This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a change to branch master in repository x2godesktopsharing. from 5064a40 White-space cleanup. new 56d05f9 Update Spanish translation file. The 1 revisions listed above as "new" are entirely new to this repository and will be described in separate emails. The revisions listed as "adds" were already present in the repository and have only been added to this reference. Summary of changes: debian/changelog | 4 ++++ x2godesktopsharing_es.ts | 35 +++++++++++++++++++++++------------ 2 files changed, 27 insertions(+), 12 deletions(-) -- Alioth's /home/x2go-admin/maintenancescripts/git/hooks/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2godesktopsharing.git
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository x2godesktopsharing. commit 56d05f94642d70bef2bd9f07207c43392be2ffe2 Author: Ricardo Díaz <oceanosoftlapalma@gmail.com> Date: Wed Nov 21 17:25:53 2018 +0100 Update Spanish translation file. --- debian/changelog | 4 ++++ x2godesktopsharing_es.ts | 35 +++++++++++++++++++++++------------ 2 files changed, 27 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index f1ea023..4e8df3c 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -84,6 +84,10 @@ x2godesktopsharing (3.2.0.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=medium + Package needs to own /usr/share/x2go/versions. + Also bump upstream version (again) in .spec file. + [ Ricardo Díaz ] + * New upstream version (3.2.0.0): + - Update Spanish translation file. + [ Robert Parts ] * New upstream version (3.2.0.0): - Update Estonian translation file. diff --git a/x2godesktopsharing_es.ts b/x2godesktopsharing_es.ts index 9979f6d..887275b 100644 --- a/x2godesktopsharing_es.ts +++ b/x2godesktopsharing_es.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="accessdialog.cpp" line="34"/> <source>Accept user "%1" from host [%2]?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Aceptar la conexión del usuario "%1" desde el host [%2]?</translation> </message> <message> <location filename="accessdialog.cpp" line="39"/> <source>Remember selection for user "%1".</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recordar selección para el usuario "%1".</translation> </message> <message> <location filename="accessdialog.cpp" line="44"/> <source>Grant access</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conceder acceso</translation> </message> <message> <location filename="accessdialog.cpp" line="46"/> <source>Deny access</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Denegar acceso</translation> </message> </context> <context> @@ -104,37 +104,37 @@ si no está funcionando borra %1 e iníciala de nuevo</translation> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="412"/> <source>User "%1" ([%2]): Access granted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuario "%1" ([%2]): Acceso concedido.</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="435"/> <source>Disconnect "%1" (on host [%2])</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desconectado "%1" (en host [%2])</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="442"/> <source>User "%1" ([%2]) is now connected.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuario "%1" ([%2]) está ahora conectado.</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="448"/> <source>User "%1" ([%2]): Access denied.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuario "%1" ([%2]): Acceso denegado.</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="472"/> <source>User has been disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El usuario ha sido desconectado</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="474"/> <source>User "%1" ([%2]) is now disconnected.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuario "%1" ([%2]) se ha desconectado.</translation> </message> <message> <location filename="sharetray.cpp" line="538"/> <source>User "%1" ([%2]) disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usuario "%1" ([%2]) se ha desconectado</translation> </message> <message> <source>%1(%2): access granted</source> @@ -213,7 +213,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />A system tray icon will inform you about the chosen configuration and you'll be informed about connect and disconnect events.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For further information, please visit </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://wiki.x2go.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://wiki.x2go.org</span></a></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">; +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />(C) 2006-2015, <span style=" font-weight:600;">Oleksandr Schneyder</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(C) 2006-2015, <span style=" font-weight:600;">Heinz-Markus Graesing</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(C) 2011-2018, <span style=" font-weight:600;">Mike Gabriel</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Esta aplicación permite compartir tu sesion X11 en ejecución con otros usuarios de la red local o de internet.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Durante las peticiones de compartir sesión se puede permitir o denegar el acceso a los usuarios y guardar las preferencias.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Se muestra un icono de notificación con la configuración seleccionada y se mostrara un aviso cuando se produzca una conexión/desconexion al escritorio compartido.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Para más información visita </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://wiki.x2go.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://wiki.x2go.org</span></a></p></body></html></translation> </message> </context> </TS> -- Alioth's /home/x2go-admin/maintenancescripts/git/hooks/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2godesktopsharing.git