This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a change to branch master in repository pyhoca-gui. from 52b617a Add Keywords= field to pyhoca-gui.desktop file. new 89bba05 Update Spanish translation file. The 1 revisions listed above as "new" are entirely new to this repository and will be described in separate emails. The revisions listed as "adds" were already present in the repository and have only been added to this reference. Summary of changes: debian/changelog | 4 ++++ po/es.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 31 insertions(+), 21 deletions(-) -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/pyhoca-gui.git
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository pyhoca-gui. commit 89bba051cf22baafe698f2f093ca8d5a4ccba842 Author: Ricardo Díaz Martín <os.ricardo.diaz@gmail.com> Date: Fri Aug 15 14:21:02 2014 +0200 Update Spanish translation file. --- debian/changelog | 4 ++++ po/es.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 31 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 636a454..df9b4e0 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -97,6 +97,10 @@ pyhoca-gui (0.5.0.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low * New upstream version (0.5.0.0): - Update Swedish translation file. + [ Ricardo Díaz Martín ] + * New upstream version (0.5.0.0): + - Update Spanish translation file. + -- Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Wed, 08 Jan 2014 21:28:37 +0100 pyhoca-gui (0.4.0.10-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low diff --git a/po/es.po b/po/es.po index bfc95a6..b745a85 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,13 +6,13 @@ # # Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>, 2011. # Ricardo Diaz Martin, 2011. -# Ricardo Díaz Martín <oceanosoftlapalma@gmail.com>, 2012, 2013. +# Ricardo Díaz Martín <oceanosoftlapalma@gmail.com>, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-29 14:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-25 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-18 13:35+0200\n" "Last-Translator: Ricardo Diaz <oceanosoftlapalma@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <>\n" "Language: es\n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69 msgid "Logon" -msgstr "" +msgstr "Inicio de sesión" #: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 msgid "Broker URL" -msgstr "" +msgstr "URL del Broker" #: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:75 ../pyhoca/wxgui/logon.py:99 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:111 @@ -55,36 +55,36 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:180 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s - success" -msgstr "%s - retornar a la sesión" +msgstr "%s - éxito" #: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:180 -#, fuzzy msgid "" "Authentication to session broker has been\n" "successful." -msgstr "Inicio de sesión correcto." +msgstr "" +"La autenticación de la sesión en el broker " +"ha sido realizada." #: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s - failure" -msgstr "%s - fallo en la conexión" +msgstr "%s - fallo" #: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182 -#, fuzzy msgid "Authentication to session broker failed." -msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!" +msgstr "Fallo en al autenticaciónde la sesión en el broker." #: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:186 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s: Connection refused error" -msgstr "%s - error en la conexión" +msgstr "%s - error de conexiónr rechazada" #: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:186 #, python-format msgid "Connection to %s failed. Retry?" -msgstr "" +msgstr "Falló la conexión a %s. ¿Reintentar?" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:93 #, python-format @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%s (vía %s)" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:116 msgid "Start SSH tunnel" -msgstr "Iniciar tunel SSH" +msgstr "Iniciar túnel SSH" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:124 msgid "Session login" @@ -371,15 +371,15 @@ msgstr "Convertir codificaciones entre cliente y servidor" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:108 msgid "from server to client only" -msgstr "" +msgstr "sólo desde al servidor al cliente" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:109 msgid "from client to server only" -msgstr "" +msgstr "sólo desde el cliente al servidor" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:110 msgid "not at all" -msgstr "" +msgstr "ninguno" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:128 msgid "Open file with system's default application" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Pantalla" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Portapapeles" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Keyboard" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Establecer DPI" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 msgid "Allow copy'n'paste" -msgstr "" +msgstr "Permitir copiar y pegar" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" @@ -1865,6 +1865,9 @@ msgid "" "It is possible to attempt session initialization anyway. Do you\n" "want to continue?" msgstr "" +"Ha habido un error mientras se iniciaba la sesión " +"para el perfil '%s' " +"Es posible intentar el inicio de sesión otra vez. ¿Continuar?" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:2036 #, python-format @@ -1875,6 +1878,9 @@ msgid "" "It is possible to attempt session initialization anyway. Do you\n" "want to continue?" msgstr "" +"Ha habido un error mientras se iniciaba la conexión " +"para el perfil '%s' " +"Es posible intentar el inicio de sesión otra vez. ¿Continuar?" #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70 #, python-format -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/pyhoca-gui.git