The branch, master has been updated via 0eff903c5a644d674ce31a6d8730a0a19aa5fcc1 (commit) from f0a005a720805404e60144556ef44900a8f99b61 (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- commit 0eff903c5a644d674ce31a6d8730a0a19aa5fcc1 Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Thu Jun 23 21:05:04 2011 +0200 updates Dutch translation, rebuilt i18n files ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 16445 -> 16445 bytes build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 15407 -> 15407 bytes build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 15225 -> 15225 bytes build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo | Bin 15334 -> 15643 bytes po/de.po | 141 +++++++++++++++++--------------- po/en.po | 130 +++++++++++++++--------------- po/es.po | 142 +++++++++++++++++---------------- po/nl.po | 136 ++++++++++++++++--------------- po/pyhoca-gui.pot | 3 +- 9 files changed, 285 insertions(+), 267 deletions(-) The diff of changes is: diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index d85d93e..f2a230e 100644 Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index 68777c3..59e1a62 100644 Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index 46b80b4..688b396 100644 Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo index d94483f..1cee8c5 100644 Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 151d32e..77b401d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-23 15:43+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <m.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: de <m.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -25,13 +25,11 @@ msgstr "" msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:87 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:97 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:87 ../pyhoca/wxgui/logon.py:97 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:99 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 ../pyhoca/wxgui/logon.py:99 msgid "Password" msgstr "Kennwort" @@ -51,27 +49,22 @@ msgstr "Sitzungslogin" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Anmeldung an SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:120 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:120 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:251 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:251 ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:341 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:252 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:341 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:252 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:341 msgid "User is not allowed to start X2go sessions!" msgstr "Benutzer darf keine X2go Sitzungen starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:257 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:348 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:257 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:348 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" @@ -97,28 +90,26 @@ msgstr "%s - SSH Proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:385 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:392 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:385 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:392 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:399 #, python-format msgid "%s - connect error" msgstr "%s - Verbindungsfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:321 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:321 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:378 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:322 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "Der Host-Schlüssel des X2go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:322 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"Der Host-Schlüssel des X2go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer " +"nicht akzeptiert" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328 #, python-format @@ -195,8 +186,7 @@ msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)" msgid "Single Application" msgstr "Einzelne Anwendung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 msgid "Custom command" msgstr "Benutzerdef. Kommando" @@ -315,8 +305,7 @@ msgstr "XDMCP Server" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -441,8 +430,7 @@ msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden" msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -541,8 +529,7 @@ msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" @@ -558,14 +545,19 @@ msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." -msgstr "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen." +msgstr "" +"Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen." #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 #, python-format msgid "" -"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n" +"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " +"proxy to.\n" "Please change the SSH proxy settings accordingly." -msgstr "Ein anderes Profil (%s) verwendet die Socketadresse [%s]:%s bereits, um einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy Einstellungen entsprechend ändern." +msgstr "" +"Ein anderes Profil (%s) verwendet die Socketadresse [%s]:%s bereits, um " +"einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy " +"Einstellungen entsprechend ändern." #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 #, python-format @@ -606,8 +598,7 @@ msgstr "Druckeinstellungen" msgid "Client Options" msgstr "Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:116 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:116 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -671,8 +662,7 @@ msgstr "Sitzung starten/fortsetzen" msgid "Connect Server" msgstr "Serververbindung aufbauen" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "Über %s ..." @@ -682,12 +672,17 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:378 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert" +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom " +"Benutzer nicht akzeptiert" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:399 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." -msgstr "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal versuchen..." +msgstr "" +"Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal " +"versuchen..." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:406 #, python-format @@ -759,11 +754,14 @@ msgstr "%s - Verbindungsfehler" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format -msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." -msgstr "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen Sie, sich neu am Server anzumelden..." +msgid "" +"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " +"server..." +msgstr "" +"Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen " +"Sie, sich neu am Server anzumelden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" @@ -784,13 +782,21 @@ msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." -msgstr "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s wurde vom X2go Server abgelehnt." +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." +msgstr "" +"Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s " +"wurde vom X2go Server abgelehnt." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server " +"verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:711 #, python-format @@ -798,11 +804,13 @@ msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - Warnung Audiosystem" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:711 -msgid "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "Das X2go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht verfügbar." +msgid "" +"The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"Das X2go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht " +"verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:714 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:714 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - Audiofehler" @@ -829,8 +837,7 @@ msgstr "" "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Druckfehler" @@ -857,8 +864,7 @@ msgstr "" "...verursacht von Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:744 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:744 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - starten" @@ -881,8 +887,7 @@ msgstr "" "Ein anderes X2go Programm hat diese Sitzung gestartet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsetzen" @@ -965,8 +970,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -1054,8 +1058,10 @@ msgstr "Speicherort für eingehende Druckaufträge (PDFs) auswählen" #, fuzzy #~ msgid "New Profile" #~ msgstr "Profil" + #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - Druckauftrag" + #~ msgid "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" @@ -1063,8 +1069,9 @@ msgstr "Speicherort für eingehende Druckaufträge (PDFs) auswählen" #~ "Druckdialog für eingehende Druckaufträge ist bislang nicht " #~ "implementiert!!!\n" #~ "%s" + #~ msgid "Profile icon" #~ msgstr "Profilsymbol" + #~ msgid "Arts" #~ msgstr "Arts" - diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 9b37e95..f43e3c1 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-23 15:42+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <m.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: en <m.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -25,13 +25,11 @@ msgstr "" msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:87 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:97 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:87 ../pyhoca/wxgui/logon.py:97 msgid "Username" msgstr "Username" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:99 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 ../pyhoca/wxgui/logon.py:99 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -51,27 +49,22 @@ msgstr "Session login" msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxy server login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:120 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:120 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:251 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:251 ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:341 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - connect failure" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:252 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:341 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:252 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:341 msgid "User is not allowed to start X2go sessions!" msgstr "User is not allowed to start X2go sessions!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:257 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:348 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:257 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:348 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - connect" @@ -97,28 +90,25 @@ msgstr "%s - ssh proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:385 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:392 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:385 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:392 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:399 #, python-format msgid "%s - connect error" msgstr "%s - connect error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:321 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:321 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:378 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - host key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:322 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:322 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328 #, python-format @@ -197,8 +187,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" msgid "Single Application" msgstr "Single Application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 msgid "Custom command" msgstr "Custom command" @@ -317,8 +306,7 @@ msgstr "XDMCP server" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "User" msgstr "User" @@ -443,8 +431,7 @@ msgstr "Use local folder sharing" msgid "Path" msgstr "Path" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Add" msgstr "Add" @@ -543,8 +530,7 @@ msgstr "Choose a folder to share within a session" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 msgid "Profile Manager" msgstr "Profile Manager" @@ -565,10 +551,12 @@ msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 #, python-format msgid "" -"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n" +"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " +"proxy to.\n" "Please change the SSH proxy settings accordingly." msgstr "" -"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n" +"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " +"proxy to.\n" "Please change the SSH proxy settings accordingly." #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 @@ -610,8 +598,7 @@ msgstr "Printing Preferences" msgid "Client Options" msgstr "Client Options" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:116 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:116 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" @@ -675,8 +662,7 @@ msgstr "Start/Resume Session" msgid "Connect Server" msgstr "Connect Server" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." @@ -686,8 +672,10 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Public SSH key authentication has been successful." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:378 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:399 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." @@ -763,11 +751,14 @@ msgstr "%s - channel error" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format -msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." -msgstr "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." +msgid "" +"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " +"server..." +msgstr "" +"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " +"server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session failure" @@ -788,13 +779,21 @@ msgstr "%s - session warning" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." -msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." +msgstr "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:711 #, python-format @@ -802,11 +801,12 @@ msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio warning" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:711 -msgid "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgid "" +"The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:714 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:714 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio error" @@ -833,8 +833,7 @@ msgstr "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - print error" @@ -861,8 +860,7 @@ msgstr "" "...caused by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:744 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:744 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" @@ -885,8 +883,7 @@ msgstr "" "Another client started X2go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - resume" @@ -968,8 +965,7 @@ msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1053,18 +1049,22 @@ msgstr "Choose PDF saving location" #~ msgid "All session profiles are connected" #~ msgstr "All session profiles are connected" + #~ msgid "New Profile" #~ msgstr "New Profile" + #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - print job" + #~ msgid "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" + #~ msgid "Profile icon" #~ msgstr "Profile icon" + #~ msgid "Arts" #~ msgstr "Arts" - diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d151028..e2ffd91 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-23 15:48+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <m.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: es <oceanosoftlapalma@gmail.com>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -25,13 +25,11 @@ msgstr "" msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (vía %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:87 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:97 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:87 ../pyhoca/wxgui/logon.py:97 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:99 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 ../pyhoca/wxgui/logon.py:99 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -51,27 +49,22 @@ msgstr "Inicio de sesión" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:120 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:120 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:251 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:251 ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:341 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - fallo en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:252 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:341 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:252 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:341 msgid "User is not allowed to start X2go sessions!" msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2go!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:257 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:348 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:257 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:348 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - conectado" @@ -97,28 +90,26 @@ msgstr "%s - proxy ssh" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:385 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:392 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:385 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:392 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:399 #, python-format msgid "%s - connect error" msgstr "%s - error en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:321 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:321 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:378 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - error en la clave del equipo" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:322 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el usuario" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:322 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el " +"usuario" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328 #, python-format @@ -127,7 +118,8 @@ msgstr "%s - error en la clave" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:334 msgid "An unknown error occured during authentication!" -msgstr "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!" +msgstr "" +"¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!" #: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79 #, python-format @@ -198,8 +190,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" msgid "Single Application" msgstr "Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 msgid "Custom command" msgstr "Comando personalizado" @@ -318,8 +309,7 @@ msgstr "Servidor XDMCP" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -444,8 +434,7 @@ msgstr "Compartir carpetas locales" msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -545,8 +534,7 @@ msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 msgid "Profile Manager" msgstr "Gestor de Perfiles" @@ -563,12 +551,15 @@ msgstr "" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 #, fuzzy msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." -msgstr "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo otra vez..." +msgstr "" +"¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo " +"otra vez..." #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 #, python-format msgid "" -"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n" +"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " +"proxy to.\n" "Please change the SSH proxy settings accordingly." msgstr "" @@ -611,8 +602,7 @@ msgstr "Preferencias de impresión" msgid "Client Options" msgstr "Opciones del Cliente" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:116 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:116 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" @@ -676,8 +666,7 @@ msgstr "Iniciar/Retomar Sesión" msgid "Connect Server" msgstr "Conectar con el Servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "Acerca de %s ..." @@ -687,12 +676,16 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave pública SSH." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:378 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario" +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:399 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." -msgstr "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo otra vez..." +msgstr "" +"¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo " +"otra vez..." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:406 #, python-format @@ -702,7 +695,8 @@ msgstr "%s - error en la clave de identificación" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:413 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred during authentication!" -msgstr "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!" +msgstr "" +"¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:515 msgid "Cleaning X2go sessions..." @@ -765,11 +759,14 @@ msgstr "%s - error en el canal" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format -msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." -msgstr "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta iniciar sesión nuevamente..." +msgid "" +"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " +"server..." +msgstr "" +"¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta " +"iniciar sesión nuevamente..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - fallo en la sesión" @@ -790,13 +787,21 @@ msgstr "%s - advertencia durante la sesión" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." -msgstr "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al puerto %s del servidor X2go." +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." +msgstr "" +"Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al " +"puerto %s del servidor X2go." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el " +"servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:711 #, python-format @@ -804,11 +809,13 @@ msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:711 -msgid "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "El sistema X2go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo Remote Desktop" +msgid "" +"The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"El sistema X2go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo " +"Remote Desktop" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:714 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:714 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - error en el audio" @@ -835,8 +842,7 @@ msgstr "" "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - error de impresión" @@ -863,8 +869,7 @@ msgstr "" "...provocado por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:744 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:744 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - inicio" @@ -887,8 +892,7 @@ msgstr "" "Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - retornar a la sesión" @@ -968,8 +972,7 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1058,16 +1061,19 @@ msgstr "Elegir localización para los PDFs" #, fuzzy #~ msgid "New Profile" #~ msgstr "Perfil " + #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - imprimir" + #~ msgid "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "¡¡¡El cuadro de diálogo de imprimir no ha sido desarrollado todavía!!!\n" #~ "%s" + #~ msgid "Profile icon" #~ msgstr "Icono del perfil" + #~ msgid "Arts" #~ msgstr "Arts" - diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1c81611..7132175 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-23 15:45+0100\n" -"Last-Translator: Mike Gabriel <m.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-23 21:04+0100\n" +"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: nl <dick.kniep@lindix.nl>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -25,13 +25,11 @@ msgstr "" msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:87 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:97 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:87 ../pyhoca/wxgui/logon.py:97 msgid "Username" msgstr "Gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:99 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 ../pyhoca/wxgui/logon.py:99 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -51,27 +49,22 @@ msgstr "Sessie login" msgid "SSH proxy server login" msgstr "Login via SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:120 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:120 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:251 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:251 ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:341 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - verbinden mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:252 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:341 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:252 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:341 msgid "User is not allowed to start X2go sessions!" msgstr "Gebruiker mag geen X2go sessie starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:257 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:348 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:257 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:348 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" @@ -97,28 +90,26 @@ msgstr "%s - SSH Proxy" msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:385 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:392 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:364 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:385 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:392 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:399 #, python-format msgid "%s - connect error" msgstr "%s - Verbindingsfout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:321 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:321 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:378 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - server sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:322 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:322 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " +"gebruiker" #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328 #, python-format @@ -195,8 +186,7 @@ msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)" msgid "Single Application" msgstr "Enkelvoudige Applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 msgid "Custom command" msgstr "Speciaal Commando" @@ -315,8 +305,7 @@ msgstr "XDMCP Server" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -441,8 +430,7 @@ msgstr "Delen van lokale mappen" msgid "Path" msgstr "Pad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -541,8 +529,7 @@ msgstr "Kies een map om te delen" #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87 msgid "Profile Manager" msgstr "Profiel manager" @@ -563,9 +550,13 @@ msgstr "SSH Proxy Configuratie is niet volledig! Opnieuw proberen..." #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 #, python-format msgid "" -"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n" +"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " +"proxy to.\n" "Please change the SSH proxy settings accordingly." msgstr "" +"Een ander profiel (%s) gebruikt [%s]:%s voor de verbinding met een lokale " +"SSH proxy.\n" +"Verander de SSH proxy instelling om dit probleem te verhelpen." #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413 #, python-format @@ -606,8 +597,7 @@ msgstr "Voorkeur voor afdrukken" msgid "Client Options" msgstr "Opties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:116 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:116 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 msgid "E&xit" msgstr "&Beeindigen" @@ -671,8 +661,7 @@ msgstr "Sessie starten/hervatten" msgid "Connect Server" msgstr "Verbinden met Server" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." @@ -682,8 +671,11 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Public SSH-key authenticatie is gelukt." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:378 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker" +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " +"gebruiker" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:399 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." @@ -759,11 +751,14 @@ msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677 #, python-format -msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." -msgstr "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u opnieuw aan te melden..." +msgid "" +"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " +"server..." +msgstr "" +"De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u " +"opnieuw aan te melden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessie fout" @@ -784,13 +779,21 @@ msgstr "%s - sessie waarschuwing" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." -msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." +msgstr "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:699 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:711 #, python-format @@ -798,11 +801,12 @@ msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio waarschuwing" #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:711 -msgid "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "Het X2go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies" +msgid "" +"The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"Het X2go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:714 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:714 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:717 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio fout" @@ -829,8 +833,7 @@ msgstr "" "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Printfout" @@ -857,8 +860,7 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:744 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:740 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:744 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - Start" @@ -881,8 +883,7 @@ msgstr "" "Een andere X2go-client heeft deze sessie gestart\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:748 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - hervatten" @@ -964,8 +965,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1049,18 +1049,22 @@ msgstr "Kies locatie om PDF op te slaan" #~ msgid "All session profiles are connected" #~ msgstr "Alle profielen zijn verbonden" + #~ msgid "New Profile" #~ msgstr "Profiel" + #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - print job" + #~ msgid "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "De Print job dialog is nog niet geimplementeerd!!!\n" #~ "%s" + #~ msgid "Profile icon" #~ msgstr "Profile icon" + #~ msgid "Arts" #~ msgstr "Arts" - diff --git a/po/pyhoca-gui.pot b/po/pyhoca-gui.pot index 44fbe91..940459f 100644 --- a/po/pyhoca-gui.pot +++ b/po/pyhoca-gui.pot @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 15:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" hooks/post-receive -- pyhoca-gui.git (Python X2go Client (wxPython GUI)) This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was generated because a ref change was pushed to the repository containing the project "pyhoca-gui.git" (Python X2go Client (wxPython GUI)).