This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a change to branch master in repository pyhoca-gui. from 5543711 Re-order cmdline sections (man page, defaults.py). new 486eb89 Add X2Go Session Broker support. new 2ab01a6 update i18n template new 0bf4eea Update English / German translation. new efa31ac update i18n files The 4 revisions listed above as "new" are entirely new to this repository and will be described in separate emails. The revisions listed as "adds" were already present in the repository and have only been added to this reference. Summary of changes: build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 550 -> 550 bytes build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 29812 -> 28980 bytes build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 31559 -> 34280 bytes build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 29541 -> 32077 bytes build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 32059 -> 32435 bytes build/mo/fi/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 435 -> 435 bytes build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 546 -> 546 bytes build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 30172 -> 29312 bytes build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 29344 -> 28525 bytes build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 37227 -> 36275 bytes build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 29531 -> 30535 bytes debian/changelog | 2 + man/man1/pyhoca-gui.1 | 32 + po/POTFILES.in | 1 + po/PyHoca-GUI.pot | 743 ++++++++++++----------- po/bg.po | 743 ++++++++++++----------- po/da.po | 765 ++++++++++++----------- po/de.po | 974 ++++++++++++++++-------------- po/en.po | 925 ++++++++++++++-------------- po/es.po | 774 +++++++++++++----------- po/fi.po | 743 ++++++++++++----------- po/fr.po | 743 ++++++++++++----------- po/nb_NO.po | 771 ++++++++++++----------- po/nl.po | 771 ++++++++++++----------- po/ru.po | 765 ++++++++++++----------- po/sv.po | 924 ++++++++++++++-------------- pyhoca/wxgui/brokerlogon.py | 206 +++++++ pyhoca/wxgui/defaults.py | 6 + pyhoca/wxgui/frontend.py | 57 +- pyhoca/wxgui/launcher.py | 50 +- pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py | 85 ++- pyhoca/wxgui/messages.py | 3 +- pyhoca/wxgui/notify.py | 3 +- pyhoca/wxgui/profilemanager.py | 26 +- 34 files changed, 5583 insertions(+), 4529 deletions(-) create mode 100644 pyhoca/wxgui/brokerlogon.py -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/pyhoca-gui.git
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository pyhoca-gui. commit 2ab01a600243564541e305c54bbf2f97f9bc0ecf Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Tue Mar 18 17:21:06 2014 +0100 update i18n template --- po/PyHoca-GUI.pot | 743 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 403 insertions(+), 340 deletions(-) diff --git a/po/PyHoca-GUI.pot b/po/PyHoca-GUI.pot index c513652..905958b 100644 --- a/po/PyHoca-GUI.pot +++ b/po/PyHoca-GUI.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,23 +17,60 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#, python-format -msgid "%s (via %s)" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66 +msgid "Logon" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69 +msgid "Broker URL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Username" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 msgid "Password" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 msgid "Authenticate" msgstr "" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, python-format +msgid "%s - success" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +msgid "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, python-format +msgid "%s - failure" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +msgid "Authentication to session broker failed." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#, python-format +msgid "%s (via %s)" +msgstr "" + #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Start SSH tunnel" msgstr "" @@ -46,27 +83,20 @@ msgstr "" msgid "SSH proxy server login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" @@ -93,31 +123,31 @@ msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" @@ -127,13 +157,13 @@ msgid "%s - key error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 msgid "" "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n" "\n" @@ -143,7 +173,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" @@ -192,585 +222,598 @@ msgstr "" msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "MATE Desktop (MATE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "XDMCP Query" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Custom command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424 msgid "Internet Browser" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425 msgid "Email Client" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426 msgid "Office" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427 msgid "Terminal" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 msgid "Open file with system's default application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 msgid "settings derived from " msgstr "" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 msgid "Session Title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 msgid "Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Session Startup" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Connection Link Speed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Compression" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Display" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Folder Exports" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 msgid "File Import" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Set session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 msgid "Use a default session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Window Icon" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Start session automatically after login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Type" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "XDMCP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "RDP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 msgid "RDP options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Menu of published applications" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "User" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Key file" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Modem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "WAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "LAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Image quality" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the IO tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Maximized" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Set display DPI" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Keyboard model" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Layout variant" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the MEDIA tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Enable sound support" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Pulse Audio" msgstr "" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Arts (not supported)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "esd" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Use default sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Custom sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Client Side printing" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the SHARING tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 msgid "Use local folder sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Store share list at end of session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 msgid "Add" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 msgid "Local Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 msgid "Connect Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Client encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 msgid "Server encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 msgid "Action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381 msgid "Save" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330 msgid "automatically" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156 msgid "manually" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436 -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - new profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" +msgid "%s Profile Manager - %s (connected)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +msgid "%s Profile Manager - %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828 msgid "Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829 msgid "Connection" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830 msgid "Link Quality" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831 msgid "Input/Output" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832 msgid "Media" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833 msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019 msgid "<xkbtype>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020 msgid "<xkblayout>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021 msgid "<xkbvariant>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" @@ -803,266 +846,286 @@ msgstr "" msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +msgid "View Profile" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90 msgid "Export Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150 msgid "Manage Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159 +msgid "Disconnect from session broker" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164 msgid "Printing Preferences" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172 msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 msgid "Window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 msgid "Transfer Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651 msgid "Suspend Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664 msgid "Terminate Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299 msgid "End Desktop Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644 msgid "Refresh menu tree" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 msgid "Rename Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313 msgid "Show Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "&Share custom local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 msgid "Share:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375 msgid "Unshare:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "Restore shares in next session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 msgid "Development" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474 msgid "Education" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475 msgid "Games" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 msgid "Internet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478 msgid "Office Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479 msgid "System" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481 msgid "Other Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042 +msgid "Connect to" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 msgid "Currently connecting..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Start &new Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681 msgid "Launch Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Manage Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798 msgid "&Clean all sessions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805 msgid "Customize &profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +msgid "View &profile" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822 msgid "Shared &folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834 msgid "Server Information" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983 +msgid "Session broker is not connected" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Export all Profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998 msgid "Export Profile Group" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004 msgid "Import Session Profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -1071,33 +1134,33 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721 msgid "" "Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " "compromised.\n" @@ -1107,30 +1170,30 @@ msgid "" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1141,16 +1204,16 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1162,57 +1225,57 @@ msgid "" "X2Go Server 4.1.0.0 and above." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 msgid "import session profile(s)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 #, python-format msgid "%s: Import of session profile(s) failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be imported from \n" @@ -1221,12 +1284,12 @@ msgid "" "Are you sure the session profiles file has the correct format?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 #, python-format msgid "%s: Write failure after import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266 msgid "" "The session profiles configuration could not be written to file after " "import\n" @@ -1234,47 +1297,47 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 msgid "None of the session profiles could be imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284 #, python-format msgid "For details, start %s from the command line and retry the import." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278 msgid "Only these session profiles could be imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 msgid "Whereas these session profiles failed to import..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287 msgid "New session profiles have been imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292 msgid "New session profile has been imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1282,32 +1345,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1316,12 +1379,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1330,17 +1393,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly!\n" @@ -1348,12 +1411,12 @@ msgid "" "Try to re-authenticate to the server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 #, python-format msgid "%s - SFTP client error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 msgid "" "New X2Go session will lack SFTP client support.\n" "Check your server setup.\n" @@ -1363,163 +1426,163 @@ msgid "" "Not starting new session..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 msgid "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1527,7 +1590,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1535,88 +1598,88 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1626,15 +1689,15 @@ msgid "" "notification area/systray." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 msgid "No" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "" -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/pyhoca-gui.git
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository pyhoca-gui. commit efa31acbed8684bcb0c8c39fddb00f360031ecd9 Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Tue Mar 18 17:21:50 2014 +0100 update i18n files --- build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 550 -> 550 bytes build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 29812 -> 28980 bytes build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 31559 -> 34280 bytes build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 29541 -> 32077 bytes build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 32059 -> 32435 bytes build/mo/fi/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 435 -> 435 bytes build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 546 -> 546 bytes build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 30172 -> 29312 bytes build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 29344 -> 28525 bytes build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 37227 -> 36275 bytes build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 29531 -> 30535 bytes po/bg.po | 743 +++++++++++++----------- po/da.po | 765 ++++++++++++++----------- po/es.po | 774 +++++++++++++------------ po/fi.po | 743 +++++++++++++----------- po/fr.po | 743 +++++++++++++----------- po/nb_NO.po | 771 +++++++++++++------------ po/nl.po | 771 +++++++++++++------------ po/ru.po | 765 ++++++++++++++----------- po/sv.po | 924 ++++++++++++++++-------------- 20 files changed, 3784 insertions(+), 3215 deletions(-) diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index db35b1e..e14f486 100644 Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 753c529..b1af089 100644 Binary files a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 0027e2a..1daf979 100644 Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 407d226..9986881 100644 Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index ab9ae53..60fb370 100644 Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/fi/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/fi/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 4267514..2589860 100644 Binary files a/build/mo/fi/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/fi/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 7c9b004..b5484f1 100644 Binary files a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 0c378e3..4185ca7 100644 Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 24d1807..2ba6a7c 100644 Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index be8052c..d8e07dd 100644 Binary files a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 9b46022..d295df4 100644 Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1e65a3d..e223331 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -21,23 +21,60 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Bulgaria\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#, python-format -msgid "%s (via %s)" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66 +msgid "Logon" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69 +msgid "Broker URL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Username" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 msgid "Password" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 msgid "Authenticate" msgstr "" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, python-format +msgid "%s - success" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +msgid "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, python-format +msgid "%s - failure" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +msgid "Authentication to session broker failed." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#, python-format +msgid "%s (via %s)" +msgstr "" + #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Start SSH tunnel" msgstr "" @@ -50,27 +87,20 @@ msgstr "" msgid "SSH proxy server login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" @@ -97,31 +127,31 @@ msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" @@ -131,13 +161,13 @@ msgid "%s - key error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 msgid "" "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n" "\n" @@ -147,7 +177,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" @@ -196,585 +226,598 @@ msgstr "" msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "MATE Desktop (MATE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "XDMCP Query" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Custom command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424 msgid "Internet Browser" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425 msgid "Email Client" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426 msgid "Office" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427 msgid "Terminal" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 msgid "Open file with system's default application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 msgid "settings derived from " msgstr "" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 msgid "Session Title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 msgid "Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Session Startup" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Connection Link Speed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Compression" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Display" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Folder Exports" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 msgid "File Import" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Set session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 msgid "Use a default session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Window Icon" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Start session automatically after login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Type" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "XDMCP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "RDP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 msgid "RDP options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Menu of published applications" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "User" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Key file" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Modem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "WAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "LAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Image quality" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the IO tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Maximized" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Set display DPI" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Keyboard model" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Layout variant" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the MEDIA tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Enable sound support" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Pulse Audio" msgstr "" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Arts (not supported)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "esd" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Use default sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Custom sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Client Side printing" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the SHARING tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 msgid "Use local folder sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Store share list at end of session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 msgid "Add" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 msgid "Local Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 msgid "Connect Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Client encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 msgid "Server encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 msgid "Action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381 msgid "Save" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330 msgid "automatically" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156 msgid "manually" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436 -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - new profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" +msgid "%s Profile Manager - %s (connected)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +msgid "%s Profile Manager - %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828 msgid "Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829 msgid "Connection" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830 msgid "Link Quality" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831 msgid "Input/Output" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832 msgid "Media" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833 msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019 msgid "<xkbtype>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020 msgid "<xkblayout>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021 msgid "<xkbvariant>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" @@ -807,266 +850,286 @@ msgstr "" msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +msgid "View Profile" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90 msgid "Export Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150 msgid "Manage Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159 +msgid "Disconnect from session broker" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164 msgid "Printing Preferences" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172 msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 msgid "Window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 msgid "Transfer Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651 msgid "Suspend Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664 msgid "Terminate Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299 msgid "End Desktop Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644 msgid "Refresh menu tree" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 msgid "Rename Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313 msgid "Show Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "&Share custom local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 msgid "Share:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375 msgid "Unshare:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "Restore shares in next session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 msgid "Development" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474 msgid "Education" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475 msgid "Games" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 msgid "Internet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478 msgid "Office Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479 msgid "System" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481 msgid "Other Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042 +msgid "Connect to" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 msgid "Currently connecting..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Start &new Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681 msgid "Launch Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Manage Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798 msgid "&Clean all sessions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805 msgid "Customize &profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +msgid "View &profile" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822 msgid "Shared &folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834 msgid "Server Information" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983 +msgid "Session broker is not connected" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Export all Profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998 msgid "Export Profile Group" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004 msgid "Import Session Profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -1075,33 +1138,33 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721 msgid "" "Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " "compromised.\n" @@ -1111,30 +1174,30 @@ msgid "" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1145,16 +1208,16 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1166,57 +1229,57 @@ msgid "" "X2Go Server 4.1.0.0 and above." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 msgid "import session profile(s)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 #, python-format msgid "%s: Import of session profile(s) failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be imported from \n" @@ -1225,12 +1288,12 @@ msgid "" "Are you sure the session profiles file has the correct format?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 #, python-format msgid "%s: Write failure after import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266 msgid "" "The session profiles configuration could not be written to file after " "import\n" @@ -1238,47 +1301,47 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 msgid "None of the session profiles could be imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284 #, python-format msgid "For details, start %s from the command line and retry the import." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278 msgid "Only these session profiles could be imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 msgid "Whereas these session profiles failed to import..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287 msgid "New session profiles have been imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292 msgid "New session profile has been imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1286,32 +1349,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1320,12 +1383,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1334,17 +1397,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly!\n" @@ -1352,12 +1415,12 @@ msgid "" "Try to re-authenticate to the server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 #, python-format msgid "%s - SFTP client error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 msgid "" "New X2Go session will lack SFTP client support.\n" "Check your server setup.\n" @@ -1367,163 +1430,163 @@ msgid "" "Not starting new session..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 msgid "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1531,7 +1594,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1539,88 +1602,88 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1630,15 +1693,15 @@ msgid "" "notification area/systray." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 msgid "No" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f1c96e7..191b312 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI 0.2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 16:38+0100\n" "Last-Translator: Nicolai Hansen <nicolai@fleten.net>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -21,23 +21,62 @@ msgstr "" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#, python-format -msgid "%s (via %s)" -msgstr "%s (via %s)" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66 +msgid "Logon" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69 +msgid "Broker URL" +msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 msgid "Password" msgstr "Kodeord" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 msgid "Authenticate" msgstr "Autentificér" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - success" +msgstr "%s - fortsæt" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, fuzzy +msgid "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." +msgstr "Autentificering lykkedes." + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - failure" +msgstr "%s - forbindelsesfejl" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, fuzzy +msgid "Authentication to session broker failed." +msgstr "Autentificering mod SSH proxy server mislykkedes!" + +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#, python-format +msgid "%s (via %s)" +msgstr "%s (via %s)" + #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Start SSH tunnel" msgstr "Start SSH tunnel" @@ -50,27 +89,20 @@ msgstr "Sessionslogin" msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxy server login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" - #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - forbindelsesfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Bruger har ikke rettigheder til at starte X2Go sessioner!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - forbind" @@ -97,32 +129,32 @@ msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentificering mod SSH proxy server mislykkedes!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket fejl" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - værtsnøgle fejl" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Fjernserverens værtsnøgle er ugyldig eller blev ikke accepteret af brugeren" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - manglende hjemmemappe" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Fjernbrugerens hjemmemappe eksisterer ikke." @@ -132,13 +164,13 @@ msgid "%s - key error" msgstr "%s - nøglefejl" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - auth fejl" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 msgid "" "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n" "\n" @@ -151,7 +183,7 @@ msgstr "" "sikkerhedsmæssige årsager vil forbindelsen ikke blive oprettet!!!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH fejl" @@ -200,594 +232,607 @@ msgstr "" msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125 -#, python-format +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Forbinder dig til ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 -#, python-format +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" "Forbinder dig til X2Go server ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Forbinder dig til X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" "Klient til at forbinde dig til en X2Go server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Skrivebord (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "MATE Desktop (MATE)" msgstr "GNOME Skrivebord (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-lignende)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Skrivebord (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Udgivne Applikationer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Enkelt Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "Del skrivebords session (SHADOW)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Forespørgsel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP igennem X2Go-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Custom command" msgstr "Tilpasset kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424 msgid "Internet Browser" msgstr "Internet Browser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425 msgid "Email Client" msgstr "Email Klient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426 msgid "Office" msgstr "Kontorsoftware" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Åben fil med systemets standard-applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Åben applikationsvælger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Gem indkommende fil som ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 msgid "settings derived from " msgstr "indstillinger taget fra" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 msgid "Session Title" msgstr "Sesstionstitel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 msgid "Session Window" msgstr "Sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Session Startup" msgstr "Sessionsstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Forbindelseshastighed" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Printing" msgstr "Udskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Folder Exports" msgstr "Mappeeksporteringer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 msgid "File Import" msgstr "Filimporteringer" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Set session window title" msgstr "Indstil sessionsvinduets titel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 msgid "Use a default session window title" msgstr "Brug standardtitel til sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom session window title" msgstr "Tilpasset titel til sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Window Icon" msgstr "Vinduesikon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start session automatisk efter login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Log ind automatisk efter at %s er startet (skal bruge --auto-connect)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "Application" msgstr "Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "RDP server" msgstr "RDP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 msgid "RDP options" msgstr "RDP indstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrér fjernapplikationer med lokalt skrivebord (rootless mode)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menu med udgivne applikationer" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Key" msgstr "Nøgle" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Opdag SSH nøgler eller brug SSH agent til X2Go autentificering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Aktiver forwarding af SSH autentificeringsagentens forbindelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "Gem SSH værtsnøgle under (unik) X2Go sessionsprofil's ID" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server bag SSH proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Brug samme brugernavn til X2Go og proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Brug samme autentificering til X2Go og proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Key file" msgstr "Nøglefil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Opdag SSH nøgler eller brug SSH agent til proxyauthentificering " -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Method" msgstr "Metode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Image quality" msgstr "Billedkvalitet" #. ## #. ## wigdets for the IO tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Maximized" msgstr "Maximeret" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom Size" msgstr "TIlpasset størrelse" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Set display DPI" msgstr "Indstil display-DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "Indstil ikke (brug server-side værktøjer til at konfigurere tastaturet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "Indstil automatisk tastaturet under sessionen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Brug tilpasset tastaturindstillinger som vist nedenfor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Keyboard model" msgstr "Tastaturmodel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Layout variant" msgstr "Layoutvariant" #. ## #. ## wigdets for the MEDIA tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Enable sound support" msgstr "Aktiver lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (ikke understøttet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Use default sound port" msgstr "Brug standardport til lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Custom sound port" msgstr "Tilpasset lydport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Client Side printing" msgstr "Klient udskrift" #. ## #. ## wigdets for the SHARING tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Brug lokal mappedeling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Gem delemappeliste når sessionen slutter" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 msgid "Local Path" msgstr "Local Sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 msgid "Connect Method" msgstr "Forbindelsesmetode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Konverter encoding mellem klient og server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Client encoding" msgstr "Klient encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 msgid "Server encoding" msgstr "Server encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Brug fil MIME box til lokal filimportering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 msgid "Extensions" msgstr "Udvidelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330 msgid "automatically" msgstr "automatisk" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156 msgid "manually" msgstr "manuelt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436 -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-Gui Profilmanager - ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438 -#, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (forbundet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 -#, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" +msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (forbundet)" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s" +msgstr "Profilmanager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)" +msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (forbundet)" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829 msgid "Connection" msgstr "Forbindelse" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830 msgid "Link Quality" msgstr "Link Kvalitet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831 msgid "Input/Output" msgstr "Input/Output" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832 msgid "Media" msgstr "Medie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833 msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Vælg et ikon til denne sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle Filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Vælg offentlig SSH nøgle" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Vælg en mappe som skal deles i en session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrugelig!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profilnavnet %s eksisterer i forvejen!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profil tilføjet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444 msgid "A new session profile has been added." msgstr "A ny sessionsprofil er blevet tilføjet." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modificeret" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Ændringerne i profilen er blevet gemt." @@ -820,266 +865,291 @@ msgstr "Opfrisk liste" msgid "Edit Profile" msgstr "Rediger Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#, fuzzy +msgid "View Profile" +msgstr "Rediger Profil" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Brug som Skabelon til Ny Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90 msgid "Export Profile" msgstr "Eksporter Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94 msgid "Delete Profile" msgstr "Slet Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Om %s (%s)..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Håndter Sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159 +#, fuzzy +msgid "Disconnect from session broker" +msgstr "&Afbryd forbindelse til Server" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164 msgid "Printing Preferences" msgstr "Printerindstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172 msgid "Client Options" msgstr "Klientparamentre" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 msgid "Window title" msgstr "Vinduestitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Resume Session" msgstr "Fortsæt Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Fortsæt Session (ikke muligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 msgid "Transfer Session" msgstr "Overfør Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Overfør Session (ikke muligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse/luk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspendér Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Terminér Session (og afbryd forbindelse/luk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Terminér Session (og afbryd forbindelse)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664 msgid "Terminate Session" msgstr "Terminér Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" msgstr "Stop Skrivebordsdeling (og afbryd forbindelse/luk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" msgstr "Stop Skrivebordsdeling (og afbryd forbindelse)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299 msgid "End Desktop Sharing" msgstr "Stop Skrivebordsdeling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Opfrisk menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 msgid "Rename Session Window" msgstr "Omdøb Sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313 msgid "Show Session Window" msgstr "Vis Sessionsvindue" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Del tilpasset lokal mappe" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 msgid "Share:" msgstr "Del:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375 msgid "Unshare:" msgstr "Afbryd Deling:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Afbryd deling af &alle lokale mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Genopret delemapper i næste session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 msgid "Development" msgstr "Udvikling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474 msgid "Education" msgstr "Undervisning" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475 msgid "Games" msgstr "Spil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478 msgid "Office Applications" msgstr "Kontorprogrammer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480 msgid "Utilities" msgstr "Værktøjer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481 msgid "Other Applications" msgstr "Andre Programmer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042 +#, fuzzy +msgid "Connect to" +msgstr "Forbindelsesmetode" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Forbind %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 msgid "Currently connecting..." msgstr "Forbinder..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &ny Skrivebordssession" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "Start Skrivebordsdeling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Henter Applikationsmenu..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hent Applikationsmenu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "Start &ny RDP Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Start &new Session" msgstr "Start &ny Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681 msgid "Launch Single Application" msgstr "Start en enkelt Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Håndter Applikationsmenu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Running" msgstr "Kører" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Suspended" msgstr "Suspenderet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Rens alle sessioner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805 msgid "Customize &profile" msgstr "Tilpas &profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#, fuzzy +msgid "View &profile" +msgstr "Tilpas &profil" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822 msgid "Shared &folders" msgstr "Delte &mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834 msgid "Server Information" msgstr "Serverinformation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Afbryd forbindelse til Server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspendér Session og L&uk applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Afbryd forbindese og L&uk programmet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906 msgid "Add Profile" msgstr "Tilføj Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983 +#, fuzzy +msgid "Session broker is not connected" +msgstr "X2Go Profil er nu afbrudt." + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985 msgid "No session profiles defined" msgstr "Ingen sessionsprofiler er defineret" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Export all Profiles" msgstr "Eksporter alle profiler" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998 msgid "Export Profile Group" msgstr "Eksporter Profilgruppe" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004 msgid "Import Session Profiles" msgstr "Importeret Sessions Profiler" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047 msgid "Connect Server" msgstr "Forbind Server" @@ -1088,33 +1158,33 @@ msgstr "Forbind Server" msgid "About %s ..." msgstr "Om %s..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspenderer sessioner og lukker programmet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Afbryder forbindelsen %s og lukker programmet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 msgid "Exiting application..." msgstr "Lukker programmet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - serveradvarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "X2Go serveren udgiver ikke en applikationsmenu." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH nøgleautentificering lykkedes." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721 #, fuzzy msgid "" "Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " @@ -1128,32 +1198,32 @@ msgstr "" "Det er også muligt at host nøgle filen er blevet ændret. Men af " "sikkerhedsmæssige årsager vil forbindelsen ikke blive oprettet!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "SSH proxy'ens værstnøgle er ugyldig eller er ikke blevet accepteret af " "brugeren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF fejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Autentifikationsprotokollens kommunikation er ukomplet! Prøv igen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Der opstod en ukendt fejl under autentificeringen!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirektRDP er ikke undersøttet endnu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1170,16 +1240,16 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Ukendt sessionsprofil, konfigurér den før brug..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "Skrivebordsdeling med %s er ikke understøttet af server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1198,57 +1268,57 @@ msgstr "" "Skrivebordsdeling med %s kræver \n" "X2Go Server 4.1.0.0 eller højere." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessionsadvarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Eksekvering af kommandoen ,,%s'' fejlede." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Renser X2Go sessioner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - afbryd forbindelse" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profil er nu afbrudt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny Sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette Sessionsprofilen ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profil slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Sessionsprofilen er blevet slettet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 msgid "import session profile(s)" msgstr "Importere session profil(er)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 #, python-format msgid "%s: Import of session profile(s) failed" msgstr "%s:Import af Sessionsprofil(er) fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be imported from \n" @@ -1259,12 +1329,12 @@ msgstr "" "Den valgte sessions profil(er) kunne ikke importeres fra\n" "filen »%s«. Er du sikker på session profilens fil er i det korrekte format?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 #, python-format msgid "%s: Write failure after import" msgstr "%s: Skrive fejl efter import" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266 msgid "" "The session profiles configuration could not be written to file after " "import\n" @@ -1275,47 +1345,47 @@ msgstr "" "import Check for almindelige problemer (Fuld disk, utilstrækkelig adgang " "osv.)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 msgid "None of the session profiles could be imported..." msgstr "Ingen sessionsprofiler er defineret..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284 #, python-format msgid "For details, start %s from the command line and retry the import." msgstr "For detaljer, start %s fra command line og forsøg igen med import." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278 msgid "Only these session profiles could be imported..." msgstr "Kun disse sessions profiler kunne blive importeret..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 msgid "Whereas these session profiles failed to import..." msgstr "Hvor af disse sessions profiler fejlede at importere..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287 msgid "New session profiles have been imported..." msgstr "Ny session profiler har været blevet importeret..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292 msgid "New session profile has been imported..." msgstr "Ny session profiler er blevet importeret..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - Eksporter sessionsprofiler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - eksporter sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "5s: Eksportfil findes allerede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1326,32 +1396,32 @@ msgstr "" "\n" "Vil du erstatte den?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - profiler eksporteret" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "Eksporterede sessionsprofilens gruppe »%s« til filen »%s«." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - profil eksporteret" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "Eksporterede sessionsprofilen »%s« til filen »%s«." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "%s: Eksport af Sessionsprofil(er) fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1364,12 +1434,12 @@ msgstr "" "\n" "Check for almindelige problemer (Fuld disk, utilstrækkelig adgang osv.)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - del lokale mappe med sessioner i denne profil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1382,17 +1452,17 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure you want to continue connecting?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bekræft Værtsautorisering" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - kanalfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly!\n" @@ -1403,12 +1473,12 @@ msgstr "" "\n" "Prøv at re-autentificere til serveren..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 #, fuzzy, python-format msgid "%s - SFTP client error" msgstr "%s - printerfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 msgid "" "New X2Go session will lack SFTP client support.\n" "Check your server setup.\n" @@ -1418,33 +1488,33 @@ msgid "" "Not starting new session..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessionen fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 msgid "The session startup failed." msgstr "Sessionsopstarten fejlede." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 #, fuzzy, python-format msgid "%s - desktop sharing failure" msgstr "%s - skrivebordsdeling fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 msgid "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - timeout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" @@ -1452,22 +1522,22 @@ msgstr "" "Serveren tog lang tid om at uddele en liste over delbare skriveborde.\n" "Dette kan ske fra tid til anden, prøv venligst igen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - skrivebordsdeling fejlede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "Skrivebordet %s er ikke tilgængeligt som delt ressource." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1476,7 +1546,7 @@ msgstr "" "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1485,7 +1555,7 @@ msgstr "" "Omvendt TCP port forwarding forespørgsel for session %s til serverport %s " "blev afvist." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1494,36 +1564,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel forespørgsler til [%s]:%s til session %s blev nægtet af " "X2Go/SSH fjernserveren. Sessionsstartop fejlede." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - lydadvarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgængeligt i Remote Desktop sessioner." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - lydfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio systemet kunne ikke startes." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio systemet døde uforventet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - lydproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1532,12 +1602,12 @@ msgstr "" "Lydforbindelsen kunne ikke opsættes for denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klient-udskrift ikke tilgængeligt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1546,12 +1616,12 @@ msgstr "" "Serveren nægter klient-udskrift fra denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box ikke tilgængelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1560,12 +1630,12 @@ msgstr "" "Serveren undersøtter ikke X2Go MIME boxen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klientmapper ikke delbare" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1574,12 +1644,12 @@ msgstr "" "Serveren nægter klientmappe-deling i denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klientressourcer ikke delbare" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1588,12 +1658,12 @@ msgstr "" "Klientprintere og mapper kan ikke deles i denne session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - printerfejl" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1604,7 +1674,7 @@ msgstr "" "... fejlede på printer %s pga. session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1615,12 +1685,12 @@ msgstr "" "...skyldes session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1629,7 +1699,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go session starter...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1638,12 +1708,12 @@ msgstr "" "En anden klient startede X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsæt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1652,7 +1722,7 @@ msgstr "" "Genoptager X2Go session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1661,12 +1731,12 @@ msgstr "" "En anden klient genoptog X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - kører" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1675,12 +1745,12 @@ msgstr "" "Fandt igangværende session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspender" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1689,12 +1759,12 @@ msgstr "" "X2Go session er blevet suspenderet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - terminer" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1703,7 +1773,7 @@ msgstr "" "X2Go session er blevet termineret\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1712,7 +1782,7 @@ msgstr "" "Er du sikke rpå at du vil \n" "slette sessionsprofilen ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1727,15 +1797,15 @@ msgstr "" "bruger. PyHoca-GUI ikonet kan findes i dit skrivebord's\n" "notifikationsområde/systray." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1878,6 +1948,9 @@ msgstr "X2Go Server Tilføjelser" msgid "X2Go Server Features" msgstr "X2Go Server Features" +#~ msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +#~ msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s" + #~ msgid "%s - auth key error" #~ msgstr "%s - auth nøglefejl" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 585a290..27e742b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-25 09:09+0000\n" "Last-Translator: Ricardo Diaz <oceanosoftlapalma@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <>\n" @@ -25,23 +25,62 @@ msgstr "" "X-Language: es_ES\n" "X-Source-Language: C\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#, python-format -msgid "%s (via %s)" -msgstr "%s (vía %s)" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66 +msgid "Logon" +msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69 +msgid "Broker URL" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 msgid "Authenticate" msgstr "Autenticar" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - success" +msgstr "%s - retornar a la sesión" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, fuzzy +msgid "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." +msgstr "Inicio de sesión correcto." + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - failure" +msgstr "%s - fallo en la conexión" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, fuzzy +msgid "Authentication to session broker failed." +msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!" + +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#, python-format +msgid "%s (via %s)" +msgstr "%s (vía %s)" + #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Start SSH tunnel" msgstr "Iniciar tunel SSH" @@ -54,27 +93,20 @@ msgstr "Inicio de sesión" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - fallo en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2Go!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - conectado" @@ -101,19 +133,19 @@ msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - error de socket" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - error en la clave del equipo" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" @@ -121,13 +153,13 @@ msgstr "" "usuario" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - carpeta home desconocida" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor." @@ -137,13 +169,13 @@ msgid "%s - key error" msgstr "%s - error en la clave" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - error en la autenticación" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 msgid "" "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n" "\n" @@ -159,7 +191,7 @@ msgstr "" "Debido ha esto, por razones de seguridad la conexión no se establecerá." #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - error de SSH" @@ -210,357 +242,359 @@ msgstr "" msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" msgstr "¡El archivo de clave SSH (para el proxy SSH) no pudo ser desbloqueado!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125 -#, python-format +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Conectando a \"%s\"" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 -#, python-format +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" "Conectando con tu servidor remoto X2Go \"%s\"" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Conectando a X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" "Cliente para conexiones remotas a servidores X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" msgstr "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "MATE Desktop (MATE)" msgstr "MATE Desktop (MATE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (similar a KDE3)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Desktop (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Aplicaciones publicadas" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "Compartir escritorio (SHADOW)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Query" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP sobre X2Go)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP Directo)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Custom command" msgstr "Comando personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424 msgid "Internet Browser" msgstr "Navegador web" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425 msgid "Email Client" msgstr "Cliente de Correo" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Abrir archivo con la aplicación por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Abrir selector de aplicaciones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Guardar archivo recibido como ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 msgid "settings derived from " msgstr "configuraciones recuperadas de " #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 msgid "Session Title" msgstr "Título de la Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 msgid "Session Window" msgstr "Ventana de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Session Startup" msgstr "Inicio de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Velocidad de conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Compression" msgstr "Compresión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Printing" msgstr "Impresora" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Folder Exports" msgstr "Carpeta de Exportaciones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 msgid "File Import" msgstr "Importar Archivo" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Set session window title" msgstr "Establecer título de la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 msgid "Use a default session window title" msgstr "Usar título de sesión por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom session window title" msgstr "Título de sesión personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Window Icon" msgstr "Icono de la ventana" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Iniciar sesión automáticamente tras el login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "" "El inicio de sesión automático ha comenzado tras %s (se necesita --auto-" "connect)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "XDMCP server" msgstr "Servidor XDMCP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "RDP server" msgstr "Servidor RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 msgid "RDP options" msgstr "Opciones RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrar aplicaciones en el escritorio local (modo rootless)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menú de aplicaciones publicadas" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Key" msgstr "Clave" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Descubrir clave SSH o usar el agente SSH para la autenticación X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Activar reenvío de autenticación SSH a través del agente de conexiones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "Alamcenar las claves SSH del equipo en el ID de sesión X2go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Servidor detrás del proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Usar el mismo nombre de usuario para los servidores proxy y X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Usar la misma autenticación para los servidores proxy y X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Key file" msgstr "Clave" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" "Descubrir las claves SSH o usar el agente SSH para la autenticación en el " "proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Modem" msgstr "Módem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Method" msgstr "Método" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Image quality" msgstr "Calidad de imagen" #. ## #. ## wigdets for the IO tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla Completa" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Maximized" msgstr "Maximizada" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom Size" msgstr "Tamaño Personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Set display DPI" msgstr "Establecer DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "No establecido (usar las herramientas del lado del servidor para configurar " "el teclado)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -568,243 +602,254 @@ msgstr "" "Detectar automáticamente y usar la configuración de teclado del lado del " "cliente en la sesión remota" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Ussar configuración de teclado personalizada" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Keyboard model" msgstr "Modelo de teclado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Layout" msgstr "Capa" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Layout variant" msgstr "Variante de la capa" #. ## #. ## wigdets for the MEDIA tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Enable sound support" msgstr "Activar soporte de sonido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (sin soporte)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Use default sound port" msgstr "Usar puerto de sonido por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Custom sound port" msgstr "Puerto de sonido personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Client Side printing" msgstr "Impresión local" #. ## #. ## wigdets for the SHARING tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Compartir carpetas locales" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Almacenar la lista de comparticiones al final de la sesión%s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 msgid "Local Path" msgstr "Ruta Local" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 msgid "Connect Method" msgstr "Método de Conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Convertir codificaciones entre cliente y servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Client encoding" msgstr "Codificación del cliente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 msgid "Server encoding" msgstr "Codificación del Servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Usar tipo de archivo MIME para la importación local" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379 msgid "Defaults" msgstr "Valores por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330 msgid "automatically" msgstr "automáticamente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436 -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - nuevo perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438 -#, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 -#, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" +msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s" +msgstr "Gestor de Perfiles" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)" +msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829 msgid "Connection" msgstr "Conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830 msgid "Link Quality" msgstr "Calidad del enlace" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831 msgid "Input/Output" msgstr "Entrada/Salida" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832 msgid "Media" msgstr "Medios" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833 msgid "Sharing" msgstr "Compartir" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Iconos (*.png)|*.png|Todos (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Elige un icono para este perfil de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Todos (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Elige una clave pública SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Profile Manager" msgstr "Gestor de Perfiles" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - perfil añadido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modificado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil." @@ -837,266 +882,291 @@ msgstr "Actualizar lista" msgid "Edit Profile" msgstr "Editar Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#, fuzzy +msgid "View Profile" +msgstr "Perfil " + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Usar como Plantilla para Nuevos Perfiles" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90 msgid "Export Profile" msgstr "Exportar Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94 msgid "Delete Profile" msgstr "Borrar Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Acerca de %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Gestionar Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159 +#, fuzzy +msgid "Disconnect from session broker" +msgstr "&Desconectar del servidor" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164 msgid "Printing Preferences" msgstr "Preferencias de impresión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172 msgid "Client Options" msgstr "Opciones del Cliente" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 msgid "Window title" msgstr "Título de la ventana" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Resume Session" msgstr "Retomar Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Retomar Sesión (no disponible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 msgid "Transfer Session" msgstr "Transferir Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Transferir Sesión (no disponible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspender Sesión (y desconectar/salir)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspender Sesión (y desconectar)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspender Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Finalizar Sesión (y desconectar/salir)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Finalizar Sesión (y desconectar)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664 msgid "Terminate Session" msgstr "Finalizar Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" msgstr "Finalizar Compartir Escritorio (y desconectar/salir)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" msgstr "Finalizar Compartir Escritorio (y desconectar)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299 msgid "End Desktop Sharing" msgstr "Finalizó Compartir Escritorio" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Actualizar árbol de menús" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 msgid "Rename Session Window" msgstr "Renombrar la Ventana de la Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313 msgid "Show Session Window" msgstr "Mostrar la Ventana de la Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Compartir carpeta per&sonalizada local" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 msgid "Share:" msgstr "Compartir:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375 msgid "Unshare:" msgstr "No compartido:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Dejar de compartir tod&as las carpetas locales" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Restaurar comparticiones en la próxima sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474 msgid "Education" msgstr "Educación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475 msgid "Games" msgstr "Juegos" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478 msgid "Office Applications" msgstr "Ofimática" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480 msgid "Utilities" msgstr "Utilidades" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481 msgid "Other Applications" msgstr "Otras Aplicaciones" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042 +#, fuzzy +msgid "Connect to" +msgstr "Método de Conexión" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Conectar %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 msgid "Currently connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Iniciar &nueva Sesión de Escritorio" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "Iniciar Compartir Escritorio" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Recuperando Menú de Aplicación..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Recibido Menú de Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "Iniciar &nueva Sesión RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Start &new Session" msgstr "Iniciar &nueva Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681 msgid "Launch Single Application" msgstr "Ejecutar la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Gestionar el Menú de la Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Running" msgstr "Activa" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Suspended" msgstr "Suspendida" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Limpiar el registro de sesiones" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805 msgid "Customize &profile" msgstr "Configurar &perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#, fuzzy +msgid "View &profile" +msgstr "Perfil " + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822 msgid "Shared &folders" msgstr "Compartir &carpetas" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834 msgid "Server Information" msgstr "Información del Servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Desconectar del servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspender Sesión y Salir (e&xit) de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Desconectar y Salir (e&xit) de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906 msgid "Add Profile" msgstr "Añadir Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983 +#, fuzzy +msgid "Session broker is not connected" +msgstr "No se han definido perfiles de sesión" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985 msgid "No session profiles defined" msgstr "No se han definido perfiles de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Export all Profiles" msgstr "Exportar todos los Perfiles" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998 msgid "Export Profile Group" msgstr "Exportar Perfil de Grupo" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004 msgid "Import Session Profiles" msgstr "Importar perfiles de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047 msgid "Connect Server" msgstr "Conectar con el Servidor" @@ -1105,33 +1175,33 @@ msgstr "Conectar con el Servidor" msgid "About %s ..." msgstr "Acerca de %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspendiendo sesiones y saliendo de las aplicaciones..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Desconectando %s y saliendo de las aplicaciones..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 msgid "Exiting application..." msgstr "Saliendo de la aplicación..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - advertencia del servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "El servidor X2GO no publica menú de la aplicación." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave SSH." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721 msgid "" "Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " "compromised.\n" @@ -1147,34 +1217,34 @@ msgstr "" "\n" "Debido ha esto, por razones de seguridad la conexión no se establecerá." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - error EOF" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo " "otra vez..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s; Sin soporte DirectRDP todavía" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1191,16 +1261,16 @@ msgstr "" "\n" "El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Perfil de sesión desconocido, configúralo antes de usar..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "Compartir Escritorio con %s no está soportado por el servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1219,57 +1289,57 @@ msgstr "" "Compartir Escritorio con %s requiere\n" " X2Go Server 4.1.0.0 o superior." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - advertencia de la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Fallo al ejecutar el comando \"%s\"." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Limpiando sesiones X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - desconectado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 msgid "New Session Profile" msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - perfil eliminado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 msgid "import session profile(s)" msgstr "importar perfil/es de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 #, python-format msgid "%s: Import of session profile(s) failed" msgstr "%s: La importaión del/los perfil/es de sesión ha fallado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be imported from \n" @@ -1281,12 +1351,12 @@ msgstr "" "archivo \"%s\".\n" "Has comprobado que los perfiles des sesión tengan el formato adecuado?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 #, python-format msgid "%s: Write failure after import" msgstr "%s: Fallo de escritura tras la importación" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266 msgid "" "The session profiles configuration could not be written to file after " "import\n" @@ -1298,49 +1368,49 @@ msgstr "" "\n" "Comprueba problemas comunes (disco lleno, sin permisos, etc.)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 msgid "None of the session profiles could be imported..." msgstr "Ninguno de los perfiles de sesión pudo ser importado..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284 #, python-format msgid "For details, start %s from the command line and retry the import." msgstr "" "Para mostrar más detalles, ejecutar %s desde la línea de comandos y " "reintentar la importación." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278 msgid "Only these session profiles could be imported..." msgstr "Sólo estos perfiles de sesión pudieron ser importados...." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 msgid "Whereas these session profiles failed to import..." msgstr "Falló la importación de los siguientes perfiles de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287 msgid "New session profiles have been imported..." msgstr "Se han importado perfiles de sesión..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292 msgid "New session profile has been imported..." msgstr "Un nuevo perfil de sesión ha sido añadido..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - exportar perfiles de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - exportar perfil de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "%s: El archivo de exportación ya existe" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1351,33 +1421,33 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres reemplazarlo?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - perfiles exportados" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" "Se ha exportado el grupo de perfiles de sesión \"%s\" al archivo \"%s\"." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - perfil exportado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "Se ha exportado el perfil de sesión \"%s\" al archivo \"%s\"." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "%s: La exportación del perfil de sesión o sesiones ha fallado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1389,12 +1459,12 @@ msgstr "" "archivo \"%s\".\n" "Comprueba problemas comunes (disco lleno, sin permisos, etc.)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1407,17 +1477,17 @@ msgstr "" "\n" "¿Continuar con la conexión?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - error en el canal" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly!\n" @@ -1428,12 +1498,12 @@ msgstr "" "\n" "Intenta iniciar sesión nuevamente..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 #, python-format msgid "%s - SFTP client error" msgstr "%s - error del cliente SFTP" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 msgid "" "New X2Go session will lack SFTP client support.\n" "Check your server setup.\n" @@ -1445,26 +1515,25 @@ msgstr "" "La nueva sesión X2Go no tendrá soporte SFTP.\n" "Comprueba la configuración del servidor.\n" "\n" -"¡Evita hacer echo a los archivos ~/.*shrc en el servidor! " -"\n" +"¡Evita hacer echo a los archivos ~/.*shrc en el servidor! \n" "Iniciando la nueva sesión..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - fallo en la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 msgid "The session startup failed." msgstr "El inicio de sesión ha fallado." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 #, fuzzy, python-format msgid "%s - desktop sharing failure" msgstr "%s - fallo al compartir el escritorio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 msgid "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." @@ -1472,12 +1541,12 @@ msgstr "" "El otro usuario ha denegado compartir el escritorio o bien\n" "ninguno de los usuarios tiene privilegios para compartir su escritorio." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - tiempo de espera agotado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" @@ -1486,22 +1555,22 @@ msgstr "" "compartidos.\n" "Esto es algo poco frecuente. Inténtalo de nuevo" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - fallo al compartir el escritorio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "El escritorio %s no está disponible para ser compartido." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1510,7 +1579,7 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no está disponible en el servidor X2Go\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1519,7 +1588,7 @@ msgstr "" "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al " "puerto %s del servidor X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1528,37 +1597,37 @@ msgstr "" "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el " "servidor X2Go/SSH . Fallo en el inicio de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo " "Remote Desktop." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - error en el audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - problema en el audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1567,13 +1636,13 @@ msgstr "" "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" "%s - el sistema de impresión en el lado del cliente no está disponible -" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1582,12 +1651,12 @@ msgstr "" "El servidor no permite la impresión del lado del cliente para esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - No está disponible el contexto MIME" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1596,12 +1665,12 @@ msgstr "" "El servidor no soporta el contexto X2Go MIME.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - las carpetas del lado del cliente no están compartidas" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1611,12 +1680,12 @@ msgstr "" "sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - el recurso del cliente no está marcado como compartido" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1626,12 +1695,12 @@ msgstr "" "permitidas en esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - error de impresión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1642,7 +1711,7 @@ msgstr "" "...provocado en la impresora %s por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1653,12 +1722,12 @@ msgstr "" "...provocado por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - inicio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1667,7 +1736,7 @@ msgstr "" "Iniciando nueva sesión X2Go...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1676,12 +1745,12 @@ msgstr "" "Otro cliente ha iniciado sesión X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - retornar a la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1690,7 +1759,7 @@ msgstr "" "Retornando sesión X2Go...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1699,12 +1768,12 @@ msgstr "" "Otro cliente retornó a la sesión X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - en ejecución" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1713,12 +1782,12 @@ msgstr "" "La sesión ya está en ejecución\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspender" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1727,12 +1796,12 @@ msgstr "" "Se ha suspendido la Sesión X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - finalizar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1741,14 +1810,14 @@ msgstr "" "Se ha finalizado la sesión X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" msgstr "¿Eliminar el perfil de sesión \"%s\"?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1762,15 +1831,15 @@ msgstr "" "Sólo se permite una instancia de PyHoca-GUI por usuario.\n" "El icono de PyHoca-GUI se encuentra en el area de notificación." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 msgid "No" msgstr "No" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1913,6 +1982,9 @@ msgstr "Añadidos al servidor X2Go" msgid "X2Go Server Features" msgstr "Características del servidor X2Go" +#~ msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +#~ msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s" + #~ msgid "%s - auth key error" #~ msgstr "%s - error en la clave de identificación" @@ -1975,12 +2047,6 @@ msgstr "Características del servidor X2Go" #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Icono" -#~ msgid "All session profiles are connected" -#~ msgstr "No se han definido perfiles de sesión" - -#~ msgid "New Profile" -#~ msgstr "Perfil " - #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - imprimir" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 4e39f65..f8a982c 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: fi <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -20,23 +20,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#, python-format -msgid "%s (via %s)" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66 +msgid "Logon" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69 +msgid "Broker URL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Username" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 msgid "Password" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 msgid "Authenticate" msgstr "" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, python-format +msgid "%s - success" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +msgid "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, python-format +msgid "%s - failure" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +msgid "Authentication to session broker failed." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#, python-format +msgid "%s (via %s)" +msgstr "" + #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Start SSH tunnel" msgstr "" @@ -49,27 +86,20 @@ msgstr "" msgid "SSH proxy server login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" @@ -96,31 +126,31 @@ msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" @@ -130,13 +160,13 @@ msgid "%s - key error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 msgid "" "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n" "\n" @@ -146,7 +176,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" @@ -195,585 +225,598 @@ msgstr "" msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "MATE Desktop (MATE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "XDMCP Query" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Custom command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424 msgid "Internet Browser" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425 msgid "Email Client" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426 msgid "Office" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427 msgid "Terminal" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 msgid "Open file with system's default application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 msgid "settings derived from " msgstr "" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 msgid "Session Title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 msgid "Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Session Startup" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Connection Link Speed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Compression" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Display" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Folder Exports" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 msgid "File Import" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Set session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 msgid "Use a default session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Window Icon" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Start session automatically after login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Type" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "XDMCP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "RDP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 msgid "RDP options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Menu of published applications" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "User" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Key file" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Modem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "WAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "LAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Image quality" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the IO tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Maximized" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Set display DPI" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Keyboard model" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Layout variant" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the MEDIA tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Enable sound support" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Pulse Audio" msgstr "" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Arts (not supported)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "esd" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Use default sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Custom sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Client Side printing" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the SHARING tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 msgid "Use local folder sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Store share list at end of session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 msgid "Add" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 msgid "Local Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 msgid "Connect Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Client encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 msgid "Server encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 msgid "Action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381 msgid "Save" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330 msgid "automatically" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156 msgid "manually" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436 -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - new profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" +msgid "%s Profile Manager - %s (connected)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +msgid "%s Profile Manager - %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828 msgid "Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829 msgid "Connection" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830 msgid "Link Quality" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831 msgid "Input/Output" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832 msgid "Media" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833 msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019 msgid "<xkbtype>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020 msgid "<xkblayout>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021 msgid "<xkbvariant>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" @@ -806,266 +849,286 @@ msgstr "" msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +msgid "View Profile" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90 msgid "Export Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150 msgid "Manage Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159 +msgid "Disconnect from session broker" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164 msgid "Printing Preferences" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172 msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 msgid "Window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 msgid "Transfer Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651 msgid "Suspend Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664 msgid "Terminate Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299 msgid "End Desktop Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644 msgid "Refresh menu tree" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 msgid "Rename Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313 msgid "Show Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "&Share custom local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 msgid "Share:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375 msgid "Unshare:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "Restore shares in next session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 msgid "Development" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474 msgid "Education" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475 msgid "Games" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 msgid "Internet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478 msgid "Office Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479 msgid "System" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481 msgid "Other Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042 +msgid "Connect to" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 msgid "Currently connecting..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Start &new Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681 msgid "Launch Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Manage Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798 msgid "&Clean all sessions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805 msgid "Customize &profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +msgid "View &profile" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822 msgid "Shared &folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834 msgid "Server Information" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983 +msgid "Session broker is not connected" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Export all Profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998 msgid "Export Profile Group" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004 msgid "Import Session Profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -1074,33 +1137,33 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721 msgid "" "Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " "compromised.\n" @@ -1110,30 +1173,30 @@ msgid "" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1144,16 +1207,16 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1165,57 +1228,57 @@ msgid "" "X2Go Server 4.1.0.0 and above." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 msgid "import session profile(s)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 #, python-format msgid "%s: Import of session profile(s) failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be imported from \n" @@ -1224,12 +1287,12 @@ msgid "" "Are you sure the session profiles file has the correct format?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 #, python-format msgid "%s: Write failure after import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266 msgid "" "The session profiles configuration could not be written to file after " "import\n" @@ -1237,47 +1300,47 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 msgid "None of the session profiles could be imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284 #, python-format msgid "For details, start %s from the command line and retry the import." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278 msgid "Only these session profiles could be imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 msgid "Whereas these session profiles failed to import..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287 msgid "New session profiles have been imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292 msgid "New session profile has been imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1285,32 +1348,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1319,12 +1382,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1333,17 +1396,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly!\n" @@ -1351,12 +1414,12 @@ msgid "" "Try to re-authenticate to the server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 #, python-format msgid "%s - SFTP client error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 msgid "" "New X2Go session will lack SFTP client support.\n" "Check your server setup.\n" @@ -1366,163 +1429,163 @@ msgid "" "Not starting new session..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 msgid "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1530,7 +1593,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1538,88 +1601,88 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1629,15 +1692,15 @@ msgid "" "notification area/systray." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 msgid "No" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 79a3a6b..859331e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -21,23 +21,60 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#, python-format -msgid "%s (via %s)" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66 +msgid "Logon" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69 +msgid "Broker URL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Username" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 msgid "Password" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 msgid "Authenticate" msgstr "" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, python-format +msgid "%s - success" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +msgid "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, python-format +msgid "%s - failure" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +msgid "Authentication to session broker failed." +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#, python-format +msgid "%s (via %s)" +msgstr "" + #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Start SSH tunnel" msgstr "" @@ -50,27 +87,20 @@ msgstr "" msgid "SSH proxy server login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" @@ -97,31 +127,31 @@ msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" @@ -131,13 +161,13 @@ msgid "%s - key error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 msgid "" "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n" "\n" @@ -147,7 +177,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" @@ -196,585 +226,598 @@ msgstr "" msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "MATE Desktop (MATE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "XDMCP Query" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Custom command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424 msgid "Internet Browser" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425 msgid "Email Client" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426 msgid "Office" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427 msgid "Terminal" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 msgid "Open file with system's default application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 msgid "settings derived from " msgstr "" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 msgid "Session Title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 msgid "Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Session Startup" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Connection Link Speed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Compression" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Display" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Folder Exports" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 msgid "File Import" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Set session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 msgid "Use a default session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Window Icon" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Start session automatically after login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Type" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "XDMCP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "RDP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 msgid "RDP options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Menu of published applications" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "User" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Key file" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Modem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "WAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "LAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Image quality" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the IO tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Maximized" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Set display DPI" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Keyboard model" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Layout variant" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the MEDIA tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Enable sound support" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Pulse Audio" msgstr "" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Arts (not supported)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "esd" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Use default sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Custom sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Client Side printing" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the SHARING tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 msgid "Use local folder sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Store share list at end of session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 msgid "Add" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 msgid "Local Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 msgid "Connect Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Client encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 msgid "Server encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 msgid "Action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381 msgid "Save" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330 msgid "automatically" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156 msgid "manually" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436 -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - new profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" +msgid "%s Profile Manager - %s (connected)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +msgid "%s Profile Manager - %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828 msgid "Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829 msgid "Connection" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830 msgid "Link Quality" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831 msgid "Input/Output" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832 msgid "Media" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833 msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019 msgid "<xkbtype>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020 msgid "<xkblayout>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021 msgid "<xkbvariant>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" @@ -807,266 +850,286 @@ msgstr "" msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +msgid "View Profile" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90 msgid "Export Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150 msgid "Manage Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159 +msgid "Disconnect from session broker" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164 msgid "Printing Preferences" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172 msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 msgid "Window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 msgid "Transfer Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651 msgid "Suspend Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664 msgid "Terminate Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299 msgid "End Desktop Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644 msgid "Refresh menu tree" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 msgid "Rename Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313 msgid "Show Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "&Share custom local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 msgid "Share:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375 msgid "Unshare:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "Restore shares in next session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 msgid "Development" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474 msgid "Education" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475 msgid "Games" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 msgid "Internet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478 msgid "Office Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479 msgid "System" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481 msgid "Other Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042 +msgid "Connect to" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 msgid "Currently connecting..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Start &new Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681 msgid "Launch Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Manage Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798 msgid "&Clean all sessions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805 msgid "Customize &profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +msgid "View &profile" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822 msgid "Shared &folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834 msgid "Server Information" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983 +msgid "Session broker is not connected" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Export all Profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998 msgid "Export Profile Group" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004 msgid "Import Session Profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047 msgid "Connect Server" msgstr "" @@ -1075,33 +1138,33 @@ msgstr "" msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721 msgid "" "Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " "compromised.\n" @@ -1111,30 +1174,30 @@ msgid "" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1145,16 +1208,16 @@ msgid "" "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1166,57 +1229,57 @@ msgid "" "X2Go Server 4.1.0.0 and above." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 msgid "import session profile(s)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 #, python-format msgid "%s: Import of session profile(s) failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be imported from \n" @@ -1225,12 +1288,12 @@ msgid "" "Are you sure the session profiles file has the correct format?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 #, python-format msgid "%s: Write failure after import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266 msgid "" "The session profiles configuration could not be written to file after " "import\n" @@ -1238,47 +1301,47 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 msgid "None of the session profiles could be imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284 #, python-format msgid "For details, start %s from the command line and retry the import." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278 msgid "Only these session profiles could be imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 msgid "Whereas these session profiles failed to import..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287 msgid "New session profiles have been imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292 msgid "New session profile has been imported..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1286,32 +1349,32 @@ msgid "" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1320,12 +1383,12 @@ msgid "" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1334,17 +1397,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly!\n" @@ -1352,12 +1415,12 @@ msgid "" "Try to re-authenticate to the server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 #, python-format msgid "%s - SFTP client error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 msgid "" "New X2Go session will lack SFTP client support.\n" "Check your server setup.\n" @@ -1367,163 +1430,163 @@ msgid "" "Not starting new session..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 msgid "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2Go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1531,7 +1594,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1539,88 +1602,88 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1630,15 +1693,15 @@ msgid "" "notification area/systray." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 msgid "No" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 41d187d..5d7314b 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-12 12:00+0100\n" "Last-Translator: Terje Andersen <teranders@gmail.com>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -20,23 +20,62 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Norway\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#, python-format -msgid "%s (via %s)" -msgstr "%s (via %s)" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66 +msgid "Logon" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69 +msgid "Broker URL" +msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 msgid "Authenticate" msgstr "Autentiser" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - success" +msgstr "%s - gjenoppta" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, fuzzy +msgid "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." +msgstr "Autentiseringen var vellykket." + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - failure" +msgstr "%s - tilkoblingsfeil" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, fuzzy +msgid "Authentication to session broker failed." +msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!" + +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#, python-format +msgid "%s (via %s)" +msgstr "%s (via %s)" + #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Start SSH tunnel" msgstr "Start SSH tunnel" @@ -49,27 +88,20 @@ msgstr "Sesjons innlogging" msgid "SSH proxy server login" msgstr "logg inn via en SSH mellomtjener" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - tilkoblingsfeil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - koble til" @@ -96,19 +128,19 @@ msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - sokkel feil" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - verts nøkkel feil" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" @@ -116,13 +148,13 @@ msgstr "" "av brukeren" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - mangler hjemmekatalog" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke." @@ -132,13 +164,13 @@ msgid "%s - key error" msgstr "%s - nøkkel feil" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - autentiseringens feil" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 msgid "" "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n" "\n" @@ -154,7 +186,7 @@ msgstr "" "Uansett, av hensyn til sikkerheten vil ikke tilkoblingen bli opprettet!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH feil" @@ -203,353 +235,355 @@ msgstr "" msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125 -#, python-format +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Kobler deg til ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 -#, python-format +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" "Holder på med å koble deg til X2Go serveren ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Kobler deg til X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" "Klient for å koble deg til en ekstern X2Go server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" msgstr "Cinnamon Skrivebord (CINNAMON)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME skrivebord (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "MATE Desktop (MATE)" msgstr "MATE Skrivebord (MATE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K skrivebordsmiljø (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lettvekts X skrivebord (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Skrivebord (KDE3-liknende)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X skrivebords skall (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE skrivebord (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Publiserte applikasjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Enkelt applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "Del skrivebordssesjon (skygge)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP spørring" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP via X2Go-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Custom command" msgstr "Selvvalgt kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424 msgid "Internet Browser" msgstr "Nettleser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425 msgid "Email Client" msgstr "Epost klient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Åpne filen med systems foretrukne applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Åpne applikasjonsvelger dialog" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Lagre innkommende fil som ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 msgid "settings derived from " msgstr "innstillinger arvet fra" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 msgid "Session Title" msgstr "Sesjonstittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 msgid "Session Window" msgstr "Sesjonsvindu" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Session Startup" msgstr "Sesjon oppstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Tilkoblingens forbindelseshastighet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Compression" msgstr "Kompresjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Display" msgstr "Skjerm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Printing" msgstr "Utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Folder Exports" msgstr "Mappe eksporter" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 msgid "File Import" msgstr "Fil import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Set session window title" msgstr "Angi sesjons vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 msgid "Use a default session window title" msgstr "Benytt standard sesjons vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom session window title" msgstr "Tilpasset sesjon vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Window Icon" msgstr "Vindusikon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start sesjonen automatisk etter innlogging" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Logg inn automatisk etter at %s har startet (trenger -auto-connect)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "Application" msgstr "Applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "RDP server" msgstr "RDP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 msgid "RDP options" msgstr "RDP alternativer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" "Integrer eksterne applikasjon(er) inn i det lokale skrivebordet (rotløs " "modus)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Menu of published applications" msgstr "Meny med publiserte applikasjoner" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Key" msgstr "Nøkkel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Oppdag SSH nøkler, eller bruk SSH agent for X2Go autentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Aktiver videresending av SSH autentiseringen for agent tilkoblinger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "Lagre SSH vertsnøkler under en (unik) X2Go sesjonsprofil ID" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server bak SSH mellomtjeneren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Bruk samme brukernavn for X2Go og proxyserveren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Bruk samme autentisering for X2Go og proxyserveren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Key file" msgstr "Nøkkelfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Oppdag SSH nøkler, eller bruk SSH agent for proxy autentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Method" msgstr "Metode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Image quality" msgstr "Bildekvalitet" #. ## #. ## wigdets for the IO tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Maximized" msgstr "Maksimert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom Size" msgstr "Egentilpasset størrelse" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Set display DPI" msgstr "Sett skjermens DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Ikke angi (benytt server-side verktøy for å konfigurere tastaturet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -557,243 +591,254 @@ msgstr "" "Automatisk oppdag og benytt klient-side konfigurasjon for tastaturet inne i " "sesjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Benytt tilpasset innstillinger for tastaturoppsett som gitt nedenfor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Keyboard model" msgstr "Tastaturmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Layout" msgstr "Utforming" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Layout variant" msgstr "Utformingsvariant" #. ## #. ## wigdets for the MEDIA tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Enable sound support" msgstr "Aktiver lydstøtte" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (ikke supportert)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Use default sound port" msgstr "Benytt standard lydport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Custom sound port" msgstr "Selvvalgt lydport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Client Side printing" msgstr "Klientside utskrift" #. ## #. ## wigdets for the SHARING tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Benytt lokal mappedeling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Lagre listen over delte mapper ved sesjonsavslutning%s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 msgid "Local Path" msgstr "Lokal sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 msgid "Connect Method" msgstr "Tilkoblingsmetode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Konverter tegnkodingen mellom klient og server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Client encoding" msgstr "Klientens tegnkode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 msgid "Server encoding" msgstr "Serverens tegnkode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Benytt filens MIME boks for lokal fil import" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 msgid "Extensions" msgstr "Utvidelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382 msgid "Reset" msgstr "Resett" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Påfør" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330 msgid "automatically" msgstr "automatisk" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156 msgid "manually" msgstr "manuelt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436 -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438 -#, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - %s (tilkoblet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 -#, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - %s" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" +msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - %s (tilkoblet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s" +msgstr "Profil håndterer" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)" +msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - %s (tilkoblet)" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828 msgid "Session" msgstr "Sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829 msgid "Connection" msgstr "Tilkobling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830 msgid "Link Quality" msgstr "Koblingskvalitet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831 msgid "Input/Output" msgstr "Inndata/Utdata" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832 msgid "Media" msgstr "Media" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833 msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Ikonfiler(*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Velg et ikon for denne sesjonsprofilen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Velg en offentlig SSH nøkkel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Velg en mappe som skal deles i en sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Profile Manager" msgstr "Profil håndterer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrukelig!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profil lagt til" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444 msgid "A new session profile has been added." msgstr "En ny sesjonsprofil har blitt lagt til." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - endret" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret." @@ -826,266 +871,291 @@ msgstr "Oppfrisk listen" msgid "Edit Profile" msgstr "Rediger profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#, fuzzy +msgid "View Profile" +msgstr "New Profile" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Benytt som mal for en ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90 msgid "Export Profile" msgstr "Eksporter profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94 msgid "Delete Profile" msgstr "Slett profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Om %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Håndter sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159 +#, fuzzy +msgid "Disconnect from session broker" +msgstr "&Koble fra serveren" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164 msgid "Printing Preferences" msgstr "Utksriftsinnstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172 msgid "Client Options" msgstr "Klient alternativer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 msgid "Window title" msgstr "Vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Resume Session" msgstr "Gjenoppta sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Gjenoppta sesjon (ikke mulig)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 msgid "Transfer Session" msgstr "Overfør sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Overfør sesjon (ikke mulig)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Koble fra sesjonen (og avslutte)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Koble fra sesjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651 msgid "Suspend Session" msgstr "Frakoble sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Avslutte sesjonen (og " -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Avslutte sesjon (og koble fra)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664 msgid "Terminate Session" msgstr "Avslutte sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" msgstr "Avslutt skrivebordsdeling (og koble fra/avslutte)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" msgstr "Avslutt skrivebordsdeling (og koble fra)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299 msgid "End Desktop Sharing" msgstr "Avslutt skrivebordsdeling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Oppfrisk menytreet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 msgid "Rename Session Window" msgstr "Omdøp sesjonsvinduet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313 msgid "Show Session Window" msgstr "Vis sesjonsvindu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Del selvvalgt lokal mappe" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 msgid "Share:" msgstr "Del:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375 msgid "Unshare:" msgstr "Stopp deling:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Stopp deling på a&lle lokale mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Gjenopprett delte mapper i neste sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474 msgid "Education" msgstr "Opplæring" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475 msgid "Games" msgstr "Spill" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 msgid "Internet" msgstr "Internett" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478 msgid "Office Applications" msgstr "Kontorapplikasjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480 msgid "Utilities" msgstr "Verktøy" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481 msgid "Other Applications" msgstr "Andre applikasjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042 +#, fuzzy +msgid "Connect to" +msgstr "Tilkoblingsmetode" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Koble til %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 msgid "Currently connecting..." msgstr "Kobler til..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &ny skrivebordssesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "Start sesjon for skrivebordsdeling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Henter applikasjonsmenyen..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hent applikasjonsmenyen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "Start &ny RDP sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Start &new Session" msgstr "Start &ny sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681 msgid "Launch Single Application" msgstr "Start enkelt applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Administrer applkasjonsmenyen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Running" msgstr "Aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Suspended" msgstr "Frakoblet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Rensk opp alle sesjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805 msgid "Customize &profile" msgstr "TIlpass &profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#, fuzzy +msgid "View &profile" +msgstr "New Profile" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822 msgid "Shared &folders" msgstr "Delte &mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834 msgid "Server Information" msgstr "Serverinformasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Koble fra serveren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906 msgid "Add Profile" msgstr "Legg til profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983 +#, fuzzy +msgid "Session broker is not connected" +msgstr "All session profiles are connected" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985 msgid "No session profiles defined" msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Export all Profiles" msgstr "Eksporter alle profiler" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998 msgid "Export Profile Group" msgstr "Eksporter profilgruppe" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004 msgid "Import Session Profiles" msgstr "Importere sesjonsprofiler" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047 msgid "Connect Server" msgstr "Koble til server" @@ -1094,33 +1164,33 @@ msgstr "Koble til server" msgid "About %s ..." msgstr "Om %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Koble fra sesjonene og avslutt applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Kobler fra %s og avslutter applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 msgid "Exiting application..." msgstr "Avslutter applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server advarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "X2Go serveren publiserer ikke en applikasjonsmeny" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH nøkkel autentisering var vellykket." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721 #, fuzzy msgid "" "Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " @@ -1137,33 +1207,33 @@ msgstr "" "\n" "Uansett, av hensyn til sikkerheten vil ikke tilkoblingen bli opprettet!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert " "av brukeren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF feil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! " -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: Direkte RDP er ikke støttet enda" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1180,16 +1250,16 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Ukjent sesjonsprofil, konfigurer den først..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "Deling av skrivebord med %s er ikke støttet av serveren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1208,57 +1278,57 @@ msgstr "" "Skrivebordsdeling med %s krever\n" "X2Go Server 4.1.0.0, eller nyere." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - advarsel om sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Utførelsen av kommandoen \"%s\" feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - koble fra" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profilen er slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 msgid "import session profile(s)" msgstr "Import sesjonsprofil(er)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 #, python-format msgid "%s: Import of session profile(s) failed" msgstr "%s: Import av sesjonsprofil(er) feilet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be imported from \n" @@ -1271,12 +1341,12 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker at sesjonsprofil filen har det riktige formatet?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 #, python-format msgid "%s: Write failure after import" msgstr "%s: Skrivefeil etter import" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266 msgid "" "The session profiles configuration could not be written to file after " "import\n" @@ -1287,47 +1357,47 @@ msgstr "" "\n" "Sjekk for vanlige feil (full disk, manglende tilgang, o.l.)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 msgid "None of the session profiles could be imported..." msgstr "Ingen av sesjonsprofilene kunne bli importert..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284 #, python-format msgid "For details, start %s from the command line and retry the import." msgstr "For detaljer, start %s fra kommandolinjen og gjenta importen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278 msgid "Only these session profiles could be imported..." msgstr "Kun disse sesjonsprofilene har blitt importert..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 msgid "Whereas these session profiles failed to import..." msgstr "Og disse sesjonsprofilen feilet under importeringen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287 msgid "New session profiles have been imported..." msgstr "Nye sesjonsprofiler har blitt importert..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292 msgid "New session profile has been imported..." msgstr "En ny sesjonsprofil har blitt importert..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - eksporter sesjonsprofiler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - eksporter sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "%s: Eksportfilen eksisterer allerede" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1338,33 +1408,33 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive den?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - profilene ble eksportert" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "" "Eksporten av sesjonsprofilgruppen \"%s\" til filen \"%s\" var vellykket." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - profilen er eksportert" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "Eksporten av sesjonsprofilen \"%s\" til filen \"%s\" var vellykket." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "%s: Eksporteringen av sesjonsprofil(er) feilet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1377,12 +1447,12 @@ msgstr "" "\n" "Sjekk for vanlige feil (full disk, manglende tilgang, o.l.)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1395,17 +1465,17 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - feil med kanalen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly!\n" @@ -1416,12 +1486,12 @@ msgstr "" "\n" "Forsøk å autentisiere deg på nytt til serveren..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 #, fuzzy, python-format msgid "%s - SFTP client error" msgstr "%s - feil ved utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 msgid "" "New X2Go session will lack SFTP client support.\n" "Check your server setup.\n" @@ -1431,33 +1501,33 @@ msgid "" "Not starting new session..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sesjonsfeil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 msgid "The session startup failed." msgstr "Oppstart av sesjonen feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 #, fuzzy, python-format msgid "%s - desktop sharing failure" msgstr "%s - skrivebordsdelingen feilet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 msgid "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - tidsavbrudd" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" @@ -1466,22 +1536,22 @@ msgstr "" "skrivebord som det er mulig å dele.\n" "Dette kan noen ganger skje, vennligst forsøk igjen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - skrivebordsdelingen feilet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "Skrivebordet %s er ikke tilgjengelig for deling (lenger)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1490,7 +1560,7 @@ msgstr "" "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1499,7 +1569,7 @@ msgstr "" "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s " "har blitt avvist." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1508,37 +1578,37 @@ msgstr "" "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den " "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advarsel om lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server " "sesjoner (RDP)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - feil med lyden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - problem med lyden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1547,12 +1617,12 @@ msgstr "" "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klient-side utskrift er ikke tilgjengelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1561,12 +1631,12 @@ msgstr "" "Serveren nekter klient-side utskrift innenfra denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME boks ikke tilgjengelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1575,12 +1645,12 @@ msgstr "" "Serveren støtter ikke X2Go MIME boks.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klient-side mapper er ikke mulig å dele" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1589,12 +1659,12 @@ msgstr "" "Serveren nekter klient-side mapperdeling med denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klient ressurser er ikke mulig å dele" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1603,12 +1673,12 @@ msgstr "" "Klient-side mapper og skrivere kan ikke bli delt med denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - feil ved utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1619,7 +1689,7 @@ msgstr "" "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1630,12 +1700,12 @@ msgstr "" "...oppstod fra sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1644,7 +1714,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go sesjon starter opp...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1653,12 +1723,12 @@ msgstr "" "En annen klient startet X2Go sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - gjenoppta" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1667,7 +1737,7 @@ msgstr "" "Gjenopptar X2Go sesjon...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1676,12 +1746,12 @@ msgstr "" "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1690,12 +1760,12 @@ msgstr "" "Fant allerede kjørende sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - koble fra" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1704,12 +1774,12 @@ msgstr "" "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - avslutt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1718,7 +1788,7 @@ msgstr "" "X2Go sesjonen har blitt avsluttet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1727,7 +1797,7 @@ msgstr "" "Er du helt sikker på at du ønser å\n" "slette valgt sesjonsprofil \"%s\"?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1742,15 +1812,15 @@ msgstr "" "bruker. PyHoca-GUI ikonet kan bli funnet i ditt\n" "skrivebords systemkurv område." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1893,6 +1963,9 @@ msgstr "X2Go Server tillegg" msgid "X2Go Server Features" msgstr "X2Go Server Funksjoner" +#~ msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +#~ msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - %s" + #~ msgid "%s - auth key error" #~ msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel" @@ -1965,12 +2038,6 @@ msgstr "X2Go Server Funksjoner" #~ msgid "RDP settings" #~ msgstr "RDP innstillinger" -#~ msgid "All session profiles are connected" -#~ msgstr "All session profiles are connected" - -#~ msgid "New Profile" -#~ msgstr "New Profile" - #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - print job" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8ed4955..63127a9 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 20:57+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -20,23 +20,62 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#, python-format -msgid "%s (via %s)" -msgstr "%s (via %s)" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66 +msgid "Logon" +msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69 +msgid "Broker URL" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Username" msgstr "Gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 msgid "Authenticate" msgstr "Aanmelden" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +msgid "Cancel" +msgstr "Afbreken" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - success" +msgstr "%s - hervatten" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, fuzzy +msgid "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." +msgstr "Authenticatie is gelukt." + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - failure" +msgstr "%s - verbinden mislukt" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, fuzzy +msgid "Authentication to session broker failed." +msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!" + +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#, python-format +msgid "%s (via %s)" +msgstr "%s (via %s)" + #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Start SSH tunnel" msgstr "Start SSH Tunnel" @@ -49,27 +88,20 @@ msgstr "Sessie login" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Login via SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "Afbreken" - #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - verbinden mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" @@ -96,19 +128,19 @@ msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket fout" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - server sleutel fout" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" @@ -116,13 +148,13 @@ msgstr "" "gebruiker" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - home directory niet aanwezig" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet" @@ -132,13 +164,13 @@ msgid "%s - key error" msgstr "%s - sleutel fout" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - authenticatie fout" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 msgid "" "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n" "\n" @@ -148,7 +180,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - sleutel fout" @@ -197,591 +229,604 @@ msgstr "" msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125 -#, python-format +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Verbinden met ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 -#, python-format +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" "Verbinding met X2Go server ,,%s'' wordt gemaakt" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "Bezig je te verbinden met X2Go ..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" "Verbinding met remote X2Go server aan het opbouwen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" msgstr "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "MATE Desktop (MATE)" msgstr "MATE Desktop (MATE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (KDE3)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Desktop (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Gepubliceerde applicaties" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Enkelvoudige Applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "Delen desktop sessie (SHADOW)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Query" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminalserver (via X2Go-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminalserver (Direct RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Custom command" msgstr "Speciaal Commando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424 msgid "Internet Browser" msgstr "Internetbrowser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425 msgid "Email Client" msgstr "E-Mail Programma" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Open bestand met het geassocieerde programma" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Open dialoog, om Applicatie te kiezen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Opslaan bestand als ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 msgid "settings derived from " msgstr "configuratie afgeleid van" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 msgid "Session Title" msgstr "Sessie naam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 msgid "Session Window" msgstr "Sessie Window" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Session Startup" msgstr "Sessie start" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Verbindings snelheid" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Compression" msgstr "Compressie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Sound" msgstr "Geluid" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Printing" msgstr "Afdrukken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Folder Exports" msgstr "Map export" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 msgid "File Import" msgstr "Bestands import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Set session window title" msgstr "Stel sessiescherm titel in" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 msgid "Use a default session window title" msgstr "Gebruik een standaard sessienaam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom session window title" msgstr "Aangepaste sessienaam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Window Icon" msgstr "Scherm icoon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start sessie automatisch na login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Login automatisch nadat %s is gestart (--auto-connect vereist)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "Application" msgstr "Applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "RDP server" msgstr "RDP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 msgid "RDP options" msgstr "RDP Opties" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integreer remote toepassing in de lokale desktop (rootless mode)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menu met gepubliceerde applicaties" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Key" msgstr "Sleutel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Gebruik SSH agent voor authenticatie of zoek SSH sleutels" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Gebruik SSH forwarding van SSH authenticatie agent" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "Sla SSH host keys op onder (uniek) X2Go sessie profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server achter SSH-Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Gebruik zelfde gebruikersnaam voor X2Go en de SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Gebruik dezelfde authenticatie voor X2Go en de SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Key file" msgstr "Sleutel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Gebruik SSH agent voor proxy authenticatie of zoek SSH sleutels" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Image quality" msgstr "Beeldkwaliteit" #. ## #. ## wigdets for the IO tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Maximized" msgstr "Maximaliseered" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom Size" msgstr "Grootte instellen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Set display DPI" msgstr "DPI-waarde instellen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Uitzetten (gebruik server-side tools om het toetsenbord in te stellen)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "Gebruik automatisch gedetecteerd toetsenbord in de sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Gebruik de onderstaande speciale toetsenbord instellingen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Keyboard model" msgstr "Toetsenbord model" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Layout variant" msgstr "Layout variant" #. ## #. ## wigdets for the MEDIA tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Enable sound support" msgstr "Geluid gebruiken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (niet ondersteund)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Use default sound port" msgstr "Standaard Audio-Port gebruiken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Custom sound port" msgstr "Speciale Audio-Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Client Side printing" msgstr "Afdrukken via deze computer" #. ## #. ## wigdets for the SHARING tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Delen van lokale mappen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Sla de lijst met te delen informatie wanneer de sessie eindigt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 msgid "Local Path" msgstr "Lokaal Pad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 msgid "Connect Method" msgstr "Verbindingsmethode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Encoding tussen client en server vertalen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Client encoding" msgstr "Client encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 msgid "Server encoding" msgstr "Server encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Importeren lokale bestanden via MIME box" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 msgid "Extensions" msgstr "Extra's" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379 msgid "Defaults" msgstr "Standaardwaarden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330 msgid "automatically" msgstr "automatisch" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156 msgid "manually" msgstr "handmatig" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436 -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - nieuw profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438 -#, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 -#, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" +msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s" +msgstr "Profiel manager" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)" +msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828 msgid "Session" msgstr "Sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829 msgid "Connection" msgstr "Verbinding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830 msgid "Link Quality" msgstr "Verbindingskwaliteit" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831 msgid "Input/Output" msgstr "Input/Output" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832 msgid "Media" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833 msgid "Sharing" msgstr "Delen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020 msgid "<xkblayout>" msgstr "us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021 msgid "<xkbvariant>" msgstr "intl" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Bestanden (*.png)|*.png|Alle Bestanden (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Icon voor dit Profiel kiezen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Kies een public SSH-key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Kies een map om te delen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Profile Manager" msgstr "Profiel manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profiel %s bestaat al" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - Profiel toegevoegd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - gewijzigd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen." @@ -814,266 +859,291 @@ msgstr "Ververs lijst" msgid "Edit Profile" msgstr "Profiel bijwerken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#, fuzzy +msgid "View Profile" +msgstr "Nieuw Profiel" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Gebruik als sjabloon voor een nieuw profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90 msgid "Export Profile" msgstr "Export profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94 msgid "Delete Profile" msgstr "Profiel verwijderen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "About %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Onderhoud sessieprofiel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159 +#, fuzzy +msgid "Disconnect from session broker" +msgstr "&Verbinding verbreken" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164 msgid "Printing Preferences" msgstr "Voorkeur voor afdrukken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172 msgid "Client Options" msgstr "Opties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077 msgid "E&xit" msgstr "&Beeindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 msgid "Window title" msgstr "Scherm titel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Resume Session" msgstr "Sessie hervatten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Sessie hervatten (niet mogelijk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 msgid "Transfer Session" msgstr "Sessie overnemen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Sessie overnemen (niet mogelijk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken / e&xit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspend Sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sessie beëindigen (en Verbinding verbreken / e&xit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Sessie beëindigen (en Verbinding verbreken)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664 msgid "Terminate Session" msgstr "Sessie beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" msgstr "Beëindig delen van de desktop (en verbreek verbinding/afsluiten)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" msgstr "Beëindig delen van de desktop (en verbreek verbinding)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299 msgid "End Desktop Sharing" msgstr "Beëindig delen van de desktop" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Ververs menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 msgid "Rename Session Window" msgstr "Hernoem sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313 msgid "Show Session Window" msgstr "Toon sessiescherm" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Delen lokale &map" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 msgid "Share:" msgstr "Delen:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375 msgid "Unshare:" msgstr "Niet meer delen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Niet langer delen alle lokale &mappen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Herstel gedeelde mappen in de volgende sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474 msgid "Education" msgstr "Opleiding" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475 msgid "Games" msgstr "Spelletjes" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478 msgid "Office Applications" msgstr "Kantoor applicaties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480 msgid "Utilities" msgstr "Hulpmiddelen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481 msgid "Other Applications" msgstr "Andere applicaties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042 +#, fuzzy +msgid "Connect to" +msgstr "Verbindingsmethode" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Verbind %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 msgid "Currently connecting..." msgstr "Nu aan het verbinden..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "Start delen van de desktop" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Bezig met ophalen applicatiemenu..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Haal applicatiemenu op" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "&Nieuwe RDP Sessie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Start &new Session" msgstr "&Nieuwe Sessie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681 msgid "Launch Single Application" msgstr "Enkelvoudige Applicatie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Onderhoud applicatie menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Running" msgstr "Aktief" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Suspended" msgstr "Suspended" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798 msgid "&Clean all sessions" msgstr "Alle Sessies beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805 msgid "Customize &profile" msgstr "Sessieprofiel wijzigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#, fuzzy +msgid "View &profile" +msgstr "Nieuw Profiel" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822 msgid "Shared &folders" msgstr "Delen &mappen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834 msgid "Server Information" msgstr "Server informatie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Verbinding verbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspend Sessie en e&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "verbinding verbreken en e&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906 msgid "Add Profile" msgstr "Profiel toevoegen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983 +#, fuzzy +msgid "Session broker is not connected" +msgstr "Alle profielen zijn verbonden" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985 msgid "No session profiles defined" msgstr "Geen Profiel gedefinieerd" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Export all Profiles" msgstr "Export alle profielen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998 msgid "Export Profile Group" msgstr "Export profielgroep" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004 msgid "Import Session Profiles" msgstr "Importeer sessie profielen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047 msgid "Connect Server" msgstr "Verbinden met Server" @@ -1082,33 +1152,33 @@ msgstr "Verbinden met Server" msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Bezig met suspend van sessie en afsluiten van applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Bezig met verbreken verbinding %s en afsluiten applicatie..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 msgid "Exiting application..." msgstr "Afsluiten van applicatie..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "De X2Go server publiceert geen applicatie menu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH-key authenticatie is gelukt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721 msgid "" "Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " "compromised.\n" @@ -1118,32 +1188,32 @@ msgid "" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " "gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP wordt nog niet ondersteund" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1160,16 +1230,16 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Onekend sessie profiel, stel dit in voordat je het gebruikt..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "Delen van de desktop met %s wordt niet ondersteund door de server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1188,57 +1258,57 @@ msgstr "" "Delen van de desktop met %s wordt ondersteund\n" "vanaf X2Go Server 4.1.0.0 en hoger" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessie waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Uitvoering van commando \"%s\" faalde" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Opschonen X2Go sessies..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - verbinding verbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 msgid "New Session Profile" msgstr "Nieuw Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - Profiel is verwijderd!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Het sessie profiel is verwijderd." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 msgid "import session profile(s)" msgstr "importeer sessie profielen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 #, python-format msgid "%s: Import of session profile(s) failed" msgstr "%s: Import van sessie profiel(en) mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be imported from \n" @@ -1251,12 +1321,12 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat het profiel het juiste formaat heeft?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 #, python-format msgid "%s: Write failure after import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266 msgid "" "The session profiles configuration could not be written to file after " "import\n" @@ -1267,47 +1337,47 @@ msgstr "" "\n" "Controleer of er voldoende schijfruimte is en of u toegang hebt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 msgid "None of the session profiles could be imported..." msgstr "Geen van de profielen kon worden geïmporteerd..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284 #, python-format msgid "For details, start %s from the command line and retry the import." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278 msgid "Only these session profiles could be imported..." msgstr "Alleen deze sessie profielen konden worden geimporteerd..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 msgid "Whereas these session profiles failed to import..." msgstr "Deze sessie profielen konden niet geïmporteerd worden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287 msgid "New session profiles have been imported..." msgstr "Nieuwe sessie profielen zijn geïmporteerd..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292 msgid "New session profile has been imported..." msgstr "Een nieuw Profiel is geïmporteerd..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - export sessie profielen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - export sessie profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "%s: Export file bestaat al" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1318,32 +1388,32 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het vervangen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - Profielen geëxporteerd" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "Exporteren van sessieprofiel groep »%s« naar file »%s« geslaagd" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - Profiel is geëxporteerd" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "Exporteren van sessieprofiel »%s« naar file »%s« geslaagd" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "%s: Export van sessie profiel mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1356,12 +1426,12 @@ msgstr "" "\n" "Controleer of er voldoende schijfruimte is en of u toegang hebt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1374,17 +1444,17 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly!\n" @@ -1395,12 +1465,12 @@ msgstr "" "\n" "Probeer om u opnieuw aan te melden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 #, fuzzy, python-format msgid "%s - SFTP client error" msgstr "%s - Printfout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 msgid "" "New X2Go session will lack SFTP client support.\n" "Check your server setup.\n" @@ -1410,33 +1480,33 @@ msgid "" "Not starting new session..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessie fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 msgid "The session startup failed." msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 #, fuzzy, python-format msgid "%s - desktop sharing failure" msgstr "%s - delen van de desktop mislukte" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 msgid "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - timeout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" @@ -1444,22 +1514,22 @@ msgstr "" "Het duurde te lang om de lijst met deelbare desktops op te halen\n" "Dit gebeurt soms, probeer het nogmaals" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - delen van de desktop mislukte" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "De %s desktop kan niet (meer) gedeeld worden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1468,7 +1538,7 @@ msgstr "" "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1477,7 +1547,7 @@ msgstr "" "Reverse TCP port forwarding request voor sessie %s naar server port %s niet " "toegestaan" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1486,36 +1556,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel request naar [%s]:%s voor sessie %s niet toegestaan door " "remote X2Go/SSH server. Het starten van de sessie is mislukt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - audio probleem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1524,36 +1594,36 @@ msgstr "" "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - client-side print systeem niet beschikbaar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "De server staat client-side printing niet toe" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s- MIME box is niet beschikbaar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "De server ondersteunt geen X2Go MIME box" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - client-side mappen worden niet gedeeld" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1562,12 +1632,12 @@ msgstr "" "De server staat client-side mappen deling in deze sessie niet toe.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - client bronnen kunnen niet gedeeld worden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1576,12 +1646,12 @@ msgstr "" "Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Printfout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1592,7 +1662,7 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door printer %s in sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1603,12 +1673,12 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - Start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1617,7 +1687,7 @@ msgstr "" "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1626,12 +1696,12 @@ msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - hervatten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1640,7 +1710,7 @@ msgstr "" "X2Go Sessie wordt hervat...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1649,12 +1719,12 @@ msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - actief" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1663,12 +1733,12 @@ msgstr "" "Reeds actieve sessie gevonden\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspend" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1677,12 +1747,12 @@ msgstr "" "X2Go Sessie is suspended\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1691,7 +1761,7 @@ msgstr "" "X2Go Sessie wordt beëindigd\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1700,7 +1770,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u het sessie\n" "profiel ,,%s'' wilt verwijderen??" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1715,15 +1785,15 @@ msgstr "" "Het Pyhoca-GUI icoontje kan gevonden worden in de\n" "taakbalk van uw desktop." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1866,6 +1936,9 @@ msgstr "X2Go Server extra's" msgid "X2Go Server Features" msgstr "X2go Server mogelijkheden" +#~ msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +#~ msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s" + #~ msgid "%s - auth key error" #~ msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key" @@ -1945,12 +2018,6 @@ msgstr "X2go Server mogelijkheden" #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Icon" -#~ msgid "All session profiles are connected" -#~ msgstr "Alle profielen zijn verbonden" - -#~ msgid "New Profile" -#~ msgstr "Nieuw Profiel" - #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - print job" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index dd9a944..61c6514 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 13:39+0100\n" "Last-Translator: Oleksandr Shneyder <o.shneyder@phoca-gmbh.de>\n" "Language-Team: German <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -26,23 +26,62 @@ msgstr "" "X-Source-Language: C\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#, python-format -msgid "%s (via %s)" -msgstr "%s (через %s)" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66 +msgid "Logon" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69 +msgid "Broker URL" +msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 msgid "Authenticate" msgstr "Авторизовать" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - success" +msgstr "%s - восстановить" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, fuzzy +msgid "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." +msgstr "Авторизация успешна." + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - failure" +msgstr "%s - ошибка соединения" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, fuzzy +msgid "Authentication to session broker failed." +msgstr "Ошибка авторизации на прокси сервере SSH!" + +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#, python-format +msgid "%s (via %s)" +msgstr "%s (через %s)" + #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Start SSH tunnel" msgstr "Создать SSH туннель" @@ -55,27 +94,20 @@ msgstr "Логин сессии" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Логин SSH прокси сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - ошибка соединения" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Пользователю не разрешено открывать X2Go сессии!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - соединение" @@ -102,31 +134,31 @@ msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Ошибка авторизации на прокси сервере SSH!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - ошибка сокета" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ошибка ключа хоста" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "Удаленный серверный ключ недействителен и не был принят пользователем" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - домашний каталог отсутствует" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Домашний каталог удаленного пользователя не существует." @@ -136,13 +168,13 @@ msgid "%s - key error" msgstr "%s - ошибка ключа" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - ошибка авторизации" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 msgid "" "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n" "\n" @@ -158,7 +190,7 @@ msgstr "" "Тем не менее, по соображениям безопасности соединение не будет установлено!!!" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - ошибка SSH" @@ -207,598 +239,611 @@ msgstr "" msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125 -#, python-format +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Соединяет Вас с ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 -#, python-format +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" "Соединяет Вас с удаленным сервером X2Go ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Соединяет Вас с X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" "Для соединения с удаленным сервером X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" msgstr "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "MATE Desktop (MATE)" msgstr "MATE Desktop (MATE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-like)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Desktop (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Удаленные приложения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Приложение" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "Присоединиться к существующей сессии (SHADOW)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Запрос" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Сервер терминалов Windows (RDP через X2Go прокси)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Сервер терминалов Windows (прямое RDP соединение)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Custom command" msgstr "Команда пользователя" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424 msgid "Internet Browser" msgstr "Веб-броузер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425 msgid "Email Client" msgstr "Почтовый клиент" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426 msgid "Office" msgstr "Офис" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Открыть файл с приложением по умолчанию" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Открыть диалог выбора приложения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Сохранить файл как ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 msgid "settings derived from " msgstr "настройки импортированы из " #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 msgid "Session Title" msgstr "Заголовок сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 msgid "Session Window" msgstr "Окно сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Session Startup" msgstr "Запуск сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Скорость соединения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Display" msgstr "Дисплей" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Printing" msgstr "Печать" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Folder Exports" msgstr "Экспорт каталогов" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 msgid "File Import" msgstr "Импорт файлов" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Set session window title" msgstr "Установить заголовок окна сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 msgid "Use a default session window title" msgstr "Использовать заголовок окна сессии по умолчанию" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom session window title" msgstr "Произвольный заголовок окна сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Window Icon" msgstr "Пиктограмма" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Запускать сессию автоматически после входа" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Автоматический вход после запуска %s (требуется опция --auto-connect)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "Application" msgstr "Приложение" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP сервер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "RDP server" msgstr "RDP сервер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 msgid "RDP options" msgstr "Опции RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Интегрировать удаленное приложение в локальный десктоп" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Menu of published applications" msgstr "Меню удаленных приложений" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "" "Автоматически определять SSH ключи или использовать SSH агент для " "аутентификации" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Разрешить ретрансляцию соединений агента SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "Сохранять SSH ключ сервера с уникальным ID профиля сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Сервер за SSH прокси" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Использовать то же имя пользователя, что и на сервере X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Использовать тот же пароль, что и на сервере X2Go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Key file" msgstr "Файл ключа" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "" "Автоматически определять SSH ключи или использовать SSH агент для " "аутентификации на прокси сервере" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Modem" msgstr "Модем" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Image quality" msgstr "Качество изображения" #. ## #. ## wigdets for the IO tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Maximized" msgstr "Максимальный размер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom Size" msgstr "Другой размер" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Set display DPI" msgstr "Установить DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Не устанавливать (конфигурация на стороне сервера)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" "Автоматически определять конфигурацию клиента и использовать её для сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Использовать следующие установки" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Keyboard model" msgstr "Модель" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Layout" msgstr "Раскладка" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Layout variant" msgstr "Вариант раскладки" #. ## #. ## wigdets for the MEDIA tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Enable sound support" msgstr "Активировать звук" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (не поддерживается)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Use default sound port" msgstr "Звуковой порт по умолчанию" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Custom sound port" msgstr "Другой звуковой порт" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Client Side printing" msgstr "Печать на стороне клиента" #. ## #. ## wigdets for the SHARING tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Доступ к локальным каталогам" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Сохранить список экспортируемых каталогов по завершению сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 msgid "Local Path" msgstr "Локальный путь" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 msgid "Connect Method" msgstr "Метод подключения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Кодировка имен файлов" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Client encoding" msgstr "На стороне клиента" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 msgid "Server encoding" msgstr "На стороне сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Использовать MIME box для импорта локальных файлов" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 msgid "Extensions" msgstr "Расширения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379 msgid "Defaults" msgstr "По умолчанию" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382 msgid "Reset" msgstr "Восстановить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330 msgid "automatically" msgstr "автоматически" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156 msgid "manually" msgstr "вручную" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436 -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - новый профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438 -#, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (соединение)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 -#, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" +msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (соединение)" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s" +msgstr "Profile Manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)" +msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (соединение)" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828 msgid "Session" msgstr "Сессия" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829 msgid "Connection" msgstr "Соединение" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830 msgid "Link Quality" msgstr "Качество соединения" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831 msgid "Input/Output" msgstr "Ввод/Вывод" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832 msgid "Media" msgstr "Медиа" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833 msgid "Sharing" msgstr "Доступ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Графические файлы (*.png)|*.png|Все файлы (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Выбрать пиктограмму" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Все файлы (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Выбрать публичный ключ SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Выбрать экспортируемый каталог" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Profile Manager" msgstr "Profile Manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Имя профиля не установлено!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Профиль с именем %s уже существует!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - профиль добавлен" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Новый профиль сессии добавлен." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - модифицирован" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Изменения в профиле сохранены." @@ -831,266 +876,291 @@ msgstr "Обновить список" msgid "Edit Profile" msgstr "Редактировать профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#, fuzzy +msgid "View Profile" +msgstr "Редактировать профиль" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Использовать в качестве шаблона для нового профиля" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90 msgid "Export Profile" msgstr "Экспорт профиля" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94 msgid "Delete Profile" msgstr "Удалить профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "О %s (%s)..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Управление профилем сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159 +#, fuzzy +msgid "Disconnect from session broker" +msgstr "&Отсоединить от сервера" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164 msgid "Printing Preferences" msgstr "Установки печати" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172 msgid "Client Options" msgstr "Опции клиента" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077 msgid "E&xit" msgstr "Вы&ход" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 msgid "Window title" msgstr "Заголовок окна" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Resume Session" msgstr "Восстановить сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Восстановить сессию (невозможно)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 msgid "Transfer Session" msgstr "Трансфер сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Трансфер сессии (невозможен)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Прервать сессию (и разъединить/выйти)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Прервать сессию (и разъединить)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651 msgid "Suspend Session" msgstr "Прервать сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Завершить сессию (и разъединить/выйти)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Завершить сессию (и разъединить)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664 msgid "Terminate Session" msgstr "Завершить сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" msgstr "Завершить сессию (и разъединить/выйти)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" msgstr "Завершить сессию (и разъединить)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299 msgid "End Desktop Sharing" msgstr "Завершить сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Обновить меню" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 msgid "Rename Session Window" msgstr "Переименовать окно сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313 msgid "Show Session Window" msgstr "Показать окно сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Э&кспорт произвольного каталога" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 msgid "Share:" msgstr "Экспорт:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375 msgid "Unshare:" msgstr "Разъединить:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Разъединить &все каталоги" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Восстановить экспортируемые каталоги в следующей сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472 msgid "Multimedia" msgstr "Мультимедиа" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 msgid "Development" msgstr "Разработка" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474 msgid "Education" msgstr "Образование" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475 msgid "Games" msgstr "Игры" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478 msgid "Office Applications" msgstr "Офисные приложения" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479 msgid "System" msgstr "Системные" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480 msgid "Utilities" msgstr "Утилиты" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481 msgid "Other Applications" msgstr "Другие программы" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042 +#, fuzzy +msgid "Connect to" +msgstr "Метод подключения" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Соединение %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 msgid "Currently connecting..." msgstr "Соединение ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Запустить &новую сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "Запустить сессию разделения десктопа" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Получаем меню приложений..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Получить меню приложений" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "Запустить &новую RDP сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Start &new Session" msgstr "Запустить &новую сессию" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681 msgid "Launch Single Application" msgstr "Запустить приложение" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Управление меню приложений" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Running" msgstr "Выполняется" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Suspended" msgstr "Приостановлено" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Очистить все сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805 msgid "Customize &profile" msgstr "Изменить &профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#, fuzzy +msgid "View &profile" +msgstr "Изменить &профиль" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822 msgid "Shared &folders" msgstr "Экспорт &каталогов" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834 msgid "Server Information" msgstr "Информация о сервере" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Отсоединить от сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "&Прервать сессию и покинуть программу" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "&Разъединить и покинуть программу" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906 msgid "Add Profile" msgstr "Добавить профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983 +#, fuzzy +msgid "Session broker is not connected" +msgstr "X2Go Профиль отсоединен." + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985 msgid "No session profiles defined" msgstr "Профили не определены" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Export all Profiles" msgstr "Экспортировать все профили" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998 msgid "Export Profile Group" msgstr "Экспортировать группу профилей" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004 msgid "Import Session Profiles" msgstr "Импортировать профили сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047 msgid "Connect Server" msgstr "Соединить с сервером" @@ -1099,33 +1169,33 @@ msgstr "Соединить с сервером" msgid "About %s ..." msgstr "О %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Прерываем сессию и покидаем программу..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Разъединяем %s и покидаем программу..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 msgid "Exiting application..." msgstr "Покидаем программу..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - предупреждение сервера" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "Сервер X2Go не публикует меню приложений." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Авторизация по публичному ключу завершена." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721 #, fuzzy msgid "" "Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " @@ -1142,30 +1212,30 @@ msgstr "" "\n" "Тем не менее, по соображениям безопасности соединение не будет установлено!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "SSH прокси ключ недействителен и не был принят пользователем" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF ошибка" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Ошибка авторизации! Попробуйте еще раз..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Неизвестная ошибка при авторизации!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP пока не поддерживается" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1182,16 +1252,16 @@ msgstr "" "\n" "Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Неизвестный профиль сессии..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "Разделение десктопа с %s не поддерживается сервером" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1209,57 +1279,57 @@ msgstr "" "\n" "Требуется сервер X2Go версии 4.1.0.0 или выше." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - предупреждение" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Невозможно выполнить команду ,,%s''." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Очищаем сессии X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - разъединение" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Профиль отсоединен." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 msgid "New Session Profile" msgstr "Новый профиль" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Удалить профиль ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - профиль удален" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Профиль был удален." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 msgid "import session profile(s)" msgstr "импорт профилей сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 #, python-format msgid "%s: Import of session profile(s) failed" msgstr "%s: Импорт профиля сессии не удался" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be imported from \n" @@ -1272,12 +1342,12 @@ msgstr "" "\n" "Вы уверены что это файл в правильном формате?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 #, python-format msgid "%s: Write failure after import" msgstr "%s: Ошибка записи после импортирования" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266 msgid "" "The session profiles configuration could not be written to file after " "import\n" @@ -1288,48 +1358,48 @@ msgstr "" "\n" "Проверьте дисковое пространство и права доступа." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 msgid "None of the session profiles could be imported..." msgstr "Не удалось импортировать ни один из профилей сессии..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284 #, python-format msgid "For details, start %s from the command line and retry the import." msgstr "" "Чтобы узнать больше, запустите %s из командной строки и попробуйте ещё раз." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278 msgid "Only these session profiles could be imported..." msgstr "Только эти профили сессии удалось импортировать..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 msgid "Whereas these session profiles failed to import..." msgstr "В то время как с этими возникли проблемы..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287 msgid "New session profiles have been imported..." msgstr "Новые профили сессии были импортированы..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292 msgid "New session profile has been imported..." msgstr "Новый профиль сессии был импортирован..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - экспорт профилей сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - экспорт профиля сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "%s: Файл уже существует" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1340,32 +1410,32 @@ msgstr "" "\n" "Переписать?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - профили экспортированы" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "Группа профилей сессий »%s« успешно экспортирована в файл »%s«." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - профиль экспортирован" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "Профиль сессии »%s« успешно экспортирован в файл »%s«." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "%s - экспорт профиля сессии не удался" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1378,12 +1448,12 @@ msgstr "" "\n" "Проверьте дисковое пространство и права доступа." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - экспортируемый каталог" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1396,17 +1466,17 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить соединение?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Подтвердите авторизацию хоста" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - ошибка канала" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly!\n" @@ -1417,12 +1487,12 @@ msgstr "" "\n" "Попытайтесь соединиться еще раз..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 #, fuzzy, python-format msgid "%s - SFTP client error" msgstr "%s - ошибка печати" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 msgid "" "New X2Go session will lack SFTP client support.\n" "Check your server setup.\n" @@ -1432,33 +1502,33 @@ msgid "" "Not starting new session..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - ошибка сессии" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 msgid "The session startup failed." msgstr "Запуск сессии не удался." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 #, fuzzy, python-format msgid "%s - desktop sharing failure" msgstr "%s - разделение десктопа не удалось" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 msgid "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - превышение интервала ожидания" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" @@ -1467,22 +1537,22 @@ msgstr "" "предоставления списка сессий.\n" "Это иногда случается, попытайтесь еще раз" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - разделение десктопа не удалось" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "Десктоп %s недоступен для разделения." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1491,7 +1561,7 @@ msgstr "" "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1499,7 +1569,7 @@ msgid "" msgstr "" "Запрос ретрансляции порта TCP для сессии %s к порту сервера %s был отклонен." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1508,35 +1578,35 @@ msgstr "" "Запрос туннеля к серверу [%s]:%s для сессии %s был отклонен удаленным " "сервером X2Go/SSH. Запуск сессии не удался." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - предупреждение audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "Система X2Go PulseAudio недоступна в сессиях удаленного десктопа." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - ошибка audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Система X2Go PulseAudio не может быть запущена." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Сбой системы X2Go PulseAudio." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - ошибка audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1546,12 +1616,12 @@ msgstr "" "%s" # %s - печать недоступна -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - печать недоступна" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1560,12 +1630,12 @@ msgstr "" "Сервер отклонил печать внутри этой сессии.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box недоступен" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1574,12 +1644,12 @@ msgstr "" "Сервер не поддерживает X2Go MIME box.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - клиентские каталоги не экспортируемы" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1588,12 +1658,12 @@ msgstr "" "Сервер отклонил экспорт каталогов внутри этой сессии.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - клиентские ресурсы не экспортируемы" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1603,12 +1673,12 @@ msgstr "" "этой сессии.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - ошибка печати" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1619,7 +1689,7 @@ msgstr "" "...на принтере %s в сессии\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1630,12 +1700,12 @@ msgstr "" "...в сессии\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - пуск" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1644,7 +1714,7 @@ msgstr "" "Новая сессия X2Go запускается...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1653,12 +1723,12 @@ msgstr "" "Другой клиент запускает сессию X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - восстановить" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1667,7 +1737,7 @@ msgstr "" "Восстанавливаем X2Go сессию...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1676,12 +1746,12 @@ msgstr "" "Другой клиент восстанавливает сессию X2Go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - выполняется" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1690,12 +1760,12 @@ msgstr "" "Найдена уже запущенная сессия\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - прервать" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1704,12 +1774,12 @@ msgstr "" "X2Go сессия прервана\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - завершить" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1718,14 +1788,14 @@ msgstr "" "X2Go сессия завершена\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" msgstr "Удалить профиль ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1740,15 +1810,15 @@ msgstr "" "один экземпляр PyHoca-GUI. Значок PyHoca-GUI можно найти\n" "в системном трее или области уведомлений." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "ОК" @@ -1891,6 +1961,9 @@ msgstr "Дополнения сервера X2Go" msgid "X2Go Server Features" msgstr "Опции сервера X2Go" +#~ msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +#~ msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" + #~ msgid "%s - auth key error" #~ msgstr "%s - ошибка ключа" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 787609b..c96c775 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-23 08:13+0100\n" "Last-Translator: Daniel Lindgren <dali.spam@gmail.com>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -21,25 +21,62 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Swedish\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#, python-format -msgid "%s (via %s)" -msgstr "%s (via %s)" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66 +msgid "Logon" +msgstr "" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69 +msgid "Broker URL" +msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 msgid "Authenticate" msgstr "Autentisera" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - success" +msgstr "%s - återanslut" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, fuzzy +msgid "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." +msgstr "Autentisering lyckades." + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s - failure" +msgstr "%s - anslutning misslyckades" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, fuzzy +msgid "Authentication to session broker failed." +msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!" + +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#, python-format +msgid "%s (via %s)" +msgstr "%s (via %s)" + #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Start SSH tunnel" msgstr "Starta SSH-tunnel" @@ -52,51 +89,33 @@ msgstr "Sessionsinloggning" msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxyserverinloggning" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 -#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - anslutning misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - anslut" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Autentisering lyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/logon.py:456 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH-tunnel startad" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240 msgid "Authentication failed!" msgstr "Autentisering misslyckades!" @@ -105,62 +124,52 @@ msgstr "Autentisering misslyckades!" msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - SSH-proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socketfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - fel på serverns nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - hemkatalog saknas" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - nyckelfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - autentiseringsfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 msgid "" "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n" "\n" @@ -168,28 +177,25 @@ msgid "" "\n" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" msgstr "" -"Verifiering av servernyckel misslyckades. X2Go-servern kan vara komprometterad.\n" +"Verifiering av servernyckel misslyckades. X2Go-servern kan vara " +"komprometterad.\n" "\n" "Det kan också bero på att servernyckeln har ändrats av administratören.\n" "\n" "Av säkerhetsskäl kommer anslutningen ej att genomföras!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH-fel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - okänt fel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!" @@ -228,602 +234,609 @@ msgstr "SSH nyckelfil (för X2Go server) kunde ej låsas upp!" msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" msgstr "SSH nyckelfil (för SSH proxy) kunde ej låsas upp!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125 -#, python-format +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Ansluter till \"%s\"" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 -#, python-format +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go-klient)\n" "Anslutning till \"%s\" pågår" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Ansluter dig till X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go-klient)\n" "Klient för att ansluta dig till en X2Go-server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" msgstr "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "MATE Desktop (MATE)" msgstr "MATE Desktop (MATE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-liknande)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Desktop (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Publicerade applikationer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "Dela skrivbordssession (SHADOW)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Custom command" msgstr "Anpassat kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424 msgid "Internet Browser" msgstr "Webbbläsare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425 msgid "Email Client" msgstr "E-postklient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Öppna med systemets standardapplikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Öppna applikationsväljare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Spara inkommande fil som ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 msgid "settings derived from " msgstr "inställningar hämtade från" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 msgid "Session Title" msgstr "Sessionsnamn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 msgid "Session Window" msgstr "Sessionsfönster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Session Startup" msgstr "Sessionsstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Anslutningshastighet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Display" msgstr "Skärm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Sound" msgstr "Ljud" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Printing" msgstr "Utskrifter" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Folder Exports" msgstr "Delade mappar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 msgid "File Import" msgstr "Filimport" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Set session window title" msgstr "Ange fönstertitel för session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 msgid "Use a default session window title" msgstr "Använd standard fönstertitel för session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom session window title" msgstr "Anpassad fönstertitel för session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Window Icon" msgstr "Fönsterikon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Starta session automatiskt efter inloggning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Logga in automatiskt när %s har startat (--auto-connect måste anges)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "Application" msgstr "Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP-server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "RDP server" msgstr "RDP-server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 msgid "RDP options" msgstr "RDP-alternativ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrera fjärrapplikation i lokalt Skrivbord (rootless)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Menu of published applications" msgstr "Meny med publicerade applikationer" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "User" msgstr "Användare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Host" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Key" msgstr "Nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Upptäck SSH-nycklar eller använd SSH agent för X2Go autentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Aktivera vidarebefordran av anslutningar för SSH autentiseringsagent" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "Lagra SSH servernyckel under (unik) X2Go sessionsprofil-ID" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server bakom SSH-proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Använd samma användarnamn för X2Go och proxyserver" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Använd samma autentisering för X2Go och proxyserver" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Key file" msgstr "Nyckelfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Upptäck SSH-nycklar eller använd SSH agent för proxyautentisering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Method" msgstr "Metod" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Image quality" msgstr "Bildkvalitet" #. ## #. ## wigdets for the IO tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskärm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Maximized" msgstr "Maximerad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom Size" msgstr "Anpassad storlek" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Set display DPI" msgstr "Ange skärmupplösning (DPI)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" -msgstr "Konfigurera inte (använd verktyg på server för att konfigurera tangentbord)" +msgstr "" +"Konfigurera inte (använd verktyg på server för att konfigurera tangentbord)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 -msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session" -msgstr "Detektera automatiskt och använd klientinställningar för tangentbord i session" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +msgid "" +"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " +"session" +msgstr "" +"Detektera automatiskt och använd klientinställningar för tangentbord i " +"session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Använd nedan angivna tangentbordsinställningar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Keyboard model" msgstr "Tangentbordsmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Layout" msgstr "Tangentbordslayout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Layout variant" msgstr "Variant" #. ## #. ## wigdets for the MEDIA tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Enable sound support" msgstr "Aktivera ljudstöd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (stöds ej)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Use default sound port" msgstr "Använd standardport för ljud" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Custom sound port" msgstr "Anpassad ljudport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Client Side printing" msgstr "Stöd för utskrifter via klienten" #. ## #. ## wigdets for the SHARING tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Använd lokal mappdelning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Spara lista med delade mappar när sessionen avslutas" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 msgid "Local Path" msgstr "Lokal sökväg" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 msgid "Connect Method" msgstr "Anslutningsmetod" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Konvertera kodtabell mellan klient och server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Client encoding" msgstr "Kodtabell klient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 msgid "Server encoding" msgstr "Kodtabell server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Använd MIME för lokal filimport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 msgid "Extensions" msgstr "Filändelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 msgid "Action" msgstr "Hantering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382 msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330 msgid "automatically" msgstr "automatisk" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156 msgid "manually" msgstr "manuellt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436 -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438 -#, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected)" msgstr " PyHoca-GUI Profilhanterare - %s (ansluten)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 -#, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - %s" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" +msgstr " PyHoca-GUI Profilhanterare - %s (ansluten)" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s" +msgstr "Profilhanterare" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)" +msgstr " PyHoca-GUI Profilhanterare - %s (ansluten)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829 msgid "Connection" msgstr "Anslutning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830 msgid "Link Quality" msgstr "Länkkvalitet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831 msgid "Input/Output" msgstr "In-/Utdata" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832 msgid "Media" msgstr "Ljud och bild" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833 msgid "Sharing" msgstr "Delning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020 msgid "<xkblayout>" msgstr "se" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021 msgid "<xkbvariant>" msgstr "se" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alla filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Välj en ikon för denna sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alla filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Välj en public SSH-nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Välj en mapp att dela i en session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilhanterare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profilnamn saknas, profil oanvändbar!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profilen %s finns redan!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profil tillagd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444 msgid "A new session profile has been added." msgstr "En ny sessionsprofil har lagts till." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - ändrad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Ändringar av profil har sparats." @@ -856,352 +869,366 @@ msgstr "Uppdatera lista" msgid "Edit Profile" msgstr "Redigera profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +#, fuzzy +msgid "View Profile" +msgstr "Redigera profil" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Använd som mall för ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90 msgid "Export Profile" msgstr "Exportera profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94 msgid "Delete Profile" msgstr "Radera profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Om %s (%s)..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Hantera sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159 +#, fuzzy +msgid "Disconnect from session broker" +msgstr "&Koppla från server" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164 msgid "Printing Preferences" msgstr "Utskriftspreferenser" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172 msgid "Client Options" msgstr "Klientalternativ" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077 msgid "E&xit" msgstr "&Avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 msgid "Window title" msgstr "Fönstertitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Resume Session" msgstr "Återanslut session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Återanslut session (ej möjligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 msgid "Transfer Session" msgstr "Flytta session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Flytta session (ej möjligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Försätt session i vila och avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Försätt session i vila och koppla från" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651 msgid "Suspend Session" msgstr "Försätt session i vila" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Avsluta session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Koppla från session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664 msgid "Terminate Session" msgstr "Avsluta session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" msgstr "Avsluta skrivbordsdelning (och koppla från/avsluta)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" msgstr "Avsluta skrivbordsdelning (och koppla från)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299 msgid "End Desktop Sharing" msgstr "Avsluta skrivbordsdelning" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Uppdatera menyträd" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 msgid "Rename Session Window" msgstr "Döp om sessionsfönster" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313 msgid "Show Session Window" msgstr "Visa sessionsfönster" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Dela anpassad lokal mapp" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 msgid "Share:" msgstr "Dela:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375 msgid "Unshare:" msgstr "Avsluta delning:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Avsluta delning av lokala mappar" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Återställ delade mappar i nästa session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472 msgid "Multimedia" msgstr "Ljud och bild" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 msgid "Development" msgstr "Programmering" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474 msgid "Education" msgstr "Utbildning" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475 msgid "Games" msgstr "Spel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478 msgid "Office Applications" msgstr "Kontor" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480 msgid "Utilities" msgstr "Verktyg" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481 msgid "Other Applications" msgstr "Övriga applikationer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042 +#, fuzzy +msgid "Connect to" +msgstr "Anslutningsmetod" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Anslut %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 msgid "Currently connecting..." msgstr "Anslutning pågår..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Starta &ny Skrivbordssession" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "Starta skrivbordsdelning" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Hämtar applikationsmeny..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hämta applikationsmeny" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "Starta &ny RDP session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Start &new Session" msgstr "Starta &ny session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681 msgid "Launch Single Application" msgstr "Starta applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Hantera applikationsmeny" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Running" msgstr "Aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Suspended" msgstr "Vilande" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Rensa alla sessioner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805 msgid "Customize &profile" msgstr "Anpassa &profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#, fuzzy +msgid "View &profile" +msgstr "Anpassa &profil" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822 msgid "Shared &folders" msgstr "Delade &mappar" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834 msgid "Server Information" msgstr "Serverinformation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Koppla från server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Försätt session i vila och avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Kopplar från och &avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906 msgid "Add Profile" msgstr "Lägg till profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983 +#, fuzzy +msgid "Session broker is not connected" +msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985 msgid "No session profiles defined" msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Export all Profiles" msgstr "Exportera alla profiler" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998 msgid "Export Profile Group" msgstr "Exportera profilgrupp" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004 msgid "Import Session Profiles" msgstr "Importera sessionsprofiler" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047 msgid "Connect Server" msgstr "Anslut till server" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88 ../pyhoca/wxgui/about.py:90 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "Om %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Försätter session i vila och avslutar..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Kopplar från %s och avslutar applikation..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 msgid "Exiting application..." msgstr "Avslutar applikation..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - servervarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "X2Go-servern publicerar inte en applikationsmeny." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Autentisering med SSH-nyckel lyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721 msgid "" -"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been compromised.\n" +"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " +"compromised.\n" "\n" "It is also possible that the host key has just been changed.\n" "\n" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" msgstr "" -"Verifiering av servernyckel misslyckades. SSH-proxyservern kan vara komprometterad.\n" +"Verifiering av servernyckel misslyckades. SSH-proxyservern kan vara " +"komprometterad.\n" "\n" "Det kan också bero på att servernyckeln har ändrats av administratören.\n" "\n" "Av säkerhetsskäl kommer anslutningen ej att genomföras!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren" +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF fel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP stöds inte ännu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1218,16 +1245,16 @@ msgstr "" "\n" "Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=1.0.0.0)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Okänd sessionsprofil, konfigurera före användning..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "Skrivbordsdelning med %s stöds ej av server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1245,58 +1272,57 @@ msgstr "" "\n" "Stöd för skrivbordsdelning med %s kräver X2Go Server 4.1.0.0 eller högre." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessionsvarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Exekvering av kommando \"%s\" misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Rensar X2Go-sessioner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - koppla från" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profil raderad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Profilen har raderats." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 msgid "import session profile(s)" msgstr "importera sessionsprofil(er)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 #, python-format msgid "%s: Import of session profile(s) failed" msgstr "%s: Import av sessionsprofil(er) misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be imported from \n" @@ -1309,63 +1335,66 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att filen har korrekt format?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 #, python-format msgid "%s: Write failure after import" msgstr "%s: Skrivfel efter import" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266 msgid "" -"The session profiles configuration could not be written to file after import\n" +"The session profiles configuration could not be written to file after " +"import\n" "\n" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" "Vald(a) sessionsprofil(er) kunde ej skrivas till fil efter import\n" "\n" -"Kontrollera vanliga orsaker (slut diskutrymme, saknade skrivbehörigheter, etc.)." +"Kontrollera vanliga orsaker (slut diskutrymme, saknade skrivbehörigheter, " +"etc.)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 msgid "None of the session profiles could be imported..." msgstr "Inga sessionsprofiler kunde importeras..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284 #, python-format msgid "For details, start %s from the command line and retry the import." -msgstr "För detaljerad information, starta %s från kommandoraden och försök importera igen." +msgstr "" +"För detaljerad information, starta %s från kommandoraden och försök " +"importera igen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278 msgid "Only these session profiles could be imported..." msgstr "Bara dessa sessionsprofiler kunde importeras..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 msgid "Whereas these session profiles failed to import..." msgstr "Följande sessionsprofiler kunde inte importeras..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287 msgid "New session profiles have been imported..." msgstr "Nya sessionsprofiler har importerats..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292 msgid "New session profile has been imported..." msgstr "Ny sessionsprofil har importerats..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - exportera sessionsprofiler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - exportera sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "%s: Exportfil finns redan" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1376,32 +1405,32 @@ msgstr "" "\n" "Vill du skriva över den?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - profiler har exporterats" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "Export av sessionsprofilsgrupp »%s« till fil »%s« lyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - profil har exporterats" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "Export av sessionsprofil »%s« till fil »%s« lyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "%s: Export av sessionsprofile(r) misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1412,14 +1441,15 @@ msgstr "" "Vald(a) sessionsprofile(r) kunde ej exporteras till\n" "filen »%s«.\n" "\n" -"Kontrollera vanliga orsaker (slut diskutrymme, saknade skrivbehörigheter, etc.)." +"Kontrollera vanliga orsaker (slut diskutrymme, saknade skrivbehörigheter, " +"etc.)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1432,17 +1462,17 @@ msgstr "" "\n" "Litar du på denna nyckel?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - kanalfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly!\n" @@ -1453,12 +1483,12 @@ msgstr "" "\n" "Försök återansluta till server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 #, python-format msgid "%s - SFTP client error" msgstr "%s - SFTP klientfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 msgid "" "New X2Go session will lack SFTP client support.\n" "Check your server setup.\n" @@ -1474,24 +1504,22 @@ msgstr "" "\n" "Startar ej ny session......" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 msgid "The session startup failed." msgstr "Sessionsstart misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failure" msgstr "%s - skrivbordsdelning misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 msgid "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." @@ -1499,12 +1527,12 @@ msgstr "" "Skrivbordsdelning nekades av användaren eller\n" "så saknar ni båda rättigheter att dela varandras Skrivbord." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - timeout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" @@ -1512,22 +1540,22 @@ msgstr "" "Det tog lång tid att hämta listan över delbara skrivbord från servern.\n" "Försök igen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - skrivbordsdelning misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "Skrivbord %s är inte tillgängligt för delning." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1536,45 +1564,52 @@ msgstr "" "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." -msgstr "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats." +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." +msgstr "" +"Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. Sessionsstart misslyckades." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2Go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. " +"Sessionsstart misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - ljudvarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 -msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +msgid "" +"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - ljudfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - ljudproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1583,12 +1618,12 @@ msgstr "" "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klientdelade utskrifter ej tillgängliga" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1597,12 +1632,12 @@ msgstr "" "Servern tillåter ej utskrifter via klient från denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME ej tillgängligt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1611,12 +1646,12 @@ msgstr "" "Servern stöder ej X2Go MIME.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klientmappar ej delningsbara" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1625,12 +1660,12 @@ msgstr "" "Servern tillåter ej klientdelade mappar i denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klientresurser ej delningsbara" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1639,13 +1674,12 @@ msgstr "" "Klientdelade mappar och utskrifter kan ej delas med denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - utskriftsfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1656,7 +1690,7 @@ msgstr "" "... orsakat på skrivare %s av session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1667,13 +1701,12 @@ msgstr "" "...orsakat av session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - startar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1682,7 +1715,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go-session startar ...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1691,13 +1724,12 @@ msgstr "" "En annan klient startade X2Go-session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - återanslut" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1706,7 +1738,7 @@ msgstr "" "Återansluter X2Go-session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1715,12 +1747,12 @@ msgstr "" "En annan klient återanslöt X2Go-session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1729,12 +1761,12 @@ msgstr "" "Hittade aktiv session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - vila" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1743,12 +1775,12 @@ msgstr "" "X2Go-session har försatts i vila\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1757,7 +1789,7 @@ msgstr "" "X2Go-session har avslutats\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1766,7 +1798,7 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill\n" "radera sessionsprofilen ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1780,16 +1812,15 @@ msgstr "" "Bara en instans av PyHoca-GUI kan startas per\n" "användare. PyHoca-GUI-ikonen finns i systemfältet." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -1932,6 +1963,9 @@ msgstr "X2Go Servertillägg" msgid "X2Go Server Features" msgstr "X2Go Serverfunktioner" +#~ msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +#~ msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - %s" + #~ msgid "%s - auth key error" #~ msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel" -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/pyhoca-gui.git
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository pyhoca-gui. commit 0bf4eeaa1299a9012ced96bec1ff753c9e1cd70d Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Tue Mar 18 17:21:35 2014 +0100 Update English / German translation. --- debian/changelog | 1 + po/de.po | 974 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/en.po | 925 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 3 files changed, 982 insertions(+), 918 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index b699b9a..cf15a3c 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -28,6 +28,7 @@ pyhoca-gui (0.5.0.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low - Focus the user name field on logon if no user name is stored in the session profile. - Re-order cmdline sections (man page, defaults.py). + - Update English / German translation. -- Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Wed, 08 Jan 2014 21:28:37 +0100 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 6919647..441f29f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 23:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: \n" @@ -20,25 +20,62 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#, python-format -msgid "%s (via %s)" -msgstr "%s (via %s)" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66 +msgid "Logon" +msgstr "Anmeldung" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69 +msgid "Broker URL" +msgstr "Broker-URL" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 msgid "Password" msgstr "Kennwort" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 msgid "Authenticate" msgstr "Anmelden" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, python-format +msgid "%s - success" +msgstr "%s - erfolgreich" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +msgid "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." +msgstr "" +"Anmeldung am Sitzungsbroker war\n" +"erfolgreich." + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, python-format +msgid "%s - failure" +msgstr "%s - fehlgeschlagen" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +msgid "Authentication to session broker failed." +msgstr "Die Anmeldung am Sitzungsbroker ist fehlgeschlagen." + +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#, python-format +msgid "%s (via %s)" +msgstr "%s (via %s)" + #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Start SSH tunnel" msgstr "SSH Tunnel aufbauen" @@ -51,51 +88,33 @@ msgstr "Sitzungslogin" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Anmeldung an SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 -#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Anmeldung war erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/logon.py:456 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH Tunnel gestartet" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240 msgid "Authentication failed!" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!" @@ -104,62 +123,55 @@ msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!" msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - Socket-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer " +"nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 msgid "The remote user's home directory does not exist." -msgstr "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht." +msgstr "" +"Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - ungültiger Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - Anmeldefehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 msgid "" "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n" "\n" @@ -167,28 +179,25 @@ msgid "" "\n" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" msgstr "" -"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der X2Go Server könnte kompromittiert worden sein.\n" +"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der X2Go Server könnte " +"kompromittiert worden sein.\n" "\n" "Ebenso ist es möglich, dass der Hostkey einfach nur geändert wurde.\n" "\n" "Dennoch wird die Verbindung aus Sicherheitsgründen abgebrochen!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - unbekannter Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!" @@ -227,600 +236,613 @@ msgstr "SSH-Schlüssel (für X2Go Server) konnte nicht entsperrt werden!" msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" msgstr "SSH-Schlüsseldatei (für SSH-Proxy) konnte nicht entsperrt werden!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Verbinde mit ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Verbindungsaufbau zu X2Go Server ,,%s'' läuft" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." -msgstr "Verbinden mit X2Go Server..." +msgstr "" +"%s\n" +"Verbinden mit X2Go Server..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Verbindungen zu entferntem X2Go Server aufbauen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" msgstr "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "MATE Desktop (MATE)" msgstr "MATE Desktop (MATE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (ähnlich KDE3)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Umgebung (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Desktop (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Server-publizierte Anwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Einzelne Anwendung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "Desktopsharing Sitzung (SHADOW)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP-Serveranfrage (Query)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direktes RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Custom command" msgstr "Benutzerdef. Kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424 msgid "Internet Browser" msgstr "Internetbrowser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425 msgid "Email Client" msgstr "E-Mail Programm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426 msgid "Office" msgstr "Büroprogramm (Office)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427 msgid "Terminal" msgstr "Terminalkonsole" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Mit Standardanwendung des Systems öffnen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Auswahldialog öffnen, um Anwendung auszuwählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Eingehende Datei speichern unter ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 msgid "settings derived from " msgstr "Einstellungen übernommen von" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 msgid "Session Title" msgstr "Sitzungstitel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 msgid "Session Window" msgstr "Sitzungsfenster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Session Startup" msgstr "Sitzungsstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Printing" msgstr "Drucken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Folder Exports" msgstr "Ordnerfreigabe" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 msgid "File Import" msgstr "Dateiimport" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Set session window title" msgstr "Sitzungsfenstertitel setzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 msgid "Use a default session window title" msgstr "Standardtitel für Sitzungsfenster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom session window title" msgstr "Sitzungstitel anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Window Icon" msgstr "Fenstersymbol" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Sitzung nach Anmeldung automatisch starten" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Automatisch anmelden nach %s Programmstart (nur mit --auto-connect)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "RDP server" msgstr "RDP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 msgid "RDP options" msgstr "RDP Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" -msgstr "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless Modus)" +msgstr "" +"Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless " +"Modus)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Host" msgstr "Hostname" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Finde SSH Schlüssel oder verwende SSH Agent für X2Go-Anmeldung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Weiterleitung von SSH Agent Authentifizierungsanfragen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -msgstr "SSH Host-Schlüssel unter der (eindeutigen) X2Go Sitzungsprofil-ID speichern" +msgstr "" +"SSH Host-Schlüssel unter der (eindeutigen) X2Go Sitzungsprofil-ID speichern" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server hinter SSH-Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Verwende gleichen Anmeldenamen für X2Go Server und Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Verwende die gleichen Anmeldeinformationen für X2Go Server und Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Key file" msgstr "Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Finde SSH Schlüssel oder verwende SSH Agent für Proxy-Anmeldung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Image quality" msgstr "Bildqualität" #. ## #. ## wigdets for the IO tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Maximized" msgstr "Maximiert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom Size" msgstr "Benutzerdefinierte Größe" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Set display DPI" msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" -msgstr "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige Tools verwendet werden)" +msgstr "" +"Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige " +"Tools verwendet werden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 -msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session" -msgstr "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der Sitzung verwenden" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +msgid "" +"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " +"session" +msgstr "" +"Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der " +"Sitzung verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Tastatureinstellungen der Sitzung wie folgt anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Keyboard model" msgstr "Tastaturmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Layout variant" msgstr "Layoutvariante" #. ## #. ## wigdets for the MEDIA tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Enable sound support" msgstr "Audiounterstützung aktivieren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (nicht unterstützt)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Use default sound port" msgstr "Standard Audio-Port verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Custom sound port" msgstr "Benutzerdefinierter Audio-Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Client Side printing" msgstr "Unterstützung für lokale Druckeranbindung" #. ## #. ## wigdets for the SHARING tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Freigabenliste nach Sitzungsende speichern" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 msgid "Local Path" msgstr "Lokaler Pfad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 msgid "Connect Method" msgstr "Verbindungsart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Zeichenkodierung zwischen Server und Client übersetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Client encoding" msgstr "Zeichenkodierung Client" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 msgid "Server encoding" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "MIME-Box für lokalen Dateiimport verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379 msgid "Defaults" msgstr "Standardwerte" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330 msgid "automatically" msgstr "automatisch" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156 msgid "manually" msgstr "manuell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436 -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" -msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - neues Sitzungsprofil" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - new profile" +msgstr "%s Profilmanager - neues Sitzungsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" -msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (verbunden)" +msgid "%s Profile Manager - %s (connected)" +msgstr "%s Profilmanager - %s (verbunden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" +msgstr "%s Profilmanager - %s (verbunden, unveränderlich)" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s" +msgstr "%s Profilmanager - %s" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s" +msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)" +msgstr "%s Profilmanager - %s (unveränderlich)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828 msgid "Session" msgstr "Sitzung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829 msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830 msgid "Link Quality" msgstr "Verbindungsqualität" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831 msgid "Input/Output" msgstr "Ein-/Ausgabe" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832 msgid "Media" msgstr "Medien" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833 msgid "Sharing" msgstr "Freigaben" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/de" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020 msgid "<xkblayout>" msgstr "de" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021 msgid "<xkbvariant>" msgstr "nodeadkeys" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Dateien (*.png)|*.png|Alle Dateien (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Sitzungs-Icon für dieses Sitzungsprofil auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle Dateien (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - Profil hinzugefügt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modifiziert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen." @@ -855,352 +877,364 @@ msgstr "Liste aktualisieren" msgid "Edit Profile" msgstr "Sitzungsprofil bearbeiten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +msgid "View Profile" +msgstr "Profil ansehen" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Als Vorlage für neues Profil verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90 msgid "Export Profile" msgstr "Sitzungsprofil exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94 msgid "Delete Profile" msgstr "Sitzungsprofil löschen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Über %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Sitzungsprofil verwalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159 +msgid "Disconnect from session broker" +msgstr "Sitzung mit Broker beenden" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164 msgid "Printing Preferences" msgstr "Druckeinstellungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172 msgid "Client Options" msgstr "Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 msgid "Window title" msgstr "Fenstertitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Resume Session" msgstr "Sitzung fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Sitzung fortsetzen (nicht möglich)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 msgid "Transfer Session" msgstr "Sitzung übernehmen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651 msgid "Suspend Session" msgstr "Sitzung anhalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664 msgid "Terminate Session" msgstr "Sitzung beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" msgstr "Desktopsharing beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" msgstr "Desktopsharing beenden (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299 msgid "End Desktop Sharing" msgstr "Desktopsharing beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Menübaum aktualisieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 msgid "Rename Session Window" msgstr "Sitzungsfenster umbenennen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313 msgid "Show Session Window" msgstr "Sitzungsfenster anzeigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Lokalen Ordner für &Freigabe wählen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 msgid "Share:" msgstr "Freigeben:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375 msgid "Unshare:" msgstr "Aushängen:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Alle aushängen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Freigaben in nächster Sitzung wiederherstellen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474 msgid "Education" msgstr "Bildung" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475 msgid "Games" msgstr "Spiele" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478 msgid "Office Applications" msgstr "Büroanwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480 msgid "Utilities" msgstr "Dienstprogramme" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481 msgid "Other Applications" msgstr "Weitere Anwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042 +msgid "Connect to" +msgstr "Verbinde mit" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Mit %s verbinden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 msgid "Currently connecting..." msgstr "Verbindung wird aufgebaut..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "&Neue Desktopsitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "Desktopsharing Sitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Hole Anwendungsmenü..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hole Anwendungsmenü" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "&Neue RDP-Sitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Start &new Session" msgstr "&Neue Sitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681 msgid "Launch Single Application" msgstr "Einzelne Anwendung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Anwendungsmenü verwalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Running" msgstr "aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Suspended" msgstr "angehalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798 msgid "&Clean all sessions" msgstr "Alle Sitzungen beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805 msgid "Customize &profile" msgstr "Sitzungsprofil anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +msgid "View &profile" +msgstr "&Profil ansehen" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822 msgid "Shared &folders" msgstr "Freigegebene Ordner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834 msgid "Server Information" msgstr "Server-Information" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "Von Server trennen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Sitzung anhalten und Anwendung beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Verbindung Trennen und Anwendung schließen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906 msgid "Add Profile" msgstr "Sitzungsprofil hinzufügen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983 +msgid "Session broker is not connected" +msgstr "Sitzungsbroker ist nicht verbunden" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985 msgid "No session profiles defined" msgstr "keine Sitzungsprofile definiert" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Export all Profiles" msgstr "Alle Sitzungsprofile exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998 msgid "Export Profile Group" msgstr "Sitzungsprofilgruppe exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004 msgid "Import Session Profiles" msgstr "Sitzungsprofile importieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047 msgid "Connect Server" msgstr "Serververbindung aufbauen" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88 ../pyhoca/wxgui/about.py:90 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "Über %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Sitzungen werden angehalten und Programm beendet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Trenne %s und schließe Anwendung..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 msgid "Exiting application..." msgstr "Programm wird beendet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - Serverwarnung" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "Authentifizierung mit SSH Schlüssel war erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721 msgid "" -"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been compromised.\n" +"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " +"compromised.\n" "\n" "It is also possible that the host key has just been changed.\n" "\n" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" msgstr "" -"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der SSH-Proxy Server könnte kompromittiert worden sein.\n" +"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der SSH-Proxy Server könnte " +"kompromittiert worden sein.\n" "\n" "Ebenso ist es möglich, dass der Hostkey einfach nur geändert wurde.\n" "\n" "Dennoch wird die Verbindung aus Sicherheitsgründen abgebrochen!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert" +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom " +"Benutzer nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." -msgstr "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal versuchen..." +msgstr "" +"Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal " +"versuchen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP noch nicht unterstützt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1217,16 +1251,16 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP wird in %s (>= 1.0.0.0) verfügbar sein." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "Desktopsharing mit %s wird vom Server nicht unterstützt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1245,58 +1279,57 @@ msgstr "" "Desktopsharing mit %s erfordert\n" "X2Go Server 4.1.0.0 oder höher." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Das Ausführen des Befehls ,,%s'' ist fehlgeschlagen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Beende X2Go Sitzungen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - trennen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 msgid "New Session Profile" msgstr "Neues Sitzungsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - Profil gelöscht" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 msgid "import session profile(s)" msgstr "Sitzungsprofil(e) importieren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 #, python-format msgid "%s: Import of session profile(s) failed" msgstr "%s: Import von Sitzungsprofil(en) ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be imported from \n" @@ -1309,66 +1342,68 @@ msgstr "" "\n" "Hat die Sitzungsprofildatei wirklich ein korrektes Format?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 #, python-format msgid "%s: Write failure after import" msgstr "%s: Schreibfehler nach Import" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266 msgid "" -"The session profiles configuration could not be written to file after import\n" +"The session profiles configuration could not be written to file after " +"import\n" "\n" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -"Die Sitzungsprofilkonfiguration konnte nach Import nicht auf den Datenträger\n" +"Die Sitzungsprofilkonfiguration konnte nach Import nicht auf den " +"Datenträger\n" "geschrieben werden.\n" "\n" -"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender Zugriff, usw)." +"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender " +"Zugriff, usw)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 msgid "None of the session profiles could be imported..." msgstr "Keines der Sitzungsprofile konnte importiert werden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284 #, python-format msgid "For details, start %s from the command line and retry the import." msgstr "" "Um weitere Hinweise zu erhalten, %s von der Kommandozeile starten\n" "und den Import erneut durchführen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278 msgid "Only these session profiles could be imported..." msgstr "Nur diese Sitzungsprofile konnten importiert werden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 msgid "Whereas these session profiles failed to import..." msgstr "Der Import dieser Sitzungsprofile schlug hingegen fehl..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287 msgid "New session profiles have been imported..." msgstr "Neue Sitzungsprofile wurden importiert..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292 msgid "New session profile has been imported..." msgstr "Neues Sitzungsprofil wurde importiert..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - Sitzungsprofile exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - Sitzungsprofil exportieren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "%s: Export-Datei existiert bereits" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1379,32 +1414,35 @@ msgstr "" "\n" "Soll die Datei ersetzt werden?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - Sitzungsprofilexport" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." -msgstr "Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich." +msgstr "" +"Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - Sitzungsprofilexport" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." -msgstr "Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich." +msgstr "" +"Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war " +"erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "%s: Export von Sitzungsprofil(en) ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1415,14 +1453,15 @@ msgstr "" "Die/das ausgewählte(n) Sitzungsprofil(e) konnte(n) nicht exportiert\n" "werden in Datei ,,%s''.\n" "\n" -"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender Zugriff, usw)." +"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender " +"Zugriff, usw)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1435,17 +1474,17 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? " -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - Verbindungsfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly!\n" @@ -1456,12 +1495,12 @@ msgstr "" "\n" "Bitte versuchen Sie, sich neu am Server anzumelden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 #, python-format msgid "%s - SFTP client error" msgstr "%s - SFTP-Client Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 msgid "" "New X2Go session will lack SFTP client support.\n" "Check your server setup.\n" @@ -1477,24 +1516,22 @@ msgstr "" "\n" "Sitzung wird nicht gestartet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 msgid "The session startup failed." msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failure" msgstr "%s - Desktopsharing fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 msgid "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." @@ -1502,12 +1539,12 @@ msgstr "" "Desktopsharing wurde vom anderen Benutzer abgelehnt oder\n" "Sie haben beide unzureichende Rechte, um Desktop Sharing zu benutzen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - Zeitüberschreitung" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" @@ -1515,22 +1552,22 @@ msgstr "" "Der Server hat in der erlaubten Zeit keine Desktop-Liste geliefert.\n" "Dies kann manchmal vorkommen, bitte noch einmal versuchen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - Desktopsharing fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "Der Desktop %s ist für Desktopsharing nicht (mehr) verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1539,45 +1576,55 @@ msgstr "" "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." -msgstr "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s wurde vom X2Go Server abgelehnt." +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." +msgstr "" +"Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s " +"wurde vom X2Go Server abgelehnt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2Go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server " +"verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - Warnung Audiosystem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 -msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht verfügbar." +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +msgid "" +"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht " +"verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - Audiofehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - Audioproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1586,26 +1633,27 @@ msgstr "" "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n" +"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der " +"Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1614,41 +1662,42 @@ msgstr "" "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n" +"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der " +"Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben werden.\n" +"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben " +"werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Druckfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1659,7 +1708,7 @@ msgstr "" "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1670,13 +1719,12 @@ msgstr "" "...verursacht von Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - starten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1685,7 +1733,7 @@ msgstr "" "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1694,13 +1742,12 @@ msgstr "" "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1709,7 +1756,7 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1718,12 +1765,12 @@ msgstr "" "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1732,12 +1779,12 @@ msgstr "" "Bereits aktive Sitzung gefunden\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - anhalten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1746,12 +1793,12 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wurde angehalten\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1760,7 +1807,7 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wurde beendet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1770,7 +1817,7 @@ msgstr "" "das Sitzungsprofil ,,%s''\n" "wirklich löschen möchten?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1785,16 +1832,15 @@ msgstr "" "gestartet werden. Das PyHoca-GUI Icon befindet sich auf\n" "Ihrem Desktop in der Benachrichtigungsleiste." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -1937,6 +1983,9 @@ msgstr "X2Go Server Add-Ons" msgid "X2Go Server Features" msgstr "Besondere X2Go Server Merkmale" +#~ msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +#~ msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s" + #~ msgid "%s - auth key error" #~ msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel" @@ -2036,13 +2085,6 @@ msgstr "Besondere X2Go Server Merkmale" #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Symbol" -#~ msgid "All session profiles are connected" -#~ msgstr "Alle Sitzungsprofile sind bereits verbunden" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Profile" -#~ msgstr "Profil" - #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - Druckauftrag" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index e9226f2..e688a2f 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 23:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-18 01:24+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" "Language: \n" @@ -20,25 +20,62 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 -#, python-format -msgid "%s (via %s)" -msgstr "%s (via %s)" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66 +msgid "Logon" +msgstr "Logon" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69 +msgid "Broker URL" +msgstr "Broker URL" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Username" msgstr "Username" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384 +#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +#, python-format +msgid "%s - success" +msgstr "%s - success" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177 +msgid "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." +msgstr "" +"Authentication to session broker has been\n" +"successful." + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +#, python-format +msgid "%s - failure" +msgstr "%s - failure" + +#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 +msgid "Authentication to session broker failed." +msgstr "Authentication to session broker failed." + +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 +#, python-format +msgid "%s (via %s)" +msgstr "%s (via %s)" + #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115 msgid "Start SSH tunnel" msgstr "Start SSH tunnel" @@ -51,51 +88,33 @@ msgstr "Session login" msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxy server login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 -#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - connect failure" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - connect" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Authentication has been successful." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/logon.py:456 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH tunnel started" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240 msgid "Authentication failed!" msgstr "Authentication failed!" @@ -104,62 +123,53 @@ msgstr "Authentication failed!" msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - SSH proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - host key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - missing home directory" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "The remote user's home directory does not exist." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - auth error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287 +#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701 msgid "" "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n" "\n" @@ -173,22 +183,18 @@ msgstr "" "\n" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - unknown error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476 -#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "An unknown error occured during authentication!" @@ -227,602 +233,608 @@ msgstr "SSH key file (for X2Go server) could not be unlocked!" msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" msgstr "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133 #, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" -"PyHoca-GUI\n" +"%s\n" "Connecting you to X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147 +#, python-format msgid "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" -"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n" +"%s\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" msgstr "Cinnamon Desktop (CINNAMON)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "MATE Desktop (MATE)" msgstr "MATE Desktop (MATE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-like)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE Desktop (XFCE)" msgstr "XFCE Desktop (XFCE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Published Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Single Application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "Share desktop session (SHADOW)" msgstr "Share desktop session (SHADOW)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Query" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)" msgstr "Windows Terminal Server (Direct RDP)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 msgid "Custom command" msgstr "Custom command" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424 msgid "Internet Browser" msgstr "Internet Browser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425 msgid "Email Client" msgstr "Email Client" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Open file with system's default application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Open application chooser dialog" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Save incoming file as ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150 msgid "settings derived from " msgstr "settings derived from " #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 msgid "Session Title" msgstr "Session Title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 msgid "Session Window" msgstr "Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 msgid "Session Startup" msgstr "Session Startup" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Connection Link Speed" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Sound" msgstr "Sound" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208 msgid "Printing" msgstr "Printing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "Folder Exports" msgstr "Folder Exports" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 msgid "File Import" msgstr "File Import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222 msgid "Set session window title" msgstr "Set session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 msgid "Use a default session window title" msgstr "Use a default session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 msgid "Custom session window title" msgstr "Custom session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 msgid "Window Icon" msgstr "Window Icon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start session automatically after login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" msgstr "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 msgid "Application" msgstr "Application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 msgid "RDP server" msgstr "RDP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 msgid "RDP options" msgstr "RDP options" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menu of published applications" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 msgid "User" msgstr "User" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Key" msgstr "Key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" msgstr "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" msgstr "Enable forwarding of SSH authentication agent connections" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" msgstr "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server behind SSH proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "Use same username for X2Go and proxy host" msgstr "Use same username for X2Go and proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host" msgstr "Use same authentication for X2Go and proxy host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Key file" msgstr "Key file" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" msgstr "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 msgid "Method" msgstr "Method" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 msgid "Image quality" msgstr "Image quality" #. ## #. ## wigdets for the IO tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 msgid "Maximized" msgstr "Maximized" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 msgid "Custom Size" msgstr "Custom Size" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Set display DPI" msgstr "Set display DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 -msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session" -msgstr "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 +msgid "" +"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " +"session" +msgstr "" +"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " +"session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Use custom keyboard settings as provided below" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 msgid "Keyboard model" msgstr "Keyboard model" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329 msgid "Layout variant" msgstr "Layout variant" #. ## #. ## wigdets for the MEDIA tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 msgid "Enable sound support" msgstr "Enable sound support" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (not supported)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 msgid "Use default sound port" msgstr "Use default sound port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 msgid "Custom sound port" msgstr "Custom sound port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348 msgid "Client Side printing" msgstr "Client Side printing" #. ## #. ## wigdets for the SHARING tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Use local folder sharing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 msgid "Store share list at end of session" msgstr "Store share list at end of session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 msgid "Path" msgstr "Path" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 msgid "Local Path" msgstr "Local Path" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 msgid "Connect Method" msgstr "Connect Method" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Convert between client and server encodings" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366 msgid "Client encoding" msgstr "Client encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368 msgid "Server encoding" msgstr "Server encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Use file MIME box for local file import" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381 msgid "Save" msgstr "Save" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Apply" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330 msgid "automatically" msgstr "automatically" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156 msgid "manually" msgstr "manually" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436 -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" -msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - new profile" +msgstr "%s Profile Manager - new profile" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (connected)" +msgstr "%s Profile Manager - %s (connected)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" -msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" +msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" +msgstr "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459 #, python-format -msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +msgid "%s Profile Manager - %s" +msgstr "%s Profile Manager - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461 +#, python-format +msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)" +msgstr "%s Profile Manager - %s (immutable)" + +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827 msgid "Profile" msgstr "Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829 msgid "Connection" msgstr "Connection" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830 msgid "Link Quality" msgstr "Link Quality" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831 msgid "Input/Output" msgstr "Input/Output" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832 msgid "Media" msgstr "Media" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833 msgid "Sharing" msgstr "Sharing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020 msgid "<xkblayout>" msgstr "us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021 msgid "<xkbvariant>" msgstr "basic" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Choose an icon for this session profile" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "All files (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Choose a public SSH key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Choose a folder to share within a session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Profile Manager" msgstr "Profile Manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profile name %s already exists!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profile added" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444 msgid "A new session profile has been added." msgstr "A new session profile has been added." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modified" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Changes to profile have been saved." @@ -855,352 +867,361 @@ msgstr "Refresh list" msgid "Edit Profile" msgstr "Edit Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 +msgid "View Profile" +msgstr "View Profile" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Use as Template for New Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90 msgid "Export Profile" msgstr "Export Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94 msgid "Delete Profile" msgstr "Delete Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "About %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Manage Session Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159 +msgid "Disconnect from session broker" +msgstr "Disconnect from session broker" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164 msgid "Printing Preferences" msgstr "Printing Preferences" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172 msgid "Client Options" msgstr "Client Options" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 msgid "Window title" msgstr "Window title" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656 msgid "Resume Session" msgstr "Resume Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Resume Session (not possible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 msgid "Transfer Session" msgstr "Transfer Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Transfer Session (not possible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspend Session (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspend Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Terminate Session (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664 msgid "Terminate Session" msgstr "Terminate Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" msgstr "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297 msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)" msgstr "End Desktop Sharing (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299 msgid "End Desktop Sharing" msgstr "End Desktop Sharing" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Refresh menu tree" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 msgid "Rename Session Window" msgstr "Rename Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313 msgid "Show Session Window" msgstr "Show Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Share custom local folder" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 msgid "Share:" msgstr "Share:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375 msgid "Unshare:" msgstr "Unshare:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Unshare &all local folders" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389 msgid "Restore shares in next session" msgstr "Restore shares in next session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473 msgid "Development" msgstr "Development" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474 msgid "Education" msgstr "Education" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475 msgid "Games" msgstr "Games" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478 msgid "Office Applications" msgstr "Office Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480 msgid "Utilities" msgstr "Utilities" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481 msgid "Other Applications" msgstr "Other Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042 +msgid "Connect to" +msgstr "Connect to" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Connect %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566 msgid "Currently connecting..." msgstr "Currently connecting..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &new Desktop Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685 msgid "Start Desktop Sharing Session" msgstr "Start Desktop Sharing Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Retrieving Application Menu..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Retrieve Application Menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598 msgid "Start &new RDP Session" msgstr "Start &new RDP Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Start &new Session" msgstr "Start &new Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681 msgid "Launch Single Application" msgstr "Launch Single Application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Manage Application Menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Running" msgstr "Running" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779 msgid "Suspended" msgstr "Suspended" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Clean all sessions" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805 msgid "Customize &profile" msgstr "Customize &profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +msgid "View &profile" +msgstr "View &profile" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822 msgid "Shared &folders" msgstr "Shared &folders" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834 msgid "Server Information" msgstr "Server Information" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Disconnect from Server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspend Session and E&xit application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Disconnect and E&xit application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906 msgid "Add Profile" msgstr "Add Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983 +msgid "Session broker is not connected" +msgstr "Session broker is not connected" + +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985 msgid "No session profiles defined" msgstr "No session profiles defined" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996 msgid "Export all Profiles" msgstr "Export all Profiles" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998 msgid "Export Profile Group" msgstr "Export Profile Group" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004 msgid "Import Session Profiles" msgstr "Import Session Profiles" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047 msgid "Connect Server" msgstr "Connect Server" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:90 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88 ../pyhoca/wxgui/about.py:90 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspending sessions and exiting application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Disconnecting %s and exiting application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496 msgid "Exiting application..." msgstr "Exiting Application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647 msgid "SSH key authentication has been successful." msgstr "SSH key authentication has been successful." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721 msgid "" -"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been compromised.\n" +"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " +"compromised.\n" "\n" "It is also possible that the host key has just been changed.\n" "\n" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" msgstr "" -"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been compromised.\n" +"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been " +"compromised.\n" "\n" "It is also possible that the host key has just been changed.\n" "\n" "However, for security reasons the connection will not be established!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "An unknown error occurred during authentication!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809 #, python-format msgid "%s: DirectRDP not supported yet" msgstr "%s: DirectRDP not supported yet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1217,16 +1238,16 @@ msgstr "" "\n" "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unknown session profile, configure before using it..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883 #, python-format msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server" msgstr "Desktop Sharing with %s not supported by server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 #, python-format msgid "" "We apologize for the inconvenience...\n" @@ -1245,58 +1266,57 @@ msgstr "" "Desktop Sharing with %s requires\n" "X2Go Server 4.1.0.0 and above." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - session warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Execution of command ,,%s'' failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Cleaning X2Go sessions..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - disconnect" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profile is now disconnected." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152 msgid "New Session Profile" msgstr "New Session Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profile deleted" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "The session profile has been deleted." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 msgid "import session profile(s)" msgstr "import session profile(s)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236 #, python-format msgid "%s: Import of session profile(s) failed" msgstr "%s: Import of session profile(s) failed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be imported from \n" @@ -1309,63 +1329,64 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure the session profiles file has the correct format?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 #, python-format msgid "%s: Write failure after import" msgstr "%s: Write failure after import" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266 msgid "" -"The session profiles configuration could not be written to file after import\n" +"The session profiles configuration could not be written to file after " +"import\n" "\n" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." msgstr "" -"The session profiles configuration could not be written to file after import\n" +"The session profiles configuration could not be written to file after " +"import\n" "\n" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 msgid "None of the session profiles could be imported..." msgstr "None of the session profiles could be imported..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284 #, python-format msgid "For details, start %s from the command line and retry the import." msgstr "For details, start %s from the command line and retry the import." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278 msgid "Only these session profiles could be imported..." msgstr "Only these session profiles could be imported..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281 msgid "Whereas these session profiles failed to import..." msgstr "Whereas these session profiles failed to import..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287 msgid "New session profiles have been imported..." msgstr "New session profiles have been imported..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292 msgid "New session profile has been imported..." msgstr "New session profile has been imported..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - export session profiles" msgstr "%s - export session profiles" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326 #, python-format msgid "%s - export session profile" msgstr "%s - export session profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338 #, python-format msgid "%s: Export file already exists" msgstr "%s: Export file already exists" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339 #, python-format msgid "" "The file »%s« already exists in this folder.\n" @@ -1376,32 +1397,32 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to replace it?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "%s - profiles exported" msgstr "%s - profiles exported" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360 #, python-format msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." msgstr "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "%s - profile exported" msgstr "%s - profile exported" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362 #, python-format msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." msgstr "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s: Exporting session profile(s) failed" msgstr "%s: Exporting session profile(s) failed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367 #, python-format msgid "" "The selected session profile(s) could not be exported to the \n" @@ -1414,12 +1435,12 @@ msgstr "" "\n" "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1432,17 +1453,17 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure you want to continue connecting?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Confirm Host Authorization" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - channel error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly!\n" @@ -1453,12 +1474,12 @@ msgstr "" "\n" "Try to re-authenticate to the server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 #, python-format msgid "%s - SFTP client error" msgstr "%s - SFTP client error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624 msgid "" "New X2Go session will lack SFTP client support.\n" "Check your server setup.\n" @@ -1474,24 +1495,22 @@ msgstr "" "\n" "Not starting new session..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session failure" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 msgid "The session startup failed." msgstr "The session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failure" msgstr "%s - desktop sharing failure" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654 msgid "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." @@ -1499,12 +1518,12 @@ msgstr "" "Desktop sharing was denied by the other user or\n" "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 #, python-format msgid "%s - timeout" msgstr "%s - timeout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667 msgid "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" @@ -1512,22 +1531,22 @@ msgstr "" "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n" "This can happen from time to time, please try again" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "%s - desktop sharing failed" msgstr "%s - desktop sharing failed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679 #, python-format msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." msgstr "The desktop %s is not available for sharing (anymore)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1536,45 +1555,54 @@ msgstr "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." -msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." +msgstr "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2Go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2Go/SSH server. Session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704 -msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +msgid "" +"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - audio problem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1583,12 +1611,12 @@ msgstr "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - client-side printing not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1597,12 +1625,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1611,12 +1639,12 @@ msgstr "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - client-side folders not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1625,12 +1653,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - client resources not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1639,13 +1667,12 @@ msgstr "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - print error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1656,7 +1683,7 @@ msgstr "" "...caused on printer %s by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1667,13 +1694,12 @@ msgstr "" "...caused by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1682,7 +1708,7 @@ msgstr "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1691,13 +1717,12 @@ msgstr "" "Another client started X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - resume" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1706,7 +1731,7 @@ msgstr "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1715,12 +1740,12 @@ msgstr "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - running" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1729,12 +1754,12 @@ msgstr "" "Found already running session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspend" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1743,12 +1768,12 @@ msgstr "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - terminate" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1757,7 +1782,7 @@ msgstr "" "X2Go Session has terminated\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1766,7 +1791,7 @@ msgstr "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1781,16 +1806,15 @@ msgstr "" "user. The PyHoca-GUI icon can be found in your desktops's\n" "notification area/systray." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106 msgid "No" msgstr "No" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1933,6 +1957,9 @@ msgstr "X2Go Server Add-ons" msgid "X2Go Server Features" msgstr "X2Go Server Features" +#~ msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" +#~ msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" + #~ msgid "%s - auth key error" #~ msgstr "%s - auth key error" @@ -2027,12 +2054,6 @@ msgstr "X2Go Server Features" #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Icon" -#~ msgid "All session profiles are connected" -#~ msgstr "All session profiles are connected" - -#~ msgid "New Profile" -#~ msgstr "New Profile" - #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - print job" -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/pyhoca-gui.git
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository pyhoca-gui. commit 486eb8984c27b8667df582845dad681a394694e7 Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Mon Mar 17 14:11:24 2014 +0100 Add X2Go Session Broker support. --- debian/changelog | 1 + man/man1/pyhoca-gui.1 | 32 +++++++ po/POTFILES.in | 1 + pyhoca/wxgui/brokerlogon.py | 206 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ pyhoca/wxgui/defaults.py | 6 ++ pyhoca/wxgui/frontend.py | 57 ++++++++++- pyhoca/wxgui/launcher.py | 50 ++++++---- pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py | 85 ++++++++++++----- pyhoca/wxgui/messages.py | 3 +- pyhoca/wxgui/notify.py | 3 +- pyhoca/wxgui/profilemanager.py | 26 +++-- 11 files changed, 414 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 59e98ba..b699b9a 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,6 +1,7 @@ pyhoca-gui (0.5.0.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low * New upstream version (0.5.0.0): + - Add X2Go Session Broker support. - Adapt to new backend concept found in Python X2Go (>= 0.5.0.0). - Move most code of the pyhoca-gui executable into a dedicated class named PyHocaGUI_Launcher. diff --git a/man/man1/pyhoca-gui.1 b/man/man1/pyhoca-gui.1 index de03803..44fac9c 100644 --- a/man/man1/pyhoca-gui.1 +++ b/man/man1/pyhoca-gui.1 @@ -126,6 +126,38 @@ Disconnect from a server if a session on that server has been terminated. .TP \*(T<\fB\-\-display <hostname>:<screennumber>\fR\*(T> Set the DISPLAY environment variable to <hostname>:<screennumber>. + +.SH BROKERAGE OPTIONS +In case you want to retrieve X2Go session profiles from an X2Go Session Broker use the following options: +.TP +\*(T<\fB\-\-broker\-url=<URL>\fR\*(T> +Specify the <URL> of the X2Go Session Broker. \fBpyhoca\-gui\fR can access http:// and ssh:// style URLs. + +Syntax of <URL> for HTTP brokerage: + +http(s)://<user>:<password>@<hostname>:<port>/path/to/broker + +Syntax of <URL> for SSH brokerage: + +ssh://<user>:<password>@<hostname>:<port>/usr/bin/x2gobroker (or any executable that +provides the broker via SSH). + +As a special <URL> you can type "HTTP" or "SSH" and then the application will provide a login window with +a pre-formatted / schematic URL. +.TP +\*(T<\fB\-\-broker\-password <password>\fR\*(T> +Session broker password for retrieving session profiles from the X2Go Session Broker. +The cleartext password that has been specified at the command line will be masqueraded in +the systems process list (Linux, MacOS). On Windows systems the usage of the \-\-broker-password option is +forbidden. +.TP +\*(T<\fB\-\-broker\-name <broker\-name>\fR\*(T> +Provide a human readable name for the session broker. This name overrides the default broker name ("X2Go Session Broker") +in the application's menus and notification bubbles. +.TP +\*(T<\fB\-\-broker\-autoconnect\fR\*(T> +If this command line option is given the session broker authentication dialog will appear on application startup. + .SH BRANDING OPTIONS The \fBpyhoca-gui\fR provides some feature that allow to easily brand its appearance. Here some options for tweaking the \fBpyhoca-gui\fR appearance and behaviour. diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index eecd762..db75b70 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,5 +1,6 @@ pyhoca/__init__.py pyhoca/wxgui/notify.py +pyhoca/wxgui/brokerlogon.py pyhoca/wxgui/logon.py pyhoca/wxgui/passphrase.py pyhoca/wxgui/taskbar.py diff --git a/pyhoca/wxgui/brokerlogon.py b/pyhoca/wxgui/brokerlogon.py new file mode 100644 index 0000000..14fbe7e --- /dev/null +++ b/pyhoca/wxgui/brokerlogon.py @@ -0,0 +1,206 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +# Copyright (C) 2010-2013 by Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> +# Copyright (C) 2010-2013 by Dick Kniep <dick.kniep@lindix.nl> +# +# PyHoca GUI is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# PyHoca GUI is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU Affero General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License +# along with this program; if not, write to the +# Free Software Foundation, Inc., +# 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +modules ={} + +try: + import wxversion + wxversion.select('2.9') +except: pass + +try: + import wxversion + wxversion.select('2.8') +except: pass + +# Python X2Go +import x2go + +# gevent +import gevent +import gevent.monkey +gevent.monkey.patch_all() + +import wx +import os + +if os.environ.has_key('DESKTOP_SESSION'): + WINDOW_MANAGER = os.environ['DESKTOP_SESSION'] +else: + WINDOW_MANAGER = 'generic' + +class PyHocaGUI_BrokerDialogBoxPassword(wx.Dialog): + """\ + Broker logon window for L{PyHocaGUI}. + + """ + def __init__(self, _PyHocaGUI, caller=None): + """\ + Broker logon window (constructor) + + @param _PyHocaGUI: main application instance + @type _PyHocaGUI: C{obj} + + """ + self._PyHocaGUI = _PyHocaGUI + self._pyhoca_logger = self._PyHocaGUI._pyhoca_logger + self._pyhoca_logger('password dialog box started', loglevel=x2go.loglevel_INFO, ) + + wx.Dialog.__init__(self, None, id=-1, title=self._PyHocaGUI.broker_name + ' ' + _(u'Logon'), style=wx.DEFAULT_FRAME_STYLE, ) + self._PyHocaGUI._sub_windows.append(self) + + self.brokerLbl = wx.StaticText(self, wx.ID_ANY, _(u'Broker URL')+':', size=(-1, -1)) + self.brokerTxt = wx.TextCtrl(self, wx.ID_ANY, '', style=wx.TE_PROCESS_ENTER, size=(240, -1)) + + self.userLbl = wx.StaticText(self, wx.ID_ANY, _(u'Username')+':', size=(-1, -1)) + self.userTxt = wx.TextCtrl(self, wx.ID_ANY, '', style=wx.TE_PROCESS_ENTER, size=(240, -1)) + + if self._PyHocaGUI.session_profiles.get_broker_username(): + self.userTxt.SetValue(self._PyHocaGUI.session_profiles.get_broker_username()) + else: + self.userTxt.SetFocus() + + if self._PyHocaGUI.session_profiles.get_broker_url(): + if self._PyHocaGUI.session_profiles.get_broker_url().upper() in ('HTTP', 'SSH'): + self.brokerTxt.SetFocus() + if self._PyHocaGUI.session_profiles.get_broker_type() == 'http': + self.brokerTxt.SetValue('http://<host>[:<port>]/json/') + self.userTxt.SetValue('<user>') + elif self._PyHocaGUI.session_profiles.get_broker_type() == 'ssh': + self.brokerTxt.SetValue('ssh://<host>[:<port>]/usr/bin/x2gobroker') + self.userTxt.SetValue('<user>') + else: + self.brokerTxt.SetValue(self._PyHocaGUI.session_profiles.get_broker_url()) + + + self.passwordLbl = wx.StaticText(self, wx.ID_ANY, _(u'Password')+':', size=(-1, -1)) + self.passwordTxt = wx.TextCtrl(self, wx.ID_ANY, '', style=wx.TE_PROCESS_ENTER|wx.TE_PASSWORD, size=(240, -1)) + self.passwordTxt.SetFocus() + + self.loginBtn = wx.Button(self, wx.ID_OK, _(u'Authenticate'), ) + self.loginBtn.SetDefault() + self.cancelBtn = wx.Button(self, wx.ID_CANCEL, _(u'Cancel'), ) + _tab_order = [self.userTxt, self.passwordTxt, self.loginBtn, self.cancelBtn, ] + + self.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.OnLogin, self.loginBtn) + self.Bind(wx.EVT_TEXT_ENTER, self.OnLogin, self.brokerTxt) + self.Bind(wx.EVT_TEXT_ENTER, self.OnLogin, self.userTxt) + self.Bind(wx.EVT_TEXT_ENTER, self.OnLogin, self.passwordTxt) + self.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.OnCancel, self.cancelBtn) + + btnSizer = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL) + mainSizer = wx.BoxSizer(wx.VERTICAL) + + credSizer = wx.GridBagSizer(hgap=2, vgap=3) + credSizer.Add(self.brokerLbl, pos=(0,0), flag=wx.LEFT|wx.ALIGN_CENTER_VERTICAL, border=5) + credSizer.Add(self.brokerTxt, pos=(0,1), flag=wx.ALL, border=5) + credSizer.Add(self.userLbl, pos=(1,0), flag=wx.LEFT|wx.ALIGN_CENTER_VERTICAL, border=5) + credSizer.Add(self.userTxt, pos=(1,1), flag=wx.ALL, border=5) + credSizer.Add(self.passwordLbl, pos=(2,0), flag=wx.LEFT|wx.ALIGN_CENTER_VERTICAL, border=5) + credSizer.Add(self.passwordTxt, pos=(2,1), flag=wx.ALL, border=5) + + btnSizer.Add(self.loginBtn, 0, wx.ALL, 5) + btnSizer.Add(self.cancelBtn, 0, wx.ALL, 5) + + mainSizer.Add(credSizer, 0, wx.ALL, 5) + mainSizer.Add(btnSizer, 0, wx.ALL|wx.ALIGN_RIGHT, 5) + + # Logged in variable + self.loggedIn = False + + self.SetSizerAndFit(mainSizer) + self.Layout() + + for i in xrange(len(_tab_order) - 1): + _tab_order[i+1].MoveAfterInTabOrder(_tab_order[i]) + + maxX, maxY = wx.GetDisplaySize() + + if self._PyHocaGUI.logon_window_position_x and self._PyHocaGUI.logon_window_position_y: + + # allow positioning of logon window via command line option + if self._PyHocaGUI.logon_window_position_x < 0: + move_x = maxX - (self.GetSize().GetWidth() + self._PyHocaGUI.logon_window_position_x) + else: + move_x = self._PyHocaGUI.logon_window_position_x + if self._PyHocaGUI.logon_window_position_y < 0: + move_y = maxX - (self.GetSize().GetHeight() + self._PyHocaGUI.logon_window_position_y) + else: + move_y = self._PyHocaGUI.logon_window_position_y + + elif (x2go.X2GOCLIENT_OS == 'Linux') and (WINDOW_MANAGER in ('gnome', 'gnome-fallback', 'awesome', 'mate', 'ubuntu', 'ubuntu-2d', 'openbox-gnome', )): + + # automatically place logon Window for GNOME, awesome + move_x = maxX - (self.GetSize().GetWidth() + 20) + move_y = 35 + + else: + + # automatically place logon Window for KDE4, LXDE, etc. + move_x = maxX - (self.GetSize().GetWidth() + 20) + move_y = maxY - (self.GetSize().GetHeight() + 70) + + self.Move((move_x, move_y)) + self.Show() + + def OnLogin(self, evt): + """\ + If the user clicks ,,Ok'' in the logon window. + + @param evt: event + @type evt: C{obj} + + """ + broker_url = self.brokerTxt.GetValue() + username = self.userTxt.GetValue() + password = self.passwordTxt.GetValue() + + self._PyHocaGUI.session_profiles.set_broker_url(broker_url) + if self._PyHocaGUI.session_profiles.broker_simpleauth(username, password): + self._PyHocaGUI.notifier.send(_(u"%s - success") % self._PyHocaGUI.broker_name, _(u"Authentication to session broker has been\nsuccessful."), icon='success', timeout=10000) + self._PyHocaGUI.session_profiles.populate_session_profiles() + self.Close() + self.Destroy() + else: + self._PyHocaGUI.notifier.send(_(u"%s - failure") % self._PyHocaGUI.broker_name, _(u"Authentication to session broker failed."), icon='success', timeout=10000) + self.Close() + self.Destroy() + + def OnCancel(self, evt): + """ + If the user clicks ,,Cancel'' in the logon window. + + @param evt: event + @type evt: C{obj} + + """ + self.Close() + self.Destroy() + + def Destroy(self): + """ + Tidy up some stuff in the main application instance when the logon window gets destroyed. + + """ + try: + self._PyHocaGUI._sub_windows.remove(self) + except ValueError: + pass + wx.Dialog.Destroy(self) diff --git a/pyhoca/wxgui/defaults.py b/pyhoca/wxgui/defaults.py index 64086e0..cc56778 100644 --- a/pyhoca/wxgui/defaults.py +++ b/pyhoca/wxgui/defaults.py @@ -68,6 +68,12 @@ default_options = { 'disconnect_on_terminate': False, 'display': '', + # brokerage + 'broker_url': '', + 'broker_password': '', + 'broker_name': 'X2Go Session Broker', + 'broker_autoconnect': False, + # branding 'splash_image': '', 'about_image': '', diff --git a/pyhoca/wxgui/frontend.py b/pyhoca/wxgui/frontend.py index e460a42..b927b83 100644 --- a/pyhoca/wxgui/frontend.py +++ b/pyhoca/wxgui/frontend.py @@ -51,6 +51,7 @@ import locale # PyHoca-GUI modules import about import logon +import brokerlogon import passphrase import taskbar import profilemanager @@ -212,6 +213,21 @@ class PyHocaGUI(wx.App, x2go.X2GoClient): if x2go.X2GOCLIENT_OS == 'Windows' and self.args.start_pulseaudio and os.environ.has_key('PYHOCAGUI_DEVELOPMENT') and os.environ['PYHOCAGUI_DEVELOPMENT'] == '1': _x2goclient_kwargs['pulseaudio_installdir'] = os.path.dirname(basepath.pulseaudio_binary) + self.broker_autoconnect = self.args.broker_autoconnect + if self.args.broker_url: + if self.args.broker_url in ('HTTP', 'SSH'): + self.broker_autoconnect = True + _x2goclient_kwargs['broker_url'] = self.args.broker_url + self.with_brokerage = True + else: + self.with_brokerage = False + + if self.args.broker_password: + _x2goclient_kwargs['broker_password'] = self.args.broker_password + + if self.args.broker_name: + self.broker_name = self.args.broker_name + try: if self.args.logon_window_position: self.logon_window_position_x = int(self.args.logon_window_position.split('x')[0]) @@ -352,13 +368,15 @@ class PyHocaGUI(wx.App, x2go.X2GoClient): self._pyhoca_logger('opening default session profile %s' % profile_name, loglevel=x2go.log.loglevel_NOTICE) self._X2GoClient__register_session(profile_name=profile_name, auto_connect=self.auto_connect) - if self.auto_connect: + if self.auto_connect or self.broker_autoconnect: gevent.spawn(self._auto_connect) def _auto_connect(self): """\ Register all available session profiles on application start. + If brokerage is used, handle auto connecting to the broker before that, as well. + The auto-registration of all session profiles will trigger the auto-connect feature implemented in C{X2GoClient} of Python X2Go. @@ -366,7 +384,12 @@ class PyHocaGUI(wx.App, x2go.X2GoClient): # wait for splash to appear if not self.args.disable_splash: gevent.sleep(1) - if not self.args.session_profile: + + # auto connect to the broker if requested + if self.with_brokerage and self.broker_autoconnect: + self.OnBrokerAuthenticate(None) + + if self.auto_connect and not self.args.session_profile: self._X2GoClient__register_all_session_profiles() def session_auto_connect(self, session_uuid, **kwargs): @@ -800,6 +823,36 @@ class PyHocaGUI(wx.App, x2go.X2GoClient): if not self.is_session_profile(profile_name): profilemanager.PyHocaGUI_ProfileManager(self, 'ADD_EXPLICITLY', profile_name=profile_name) + def OnBrokerAuthenticate(self, evt): + """\ + Gets called if the user requests connecting to a session profile. + + @param evt: event + @type evt: C{obj} + + """ + _broker_logon_window = brokerlogon.PyHocaGUI_BrokerDialogBoxPassword(self, caller=self) + + def OnBrokerDisconnect(self, evt): + """\ + Reset (disconnect from) the broker connection. + + @param evt: event + @type evt: C{obj} + + """ + self._hide_notifications_map = {} + self._temp_launching_pubapp_profiles = [] + self._temp_launching_pubapp_locks = {} + self._temp_disabled_profile_names = [] + self._temp_disabled_session_names = {} + self._remember_shared_folders = {} + + for profile_name in self._X2GoClient__client_connected_profiles(return_profile_names=True): + self._X2GoClient__disconnect_profile(profile_name) + + self.session_profiles.broker_disconnect() + def OnSessionStart(self, evt): """\ Gets called if the user requests to start a new X2Go session. diff --git a/pyhoca/wxgui/launcher.py b/pyhoca/wxgui/launcher.py index fc3299c..9030ddd 100644 --- a/pyhoca/wxgui/launcher.py +++ b/pyhoca/wxgui/launcher.py @@ -86,8 +86,16 @@ VERSION: %s self.VERSION_TEXT = text def setup_process(self): + PROG_OPTIONS = " ".join(sys.argv[1:]).replace("=", " ").split() + try: + _broker_password_index = PROG_OPTIONS.index('--broker-password')+1 + PROG_OPTIONS[_broker_password_index] = "XXXXXXXX" + except ValueError: + # ignore if --broker-password option is not specified + pass if X2GOCLIENT_OS in ('Linux', 'Mac'): import setproctitle + #setproctitle.setproctitle("%s %s" % (self.PROG_NAME, " ".join(PROG_OPTIONS))) setproctitle.setproctitle(self.PROG_NAME) if X2GOCLIENT_OS == 'Windows': @@ -103,40 +111,42 @@ VERSION: %s if sys.argv[0].startswith('./') or sys.argv[0].startswith('python'): sys.path.insert(0, os.getcwd()) os.environ['PYHOCAGUI_DEVELOPMENT'] = '1' - print '### %s running in development mode ###' % self.PROG_NAME + print '### {progname} running in development mode ###'.format(progname=self.PROG_NAME) basepath.reload_base_paths() def check_running(self): if X2GOCLIENT_OS in ('Linux', 'Mac'): + _executable = os.path.basename(sys.argv[0]).replace('.exe', '') + p = subprocess.Popen(['ps', '-U', CURRENT_LOCAL_USER, '-u', CURRENT_LOCAL_USER], stdout=subprocess.PIPE) psA_out = p.communicate() - if psA_out[0].count(self.PROG_NAME) <= 1: + if psA_out[0].count(_executable) <= 1: - if os.path.isdir(os.path.expanduser("~/.x2go/pyhoca-gui/")): - shutil.rmtree(os.path.expanduser("~/.x2go/pyhoca-gui/")) + if os.path.isdir(os.path.expanduser("~/.x2go/{progname}/".format(progname=_executable))): + shutil.rmtree(os.path.expanduser("~/.x2go/{progname}/".format(progname=_executable))) my_pid = str(os.getpid()) - if not os.path.exists(os.path.expanduser("~/.x2go/pyhoca-gui/")): - os.makedirs(os.path.expanduser("~/.x2go/pyhoca-gui/")) - my_pidfile = os.path.expanduser("~/.x2go/pyhoca-gui/display.{pid}".format(pid=my_pid)) + if not os.path.exists(os.path.expanduser("~/.x2go/{progname}/".format(progname=_executable))): + os.makedirs(os.path.expanduser("~/.x2go/{progname}/".format(progname=_executable))) + my_pidfile = os.path.expanduser("~/.x2go/{progname}/display.{pid}".format(progname=_executable, pid=my_pid)) my_display = os.environ['DISPLAY'] open(my_pidfile, 'w').write(my_display) already_running_for_this_display = False - for pidfile in os.listdir(os.path.expanduser("~/.x2go/pyhoca-gui/")): + for pidfile in os.listdir(os.path.expanduser("~/.x2go/{progname}/".format(progname=_executable))): # this is our own pid file... if my_pidfile.endswith(pidfile): continue - display = open(os.path.expanduser("~/.x2go/pyhoca-gui/") + pidfile, 'r').read() + display = open(os.path.expanduser("~/.x2go/{progname}/".format(progname=_executable)) + pidfile, 'r').read() if display.split('.')[0] == my_display.split('.')[0]: other_pid = pidfile.split('.')[1] print - print('One instance of PyHoca-GUI (PID: {other_pid}) is already running for this $DISPLAY {display}'.format(other_pid=other_pid, display=my_display)) + print('One instance of {progname} (PID: {other_pid}) is already running for this $DISPLAY {display}'.format(progname=_executable, other_pid=other_pid, display=my_display)) return True @@ -148,7 +158,7 @@ VERSION: %s _p_names = [] for process in w.Win32_Process(): _p_names.append(process.Name) - return len([ _p_name for _p_name in _p_names if _p_name == self.PROG_NAME]) > 1 + return len([ _p_name for _p_name in _p_names if _p_name == _executable]) > 1 def version(self): @@ -244,6 +254,13 @@ VERSION: %s {'args':['--published-applications-no-submenus'], 'default': _default_options['published_applications_no_submenus'], 'metavar': '<number>', 'help': 'the number of published applications that will be rendered without submenus', }, ] + broker_options = [ + {'args':['-B','--broker-url'], 'default': _default_options['broker_url'], 'help': 'retrieve session profiles via an X2Go Session Broker under the given URL', }, + {'args':['--broker-password'], 'default': _default_options['broker_password'], 'help': 'password for authenticating against the X2Go Session Broker', }, + {'args':['--broker-name'], 'default': _default_options['broker_name'], 'help': 'tweak the wording of \'X2Go Session Broker\'', }, + {'args':['--broker-autoconnect'], 'default': _default_options['broker_autoconnect'], 'action': 'store_true', 'help': 'trigger broker authentication directly after application startup', }, + ] + if X2GOCLIENT_OS == 'Windows': x2go_gui_options.append( {'args':['--lang'], 'default': _default_options['lang'], 'metavar': 'LANGUAGE', 'help': 'set the GUI language (currently available: en, de, nl, es)', }, @@ -277,7 +294,8 @@ VERSION: %s formatter_class=argparse.RawDescriptionHelpFormatter, \ add_help=True, argument_default=None) p_debugopts = p.add_argument_group('Debug options') - p_guiopts = p.add_argument_group('%s options' % self.PROG_NAME) + p_guiopts = p.add_argument_group('{progname} options'.format(progname=self.PROG_NAME)) + p_brokeropts = p.add_argument_group('Brokerage options') p_portableopts = p.add_argument_group('Portable application support') p_backendopts = p.add_argument_group('Python X2Go backend options (for experts only)') @@ -286,7 +304,7 @@ VERSION: %s p_portableopts = p.add_argument_group('File locations for portable setups (MS Windows only)') _option_groups = ((p_guiopts, x2go_gui_options), (p_debugopts, debug_options), (p_contribopts, contrib_options), (p_portableopts, portable_options), (p_backendopts, backend_options), ) else: - _option_groups = ((p_guiopts, x2go_gui_options), (p_debugopts, debug_options), (p_portableopts, portable_options), (p_backendopts, backend_options), ) + _option_groups = ((p_guiopts, x2go_gui_options), (p_brokeropts, broker_options), (p_debugopts, debug_options), (p_portableopts, portable_options), (p_backendopts, backend_options), ) for (p_group, opts) in _option_groups: required = False for opt in opts: @@ -341,7 +359,7 @@ VERSION: %s a.start_xserver = a.preferred_xserver if X2GOCLIENT_OS == 'Windows' and a.start_xserver and a.display: - self.runtime_error('You can tell %s to handle XServer startup and then specify a DISPLAY environment variable!' % self.PROG_NAME, parser=p) + self.runtime_error('You can tell %s to handle XServer startup and then specify a DISPLAY environment variable!'.format(progname=self.PROG_NAME), parser=p) if a.display: os.environ.update({'DISPLAY': a.display}) @@ -378,9 +396,9 @@ VERSION: %s if self.check_running(): sys.stderr.write("\n###############################\n### %s: already running for user %s\n###############################\n" % (self.PROG_NAME, CURRENT_LOCAL_USER)) - m = PyHoca_MessageWindow_Ok(wx.App(), shortmsg='ALREADY_RUNNING', title=u'%s (%s)...' % (self.PROG_NAME, self.VERSION), icon='pyhoca-trayicon') + m = PyHoca_MessageWindow_Ok(wx.App(), shortmsg='ALREADY_RUNNING', title=u'%s (%s)...' % (self.PROG_NAME, self.VERSION), icon='{progname}_trayicon'.format(progname=self.PROG_NAME)) m.ShowModal() - version() + self.version() thisPyHocaGUI = None try: diff --git a/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py b/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py index 2a6d3c5..e9a7e96 100644 --- a/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py +++ b/pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py @@ -72,18 +72,27 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarManageProfile(wx.Menu): self._PyHocaGUI._eventid_profilenames_map[ID_EXPORTPROFILE] = \ self._PyHocaGUI._eventid_profilenames_map[ID_DELETEPROFILE] = profile_name - self.Append(text=_(u"Edit Profile"), id=ID_EDITPROFILE) + if self._PyHocaGUI.session_profiles.is_mutable(profile_name): + self.Append(text=_(u"Edit Profile"), id=ID_EDITPROFILE) + else: + self.Append(text=_(u"View Profile"), id=ID_EDITPROFILE) + self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnProfileEdit, id=ID_EDITPROFILE) + if not self._PyHocaGUI.args.single_session_profile: + self.AppendSeparator() - self.Append(text=_(u"Use as Template for New Profile"), id=ID_COPYPROFILE) - self.AppendSeparator() + + if self._PyHocaGUI.session_profiles.is_mutable(profile_name): + self.Append(text=_(u"Use as Template for New Profile"), id=ID_COPYPROFILE) + self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnProfileCopy, id=ID_COPYPROFILE) + self.AppendSeparator() + self.Append(text=_(u"Export Profile"), id=ID_EXPORTPROFILE) - self.Append(text=_(u"Delete Profile"), id=ID_DELETEPROFILE) + self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnProfileExport, id=ID_EXPORTPROFILE) - self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnProfileEdit, id=ID_EDITPROFILE) - self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnProfileCopy, id=ID_COPYPROFILE) - self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnProfileExport, id=ID_EXPORTPROFILE) - self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnProfileDelete, id=ID_DELETEPROFILE) + if self._PyHocaGUI.session_profiles.is_mutable(profile_name): + self.Append(text=_(u"Delete Profile"), id=ID_DELETEPROFILE) + self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnProfileDelete, id=ID_DELETEPROFILE) class PyHocaGUI_Menu_TaskbarOptionsManager(wx.Menu): @@ -133,7 +142,9 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarOptionsManager(wx.Menu): if self._PyHocaGUI.profilemanager_disabled: _maintain_profiles_item.Enable(False) - else: + self.AppendSeparator() + + elif self._PyHocaGUI.session_profiles.has_profile_name(self._PyHocaGUI.args.session_profile): ID_SINGLEPROFILEMANAGER = wx.NewId() _maintain_profile_item = self.AppendMenu(id=ID_SINGLEPROFILEMANAGER, text=_(u'Manage Session Profile'), @@ -141,8 +152,13 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarOptionsManager(wx.Menu): ) if self._PyHocaGUI.args.session_profile in self._PyHocaGUI.client_connected_profiles(return_profile_names=True): _maintain_profile_item.Enable(False) + self.AppendSeparator() - self.AppendSeparator() + if self._PyHocaGUI.with_brokerage and self._PyHocaGUI.session_profiles.is_broker_authenticated(): + ID_BROKER_DISCONNECT = wx.NewId() + self.Append(id=ID_BROKER_DISCONNECT, text=_(u"Disconnect from session broker")) + self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnBrokerDisconnect, id=ID_BROKER_DISCONNECT) + self.AppendSeparator() ID_PRINTINGPREFS = wx.NewId() _printingprefs_item = self.Append(id=ID_PRINTINGPREFS, text=_(u"Printing Preferences")) @@ -522,6 +538,7 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarSessionProfile(wx.Menu): wx.Menu.__init__(self) + ID_AUTHENTICATE_BROKER=wx.NewId() ID_CONNECT=wx.NewId() ID_PUBAPPSESSIONSTART=wx.NewId() ID_SESSIONSTART=wx.NewId() @@ -534,7 +551,12 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarSessionProfile(wx.Menu): _foldersharing_disabled = False - if self._PyHocaGUI.args.single_session_profile and not self._PyHocaGUI.is_session_profile(profile_name): + if self._PyHocaGUI.with_brokerage and not self._PyHocaGUI.session_profiles.is_broker_authenticated(): + _auth_menu_text = _(u'Connect to') + self._PyHocaGUI.broker_name + self.Append(id=ID_AUTHENTICATE_BROKER, text=_auth_menu_text) + self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnBrokerAuthenticate, id=ID_AUTHENTICATE_BROKER) + + elif self._PyHocaGUI.args.single_session_profile and not self._PyHocaGUI.is_session_profile(profile_name): connect = self.Append(id=ID_CONNECT, text=_(u'Connect %s') % profile_name) connect.Enable(False) else: @@ -779,7 +801,10 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarSessionProfile(wx.Menu): if not self._PyHocaGUI.restricted_trayicon: self.AppendSeparator() - self.Append(id=ID_EDITPROFILEWHILECONNECTED, text=_(u"Customize &profile")) + if self._PyHocaGUI.session_profiles.is_mutable(profile_name): + self.Append(id=ID_EDITPROFILEWHILECONNECTED, text=_(u"Customize &profile")) + else: + self.Append(id=ID_EDITPROFILEWHILECONNECTED, text=_(u"View &profile")) self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnProfileEditWhileConnected, id=ID_EDITPROFILEWHILECONNECTED) self._PyHocaGUI._eventid_profilenames_map[ID_EDITPROFILEWHILECONNECTED] = \ @@ -876,7 +901,7 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarProfileNames(wx.Menu): wx.Menu.__init__(self) - if type(caller) == PyHocaGUI_Menu_TaskbarOptionsManager: + if type(caller) == PyHocaGUI_Menu_TaskbarOptionsManager and self._PyHocaGUI.session_profiles.supports_mutable_profiles(): ID_ADDPROFILE = wx.NewId() self.Append(id=ID_ADDPROFILE, text=_(u"Add Profile")) self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnProfileAdd, id=ID_ADDPROFILE) @@ -954,7 +979,10 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarProfileNames(wx.Menu): self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_UPDATE_UI, self.OnUpdateUI, id=_this_id) if not group_name and (not _profile_groups and not _profile_names) and not filter_profiles: - _dummy = self.Append(text=_(u'No session profiles defined'), id=wx.NewId()) + if self._PyHocaGUI.with_brokerage: + _dummy = self.Append(text=_(u'Session broker is not connected'), id=wx.NewId()) + else: + _dummy = self.Append(text=_(u'No session profiles defined'), id=wx.NewId()) _dummy.Enable(False) else: @@ -970,7 +998,7 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarProfileNames(wx.Menu): self.Append(text=_(u'Export Profile Group'), id=_export_id) self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnProfileExport, id=_export_id) - if bind_method is None and not group_name: + if bind_method is None and not group_name and self._PyHocaGUI.session_profiles.supports_mutable_profiles(): _import_id = wx.NewId() self.AppendSeparator() self.Append(text=_(u'Import Session Profiles'), id=_import_id) @@ -1006,18 +1034,25 @@ class PyHocaGUI_Menu_TaskbarSessionManager(wx.Menu): wx.Menu.__init__(self) - ID_AUTHENTICATE = wx.NewId() + ID_AUTHENTICATE_SESSION = wx.NewId() + ID_AUTHENTICATE_BROKER = wx.NewId() ID_EXIT = wx.NewId() - _auth_menu_text = _(u'Connect Server') - self.AppendMenu(id=ID_AUTHENTICATE, - text=_auth_menu_text, - submenu=PyHocaGUI_Menu_TaskbarProfileNames(self._PyHocaGUI, - caller=self, - filter_profiles=[], - disabled_profiles=self._PyHocaGUI.client_connected_profiles(return_profile_names=True) + self._PyHocaGUI._temp_disabled_profile_names, - bind_method=self._PyHocaGUI.OnSessionAuthenticate)) - self.AppendSeparator() + if self._PyHocaGUI.with_brokerage and not self._PyHocaGUI.session_profiles.is_broker_authenticated(): + _auth_menu_text = _(u'Connect to') + ' ' + self._PyHocaGUI.broker_name + self.Append(id=ID_AUTHENTICATE_BROKER, text=_auth_menu_text) + self._PyHocaGUI.Bind(wx.EVT_MENU, self._PyHocaGUI.OnBrokerAuthenticate, id=ID_AUTHENTICATE_BROKER) + self.AppendSeparator() + else: + _auth_menu_text = _(u'Connect Server') + self.AppendMenu(id=ID_AUTHENTICATE_SESSION, + text=_auth_menu_text, + submenu=PyHocaGUI_Menu_TaskbarProfileNames(self._PyHocaGUI, + caller=self, + filter_profiles=[], + disabled_profiles=self._PyHocaGUI.client_connected_profiles(return_profile_names=True) + self._PyHocaGUI._temp_disabled_profile_names, + bind_method=self._PyHocaGUI.OnSessionAuthenticate)) + self.AppendSeparator() _profile_names = self._PyHocaGUI.session_profiles.profile_names _profile_names.sort() diff --git a/pyhoca/wxgui/messages.py b/pyhoca/wxgui/messages.py index 721384d..71656eb 100644 --- a/pyhoca/wxgui/messages.py +++ b/pyhoca/wxgui/messages.py @@ -30,8 +30,6 @@ import basepath # X2Go modules from x2go.defaults import CURRENT_LOCAL_USER as _CURRENT_LOCAL_USER -_icons_location = basepath.icons_basepath - class PyHoca_MessageWindow(wx.Dialog): """\ A simple message window for L{PyHocaGUI}. @@ -93,6 +91,7 @@ class PyHoca_MessageWindow(wx.Dialog): wx.Dialog.__init__(self, parent, wx.ID_ANY, ) self.SetTitle('%s' % title) + _icons_location = basepath.icons_basepath if icon: path_to_icon = os.path.normpath('%s/PyHoca/64x64/%s.png' % (_icons_location, icon)) self.icon = wx.StaticBitmap(self, wx.ID_ANY, wx.Bitmap(path_to_icon, wx.BITMAP_TYPE_ANY)) diff --git a/pyhoca/wxgui/notify.py b/pyhoca/wxgui/notify.py index 197f70f..8d66cc5 100644 --- a/pyhoca/wxgui/notify.py +++ b/pyhoca/wxgui/notify.py @@ -29,8 +29,6 @@ from taskbar import MakeIcon import x2go.utils as utils -_icons_location = basepath.icons_basepath - class NotSupportedException(exceptions.StandardError): pass class PyHocaNotificationException(exceptions.StandardError): pass @@ -126,6 +124,7 @@ class libnotify_NotifierPopup(object): except KeyError: pass + _icons_location = basepath.icons_basepath if icon: icon = 'file://%s/PyHoca/32x32/%s.png' % (_icons_location, icon) diff --git a/pyhoca/wxgui/profilemanager.py b/pyhoca/wxgui/profilemanager.py index 130f5f7..1607d2d 100644 --- a/pyhoca/wxgui/profilemanager.py +++ b/pyhoca/wxgui/profilemanager.py @@ -165,7 +165,7 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog): if _to_host: self.profile_config['host'] = [_to_host] if _to_port: self.profile_config['sshport'] = int(_to_port) - self.profile_config['sshproxytunnel'] = 'DEPRECATED_CAN_BE_SAFELY_REMOVE' + self.profile_config['sshproxytunnel'] = 'DEPRECATED_CAN_BE_SAFELY_REMOVED' # we create a backup dict of our profile_config immediately (for being able to reset erroneously made changes) self.profile_config_orig = copy.deepcopy(self.profile_config) @@ -185,7 +185,7 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog): self.tab_MediaResources = wx.Panel(self.X2GoTabs, -1) self.tab_SharedResources = wx.Panel(self.X2GoTabs, -1) - if not self.session_profiles.is_writable(self.profile_id): + if not self.session_profiles.is_mutable(self.profile_id): self.tab_Profile.Enable(False) self.tab_Session.Enable(False) self.tab_Connection.Enable(False) @@ -380,12 +380,14 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog): else: self.OKButton = wx.Button(self, -1, _(u"Save")) self.DefaultButton = wx.Button(self, -1, _(u'Reset')) - self.OKButton.SetDefault() self.ApplyButton = wx.Button(self, -1, _(u"Apply")) self.CancelButton = wx.Button(self, -1, _(u"Cancel")) - if not self.session_profiles.is_writable(self.profile_id): + if self.session_profiles.is_mutable(self.profile_id): + self.OKButton.SetDefault() + else: self.OKButton.Enable(False) self.ApplyButton.Enable(False) + self.CancelButton.SetDefault() self.__set_properties() self.__do_layout() @@ -446,11 +448,17 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog): """ if self.action == 'ADD': - self.SetTitle(_(u"PyHoca-GUI Profile Manager - new profile")) + self.SetTitle(_(u"%s Profile Manager - new profile") % self._PyHocaGUI.appname) elif self.action == 'EDIT_CONNECTED': - self.SetTitle(_(u"PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)") % self.profile_config['name']) + if self._PyHocaGUI.session_profiles.is_mutable(self.profile_config['name']): + self.SetTitle(_(u"%s Profile Manager - %s (connected)") % (self._PyHocaGUI.appname, self.profile_config['name'])) + else: + self.SetTitle(_(u"%s Profile Manager - %s (connected, immutable)") % (self._PyHocaGUI.appname, self.profile_config['name'])) else: - self.SetTitle(_(u"PyHoca-GUI Profile Manager - %s") % self.profile_config['name']) + if self._PyHocaGUI.session_profiles.is_mutable(self.profile_config['name']): + self.SetTitle(_(u"%s Profile Manager - %s") % (self._PyHocaGUI.appname, self.profile_config['name'])) + else: + self.SetTitle(_(u"%s Profile Manager - %s (immutable)") % (self._PyHocaGUI.appname, self.profile_config['name'])) self.SetFont(wx.Font(9, wx.DEFAULT, wx.NORMAL, wx.NORMAL, 0, "")) self._textfield_height = 30 @@ -1562,7 +1570,7 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog): self.SoundPortLabel.Enable(False) self.SoundPort.Enable(False) self.Esd.Enable(False) - if self.session_profiles.is_writable(self.profile_id): + if self.session_profiles.is_mutable(self.profile_id): self.tab_SharedResources.Enable(True) self.RDPServer.Enable(False) _hosts = self.Host.GetValue() @@ -1620,7 +1628,7 @@ class PyHocaGUI_ProfileManager(wx.Dialog): self.DefaultSoundPort.Enable(True) self.DefaultSoundPort.SetValue(True) self.Esd.Enable(True) - if self.session_profiles.is_writable(self.profile_id): + if self.session_profiles.is_mutable(self.profile_id): self.tab_SharedResources.Enable(True) self.RDPServer.SetValue(self.profile_config_bak['rdpserver']) self.RDPOptions.SetValue(self.profile_config_bak['rdpoptions']) -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/pyhoca-gui.git