profilen er slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1087 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "ny sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1092 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "ny sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1105 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1107,32 +1179,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - profilen er slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - profilen er slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1133 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1141,12 +1213,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1305 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1159,17 +1231,17 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - feil med kanalen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1178,22 +1250,43 @@ msgstr "" "Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på " "nytt til serveren..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sesjonsfeil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 msgid "The session startup failed." msgstr "Oppstart av sesjonen feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - timeout" +msgstr "%s - start" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +msgid "" +"The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" +"This can happen from time to time, please try again" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - desktop sharing failed" +msgstr "%s - sesjonsfeil" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, fuzzy, python-format +msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." +msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1202,7 +1295,7 @@ msgstr "" "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1211,7 +1304,7 @@ msgstr "" "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s " "har blitt avvist." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1220,37 +1313,37 @@ msgstr "" "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den " "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advarsel om lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server " "sesjoner (RDP)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - feil med lyden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - problem med lyden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1259,12 +1352,12 @@ msgstr "" "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klient-side utskrift er ikke tilgjengelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1273,12 +1366,12 @@ msgstr "" "Serveren nekter klient-side utskrift innenfra denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME boks ikke tilgjengelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1287,12 +1380,12 @@ msgstr "" "Serveren støtter ikke X2Go MIME boks.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klient-side mapper er ikke mulig å dele" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1301,12 +1394,12 @@ msgstr "" "Serveren nekter klient-side mapperdeling med denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klient ressurser er ikke mulig å dele" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1315,12 +1408,12 @@ msgstr "" "Klient-side mapper og skrivere kan ikke bli delt med denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - feil ved utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1331,7 +1424,7 @@ msgstr "" "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1342,12 +1435,12 @@ msgstr "" "...oppstod fra sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1356,7 +1449,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go sesjon starter opp...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1365,12 +1458,12 @@ msgstr "" "En annen klient startet X2Go sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - gjenoppta" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1379,7 +1472,7 @@ msgstr "" "Gjenopptar X2Go sesjon...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1388,12 +1481,12 @@ msgstr "" "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1402,12 +1495,12 @@ msgstr "" "Fant allerede kjørende sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - koble fra" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1416,12 +1509,12 @@ msgstr "" "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - avslutt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1565,6 +1658,13 @@ msgstr "Endre sesjonstittelen til" msgid "OK" msgstr "OK" +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to another Desktop Session" +#~ msgstr "Start &ny sesjon" + +#~ msgid "Start/Resume Session" +#~ msgstr "Start/gjenoppta sesjon" + #~ msgid "SSH Proxy Tunnel" #~ msgstr "SSH mellomtjener tunnel" @@ -1584,10 +1684,6 @@ msgstr "OK" #~ msgid "Remember shared folders" #~ msgstr "Delte &mapper" -#, fuzzy -#~ msgid "Shared Resources" -#~ msgstr "Delte &mapper" - #~ msgid "RSA/DSA private key" #~ msgstr "RSA/DSA privat nøkkel" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 406e52d..166a209 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 01:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sessie login" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Login via SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - verbinden mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" @@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "%s - SSH Proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - server sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " "gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - home directory niet aanwezig" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet" @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet" msgid "%s - key error" msgstr "%s - sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - authenticatie fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - sleutel fout" @@ -207,411 +207,416 @@ msgid "Single Application" msgstr "Enkelvoudige Applicatie" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#, fuzzy +msgid "Share desktop session (SHADOW)" +msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Query" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminalserver (via X2Go-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminalserver (via X2Go-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 msgid "Custom command" msgstr "Speciaal Commando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:406 msgid "Internet Browser" msgstr "Internetbrowser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 msgid "Email Client" msgstr "E-Mail Programma" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Open bestand met het geassocieerde programma" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Open dialoog, om Applicatie te kiezen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Opslaan bestand als ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:147 msgid "settings derived from " msgstr "configuratie afgeleid van" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 msgid "Session Title" msgstr "Sessie naam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 msgid "Session Window" msgstr "Sessie Window" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 msgid "Session Startup" msgstr "Sessie start" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Verbindings snelheid" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Compression" msgstr "Compressie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Sound" msgstr "Geluid" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Printing" msgstr "Afdrukken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Folder Exports" msgstr "Map export" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "File Import" msgstr "Bestands import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Set session window title" msgstr "Stel sessiescherm titel in" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Use a default session window title" msgstr "Gebruik een standaard sessienaam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Custom session window title" msgstr "Aangepaste sessienaam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Window Icon" msgstr "Scherm icoon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start sessie automatisch na login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 #, fuzzy, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Login automatisch nadat %s is gestart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Application" msgstr "Applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 msgid "RDP server" msgstr "RDP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "RDP options" msgstr "RDP Opties" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integreer remote toepassing in de lokale desktop (rootless mode)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menu met gepubliceerde applicaties" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Gebruik SSH agent voor authenticatie of zoek SSH sleutels" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Gebruik SSH forwarding van SSH authenticatie agent" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server achter SSH-Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Gebruik zelfde gebruikersnaam voor X2Go en de SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Gebruik dezelfde authenticatie voor X2Go en de SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 -msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -msgstr "" - -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "Key file" msgstr "Sleutel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Gebruik SSH agent voor proxy authenticatie of zoek SSH sleutels" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Image quality" msgstr "Beeldkwaliteit" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Maximized" msgstr "Maximaliseered" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "Custom Size" msgstr "Grootte instellen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "Set display DPI" msgstr "DPI-waarde instellen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Uitzetten (gebruik server-side tools om het toetsenbord in te stellen)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "Gebruik automatisch gedetecteerd toetsenbord in de sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Gebruik de onderstaande speciale toetsenbord instellingen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Keyboard model" msgstr "Toetsenbord model" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 msgid "Layout variant" msgstr "Layout variant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Enable sound support" msgstr "Geluid gebruiken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (niet ondersteund)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Use default sound port" msgstr "Standaard Audio-Port gebruiken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "Custom sound port" msgstr "Speciale Audio-Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Delen van lokale mappen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 #, fuzzy msgid "Store share list at end of session" msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 msgid "Local Path" msgstr "Lokaal Pad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 msgid "Connect Method" msgstr "Verbindingsmethode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Encoding tussen client en server vertalen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Client encoding" msgstr "Client encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Server encoding" msgstr "Server encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Importeren lokale bestanden via MIME box" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Extensions" msgstr "Uitbreidingen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Client Side printing" msgstr "Afdrukken via deze computer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 msgid "Defaults" msgstr "Standaardwaarden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:406 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 msgid "automatically" msgstr "automatisch" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:408 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 msgid "manually" msgstr "handmatig" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - nieuw profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:419 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s" @@ -640,73 +645,101 @@ msgstr "Instellingen" msgid "Sharing" msgstr "Delen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 msgid "<xkblayout>" msgstr "us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 msgid "<xkbvariant>" msgstr "intl" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Bestanden (*.png)|*.png|Alle Bestanden (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Icon voor dit Profiel kiezen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1777 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1779 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Kies een public SSH-key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2139 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Kies een map om te delen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profiel manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profiel %s bestaat al" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - Profiel toegevoegd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - gewijzigd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen." +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:82 +#, fuzzy, python-format +msgid "Share Desktop Session - %s" +msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:84 +msgid "Select one of the available desktop sessions on this server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:90 +#, fuzzy +msgid "View session only" +msgstr "Nieuw Profiel" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:91 +msgid "Gain full access" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:95 +#, fuzzy +msgid "Share Desktop" +msgstr "Delen &mappen" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 +#, fuzzy +msgid "Refresh list" +msgstr "Ververs menu" + #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Profiel bijwerken" @@ -741,8 +774,8 @@ msgstr "Voorkeur voor afdrukken" msgid "Client Options" msgstr "Opties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:803 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 msgid "E&xit" msgstr "&Beeindigen" @@ -750,7 +783,7 @@ msgstr "&Beeindigen" msgid "Window title" msgstr "Scherm titel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631 msgid "Resume Session" msgstr "Sessie hervatten" @@ -766,194 +799,210 @@ msgstr "Sessie overnemen" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Sessie overnemen (niet mogelijk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken / e&xit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:626 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspend Sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:268 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sessie beëindigen (en Verbinding verbreken / e&xit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Sessie beëindigen (en Verbinding verbreken)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:272 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:639 msgid "Terminate Session" msgstr "Sessie beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" +msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken / e&xit)" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:277 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" +msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken)" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing" +msgstr "%s - sessie waarschuwing" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:283 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Ververs menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 msgid "Rename Session Window" msgstr "Hernoem sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:293 msgid "Show Session Window" msgstr "Toon sessiescherm" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:335 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Delen lokale &map" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:350 msgid "Share:" msgstr "Delen:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare:" msgstr "Niet meer delen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:367 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Niet langer delen alle lokale &mappen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373 msgid "Restore shares in next session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "Education" msgstr "Opleiding" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Games" msgstr "Spelletjes" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 msgid "Office Applications" msgstr "Kantoor applicaties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 msgid "Utilities" msgstr "Hulpmiddelen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 msgid "Other Applications" msgstr "Andere applicaties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Verbind %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 msgid "Currently connecting..." msgstr "Nu aan het verbinden..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:556 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 +#, fuzzy +msgid "Start Desktop Sharing Session" +msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:710 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Bezig met ophalen applicatiemenu..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:570 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Haal applicatiemenu op" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:573 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "&Nieuwe RDP Sessie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 msgid "Start &new Session" msgstr "&Nieuwe Sessie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Launch Single Application" msgstr "Enkelvoudige Applicatie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:697 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Onderhoud applicatie menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "Running" msgstr "Aktief" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:754 msgid "Suspended" msgstr "Suspended" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Clean all sessions" msgstr "Alle Sessies beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Customize &profile" msgstr "Sessieprofiel wijzigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:776 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:794 msgid "Shared &folders" msgstr "Delen &mappen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Verbinding verbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspend Sessie en e&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "verbinding verbreken en e&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:853 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 msgid "Add Profile" msgstr "Profiel toevoegen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "No session profiles defined" msgstr "Geen Profiel gedefinieerd" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 #, fuzzy msgid "Export all Profiles" msgstr "Profiel bijwerken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:942 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 #, fuzzy msgid "Export Profile Group" msgstr "Profiel bijwerken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 -msgid "Start/Resume Session" -msgstr "Sessie starten/hervatten" - -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Connect Server" msgstr "Verbinden met Server" @@ -962,63 +1011,63 @@ msgstr "Verbinden met Server" msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Bezig met suspend van sessie en afsluiten van applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Bezig met verbreken verbinding %s en afsluiten applicatie..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:466 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "Exiting application..." msgstr "Afsluiten van applicatie..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "De X2Go server publiceert geen applicatie menu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH-key authenticatie is gelukt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " "gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:680 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP wordt nog niet ondersteund" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1035,67 +1084,90 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Onekend sessie profiel, stel dit in voordat je het gebruikt..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#, python-format +msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We apologize for the inconvenience...\n" +"\n" +"Session profiles of type ,,SHADOW'' are not\n" +"supported by X2Go Server (v%s)!!!\n" +"\n" +"Desktop Sharing with %s requires\n" +"X2Go Server 4.1.0.0 and above." +msgstr "" +"Excuses voor het ongemak...\n" +"\n" +"Sessie profielen voor DirectRDP worden door\n" +"%s (%s) nog niet ondersteund!!\n" +"\n" +"DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 1.0.0.0)." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessie waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Uitvoering van commando \"%s\" faalde" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Opschonen X2Go sessies..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - verbinding verbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 msgid "New Session Profile" msgstr "Nieuw Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - Profiel is verwijderd!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Het sessie profiel is verwijderd." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1087 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "Nieuw Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1092 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "Nieuw Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "Profiel %s bestaat al" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1105 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1103,32 +1175,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - Profiel is verwijderd!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - Profiel is verwijderd!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "Geen Profiel gedefinieerd" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1133 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1137,12 +1209,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1305 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1155,17 +1227,17 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1174,22 +1246,43 @@ msgstr "" "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u " "opnieuw aan te melden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessie fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 msgid "The session startup failed." msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - timeout" +msgstr "%s - Start" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +msgid "" +"The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" +"This can happen from time to time, please try again" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - desktop sharing failed" +msgstr "%s - sessie fout" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, fuzzy, python-format +msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." +msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1198,7 +1291,7 @@ msgstr "" "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1207,7 +1300,7 @@ msgstr "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1216,36 +1309,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - audio probleem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1254,36 +1347,36 @@ msgstr "" "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - client-side print systeem niet beschikbaar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "De server staat client-side printing niet toe" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s- MIME box is niet beschikbaar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "De server ondersteunt geen X2Go MIME box" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - client-side mappen worden niet gedeeld" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1292,12 +1385,12 @@ msgstr "" "De server staat client-side mappen deling in deze sessie niet toe.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - client bronnen kunnen niet gedeeld worden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1306,12 +1399,12 @@ msgstr "" "Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Printfout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1322,7 +1415,7 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door printer %s in sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1333,12 +1426,12 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - Start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1347,7 +1440,7 @@ msgstr "" "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1356,12 +1449,12 @@ msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - hervatten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1370,7 +1463,7 @@ msgstr "" "X2Go Sessie wordt hervat...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1379,12 +1472,12 @@ msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - actief" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1393,12 +1486,12 @@ msgstr "" "Reeds actieve sessie gevonden\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspend" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1407,12 +1500,12 @@ msgstr "" "X2Go Sessie is suspended\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1556,6 +1649,13 @@ msgstr "Wijzig sessie naam naar" msgid "OK" msgstr "OK" +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to another Desktop Session" +#~ msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten" + +#~ msgid "Start/Resume Session" +#~ msgstr "Sessie starten/hervatten" + #~ msgid "SSH Proxy Tunnel" #~ msgstr "SSH Proxy Tunnel" @@ -1575,10 +1675,6 @@ msgstr "OK" #~ msgid "Remember shared folders" #~ msgstr "Delen &mappen" -#, fuzzy -#~ msgid "Shared Resources" -#~ msgstr "Delen &mappen" - #~ msgid "RSA/DSA private key" #~ msgstr "Private RSA/DSA Key" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4972e07..c3dd443 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 01:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-19 13:51+0100\n" "Last-Translator: Oleksandr Shneyder <o.shneyder@phoca-gmbh.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -55,23 +55,23 @@ msgstr "Логин сессии" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Логин SSH прокси сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - ошибка соединения" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Пользователю не разрешено открывать X2Go сессии!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - соединение" @@ -97,28 +97,28 @@ msgstr "%s - SSH прокси" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Ошибка авторизации на прокси сервере SSH!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - ошибка сокета" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ошибка ключа хоста" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "Удаленный серверный ключ недействителен и не был принят пользователем" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - домашний каталог отсутствует" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Домашний каталог удаленного пользователя не существует." @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "Домашний каталог удаленного пользоват msgid "%s - key error" msgstr "%s - ошибка ключа" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - ошибка авторизации" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - ошибка SSH" @@ -211,415 +211,420 @@ msgid "Single Application" msgstr "Приложения" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#, fuzzy +msgid "Share desktop session (SHADOW)" +msgstr "Запустить &новую сессию" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Запрос" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Сервер терминалов Windows (RDP через X2Go прокси)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Сервер терминалов Windows (прямое RDP соединение)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 msgid "Custom command" msgstr "Команда пользователя" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:406 msgid "Internet Browser" msgstr "Веб-броузер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 msgid "Email Client" msgstr "Почтовый клиент" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 msgid "Office" msgstr "Офис" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Открыть файл с приложением по умолчанию" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Открыть диалог выбора приложения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Сохранить файл как ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:147 msgid "settings derived from " msgstr "настройки импортированы из " #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 msgid "Session Title" msgstr "Заголовок сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 msgid "Session Window" msgstr "Окно сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 msgid "Session Startup" msgstr "Запуск сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Скорость соединения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Printing" msgstr "Печать" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Folder Exports" msgstr "Экспорт каталогов" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "File Import" msgstr "Импорт файлов" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Set session window title" msgstr "Установить заголовок окна сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Use a default session window title" msgstr "Использовать заголовок окна сессии по умолчанию" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Custom session window title" msgstr "Произвольный заголовок окна сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Window Icon" msgstr "Пиктограмма" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Запускать сессию автоматически после входа" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 #, fuzzy, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Автоматический вход после запуска %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Application" msgstr "Приложение" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP сервер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 msgid "RDP server" msgstr "RDP сервер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "RDP options" msgstr "Опции RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Интегрировать удаленное приложение в локальный десктоп" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Menu of published applications" msgstr "Меню удаленных приложений" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" "Автоматически определять SSH ключи или использовать SSH агент для " "аутентификации" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Разрешить ретрансляцию соединений агента SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Сервер за SSH прокси" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Использовать то же имя пользователя, что и на сервере X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Использовать тот же пароль, что и на сервере X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 -msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -msgstr "" - -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "Key file" msgstr "Файл ключа" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" "Автоматически определять SSH ключи или использовать SSH агент для " "аутентификации на прокси сервере" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Modem" msgstr "Модем" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Image quality" msgstr "Качество изображения" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Maximized" msgstr "Максимальный размер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "Custom Size" msgstr "Другой размер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "Set display DPI" msgstr "Установить DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Не устанавливать (конфигурация на стороне сервера)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "автоматически определять и использовать установки на стороне сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Использовать следующие установки" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Keyboard model" msgstr "Модель" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Layout" msgstr "Раскладка" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 msgid "Layout variant" msgstr "Вариант раскладки" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Enable sound support" msgstr "Активировать звук" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (не поддерживается)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Use default sound port" msgstr "Звуковой порт по умолчанию" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "Custom sound port" msgstr "Другой звуковой порт" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Доступ к локальным каталогам" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 #, fuzzy msgid "Store share list at end of session" msgstr "" "Другой клиент запускает сессию X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 msgid "Local Path" msgstr "Локальный путь" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 msgid "Connect Method" msgstr "Метод подключения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Кодировка имен файлов" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Client encoding" msgstr "На стороне клиента" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Server encoding" msgstr "На стороне сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Использовать MIME box для импорта локальных файлов" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Extensions" msgstr "Расширения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Client Side printing" msgstr "Печать на стороне клиента" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 msgid "Defaults" msgstr "По умолчанию" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Reset" msgstr "Восстановить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:406 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 msgid "automatically" msgstr "автоматически" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:408 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 msgid "manually" msgstr "вручную" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - новый профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:419 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (соединение)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" @@ -648,73 +653,101 @@ msgstr "Установки" msgid "Sharing" msgstr "Доступ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Графические файлы (*.png)|*.png|Все файлы (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Выбрать пиктограмму" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1777 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Все файлы (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1779 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Выбрать публичный ключ SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2139 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Выбрать экспортируемый каталог" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profile Manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Имя профиля не установлено!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Профиль с именем %s уже существует!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - профиль добавлен" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Новый профиль сессии добавлен." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - модифицирован" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Изменения в профиле сохранены." +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:82 +#, fuzzy, python-format +msgid "Share Desktop Session - %s" +msgstr "Запустить &новую сессию" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:84 +msgid "Select one of the available desktop sessions on this server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:90 +#, fuzzy +msgid "View session only" +msgstr "Новый профиль" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:91 +msgid "Gain full access" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:95 +#, fuzzy +msgid "Share Desktop" +msgstr "Запустить &новую сессию" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 +#, fuzzy +msgid "Refresh list" +msgstr "Обновить меню" + #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Редактировать профиль" @@ -749,8 +782,8 @@ msgstr "Установки печати" msgid "Client Options" msgstr "Опции клиента" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:803 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 msgid "E&xit" msgstr "Вы&ход" @@ -758,7 +791,7 @@ msgstr "Вы&ход" msgid "Window title" msgstr "Заголовок окна" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631 msgid "Resume Session" msgstr "Восстановить сессию" @@ -774,194 +807,210 @@ msgstr "Трансфер сессии" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Трансфер сессии (невозможен)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Прервать сессию (и разъединить/выйти)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Прервать сессию (и разъединить)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:626 msgid "Suspend Session" msgstr "Прервать сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:268 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Завершить сессию (и разъединить/выйти)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Завершить сессию (и разъединить)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:272 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:639 msgid "Terminate Session" msgstr "Завершить сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" +msgstr "Прервать сессию (и разъединить/выйти)" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:277 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" +msgstr "Прервать сессию (и разъединить)" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing" +msgstr "%s - предупреждение" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:283 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Обновить меню" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 msgid "Rename Session Window" msgstr "Переименовать окно сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:293 msgid "Show Session Window" msgstr "Показать окно сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:335 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Э&кспорт произвольного каталога" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:350 msgid "Share:" msgstr "Экспорт:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare:" msgstr "Разъединить:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:367 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Разъединить &все каталоги" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373 msgid "Restore shares in next session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Multimedia" msgstr "Мультимедиа" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Development" msgstr "Разработка" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "Education" msgstr "Образование" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Games" msgstr "Игры" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 msgid "Office Applications" msgstr "Офисные приложения" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 msgid "System" msgstr "Системные" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 msgid "Utilities" msgstr "Утилиты" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 msgid "Other Applications" msgstr "Другие программы" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Соединение %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 msgid "Currently connecting..." msgstr "Соединение ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:556 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Запустить &новую сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 +#, fuzzy +msgid "Start Desktop Sharing Session" +msgstr "Запустить &новую сессию" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:710 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Получаем меню приложений..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:570 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Получить меню приложений" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:573 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "Запустить &новую RDP сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 msgid "Start &new Session" msgstr "Запустить &новую сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Launch Single Application" msgstr "Запустить приложение" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:697 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Управление меню приложений" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "Running" msgstr "Выполняется" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:754 msgid "Suspended" msgstr "Приостановлено" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Очистить все сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Customize &profile" msgstr "Изменить &профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:776 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:794 msgid "Shared &folders" msgstr "Экспорт &каталогов" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Отсоединить от сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "&Прервать сессию и покинуть программу" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "&Разъединить и покинуть программу" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:853 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 msgid "Add Profile" msgstr "Добавить профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "No session profiles defined" msgstr "Профили не определены" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 #, fuzzy msgid "Export all Profiles" msgstr "Редактировать профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:942 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 #, fuzzy msgid "Export Profile Group" msgstr "Редактировать профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 -msgid "Start/Resume Session" -msgstr "Запуск/восстановление сессии" - -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Connect Server" msgstr "Соединить с сервером" @@ -970,62 +1019,62 @@ msgstr "Соединить с сервером" msgid "About %s ..." msgstr "О %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Прерываем сессию и покидаем программу..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Разъединяем %s и покидаем программу..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:466 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "Exiting application..." msgstr "Покидаем программу..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - предупреждение сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "Сервер X2Go не публикует меню приложений." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 #, fuzzy msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Авторизация по публичному ключу завершена." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "SSH прокси ключ недействителен и не был принят пользователем" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF ошибка" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Ошибка авторизации! Попробуйте еще раз..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:680 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - ошибка ключа" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Неизвестная ошибка при авторизации!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP пока не поддерживается" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1042,67 +1091,90 @@ msgstr "" "\n" "Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Неизвестный профиль сессии..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#, python-format +msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We apologize for the inconvenience...\n" +"\n" +"Session profiles of type ,,SHADOW'' are not\n" +"supported by X2Go Server (v%s)!!!\n" +"\n" +"Desktop Sharing with %s requires\n" +"X2Go Server 4.1.0.0 and above." +msgstr "" +"Приносим наши извинения за неудобства...\n" +"\n" +"Профиль сессии типа ,,DirectRDP'' пока что\n" +"не поддерживается %s (%s)!!\n" +"\n" +"Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 1.0.0.0)." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - предупреждение" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Невозможно выполнить команду ,,%s''." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Очищаем сессии X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - разъединение" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Профиль отсоединен." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 msgid "New Session Profile" msgstr "Новый профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Удалить профиль ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - профиль удален" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Профиль был удален." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1087 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - ошибка сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1092 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - ошибка сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "Профиль с именем %s уже существует!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1105 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1110,32 +1182,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - профиль удален" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - профиль удален" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "Профили не определены" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1133 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1144,12 +1216,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - экспортируемый каталог" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1305 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1162,39 +1234,60 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить соединение?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Подтвердите авторизацию хоста" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - ошибка канала" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "Соединение с сервером %s утрачено. Попытайтесь соединиться еще раз..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - ошибка сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 msgid "The session startup failed." msgstr "Запуск сессии не удался." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - timeout" +msgstr "%s - пуск" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +msgid "" +"The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" +"This can happen from time to time, please try again" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - desktop sharing failed" +msgstr "%s - ошибка сессии" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, fuzzy, python-format +msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." +msgstr "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1203,7 +1296,7 @@ msgstr "" "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1211,7 +1304,7 @@ msgid "" msgstr "" "Запрос ретрансляции порта TCP для сессии %s к порту сервера %S был отклонен." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1220,35 +1313,35 @@ msgstr "" "Запрос туннеля к серверу [%s]:%s для сессии %s был отклонен удаленным " "сервером X2Go/SSH. Запуск сессии не удался." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - предупреждение audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "Система X2Go PulseAudio недоступна в сессиях удаленного десктопа." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - ошибка audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Система X2Go PulseAudio не может быть запущена." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Сбой системы X2Go PulseAudio." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - ошибка audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1258,12 +1351,12 @@ msgstr "" "%s" # %s - печать недоступна -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - печать недоступна" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1272,12 +1365,12 @@ msgstr "" "Сервер отклонил печать внутри этой сессии.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box недоступен" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1286,12 +1379,12 @@ msgstr "" "Сервер не поддерживает X2Go MIME box.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - клиентские каталоги не экспотируемы" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1300,12 +1393,12 @@ msgstr "" "Сервер отклонил экспорт каталогов внутри этой сессии.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - клиентские ресурсы не экспортируемы" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1315,12 +1408,12 @@ msgstr "" "этой сессии.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - ошибка печати" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1331,7 +1424,7 @@ msgstr "" "...на принтере %s в сессии\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1342,12 +1435,12 @@ msgstr "" "...в сессии\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - пуск" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1356,7 +1449,7 @@ msgstr "" "Новая сессия X2Go запускается...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1365,12 +1458,12 @@ msgstr "" "Другой клиент запускает сессию X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - восстановить" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1379,7 +1472,7 @@ msgstr "" "Восстанавливаем X2Go сессию...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1388,12 +1481,12 @@ msgstr "" "Другой клиент восстанавливает сессию X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - выполняется" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1402,12 +1495,12 @@ msgstr "" "Найдена уже запущенная сессия\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - прервать" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1416,12 +1509,12 @@ msgstr "" "X2Go сессия прервана\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - завершить" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1562,6 +1655,13 @@ msgstr "Изменить заголовок сессии на" msgid "OK" msgstr "ОК" +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to another Desktop Session" +#~ msgstr "Запустить &новую сессию" + +#~ msgid "Start/Resume Session" +#~ msgstr "Запуск/восстановление сессии" + #~ msgid "SSH Proxy Tunnel" #~ msgstr "SSH прокси туннель" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0242edf..056446a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-14 01:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "Sessionsinloggning" msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxyserverinloggning" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - anslutning misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - anslut" @@ -92,28 +92,28 @@ msgstr "%s - SSH-proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socketfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - fel på serverns nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - hemkatalog saknas" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas." @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas." msgid "%s - key error" msgstr "%s - nyckelfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - autentiseringsfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH-fel" @@ -208,273 +208,278 @@ msgid "Single Application" msgstr "Applikation" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#, fuzzy +msgid "Share desktop session (SHADOW)" +msgstr "Starta &ny Skrivbordssession" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237 msgid "Custom command" msgstr "Anpassat kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:406 msgid "Internet Browser" msgstr "Webbbläsare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 msgid "Email Client" msgstr "E-postklient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:116 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Öppna med systemets standardapplikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:117 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Öppna applikationsväljare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Spara inkommande fil som ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:146 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:147 msgid "settings derived from " msgstr "inställningar hämtade från" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 msgid "Session Title" msgstr "Sessionsnamn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 msgid "Session Window" msgstr "Sessionsfönster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 msgid "Session Startup" msgstr "Sessionsstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Anslutningshastighet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 msgid "Display" msgstr "Skärm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 msgid "Sound" msgstr "Ljud" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 msgid "Printing" msgstr "Utskrifter" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 msgid "Folder Exports" msgstr "Delade mappar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 msgid "File Import" msgstr "Filimport" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Set session window title" msgstr "Ange fönstertitel för session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Use a default session window title" msgstr "Använd standard fönstertitel för session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Custom session window title" msgstr "Anpassad fönstertitel för session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Window Icon" msgstr "Fönsterikon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:230 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Starta session automatiskt efter inloggning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 #, fuzzy, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Logga in automatiskt när %s har startat" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Application" msgstr "Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP-server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 msgid "RDP server" msgstr "RDP-server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "RDP options" msgstr "RDP-alternativ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrera fjärrapplikation i lokalt Skrivbord (rootless)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246 msgid "Menu of published applications" msgstr "Meny med publicerade applikationer" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 msgid "User" msgstr "Användare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 msgid "Host" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "Key" msgstr "Nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Upptäck SSH-nycklar eller använd SSH agent för X2Go autentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Aktivera vidarebefordran av anslutningar för SSH autentiseringsagent" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 +msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server bakom SSH-proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Använd samma användarnamn för X2Go och proxyserver" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Använd samma autentisering för X2Go och proxyserver" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269 -msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -msgstr "" - -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "Key file" msgstr "Nyckelfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Upptäck SSH-nycklar eller använd SSH agent för proxyautentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Method" msgstr "Metod" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Image quality" msgstr "Bildkvalitet" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskärm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Maximized" msgstr "Maximerad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 msgid "Custom Size" msgstr "Anpassad storlek" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "Set display DPI" msgstr "Ange skärmupplösning (DPI)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "Konfigurera inte (använd verktyg på server för att konfigurera tangentbord)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -482,137 +487,137 @@ msgstr "" "Detektera automatiskt och använd klientinställningar för tangentbord i " "session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Använd nedan angivna tangentbordsinställningar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Keyboard model" msgstr "Tangentbordsmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Layout" msgstr "Tangentbordslayout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 msgid "Layout variant" msgstr "Variant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Enable sound support" msgstr "Aktivera ljudstöd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (stöds ej)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Use default sound port" msgstr "Använd standardport för ljud" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "Custom sound port" msgstr "Anpassad ljudport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Använd lokal mappdelning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Spara lista med delade mappar när sessionen avslutas" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 msgid "Local Path" msgstr "Lokal sökväg" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 msgid "Connect Method" msgstr "Anslutningsmetod" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Konvertera kodtabell mellan klient och server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 msgid "Client encoding" msgstr "Kodtabell klient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:339 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Server encoding" msgstr "Kodtabell server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Använd MIME för lokal filimport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Extensions" msgstr "Filändelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 msgid "Action" msgstr "Hantering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 msgid "Client Side printing" msgstr "Stöd för utskrifter via klienten" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:406 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2187 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291 msgid "automatically" msgstr "automatisk" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:408 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120 msgid "manually" msgstr "manuellt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:417 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:419 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr " PyHoca-GUI Profilhanterare - %s (ansluten)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - %s" @@ -641,73 +646,101 @@ msgstr "Inställningar" msgid "Sharing" msgstr "Delning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973 msgid "<xkblayout>" msgstr "se" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974 msgid "<xkbvariant>" msgstr "se" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alla filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Välj en ikon för denna sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1777 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alla filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1779 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1803 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Välj en public SSH-nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2139 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Välj en mapp att dela i en session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilhanterare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profilnamn saknas, profil oanvändbar!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profilen %s finns redan!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profil tillagd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405 msgid "A new session profile has been added." msgstr "En ny sessionsprofil har lagts till." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - ändrad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2306 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Ändringar av profil har sparats." +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:82 +#, fuzzy, python-format +msgid "Share Desktop Session - %s" +msgstr "Starta &ny Skrivbordssession" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:84 +msgid "Select one of the available desktop sessions on this server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:90 +#, fuzzy +msgid "View session only" +msgstr "Ny sessionsprofil" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:91 +msgid "Gain full access" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:95 +#, fuzzy +msgid "Share Desktop" +msgstr "Delade &mappar" + +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 +#, fuzzy +msgid "Refresh list" +msgstr "Uppdatera menyträd" + #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:76 msgid "Edit Profile" msgstr "Redigera profil" @@ -742,8 +775,8 @@ msgstr "Utskriftspreferenser" msgid "Client Options" msgstr "Klientalternativ" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:803 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1008 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026 msgid "E&xit" msgstr "&Avsluta" @@ -751,7 +784,7 @@ msgstr "&Avsluta" msgid "Window title" msgstr "Fönstertitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:631 msgid "Resume Session" msgstr "Återanslut session" @@ -767,194 +800,210 @@ msgstr "Flytta session" msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Flytta session (ej möjligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:607 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Försätt session i vila och avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Försätt session i vila och koppla från" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:626 msgid "Suspend Session" msgstr "Försätt session i vila" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:268 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Avsluta session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:622 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Koppla från session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:272 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:639 msgid "Terminate Session" msgstr "Avsluta session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" +msgstr "Försätt session i vila och avsluta" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:277 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" +msgstr "Försätt session i vila och koppla från" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:279 +#, fuzzy +msgid "End Desktop Sharing" +msgstr "%s - sessionsvarning" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:283 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Uppdatera menyträd" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 msgid "Rename Session Window" msgstr "Döp om sessionsfönster" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:293 msgid "Show Session Window" msgstr "Visa sessionsfönster" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:335 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Dela anpassad lokal mapp" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:342 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:350 msgid "Share:" msgstr "Dela:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 msgid "Unshare:" msgstr "Avsluta delning:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:367 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Avsluta delning av lokala mappar" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:373 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Återställ delade mappar i nästa session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Multimedia" msgstr "Ljud och bild" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Development" msgstr "Programmering" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 msgid "Education" msgstr "Utbildning" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 msgid "Games" msgstr "Spel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 msgid "Office Applications" msgstr "Kontor" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 msgid "Utilities" msgstr "Verktyg" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 msgid "Other Applications" msgstr "Övriga applikationer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:535 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:547 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Anslut %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:541 msgid "Currently connecting..." msgstr "Anslutning pågår..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:556 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Starta &ny Skrivbordssession" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 +#, fuzzy +msgid "Start Desktop Sharing Session" +msgstr "Starta &ny Skrivbordssession" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:710 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Hämtar applikationsmeny..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:695 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:570 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:713 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hämta applikationsmeny" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:573 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "Starta &ny RDP session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 msgid "Start &new Session" msgstr "Starta &ny session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:641 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Launch Single Application" msgstr "Starta applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:679 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:697 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Hantera applikationsmeny" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:752 msgid "Running" msgstr "Aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:754 msgid "Suspended" msgstr "Vilande" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:773 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Rensa alla sessioner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:761 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Customize &profile" msgstr "Anpassa &profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:776 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:794 msgid "Shared &folders" msgstr "Delade &mappar" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:788 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Koppla från server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Försätt session i vila och avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Kopplar från och &avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:853 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871 msgid "Add Profile" msgstr "Lägg till profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "No session profiles defined" msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:940 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958 #, fuzzy msgid "Export all Profiles" msgstr "Redigera profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:942 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960 #, fuzzy msgid "Export Profile Group" msgstr "Redigera profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 -msgid "Start/Resume Session" -msgstr "Starta/återanslut session" - -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Connect Server" msgstr "Anslut till server" @@ -963,62 +1012,62 @@ msgstr "Anslut till server" msgid "About %s ..." msgstr "Om %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Försätter session i vila och avslutar..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Kopplar från %s och avslutar applikation..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:466 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469 msgid "Exiting application..." msgstr "Avslutar applikation..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - servervarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:564 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "X2Go-servern publicerar inte en applikationsmeny." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Autentisering med SSH-nyckel lyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF fel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:680 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP stöds inte ännu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1035,67 +1084,90 @@ msgstr "" "\n" "Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=1.0.0.0)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Okänd sessionsprofil, konfigurera före användning..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777 +#, python-format +msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"We apologize for the inconvenience...\n" +"\n" +"Session profiles of type ,,SHADOW'' are not\n" +"supported by X2Go Server (v%s)!!!\n" +"\n" +"Desktop Sharing with %s requires\n" +"X2Go Server 4.1.0.0 and above." +msgstr "" +"Vi ber om ursäkt...\n" +"\n" +"Sessionsprofiler av typen \"DirectRDP\" stöds inte\n" +"av %s (%s)!\n" +"\n" +"Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=1.0.0.0)" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessionsvarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Exekvering av kommando \"%s\" misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Rensar X2Go-sessioner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - koppla från" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profil raderad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1058 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Profilen har raderats." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1087 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "ny sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1092 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 #, fuzzy, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "ny sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1104 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "Profilen %s finns redan!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1105 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1103,32 +1175,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - profil raderad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, fuzzy, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - profil raderad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168 #, fuzzy, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1133 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1137,12 +1209,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1305 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1155,17 +1227,17 @@ msgstr "" "\n" "Litar du på denna nyckel?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - kanalfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1173,22 +1245,43 @@ msgid "" msgstr "" "Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 msgid "The session startup failed." msgstr "Sessionsstart misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - timeout" +msgstr "%s - startar" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425 +msgid "" +"The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" +"This can happen from time to time, please try again" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - desktop sharing failed" +msgstr "%s - session misslyckades" + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437 +#, fuzzy, python-format +msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." +msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server." + +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1197,7 +1290,7 @@ msgstr "" "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1205,7 +1298,7 @@ msgid "" msgstr "" "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1214,35 +1307,35 @@ msgstr "" "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. " "Sessionsstart misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - ljudvarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - ljudfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - ljudproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1477 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1251,12 +1344,12 @@ msgstr "" "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klientdelade utskrifter ej tillgängliga" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1489 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1265,12 +1358,12 @@ msgstr "" "Servern tillåter ej utskrifter via klient från denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME ej tillgängligt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1279,12 +1372,12 @@ msgstr "" "Servern stöder ej X2Go MIME.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klientmappar ej delningsbara" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1513 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1293,12 +1386,12 @@ msgstr "" "Servern tillåter ej klientdelade mappar i denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klientresurser ej delningsbara" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1307,12 +1400,12 @@ msgstr "" "Klientdelade mappar och utskrifter kan ej delas med denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - utskriftsfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1323,7 +1416,7 @@ msgstr "" "... orsakat på skrivare %s av session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1334,12 +1427,12 @@ msgstr "" "...orsakat av session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - startar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1348,7 +1441,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go-session startar ...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1357,12 +1450,12 @@ msgstr "" "En annan klient startade X2Go-session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - återanslut" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1371,7 +1464,7 @@ msgstr "" "Återansluter X2Go-session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1380,12 +1473,12 @@ msgstr "" "En annan klient återanslöt X2Go-session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1394,12 +1487,12 @@ msgstr "" "Hittade aktiv session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - vila" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1408,12 +1501,12 @@ msgstr "" "X2Go-session har försatts i vila\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1668 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1556,6 +1649,13 @@ msgstr "Ändra sessionstitel till" msgid "OK" msgstr "OK" +#, fuzzy +#~ msgid "Connect to another Desktop Session" +#~ msgstr "Starta &ny Skrivbordssession" + +#~ msgid "Start/Resume Session" +#~ msgstr "Starta/återanslut session" + #~ msgid "SSH Proxy Tunnel" #~ msgstr "SSH proxytunnel" @@ -1575,10 +1675,6 @@ msgstr "OK" #~ msgid "Remember shared folders" #~ msgstr "Delade &mappar" -#, fuzzy -#~ msgid "Shared Resources" -#~ msgstr "Delade &mappar" - #~ msgid "RSA/DSA private key" #~ msgstr "RSA/DSA privat nyckel" diff --git a/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py b/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py index eff9387..21868bb 100644 --- a/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py +++ b/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py @@ -272,11 +272,11 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarSessionActions(wx.Menu): self.Append(text=_(u"Terminate Session"), id=ID_TERMINATESESSION) else: if self._PyHocaGUI.disconnect_on_terminate and self._PyHocaGUI.exit_on_disconnect and _s.has_terminal_session(): - self.Append(text=_(u"End Session Sharing (and disconnect/exit)"), id=ID_SUSPENDSESSION) + self.Append(text=_(u"End Desktop Sharing (and disconnect/exit)"), id=ID_SUSPENDSESSION) elif self._PyHocaGUI.disconnect_on_terminate and _s.has_terminal_session(): - self.Append(text=_(u"End Session Sharing (and disconnect)"), id=ID_TERMINATESESSION) + self.Append(text=_(u"End Desktop Sharing (and disconnect)"), id=ID_TERMINATESESSION) else: - self.Append(text=_(u"End Session Sharing"), id=ID_TERMINATESESSION) + self.Append(text=_(u"End Desktop Sharing"), id=ID_TERMINATESESSION) if _s is not None and _s.is_published_applications_provider() and self._PyHocaGUI.get_profile_config(profile_name)['published']: self.AppendSeparator() @@ -557,7 +557,7 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarSessionProfile(wx.Menu): self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnSessionStart, id=ID_SESSIONSTART) elif current_profile_config['command'] == 'SHADOW': - start_shadow_session = self.Append(id=ID_SHADOWSESSIONSTART, text=_(u"Connect to another Desktop Session")) + start_shadow_session = self.Append(id=ID_SHADOWSESSIONSTART, text=_(u"Start Desktop Sharing Session")) self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnShadowSessionStart, id=ID_SHADOWSESSIONSTART) elif current_profile_config['command'] == '' and current_profile_config['published']: @@ -657,7 +657,7 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarSessionProfile(wx.Menu): submenu=PyHocaGUI_Menu_LaunchSingleApplication(self._PyHocaGUI, caller=self, profile_name=profile_name) ) if current_profile_config['command'] != 'SHADOW' and not self._PyHocaGUI.restricted_trayicon: - self.Append(id=ID_SHADOWSESSIONSTART, text=_(u"Connect to Shared Desktop")) + self.Append(id=ID_SHADOWSESSIONSTART, text=_(u"Start Desktop Sharing Session")) self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnShadowSessionStart, id=ID_SHADOWSESSIONSTART) if current_profile_config['published']: hooks/post-receive -- pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI)) This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was generated because a ref change was pushed to the repository containing the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).