This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a change to branch master in repository x2goclient. from 0694903 Include <QDir> in sessionexplorer.cpp. new 540d12c Update Dutch translation file. new ed57529 mark incomplete translations as INCOMPLETE in ChangeLog new 93b59b0 Update German translation file (after session folder feature got added). - Update German translation file. The 3 revisions listed above as "new" are entirely new to this repository and will be described in separate emails. The revisions listed as "adds" were already present in the repository and have only been added to this reference. Summary of changes: debian/changelog | 11 +++++-- x2goclient_de.ts | 49 ++++++++++++++-------------- x2goclient_nl.ts | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 3 files changed, 86 insertions(+), 67 deletions(-) -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository x2goclient. commit 540d12caf5b1aad0a2c666c62f62325dce113896 Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Tue Aug 19 17:33:08 2014 +0200 Update Dutch translation file. --- debian/changelog | 4 +++ x2goclient_nl.ts | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 57 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 121c533..2e33e2d 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -64,6 +64,10 @@ x2goclient (4.0.3.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low * New upstream version (4.0.3.0): - Update Finnish translation files. + [ Jos ] + * New upstream version (4.0.3.9): + - Update Dutch translation file. + -- Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Thu, 10 Apr 2014 18:30:25 +0200 x2goclient (4.0.2.1-0x2go1) unstable; urgency=low diff --git a/x2goclient_nl.ts b/x2goclient_nl.ts index 022174f..f7c48bc 100644 --- a/x2goclient_nl.ts +++ b/x2goclient_nl.ts @@ -604,7 +604,7 @@ <message> <location filename="folderbutton.cpp" line="73"/> <source>Sessions folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sessies map</translation> </message> </context> <context> @@ -612,72 +612,72 @@ <message> <location filename="folderexplorer.ui" line="14"/> <source>Folders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mappen</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="77"/> <source>Create New Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuwe map aanmaken</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="81"/> <source>Rename Folder...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Map hernoemen...</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="82"/> <source>Change Icon...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Icoon wijzigen...</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="83"/> <source>Delete Folder...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Map verwijderen...</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="97"/> <source>Open picture</source> - <translation type="unfinished">Afbeelding openen</translation> + <translation>Afbeelding openen</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="99"/> <source>Pictures</source> - <translation type="unfinished">Afbeeldingen</translation> + <translation>Afbeeldingen</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="112"/> <source>X2Go Client</source> - <translation type="unfinished">X2Go Client</translation> + <translation>X2Go client</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="113"/> <source>Folder Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Map naam:</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="130"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Fout</translation> + <translation>Fout</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="130"/> <source>Unable to remove "</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijderen niet mogelijk</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="131"/> <source>". Folder is not empty. Please remove content of folder and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>". Deze map is niet leeg. Aub eerst de inhoud van deze map verwijderen en daarna opnieuw proberen.</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="134"/> <source>Delete folder "</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Map verwijderen "</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="145"/> <source>New Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuwe map</translation> </message> </context> <context> @@ -1747,7 +1747,7 @@ Niet opgeslagen documenten zullen verloren gaan</translation> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="6918"/> <source>wrong value for argument"--clipboard"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>verkeerde waarde voor argument"--klembord"</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="6934"/> @@ -1795,7 +1795,7 @@ Niet opgeslagen documenten zullen verloren gaan</translation> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7179"/> <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Help</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7187"/> @@ -1805,23 +1805,24 @@ Niet opgeslagen documenten zullen verloren gaan</translation> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7209"/> <source>Pack Methodes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translatorcomment>?</translatorcomment> + <translation>Pack methoden</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7239"/> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7249"/> <source>Option is not availabel in this build</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Optie is niet beschikbaar in deze uitgave</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7242"/> <source>Changelog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Logboek met wijzigingen</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="7252"/> <source>Git Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Git info</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11251"/> @@ -1830,7 +1831,7 @@ Niet opgeslagen documenten zullen verloren gaan</translation> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11292"/> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11303"/> <source>SSH Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSH fout</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11252"/> @@ -1843,7 +1844,14 @@ Windows ships its internal sshd.exe. If you see this message, please report a bug against the X2Go bugtracker.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSH daemon kon niet gestart worden. + +U bent de SSH daemon nodig voor printen en delen van bestanden. + +Normaal gesproken zou dit niet voor moeten komen omdat +bij de X2Go client voor Windows een eigen sshd.exe.ingesloten is. + +Als u dit bericht krijgt, geef dan aub deze fout door via de X2go bugtracker.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11267"/> @@ -1853,24 +1861,29 @@ You'll need SSH daemon for printing and file sharing Please ask your system administrator to provide the SSH service on your computer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSH daemon is niet actief. + +U bent de SSH daemon nodig voor printen en delen van bestanden + +Vraag aub uw systeembeheerder om uw computer te voorzien van de SSH service.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11283"/> <source>SSH daemon failed to open the application's public host key.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSH daemon kon de publieke sleutel van de applicatie niet openen.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11293"/> <source>SSH daemon failed to open the application's public key used for exporting folders and printers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSH daemon kon de publieke sleutel van de applicatie die gebruikt wordt +voor printen en het delen van mappen niet openen.</translation> </message> <message> <location filename="onmainwindow.cpp" line="11304"/> <source>SSH daemon failed to open the application's authoized_keys file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Openen van de geautoriseerde sleutel van de applicatie door de SSH daemon mislukt.</translation> </message> <message> <source>Options</source> @@ -2474,41 +2487,41 @@ Voorbeeld: <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="48"/> <source>Back</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terug</translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="134"/> <source>Create session icon on desktop</source> - <translation type="unfinished">Sessie icoon op bureaublad aanmaken</translation> + <translation>Sessie icoon op bureaublad aanmaken</translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="135"/> <source>Desktop icons can be configured not to show x2goclient (hidden mode). If you like to use this feature you'll need to configure login by a gpg key or gpg smart card. Use x2goclient hidden mode?</source> - <translation type="unfinished">Bureaublad iconen kunnen worden ingesteld zodat de x2goclient niet getoond zal worden (verborgen modus) Als u van deze mogelijkheid gebruik wilt maken moet u wel inloggen met een gpg sleutel of een gpg smartcard configureren. + <translation>Bureaublad iconen kunnen worden ingesteld zodat de x2goclient niet getoond zal worden (verborgen modus) Als u van deze mogelijkheid gebruik wilt maken moet u wel inloggen met een gpg sleutel of een gpg smartcard configureren. X2goclient in verborgen modus gebruiken?</translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="145"/> <source>Show session tray icon when running</source> - <translation type="unfinished">Sessie icoon in taakbalk tonen tijdens gebruik</translation> + <translation>Sessie icoon in taakbalk tonen tijdens gebruik</translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="159"/> <source>New Session</source> - <translation type="unfinished">Nieuwe sessie</translation> + <translation>Nieuwe sessie</translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="220"/> <source>X2Go Link to session </source> - <translation type="unfinished">X2Go link naar sessie </translation> + <translation>X2Go link naar sessie </translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="349"/> <source>Are you sure you want to delete this session?</source> - <translation type="unfinished">Weet u zeker dat u deze sessie wilt verwijderen?</translation> + <translation>Weet u zeker dat u deze sessie wilt verwijderen?</translation> </message> </context> <context> @@ -2565,7 +2578,7 @@ X2goclient in verborgen modus gebruiken?</translation> <message> <location filename="sessionwidget.cpp" line="78"/> <source>Path:</source> - <translation type="unfinished">Pad:</translation> + <translation>Pad:</translation> </message> <message> <location filename="sessionwidget.cpp" line="83"/> @@ -2812,7 +2825,7 @@ maar bent</translation> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="52"/> <source>&Clipboard Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Klembord modus</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="66"/> @@ -2872,22 +2885,22 @@ maar bent</translation> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="155"/> <source>Bidirectional copy and paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bidirectioneel copy and past</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="156"/> <source>Copy and paste from client to server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copy and past van client naar server</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="157"/> <source>Copy and paste from server to client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copy and past van server naar client</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="158"/> <source>Disable clipboard completely</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klembord volledig uitschakelen</translation> </message> <message> <location filename="settingswidget.cpp" line="170"/> -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository x2goclient. commit ed575296b171fa1bfc6c79ab10df67409db53bc2 Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Tue Aug 19 17:40:24 2014 +0200 mark incomplete translations as INCOMPLETE in ChangeLog --- debian/changelog | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 2e33e2d..7441586 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -54,15 +54,15 @@ x2goclient (4.0.3.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low [ Stefan Baur ] * New upstream version (4.0.3.0): - - Update German translation files. + - Update German translation file (INCOMPLETE). [ Ricardo Díaz Martín ] * New upstream version (4.0.3.0): - - Update Spanish translation files. + - Update Spanish translation file (INCOMPLETE). [ Martti Pitkanen ] * New upstream version (4.0.3.0): - - Update Finnish translation files. + - Update Finnish translation file (INCOMPLETE). [ Jos ] * New upstream version (4.0.3.9): -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. x2go pushed a commit to branch master in repository x2goclient. commit 93b59b0f10e68afe48f0f7d3aadd6b7bcf6077be Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Tue Aug 19 17:41:08 2014 +0200 Update German translation file (after session folder feature got added). - Update German translation file. --- debian/changelog | 3 ++- x2goclient_de.ts | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 27 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 7441586..ae02f25 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -8,6 +8,7 @@ x2goclient (4.0.3.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low or ONMainWindow::closeClient(). (Fixes: #253). - Update translation files. Add empty Portuguese translation. Update qt_<lang>.qm files from Debian unstable as of today. + - Update German translation file (after session folder feature got added). [ Oleksandr Shneyder ] * New upstream release (4.0.3.0): @@ -54,7 +55,7 @@ x2goclient (4.0.3.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low [ Stefan Baur ] * New upstream version (4.0.3.0): - - Update German translation file (INCOMPLETE). + - Update German translation file. [ Ricardo Díaz Martín ] * New upstream version (4.0.3.0): diff --git a/x2goclient_de.ts b/x2goclient_de.ts index aeb3e6b..8d0d06a 100644 --- a/x2goclient_de.ts +++ b/x2goclient_de.ts @@ -973,7 +973,7 @@ sound system connections through firewalls</source> <message> <location filename="folderbutton.cpp" line="73"/> <source>Sessions folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sitzungsordner</translation> </message> </context> <context> @@ -981,72 +981,73 @@ sound system connections through firewalls</source> <message> <location filename="folderexplorer.ui" line="14"/> <source>Folders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordner</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="77"/> <source>Create New Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translatorcomment>Neuen Ordner erstellen</translatorcomment> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="81"/> <source>Rename Folder...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordner umbenennen...</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="82"/> <source>Change Icon...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Symbol ändern...</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="83"/> <source>Delete Folder...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordner löschen...</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="97"/> <source>Open picture</source> - <translation type="unfinished">Öffne Bild</translation> + <translation>Öffne Bild</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="99"/> <source>Pictures</source> - <translation type="unfinished">Bilder</translation> + <translation>Bilder</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="112"/> <source>X2Go Client</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X2Go Client</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="113"/> <source>Folder Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordnername:</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="130"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Fehler</translation> + <translation>Fehler</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="130"/> <source>Unable to remove "</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kann den Ordner "</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="131"/> <source>". Folder is not empty. Please remove content of folder and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>". nicht löschen. Der Ordner ist nicht leer. Bitte löschen Sie den Inhalt des Ordners und versuchen Sie es erneut.</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="134"/> <source>Delete folder "</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lösche Ordner "</translation> </message> <message> <location filename="folderexplorer.cpp" line="145"/> <source>New Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neuer Ordner</translation> </message> </context> <context> @@ -3059,41 +3060,41 @@ Beispiel: <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="48"/> <source>Back</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zurück</translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="134"/> <source>Create session icon on desktop</source> - <translation type="unfinished">Desktopsymbol erzeugen</translation> + <translation>Desktopsymbol erzeugen</translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="135"/> <source>Desktop icons can be configured not to show x2goclient (hidden mode). If you like to use this feature you'll need to configure login by a gpg key or gpg smart card. Use x2goclient hidden mode?</source> - <translation type="unfinished">Der Aufruf über Desktopsymbole kann erfolgen, ohne dass der X2GoClient sichtbar wird (versteckter Modus). Diesen Modus können Sie nutzen, wenn Sie den Loginvorgang über einen GPG-Schlüssel oder eine GPG-Smartcard konfiguriert haben. + <translation>Der Aufruf über Desktopsymbole kann erfolgen, ohne dass der X2Go Client sichtbar wird (versteckter Modus). Diesen Modus können Sie nutzen, wenn Sie den Login-Vorgang über einen GPG-Schlüssel oder eine GPG-Smartcard konfiguriert haben. -Wollen Sie den versteckten Modus nutzen?</translation> +Wollen Sie den versteckten Modus verwenden?</translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="145"/> <source>Show session tray icon when running</source> - <translation type="unfinished">Sitzungssymbol während Verbindung in der Taskleiste anzeigen</translation> + <translation>Sitzungssymbol während Verbindung in der Taskleiste anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="159"/> <source>New Session</source> - <translation type="unfinished">Neue Sitzung</translation> + <translation>Neue Sitzung</translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="220"/> <source>X2Go Link to session </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="sessionexplorer.cpp" line="349"/> <source>Are you sure you want to delete this session?</source> - <translation type="unfinished">Sind Sie sicher, dass Sie die Sitzung löschen wollen?</translation> + <translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Sitzung löschen wollen?</translation> </message> </context> <context> @@ -3166,7 +3167,7 @@ Wollen Sie den versteckten Modus nutzen?</translation> <message> <location filename="sessionwidget.cpp" line="78"/> <source>Path:</source> - <translation type="unfinished">Pfad:</translation> + <translation>Pfad:</translation> </message> <message> <location filename="sessionwidget.cpp" line="83"/> -- Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git