The branch, master has been updated via bf751bb015bdff2111982a72f9703cf2d246147c (commit) from 6e0930a6543de891b493d8868647e515f2b9985d (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- commit bf751bb015bdff2111982a72f9703cf2d246147c Author: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de> Date: Sun Jun 10 21:18:36 2012 +0200 rebuild of i18n .mo files ----------------------------------------------------------------------- Summary of changes: build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 541 -> 541 bytes build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23789 -> 23789 bytes build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 22238 -> 22238 bytes build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 23773 -> 23773 bytes build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 22740 -> 22740 bytes build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 21826 -> 22596 bytes build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo | Bin 22180 -> 22180 bytes po/PyHoca-GUI.pot | 622 +++++++++++++------------- po/bg.po | 622 +++++++++++++------------- po/de.po | 622 +++++++++++++------------- po/en.po | 622 +++++++++++++------------- po/es.po | 622 +++++++++++++------------- po/nb_NO.po | 622 +++++++++++++------------- po/nl.po | 737 +++++++++++++++--------------- po/sv.po | 622 +++++++++++++------------- 15 files changed, 2544 insertions(+), 2547 deletions(-) The diff of changes is: diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index ddb8635..3befb69 100644 Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index bdc33b7..252ae8c 100644 Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 4be2182..81315ae 100644 Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 3b12420..27ae858 100644 Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index fb3d9c5..3177d2b 100644 Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index bb46034..d1b543e 100644 Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo index 6940424..0b69544 100644 Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ diff --git a/po/PyHoca-GUI.pot b/po/PyHoca-GUI.pot index d5209be..96396f3 100644 --- a/po/PyHoca-GUI.pot +++ b/po/PyHoca-GUI.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,636 +17,636 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 msgid "Username" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Password" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 msgid " Start SSH tunnel " msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 msgid "Session login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 msgid "SSH proxy server login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299 msgid "Authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330 msgid "SSH tunnel started" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 msgid "Authentication failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "XDMCP Query" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" msgstr "" #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)', -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Custom command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113 msgid "Open file with system's default application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143 msgid "settings derived from " msgstr "" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 msgid "Session Title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 msgid "Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 msgid "Session Startup" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163 msgid "Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164 msgid "Connection Link Speed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165 msgid "Compression" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166 msgid "Display" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Folder Exports" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "File Import" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Set session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Use a default session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Custom session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "Window Icon" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Start session automatically after login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Type" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "XDMCP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 msgid "RDP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 msgid "RDP options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 msgid "Menu of published applications" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "User" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227 msgid "Port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 msgid "RSA/DSA private key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Key file" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Host[:Port]" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Modem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "WAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "LAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 msgid "Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Image quality" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Set display DPI" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Keyboard model" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Layout variant" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Enable sound support" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Pulse Audio" msgstr "" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Arts (not supported)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "esd" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use default sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 msgid "Client Side printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 msgid "Use local folder sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Add" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Local Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Connect Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Client encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Server encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 msgid "Save" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832 msgid "automatically" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080 msgid "manually" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752 msgid "Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753 msgid "Connection" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755 msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 msgid "<xkbtype>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 msgid "<xkblayout>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998 msgid "<xkbvariant>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -654,356 +654,356 @@ msgid "" "Please change the SSH proxy settings accordingly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Manage Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 msgid "Printing Preferences" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 msgid "Window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 msgid "Transfer Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Rename Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 msgid "Show Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 msgid "&Share custom local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 msgid "Share:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "Unshare:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 msgid "Running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 msgid "&Clean all sessions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 msgid "Customize &profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Shared &folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Start/Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Connect Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1012,148 +1012,148 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1169,88 +1169,88 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1260,113 +1260,113 @@ msgid "" "notification area/systray." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 msgid "No" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 #, python-format msgid "%s - Printing Preferences" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 #, python-format msgid "%s - Incoming Print Job from %s (%s)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73 msgid "Open this dialog window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74 msgid "Open with PDF viewer" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75 msgid "Save to a local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76 msgid "Print to a local printer" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77 msgid "Run custom print command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80 msgid "<Select a print action here>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114 msgid "Print action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116 msgid "Default action for incoming print jobs" msgstr "" #. widgets for print action PDFVIEW -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120 msgid "PDF viewer command" msgstr "" #. widgets for print action PDFSAVE -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127 msgid "Save PDFs to folder" msgstr "" #. widgets for print action PRINT -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 msgid "Use this printer" msgstr "" #. widgets for print action PRINTCMD -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 msgid "Custom print command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145 msgid "Print" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249 msgid "- no printers installed -" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254 msgid "- print system is not available -" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407 msgid "Choose PDF viewer application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430 msgid "Choose PDF saving location" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79 #, python-format msgid "Session Title - %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81 msgid "Change session title to" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83 msgid "OK" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 9f7770f..816902f 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: Bulgarian <chepati@yahoo.com>\n" @@ -21,636 +21,636 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Bulgaria\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 msgid "Username" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Password" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 msgid " Start SSH tunnel " msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 msgid "Session login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 msgid "SSH proxy server login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299 msgid "Authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330 msgid "SSH tunnel started" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 msgid "Authentication failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "XDMCP Query" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" msgstr "" #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)', -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Custom command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113 msgid "Open file with system's default application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143 msgid "settings derived from " msgstr "" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 msgid "Session Title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 msgid "Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 msgid "Session Startup" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163 msgid "Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164 msgid "Connection Link Speed" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165 msgid "Compression" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166 msgid "Display" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Sound" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Folder Exports" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "File Import" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Name" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Set session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Use a default session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Custom session window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "Window Icon" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Start session automatically after login" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Type" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "XDMCP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 msgid "RDP server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 msgid "RDP options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 msgid "Menu of published applications" msgstr "" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "User" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Host" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227 msgid "Port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 msgid "RSA/DSA private key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Key file" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Host[:Port]" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Modem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "WAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "LAN" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 msgid "Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Image quality" msgstr "" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Custom Size" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Set display DPI" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Keyboard model" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Layout variant" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Enable sound support" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Pulse Audio" msgstr "" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Arts (not supported)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "esd" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use default sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom sound port" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 msgid "Client Side printing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 msgid "Use local folder sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Add" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Local Path" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Connect Method" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Client encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Server encoding" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Defaults" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 msgid "Save" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Reset" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832 msgid "automatically" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080 msgid "manually" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751 msgid "Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752 msgid "Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753 msgid "Connection" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755 msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 msgid "<xkbtype>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 msgid "<xkblayout>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998 msgid "<xkbvariant>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 msgid "Profile Manager" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -658,356 +658,356 @@ msgid "" "Please change the SSH proxy settings accordingly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961 msgid "A new session profile has been added." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Manage Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 msgid "Printing Preferences" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 msgid "Client Options" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 msgid "E&xit" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 msgid "Window title" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 msgid "Transfer Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Rename Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 msgid "Show Session Window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 msgid "&Share custom local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 msgid "Share:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "Unshare:" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 msgid "Running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 msgid "&Clean all sessions" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 msgid "Customize &profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Shared &folders" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 msgid "Add Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 msgid "No session profiles defined" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Start/Resume Session" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Connect Server" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 msgid "Exiting application..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "New Session Profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1016,148 +1016,148 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 msgid "The session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2go/SSH server. Session startup failed." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1173,88 +1173,88 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" "%s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1264,113 +1264,113 @@ msgid "" "notification area/systray." msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 msgid "No" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 #, python-format msgid "%s - Printing Preferences" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 #, python-format msgid "%s - Incoming Print Job from %s (%s)" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73 msgid "Open this dialog window" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74 msgid "Open with PDF viewer" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75 msgid "Save to a local folder" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76 msgid "Print to a local printer" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77 msgid "Run custom print command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80 msgid "<Select a print action here>" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114 msgid "Print action" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116 msgid "Default action for incoming print jobs" msgstr "" #. widgets for print action PDFVIEW -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120 msgid "PDF viewer command" msgstr "" #. widgets for print action PDFSAVE -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127 msgid "Save PDFs to folder" msgstr "" #. widgets for print action PRINT -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 msgid "Use this printer" msgstr "" #. widgets for print action PRINTCMD -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 msgid "Custom print command" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145 msgid "Print" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249 msgid "- no printers installed -" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254 msgid "- print system is not available -" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407 msgid "Choose PDF viewer application" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430 msgid "Choose PDF saving location" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79 #, python-format msgid "Session Title - %s" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81 msgid "Change session title to" msgstr "" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83 msgid "OK" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3e0056b..5338d8a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-31 22:04+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: de <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" @@ -20,130 +20,130 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Password" msgstr "Kennwort" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 msgid "Authenticate" msgstr "Anmelden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 msgid " Start SSH tunnel " msgstr "SSH Tunnel aufbauen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 msgid "Session login" msgstr "Sitzungslogin" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 msgid "SSH proxy server login" msgstr "Anmeldung an SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Anmeldung war erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH Tunnel gestartet" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 msgid "Authentication failed!" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - Socket-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer " "nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "" "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - ungültiger Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - Anmeldefehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - unbekannter Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Verbinde mit ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" @@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Verbindungsaufbau zu X2Go Server ,,%s'' läuft" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "Verbinden mit X2Go Server..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" @@ -175,282 +175,282 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Verbindungen zu entferntem X2Go Server aufbauen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (ähnlich KDE3)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Umgebung (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)" msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Server-publizierte Anwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Einzelne Anwendung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP-Serveranfrage (Query)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)" #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)', -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Custom command" msgstr "Benutzerdef. Kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Internetbrowser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "E-Mail Programm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Büroprogramm (Office)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Terminalkonsole" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Mit Standardanwendung des Systems öffnen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Auswahldialog öffnen, um Anwendung auszuwählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Eingehende Datei speichern unter ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143 msgid "settings derived from " msgstr "Einstellungen übernommen von" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 msgid "Session Title" msgstr "Sitzungstitel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 msgid "Session Window" msgstr "Sitzungsfenster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 msgid "Session Startup" msgstr "Sitzungsstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Sound" msgstr "Audio" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Printing" msgstr "Drucken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Folder Exports" msgstr "Ordnerfreigabe" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "File Import" msgstr "Dateiimport" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Set session window title" msgstr "Sitzungsfenstertitel setzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Use a default session window title" msgstr "Standardtitel für Sitzungsfenster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Custom session window title" msgstr "Sitzungstitel anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "Window Icon" msgstr "Fenstersymbol" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Sitzung nach Anmeldung automatisch starten" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "Automatisch anmelden nach %s Programmstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 msgid "RDP server" msgstr "RDP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 msgid "RDP options" msgstr "RDP Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless " "Modus)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Host" msgstr "Hostname" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 msgid "RSA/DSA private key" msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server hinter SSH-Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Key file" msgstr "Schlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Host[:Port]" msgstr "Hostname[:Port]" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "SSH-Proxytunnel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Image quality" msgstr "Bildqualität" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Custom Size" msgstr "Benutzerdefinierte Größe" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Set display DPI" msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server seitige " "Tools verwendet werden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -458,214 +458,214 @@ msgstr "" "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der " "Sitzung verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Tastatureinstellungen der Sitzung wie folgt anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Keyboard model" msgstr "Tastaturmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Layout variant" msgstr "Layoutvariante" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Enable sound support" msgstr "Audiounterstützung aktivieren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (nicht unterstützt)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use default sound port" msgstr "Standard Audio-Port verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom sound port" msgstr "Benutzerdefinierter Audio-Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 msgid "Client Side printing" msgstr "Unterstützung für lokale Druckeranbindung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Local Path" msgstr "Lokaler Pfad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Connect Method" msgstr "Verbindungsart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Zeichenkodierung zwischen Server und Client übersetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Client encoding" msgstr "Zeichenkodierung Client" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Server encoding" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "MIME-Box für lokalen Dateiimport verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Defaults" msgstr "Standardwerte" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832 msgid "automatically" msgstr "automatisch" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080 msgid "manually" msgstr "manuell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - neues Sitzungsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (verbunden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752 msgid "Session" msgstr "Sitzung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753 msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755 msgid "Sharing" msgstr "Ordnerfreigabe" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/de" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 msgid "<xkblayout>" msgstr "de" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998 msgid "<xkbvariant>" msgstr "nodeadkeys" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Dateien (*.png)|*.png|Alle Dateien (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Sitzungs-Icon für dieses Sitzungsprofil auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle Dateien (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilmanager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "" "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -676,360 +676,360 @@ msgstr "" "einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy " "Einstellungen entsprechend ändern." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - Profil hinzugefügt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modifiziert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 msgid "Edit Profile" msgstr "Sitzungsprofil bearbeiten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Als Vorlage für neues Profil verwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Delete Profile" msgstr "Sitzungsprofil löschen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Über %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Sitzungsprofil verwalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 msgid "Printing Preferences" msgstr "Druckeinstellungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 msgid "Client Options" msgstr "Optionen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 msgid "Window title" msgstr "Fenstertitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Sitzung fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Sitzung fortsetzen (nicht möglich)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 msgid "Transfer Session" msgstr "Sitzung übernehmen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Sitzung anhalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Sitzung beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Menübaum aktualisieren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Rename Session Window" msgstr "Sitzungsfenster umbenennen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 msgid "Show Session Window" msgstr "Sitzungsfenster anzeigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Lokalen Ordner für &Freigabe wählen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 msgid "Share:" msgstr "Freigeben:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "Unshare:" msgstr "Aushängen:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Alle aushängen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "Bildung" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "Spiele" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "Büroanwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "Werkzeuge" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "Weitere Anwendungen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Mit %s verbinden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "Verbindung wird aufgebaut..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "&Neue Desktopsitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Hole Anwendungsmenü..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hole Anwendungsmenü" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "&Neue Sitzung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "Einzelne Anwendung starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Anwendungsmenü verwalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 msgid "Running" msgstr "aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 msgid "Suspended" msgstr "angehalten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 msgid "&Clean all sessions" msgstr "Alle Sitzungen beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 msgid "Customize &profile" msgstr "Sitzungsprofil anpassen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Shared &folders" msgstr "Freigegebene Ordner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "Von Server trennen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Sitzung anhalten und Anwendung beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Verbindung Trennen und Anwendung schließen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 msgid "Add Profile" msgstr "Sitzungsprofil hinzufügen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 msgid "No session profiles defined" msgstr "keine Sitzungsprofile definiert" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Sitzung starten/fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Connect Server" msgstr "Serververbindung aufbauen" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "Über %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Sitzungen werden angehalten und Programm beendet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Trenne %s und schließe Anwendung..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 msgid "Exiting application..." msgstr "Programm wird beendet..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - Serverwarnung" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom " "Benutzer nicht akzeptiert" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF-Fehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal " "versuchen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Das Ausführen des Befehls ,,%s'' ist fehlgeschlagen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Beende X2Go Sitzungen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - trennen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "New Session Profile" msgstr "Neues Sitzungsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - Profil gelöscht" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1042,17 +1042,17 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? " -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - Verbindungsfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1061,22 +1061,22 @@ msgstr "" "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen " "Sie, sich neu am Server anzumelden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 msgid "The session startup failed." msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s " "wurde vom X2Go Server abgelehnt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1103,37 +1103,37 @@ msgstr "" "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server " "verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - Warnung Audiosystem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht " "verfügbar." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - Audiofehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - Audioproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1142,12 +1142,12 @@ msgstr "" "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1157,12 +1157,12 @@ msgstr "" "Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1171,12 +1171,12 @@ msgstr "" "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1186,12 +1186,12 @@ msgstr "" "Server verweigert die Verbindung.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgstr "" "werden.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Druckfehler" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1228,12 +1228,12 @@ msgstr "" "...verursacht von Sitzung\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - starten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1251,12 +1251,12 @@ msgstr "" "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - fortsetzen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1274,12 +1274,12 @@ msgstr "" "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1288,12 +1288,12 @@ msgstr "" "Bereits aktive Sitzung gefunden\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - anhalten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1302,12 +1302,12 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wurde angehalten\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - beenden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "" "X2Go Sitzung wurde beendet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" "das Sitzungsprofil ,,%s''\n" "wirklich löschen möchten?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1341,114 +1341,114 @@ msgstr "" "gestartet werden. Das PyHoca-GUI Icon befindet sich auf\n" "Ihrem Desktop in der Benachrichtigungsleiste." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 #, python-format msgid "%s - Printing Preferences" msgstr "%s - Druckeinstellungen" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 #, python-format msgid "%s - Incoming Print Job from %s (%s)" msgstr "%s - Eingehender Druckauftrag von %s (%s)" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73 msgid "Open this dialog window" msgstr "Dieses Auswahlfenster öffnen" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74 msgid "Open with PDF viewer" msgstr "MIt PDF-Betrachter öffnen" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75 msgid "Save to a local folder" msgstr "In lokalem Ordner speichern" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76 msgid "Print to a local printer" msgstr "Auf lokalem Drucker drucken" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77 msgid "Run custom print command" msgstr "Benutzerdefiniertes Druckkommando ausführen" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80 msgid "<Select a print action here>" msgstr "<Bearbeitungsmodus für Druckauftrag hier wählen>" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114 msgid "Print action" msgstr "Aktion für aktuellen Druckauftrag" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116 msgid "Default action for incoming print jobs" msgstr "Aktion für eingehende Druckaufträge" #. widgets for print action PDFVIEW -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120 msgid "PDF viewer command" msgstr "Anwendung für PDF-Anzeige" #. widgets for print action PDFSAVE -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127 msgid "Save PDFs to folder" msgstr "PDF in Ordner speichern" #. widgets for print action PRINT -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 msgid "Use this printer" msgstr "Hier drucken" #. widgets for print action PRINTCMD -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 msgid "Custom print command" msgstr "Benutzerdef. Druckkommando" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249 msgid "- no printers installed -" msgstr "- es sind keine Drucker installiert -" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254 msgid "- print system is not available -" msgstr "- das Drucksystem ist nicht bereit -" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407 msgid "Choose PDF viewer application" msgstr "Applikation für PDF-Anzeige auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430 msgid "Choose PDF saving location" msgstr "Speicherort für eingehende Druckaufträge (PDFs) auswählen" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79 #, python-format msgid "Session Title - %s" msgstr "Sitzungstitel - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81 msgid "Change session title to" msgstr "Sitzungsfenster umbenennen in" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83 msgid "OK" msgstr "Ok" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index a92d02d..581ab45 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-31 21:44+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: en <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" @@ -20,128 +20,128 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 msgid "Username" msgstr "Username" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 msgid "Authenticate" msgstr "Authenticate" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 msgid " Start SSH tunnel " msgstr " Start SSH tunnel " -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 msgid "Session login" msgstr "Session login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxy server login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - connect failure" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - connect" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Authentication has been successful." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH tunnel started" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 msgid "Authentication failed!" msgstr "Authentication failed!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - SSH proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - host key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - missing home directory" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "The remote user's home directory does not exist." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - key error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - auth error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - unknown error" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "An unknown error occured during authentication!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" @@ -175,278 +175,278 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-like)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)" msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Published Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Single Application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Query" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)', -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Custom command" msgstr "Custom command" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Internet Browser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "Email Client" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Open file with system's default application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Open application chooser dialog" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Save incoming file as ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143 msgid "settings derived from " msgstr "settings derived from " #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 msgid "Session Title" msgstr "Session Title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 msgid "Session Window" msgstr "Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 msgid "Session Startup" msgstr "Session Startup" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Connection Link Speed" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165 msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Sound" msgstr "Sound" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Printing" msgstr "Printing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Folder Exports" msgstr "Folder Exports" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "File Import" msgstr "File Import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Set session window title" msgstr "Set session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Use a default session window title" msgstr "Use a default session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Custom session window title" msgstr "Custom session window title" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "Window Icon" msgstr "Window Icon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start session automatically after login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "Login automatically after %s has started" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Application" msgstr "Application" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 msgid "RDP server" msgstr "RDP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 msgid "RDP options" msgstr "RDP options" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "ntegrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menu of published applications" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "User" msgstr "User" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 msgid "RSA/DSA private key" msgstr "RSA/DSA private key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server behind SSH proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Key file" msgstr "Key file" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Host[:Port]" msgstr "Host[:Port]" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "SSH Proxy Tunnel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 msgid "Method" msgstr "Method" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Image quality" msgstr "Image quality" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Custom Size" msgstr "Custom Size" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Set display DPI" msgstr "Set display DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -454,213 +454,213 @@ msgstr "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Use custom keyboard settings as provided below" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Keyboard model" msgstr "Keyboard model" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Layout variant" msgstr "Layout variant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Enable sound support" msgstr "Enable sound support" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (not supported)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use default sound port" msgstr "Use default sound port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom sound port" msgstr "Custom sound port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 msgid "Client Side printing" msgstr "Client Side printing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Use local folder sharing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Path" msgstr "Path" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Local Path" msgstr "Local Path" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Connect Method" msgstr "Connect Method" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Convert between client and server encodings" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Client encoding" msgstr "Client encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Server encoding" msgstr "Server encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Use file MIME box for local file import" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 msgid "Save" msgstr "Save" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832 msgid "automatically" msgstr "automatically" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080 msgid "manually" msgstr "manually" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751 msgid "Profile" msgstr "Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753 msgid "Connection" msgstr "Connection" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754 msgid "Settings" msgstr "Settings" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755 msgid "Sharing" msgstr "Sharing" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 msgid "<xkblayout>" msgstr "us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998 msgid "<xkbvariant>" msgstr "basic" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Choose an icon for this session profile" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "All files (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Choose a public SSH key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Choose a folder to share within a session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 msgid "Profile Manager" msgstr "Profile Manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profile name %s already exists!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -671,357 +671,357 @@ msgstr "" "proxy to.\n" "Please change the SSH proxy settings accordingly." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profile added" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961 msgid "A new session profile has been added." msgstr "A new session profile has been added." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modified" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Changes to profile have been saved." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 msgid "Edit Profile" msgstr "Edit Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Use as Template for New Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Delete Profile" msgstr "Delete Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "About %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Manage Session Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 msgid "Printing Preferences" msgstr "Printing Preferences" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 msgid "Client Options" msgstr "Client Options" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 msgid "Window title" msgstr "Window title" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Resume Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Resume Session (not possible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 msgid "Transfer Session" msgstr "Transfer Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Transfer Session (not possible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspend Session (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspend Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Terminate Session (and disconnect)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Terminate Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Refresh menu tree" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Rename Session Window" msgstr "Rename Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 msgid "Show Session Window" msgstr "Show Session Window" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Share custom local folder" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 msgid "Share:" msgstr "Share:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "Unshare:" msgstr "Unshare:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Unshare &all local folders" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "Development" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "Education" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "Games" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "Office Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "Utilities" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "Other Applications" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Connect %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "Currently connecting..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &new Desktop Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Retrieving Application Menu..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Retrieve Application Menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "Start &new Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "Launch Single Application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Manage Application Menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 msgid "Running" msgstr "Running" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 msgid "Suspended" msgstr "Suspended" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Clean all sessions" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 msgid "Customize &profile" msgstr "Customize &profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Shared &folders" msgstr "Shared &folders" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Disconnect from Server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspend Session and E&xit application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Disconnect and E&xit application" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 msgid "Add Profile" msgstr "Add Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 msgid "No session profiles defined" msgstr "No session profiles defined" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Start/Resume Session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Connect Server" msgstr "Connect Server" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspending sessions and exiting application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Disconnecting %s and exiting application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 msgid "Exiting application..." msgstr "Exiting Application..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Public SSH key authentication has been successful." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - auth key error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "An unknown error occurred during authentication!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Unknown session profile, configure before using it..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - session warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Execution of command ,,%s'' failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Cleaning X2Go sessions..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - disconnect" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profile is now disconnected." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "New Session Profile" msgstr "New Session Profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profile deleted" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "The session profile has been deleted." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1034,17 +1034,17 @@ msgstr "" "\n" "Are you sure you want to continue connecting?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Confirm Host Authorization" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - channel error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1053,22 +1053,22 @@ msgstr "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " "server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session failure" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 msgid "The session startup failed." msgstr "The session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " "been denied." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1095,36 +1095,36 @@ msgstr "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " "X2go/SSH server. Session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio warning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - audio problem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1133,12 +1133,12 @@ msgstr "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - client-side printing not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1147,12 +1147,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME box not available" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - client-side folders not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1175,12 +1175,12 @@ msgstr "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - client resources not sharable" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1189,12 +1189,12 @@ msgstr "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - print error" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" "...caused on printer %s by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1216,12 +1216,12 @@ msgstr "" "...caused by session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "" "New X2Go session starting up...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1239,12 +1239,12 @@ msgstr "" "Another client started X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - resume" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" "Resuming X2Go session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1262,12 +1262,12 @@ msgstr "" "Another client resumed X2Go session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - running" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1276,12 +1276,12 @@ msgstr "" "Found already running session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspend" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1290,12 +1290,12 @@ msgstr "" "X2Go Session has been suspended\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - terminate" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "" "X2Go Session has terminated\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1328,114 +1328,114 @@ msgstr "" "user. The PyHoca-GUI icon can be found in your desktops's\n" "notification area/systray." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 msgid "No" msgstr "No" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 #, python-format msgid "%s - Printing Preferences" msgstr "%s - Printing Preferences" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 #, python-format msgid "%s - Incoming Print Job from %s (%s)" msgstr "%s - Incoming Print Job from %s (%s)" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73 msgid "Open this dialog window" msgstr "Open this dialog window" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74 msgid "Open with PDF viewer" msgstr "Open with PDF viewer" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75 msgid "Save to a local folder" msgstr "Save to a local folder" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76 msgid "Print to a local printer" msgstr "Print to a local printer" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77 msgid "Run custom print command" msgstr "Run custom print command" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80 msgid "<Select a print action here>" msgstr "<Select a print action here>" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114 msgid "Print action" msgstr "Print action" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116 msgid "Default action for incoming print jobs" msgstr "Default action for incoming print jobs" #. widgets for print action PDFVIEW -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120 msgid "PDF viewer command" msgstr "PDF viewer command" #. widgets for print action PDFSAVE -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127 msgid "Save PDFs to folder" msgstr "Save PDFs to folder" #. widgets for print action PRINT -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 msgid "Use this printer" msgstr "Use this printer" #. widgets for print action PRINTCMD -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 msgid "Custom print command" msgstr "Custom print command" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Apply" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145 msgid "Print" msgstr "Print" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249 msgid "- no printers installed -" msgstr "- no printers installed -" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254 msgid "- print system is not available -" msgstr "- print system is not available -" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407 msgid "Choose PDF viewer application" msgstr "Choose PDF viewer application" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430 msgid "Choose PDF saving location" msgstr "Choose PDF saving location" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79 #, python-format msgid "Session Title - %s" msgstr "Session Title - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81 msgid "Change session title to" msgstr "Change session title to" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83 msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2fb7d79..b7ee7cd 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-01 09:28+0200\n" "Last-Translator: Ricardo Díaz Martín <oceanosoftlapalma@gmail.com>\n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n" @@ -25,130 +25,130 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (vía %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 msgid "Authenticate" msgstr "Autenticar" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 msgid " Start SSH tunnel " msgstr " Iniciar tunel SSH " -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 msgid "Session login" msgstr "Inicio de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 msgid "SSH proxy server login" msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - fallo en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2go!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - conectado" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Inicio de sesión correcto." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330 msgid "SSH tunnel started" msgstr "Iniciado tunel SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 msgid "Authentication failed!" msgstr "¡Error en el nombre de usuario o contraseña!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - error de socket" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - error en la clave del equipo" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el " "usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - carpeta home desconocida" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - error en la clave" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - error en la autenticación" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - error de SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - error desconocido" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "" "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Conectando a \"%s\"" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Conectando con tu servidor remoto X2Go \"%s\"" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Conectando a X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" @@ -182,280 +182,280 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Cliente para conexiones remotas a servidores X2go" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (similar a KDE3)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)" msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Aplicaciones publicadas" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Query" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)', -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Custom command" msgstr "Comando personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Navegador web" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "Cliente de Correo" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Abrir archivo con la aplicación por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Abrir selector de aplicaciones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Guardar archivo recibido como ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143 msgid "settings derived from " msgstr "configuraciones recuperadas de " #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 msgid "Session Title" msgstr "Título de la Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 msgid "Session Window" msgstr "Ventana de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 msgid "Session Startup" msgstr "Inicio de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Velocidad de conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165 msgid "Compression" msgstr "Compresión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Sound" msgstr "Sonido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Printing" msgstr "Impresora" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Folder Exports" msgstr "Carpeta de Exportaciones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "File Import" msgstr "Importar Archivo" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Set session window title" msgstr "Establecer título de la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Use a default session window title" msgstr "Usar título de sesión por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Custom session window title" msgstr "Título de sesión personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "Window Icon" msgstr "Icono de la ventana" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Iniciar sesión automáticamente tras el login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "El inicio de sesión automático ha comenzado tras %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "XDMCP server" msgstr "Servidor XDMCP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 msgid "RDP server" msgstr "Servidor RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 msgid "RDP options" msgstr "Opciones RDP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrar aplicaciones en el escritorio local (modo rootless)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menú de aplicaciones publicadas" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 msgid "RSA/DSA private key" msgstr "Clave privada RSA/DSA" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Servidor detrás del proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Key file" msgstr "Clave" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Host[:Port]" msgstr "Host[:Puerto]" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "Tunel Proxy SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Modem" msgstr "Módem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 msgid "Method" msgstr "Método" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Image quality" msgstr "Calidad de imagen" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla Completa" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Custom Size" msgstr "Tamaño Personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Set display DPI" msgstr "Establecer DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "No establecido (usar las herramientas del lado del servidor para configurar " "el teclado)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -463,215 +463,215 @@ msgstr "" "Detectar automáticamente y usar la configuración de teclado del lado del " "cliente en la sesión remota" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Ussar configuración de teclado personalizada" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Keyboard model" msgstr "Modelo de teclado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "Layout" msgstr "Capa" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Layout variant" msgstr "Variante de la capa" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Enable sound support" msgstr "Activar soporte de sonido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (sin soporte)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use default sound port" msgstr "Usar puerto de sonido por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom sound port" msgstr "Puerto de sonido personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 msgid "Client Side printing" msgstr "Impresión local" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Compartir carpetas locales" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Local Path" msgstr "Ruta Local" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Connect Method" msgstr "Método de Conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Convertir codificaciones entre cliente y servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Client encoding" msgstr "Codificación del cliente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Server encoding" msgstr "Codificación del Servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Usar tipo de archivo MIME para la importación local" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Defaults" msgstr "Valores por defecto" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832 msgid "automatically" msgstr "automáticamente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080 msgid "manually" msgstr "manualmente" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - nuevo perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753 msgid "Connection" msgstr "Conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754 msgid "Settings" msgstr "Opciones" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755 msgid "Sharing" msgstr "Compartir" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Iconos (*.png)|*.png|Todos (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Elige un icono para este perfil de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Todos (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Elige una clave pública SSH" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 msgid "Profile Manager" msgstr "Gestor de Perfiles" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "" "El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto. Inténtalo " "otra vez." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -682,360 +682,360 @@ msgstr "" "al proxy SSH local.\n" "Por favor, cambia los parámetros del proxy SSH en base a esta información." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - perfil añadido" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - modificado" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 msgid "Edit Profile" msgstr "Editar Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Usar como Plantilla para Nuevos Perfiles" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Delete Profile" msgstr "Borrar Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Acerca de %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Gestionar Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 msgid "Printing Preferences" msgstr "Preferencias de impresión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 msgid "Client Options" msgstr "Opciones del Cliente" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 msgid "Window title" msgstr "Título de la ventana" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Retomar Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Retomar Sesión (no disponible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 msgid "Transfer Session" msgstr "Transferir Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Transferir Sesión (no disponible)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspender Sesión (y desconectar/salir)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspender Sesión (y desconectar)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspender Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Finalizar Sesión (y desconectar/salir)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Finalizar Sesión (y desconectar)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Finalizar Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Actualizar árbol de menús" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Rename Session Window" msgstr "Renombrar la Ventana de la Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 msgid "Show Session Window" msgstr "Mostrar la Ventana de la Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Compartir carpeta per&sonalizada local" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 msgid "Share:" msgstr "Compartir:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "Unshare:" msgstr "No compartido:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Dejar de compartir tod&as las carpetas locales" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "Educación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "Juegos" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "Ofimática" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "Utilidades" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "Otras Aplicaciones" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Conectar %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Iniciar &nueva Sesión de Escritorio" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Recuperando Menú de Aplicación..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Recibido Menú de Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "Iniciar &nueva Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "Ejecutar la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Gestionar el Menú de la Aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 msgid "Running" msgstr "Activa" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 msgid "Suspended" msgstr "Suspendida" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Limpiar el registro de sesiones" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 msgid "Customize &profile" msgstr "Configurar &perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Shared &folders" msgstr "Compartir &carpetas" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Desconectar del servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspender Sesión y Salir (e&xit) de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Desconectar y Salir (e&xit) de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 msgid "Add Profile" msgstr "Añadir Perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 msgid "No session profiles defined" msgstr "No se han definido perfiles de sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Iniciar/Retomar Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Connect Server" msgstr "Conectar con el Servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "Acerca de %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Suspendiendo sesiones y saliendo de las aplicaciones..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Desconectando %s y saliendo de las aplicaciones..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 msgid "Exiting application..." msgstr "Saliendo de la aplicación..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - advertencia del servidor" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "El servidor X2GO no publica menú de la aplicación" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave pública SSH." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - error EOF" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo " "otra vez..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - error en la clave de identificación" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "" "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Perfil de Sesión Desconocido, configúralo antes de usar..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - advertencia de la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Fallo al ejecutar el comando \"%s\"." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Limpiando sesiones X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - desconectado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "New Session Profile" msgstr "Nuevo Perfil de Sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - perfil eliminado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1048,17 +1048,17 @@ msgstr "" "\n" "¿Continuar con la conexión?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - error en el canal" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1067,22 +1067,22 @@ msgstr "" "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta " "iniciar sesión nuevamente..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - fallo en la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 msgid "The session startup failed." msgstr "El inicio de sesión ha fallado" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no está disponible en el servidor X2go\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al " "puerto %s del servidor X2Go." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1109,37 +1109,37 @@ msgstr "" "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el " "servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo " "Remote Desktop" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - error en el audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - problema en el audio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1148,13 +1148,13 @@ msgstr "" "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "" "%s - el sistema de impresión en el lado del cliente no está disponible -" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1163,12 +1163,12 @@ msgstr "" "El servidor no permite la impresión del lado del cliente para esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - No está disponible el contexto MIME" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1177,12 +1177,12 @@ msgstr "" "El servidor no soporta el contexto X2Go MIME.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - las carpetas del lado del cliente no están compartidas" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1192,12 +1192,12 @@ msgstr "" "sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - el recurso del cliente no está marcado como compartido" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1207,12 +1207,12 @@ msgstr "" "permitidas en esta sesión.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - error de impresión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "...provocado en la impresora %s por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1234,12 +1234,12 @@ msgstr "" "...provocado por la sesión\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - inicio" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" "Iniciando nueva sesión X2Go...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1257,12 +1257,12 @@ msgstr "" "Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - retornar a la sesión" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "" "Retornando sesión X2Go...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1280,12 +1280,12 @@ msgstr "" "Otro cliente retornó a la sesión X2go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - en ejecución" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1294,12 +1294,12 @@ msgstr "" "La sesión ya está en ejecución\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspender" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1308,12 +1308,12 @@ msgstr "" "Se ha suspendido la Sesión X2go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - finalizar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1322,14 +1322,14 @@ msgstr "" "Se ha finalizado la sesión X2go\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" "delete the session profile ,,%s''?" msgstr "¿Eliminar el perfil de sesión \"%s\"?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1343,114 +1343,114 @@ msgstr "" "Sólo se permite una instancia de PyHoca-GUI por usuario.\n" "El icono de PyHoca-GUI se encuentra en el area de notificación." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 msgid "No" msgstr "No" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 #, python-format msgid "%s - Printing Preferences" msgstr "%s - Preferencias de Impresión" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 #, python-format msgid "%s - Incoming Print Job from %s (%s)" msgstr "%s - Recibiendo trabajo de impresión desde %s (%s)" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73 msgid "Open this dialog window" msgstr "Abrir esta ventana de diálogo" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74 msgid "Open with PDF viewer" msgstr "Abrir con el visor PDF" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75 msgid "Save to a local folder" msgstr "Guardar en carpeta local" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76 msgid "Print to a local printer" msgstr "Imprimir en la impresora local" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77 msgid "Run custom print command" msgstr "Ejecutar comando de impresión personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80 msgid "<Select a print action here>" msgstr "<Elegir la opción de impresión aquí>" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114 msgid "Print action" msgstr "Imprimir" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116 msgid "Default action for incoming print jobs" msgstr "Acción por defecto para los trabajos de impresión recibidos" #. widgets for print action PDFVIEW -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120 msgid "PDF viewer command" msgstr "Comando para abrir el visor PDF" #. widgets for print action PDFSAVE -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127 msgid "Save PDFs to folder" msgstr "Guardar PDFs en una carpeta" #. widgets for print action PRINT -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 msgid "Use this printer" msgstr "Usar esta impresora" #. widgets for print action PRINTCMD -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 msgid "Custom print command" msgstr "Comando de impresión personalizado" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249 msgid "- no printers installed -" msgstr "- hay impresoras instaladas -" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254 msgid "- print system is not available -" msgstr "- el sistema de impresión no está disponible -" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407 msgid "Choose PDF viewer application" msgstr "Elegir visor PDF" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430 msgid "Choose PDF saving location" msgstr "Elegir localización para los PDFs" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79 #, python-format msgid "Session Title - %s" msgstr "Título de la sesión - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81 msgid "Change session title to" msgstr "Cambiar título de la sesión a" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83 msgid "OK" msgstr "Ok" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 7207104..cc75284 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 14:30+0100\n" "Last-Translator: Terje Andersen <teranders@gmail.com>\n" "Language-Team: nb_NO <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -20,129 +20,129 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Norway\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 msgid "Authenticate" msgstr "Autentiser" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 msgid " Start SSH tunnel " msgstr " Start SSH tunnel " -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 msgid "Session login" msgstr "Sesjons innlogging" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 msgid "SSH proxy server login" msgstr "logg inn via en SSH mellomtjener" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - tilkoblingsfeil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - koble til" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Autentiseringen var vellykket." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH tunnel har startet" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 msgid "Authentication failed!" msgstr "Autentiseringen feilet!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - ssh mellomtjener" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - sokkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - verts nøkkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert " "av brukeren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - mangler hjemmekatalog" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - nøkkel feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - autentiseringens feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - ukjent feil" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Kobler deg til ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Holder på med å koble deg til X2Go serveren ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Kobler deg til X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" @@ -176,280 +176,280 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Klient for å koble deg til en ekstern X2Go server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME skrivebord (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K skrivebordsmiljø (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lettvekts X skrivebord (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Skrivebord (KDE3-liknende)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X skrivebords skall (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)" msgstr "XFCE4 skrivebord (XFCE4)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Publiserte applikasjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Enkelt applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP spørring" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)', -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Custom command" msgstr "Selvvalgt kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Nettleser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "Epost klient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Åpne filen med systems foretrukne applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Åpne applikasjonsvelger dialog" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Lagre innkommende fil som ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143 msgid "settings derived from " msgstr "innstillinger arvet fra" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 msgid "Session Title" msgstr "Sesjonstittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 msgid "Session Window" msgstr "Sesjonsvindu" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 msgid "Session Startup" msgstr "Sesjon oppstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Tilkoblingens forbindelseshastighet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165 msgid "Compression" msgstr "Kompresjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166 msgid "Display" msgstr "Skjerm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Sound" msgstr "Lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Printing" msgstr "Utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Folder Exports" msgstr "Mappe eksporter" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "File Import" msgstr "Fil import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Set session window title" msgstr "Angi sesjons vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Use a default session window title" msgstr "Benytt standard sesjons vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Custom session window title" msgstr "Tilpasset sesjon vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "Window Icon" msgstr "Vindusikon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start sesjonen automatisk etter innlogging" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "Logg inn automatisk etter at %s har startet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Application" msgstr "Applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 msgid "RDP server" msgstr "RDP server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 msgid "RDP options" msgstr "RDP alternativer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "" "Integrer eksterne applikasjon(er) inn i det lokale skrivebordet (rotløs " "modus)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 msgid "Menu of published applications" msgstr "Meny med publiserte applikasjoner" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 msgid "RSA/DSA private key" msgstr "RSA/DSA privat nøkkel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server bak SSH mellomtjeneren" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Key file" msgstr "Nøkkelfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Host[:Port]" msgstr "Vert[:Port]" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "SSH mellomtjener tunnel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 msgid "Method" msgstr "Metode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Image quality" msgstr "Bildekvalitet" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Custom Size" msgstr "Egentilpasset størrelse" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Set display DPI" msgstr "Sett skjermens DPI" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Ikke angi (benytt server-side verktøy for å konfigurere tastaturet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -457,213 +457,213 @@ msgstr "" "Automatisk oppdag og benytt klient-side konfigurasjon for tastaturet inne i " "sesjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Benytt tilpasset innstillinger for tastaturoppsett som gitt nedenfor" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Keyboard model" msgstr "Tastaturmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "Layout" msgstr "Utforming" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Layout variant" msgstr "Utformingsvariant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Enable sound support" msgstr "Aktiver lydstøtte" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (ikke supportert)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use default sound port" msgstr "Benytt standard lydport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom sound port" msgstr "Selvvalgt lydport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 msgid "Client Side printing" msgstr "Klientside utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Benytt lokal mappedeling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Local Path" msgstr "Lokal sti" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Connect Method" msgstr "Tilkoblingsmetode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Konverter tegnkodingen mellom klient og server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Client encoding" msgstr "Klientens tegnkode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Server encoding" msgstr "Serverens tegnkode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Benytt filens MIME boks for lokal fil import" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Extensions" msgstr "Utvidelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Reset" msgstr "Resett" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832 msgid "automatically" msgstr "automatisk" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080 msgid "manually" msgstr "manuelt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - %s (tilkoblet)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752 msgid "Session" msgstr "Sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753 msgid "Connection" msgstr "Tilkobling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755 msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 msgid "<xkbtype>" msgstr "<xkbtype>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 msgid "<xkblayout>" msgstr "<xkblayout>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998 msgid "<xkbvariant>" msgstr "<xkbvariant>" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Ikonfiler(*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Velg et ikon for denne sesjonsprofilen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Velg en offentlig SSH nøkkel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Velg en mappe som skal deles i en sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 msgid "Profile Manager" msgstr "Profil håndterer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrukelig!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "SSH mellomtjener konfigurasjonen er ufullstendig. Forsøk igjen." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -674,359 +674,359 @@ msgstr "" "lokal SSH mellomtjener.\n" "Vennligst endre SSH mellomtjener innstillingene tilsvarende." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profil lagt til" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961 msgid "A new session profile has been added." msgstr "En ny sesjonsprofil har blitt lagt til." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - endret" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 msgid "Edit Profile" msgstr "Rediger profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Benytt som mal for en ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Delete Profile" msgstr "Slett profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Om %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Håndter sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 msgid "Printing Preferences" msgstr "Utksriftsinnstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 msgid "Client Options" msgstr "Klient alternativer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 msgid "Window title" msgstr "Vindustittel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Gjenoppta sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Gjenoppta sesjon (ikke mulig)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 msgid "Transfer Session" msgstr "Overfør sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Overfør sesjon (ikke mulig)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Koble fra sesjonen (og avslutte)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Koble fra sesjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Frakoble sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Avslutte sesjonen (og " -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Avslutte sesjon (og koble fra)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Avslutte sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Oppfrisk menytreet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Rename Session Window" msgstr "Omdøp sesjonsvinduet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 msgid "Show Session Window" msgstr "Vis sesjonsvindu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Del selvvalgt lokal mappe" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 msgid "Share:" msgstr "Del:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "Unshare:" msgstr "Stopp deling:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Stopp deling på a&lle lokale mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "Opplæring" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "Spill" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "Internett" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "Kontorapplikasjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "Verktøy" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "Andre applikasjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Koble til %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "Kobler til..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Start &ny sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Henter applikasjonsmenyen..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hent applikasjonsmenyen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "Start &ny sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "Start enkelt applikasjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Administrer applkasjonsmenyen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 msgid "Running" msgstr "Aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 msgid "Suspended" msgstr "Frakoblet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Rensk opp alle sesjoner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 msgid "Customize &profile" msgstr "TIlpass &profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Shared &folders" msgstr "Delte &mapper" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Koble fra serveren" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 msgid "Add Profile" msgstr "Legg til profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 msgid "No session profiles defined" msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Start/gjenoppta sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Connect Server" msgstr "Koble til server" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "Om %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Koble fra sesjonene og avslutt applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Kobler fra %s og avslutter applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 msgid "Exiting application..." msgstr "Avslutter applikasjonen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server advarsel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "X2Go serveren publiserer ikke en applikasjonsmeny" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Offentlig SSH nøkkel autentisering var vellykket." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert " "av brukeren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF feil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "" "Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! " -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Ukjent sesjonsprofil, konfigurer den først..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - advarsel om sesjon" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Utførelsen av kommandoen \"%s\" feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - koble fra" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny sesjonsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profilen er slettet" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1039,17 +1039,17 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - feil med kanalen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1058,22 +1058,22 @@ msgstr "" "Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på " "nytt til serveren..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sesjonsfeil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 msgid "The session startup failed." msgstr "Oppstart av sesjonen feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s " "har blitt avvist." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1100,37 +1100,37 @@ msgstr "" "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den " "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - advarsel om lyd" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "" "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server " "sesjoner (RDP)." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - feil med lyden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - problem med lyden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1139,12 +1139,12 @@ msgstr "" "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klient-side utskrift er ikke tilgjengelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1153,12 +1153,12 @@ msgstr "" "Serveren nekter klient-side utskrift innenfra denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME boks ikke tilgjengelig" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1167,12 +1167,12 @@ msgstr "" "Serveren støtter ikke X2Go MIME boks.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klient-side mapper er ikke mulig å dele" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1181,12 +1181,12 @@ msgstr "" "Serveren nekter klient-side mapperdeling med denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klient ressurser er ikke mulig å dele" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1195,12 +1195,12 @@ msgstr "" "Klient-side mapper og skrivere kan ikke bli delt med denne sesjonen.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - feil ved utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "" "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1222,12 +1222,12 @@ msgstr "" "...oppstod fra sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go sesjon starter opp...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1245,12 +1245,12 @@ msgstr "" "En annen klient startet X2Go sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - gjenoppta" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" "Gjenopptar X2Go sesjon...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1268,12 +1268,12 @@ msgstr "" "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1282,12 +1282,12 @@ msgstr "" "Fant allerede kjørende sesjon\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - koble fra" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1296,12 +1296,12 @@ msgstr "" "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - avslutt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "" "X2Go sesjonen har blitt avsluttet\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" "Er du helt sikker på at du ønser å\n" "slette valgt sesjonsprofil \"%s\"?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1334,114 +1334,114 @@ msgstr "" "bruker. PyHoca-GUI ikonet kan bli funnet i ditt\n" "skrivebords systemkurv område." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 #, python-format msgid "%s - Printing Preferences" msgstr "%s - Utskriftsinnstillinger" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 #, python-format msgid "%s - Incoming Print Job from %s (%s)" msgstr "%s - Innkommende utskriftsjobb fra %s (%s)" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73 msgid "Open this dialog window" msgstr "Åpne dette dialogvinduet" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74 msgid "Open with PDF viewer" msgstr "Åpne med PDF leseren" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75 msgid "Save to a local folder" msgstr "Lagre i en lokal mappe" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76 msgid "Print to a local printer" msgstr "Skriv ut til en lokal skriver" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77 msgid "Run custom print command" msgstr "Kjør en selvvalgt kommando for utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80 msgid "<Select a print action here>" msgstr "<velg en utskriftshandling her>" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114 msgid "Print action" msgstr "Skriv ut handling" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116 msgid "Default action for incoming print jobs" msgstr "Forvalgt handling for innkommende utskriftsjobber" #. widgets for print action PDFVIEW -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120 msgid "PDF viewer command" msgstr "PDF leser kommando" #. widgets for print action PDFSAVE -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127 msgid "Save PDFs to folder" msgstr "Lagre PDF'er i en mappe" #. widgets for print action PRINT -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 msgid "Use this printer" msgstr "Benytt denne skriveren" #. widgets for print action PRINTCMD -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 msgid "Custom print command" msgstr "Selvvalgt kommando for utskrift" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Påfør" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249 msgid "- no printers installed -" msgstr "- ingen skrivere installert -" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254 msgid "- print system is not available -" msgstr "- utskriftssystemet er ikke tilgjengelig -" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407 msgid "Choose PDF viewer application" msgstr "Velg PDF leseprogram" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430 msgid "Choose PDF saving location" msgstr "Velg plassering for PDF lagring" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79 #, python-format msgid "Session Title - %s" msgstr "Sesjonstittel - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81 msgid "Change session title to" msgstr "Endre sesjonstittelen til" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83 msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 51e505a..076e429 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n" "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel@das-netzwerkteam.de>\n" "Language-Team: nl <dick.kniep@lindix.nl>\n" @@ -20,140 +20,129 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 msgid "Username" msgstr "Gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 msgid "Authenticate" msgstr "Aanmelden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 msgid " Start SSH tunnel " msgstr " Start SSH Tunnel " -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 msgid "Session login" msgstr "Sessie login" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 msgid "SSH proxy server login" msgstr "Login via SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - verbinden mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - verbinden" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Authenticatie is gelukt." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH Tunnel gestart" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 msgid "Authentication failed!" msgstr "Authenticatie mislukt!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - SSH Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socket fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - server sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 -msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker" +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 +msgid "" +"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " +"gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - home directory niet aanwezig" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - authenticatie fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - sleutel fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - onbekende fout" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" @@ -162,7 +151,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Verbinden met ,,%s''" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" @@ -171,13 +160,13 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Verbinding met X2Go server ,,%s'' wordt gemaakt" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." msgstr "Bezig je te verbinden met X2Go ..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" @@ -185,867 +174,852 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Verbinding met remote X2Go server aan het opbouwen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (KDE3)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)" msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Gepubliceerde applicaties" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Enkelvoudige Applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP Query" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)" #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)', -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Custom command" msgstr "Speciaal Commando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Internetbrowser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "E-Mail Programma" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Open bestand met het geassocieerde programma" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Open dialoog, om Applicatie te kiezen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Opslaan bestand als ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143 msgid "settings derived from " msgstr "configuratie afgeleid van" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 msgid "Session Title" msgstr "Sessie naam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 msgid "Session Window" msgstr "Sessie Window" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 msgid "Session Startup" msgstr "Sessie start" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Verbindings snelheid" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165 msgid "Compression" msgstr "Compressie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Keyboard" msgstr "Toetsenbord" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Sound" msgstr "Geluid" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Printing" msgstr "Afdrukken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Folder Exports" msgstr "Map export" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "File Import" msgstr "Bestands import" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Set session window title" msgstr "Stel sessiescherm titel in" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Use a default session window title" msgstr "Gebruik een standaard sessienaam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Custom session window title" msgstr "Aangepaste sessienaam" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "Window Icon" msgstr "Scherm icoon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Start sessie automatisch na login" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "Login automatisch nadat %s is gestart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Application" msgstr "Applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 msgid "RDP server" msgstr "RDP Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 msgid "RDP options" msgstr "RDP Opties" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integreer remote toepassing in de lokale desktop (rootless mode)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 msgid "Menu of published applications" msgstr "Menu met gepubliceerde applicaties" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 msgid "RSA/DSA private key" msgstr "Private RSA/DSA Key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server achter SSH-Proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Key file" msgstr "Sleutel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Host[:Port]" msgstr "Host[:Port]" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "SSH Proxy Tunnel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Image quality" msgstr "Beeldkwaliteit" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Custom Size" msgstr "Grootte instellen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Set display DPI" msgstr "DPI-waarde instellen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "Uitzetten (gebruik server-side tools om het toetsenbord in te stellen)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 -msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session" +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +msgid "" +"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " +"session" msgstr "Gebruik automatisch gedetecteerd toetsenbord in de sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Gebruik de onderstaande speciale toetsenbord instellingen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Keyboard model" msgstr "Toetsenbord model" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Layout variant" msgstr "Layout variant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Enable sound support" msgstr "Geluid gebruiken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (niet ondersteund)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use default sound port" msgstr "Standaard Audio-Port gebruiken" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom sound port" msgstr "Speciale Audio-Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 msgid "Client Side printing" msgstr "Afdrukken via deze computer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Delen van lokale mappen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Local Path" msgstr "Lokaal Pad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Connect Method" msgstr "Verbindingsmethode" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Encoding tussen client en server vertalen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Client encoding" msgstr "Client encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Server encoding" msgstr "Server encoding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Importeren lokale bestanden via MIME box" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Extensions" msgstr "Uitbreidingen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Defaults" msgstr "Standaardwaarden" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832 msgid "automatically" msgstr "automatisch" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080 msgid "manually" msgstr "handmatig" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - nieuw profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752 msgid "Session" msgstr "Sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753 msgid "Connection" msgstr "Verbinding" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755 msgid "Sharing" msgstr "Delen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105/us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 msgid "<xkblayout>" msgstr "us" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998 msgid "<xkbvariant>" msgstr "intl" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Icon Bestanden (*.png)|*.png|Alle Bestanden (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Icon voor dit Profiel kiezen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Kies een public SSH-key" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Kies een map om te delen" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 msgid "Profile Manager" msgstr "Profiel manager" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profiel %s bestaat al" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "SSH Proxy Configuratie is niet volledig! Opnieuw proberen..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 #, python-format msgid "" -"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n" +"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " +"proxy to.\n" "Please change the SSH proxy settings accordingly." msgstr "" -"Een ander profiel (%s) gebruikt [%s]:%s voor de verbinding met een lokale SSH proxy.\n" +"Een ander profiel (%s) gebruikt [%s]:%s voor de verbinding met een lokale " +"SSH proxy.\n" "Verander de SSH proxy instelling om dit probleem te verhelpen." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - Profiel toegevoegd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961 msgid "A new session profile has been added." msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - gewijzigd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 msgid "Edit Profile" msgstr "Profiel bijwerken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Gebruik als sjabloon voor een nieuw profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Delete Profile" msgstr "Profiel verwijderen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "About %s (%s) ..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Onderhoud sessieprofiel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 msgid "Printing Preferences" msgstr "Voorkeur voor afdrukken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 msgid "Client Options" msgstr "Opties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 msgid "E&xit" msgstr "&Beeindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 msgid "Window title" msgstr "Scherm titel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Sessie hervatten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Sessie hervatten (niet mogelijk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 msgid "Transfer Session" msgstr "Sessie overnemen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Sessie overnemen (niet mogelijk)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken / e&xit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Suspend Sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Sessie beëindigen (en Verbinding verbreken / e&xit)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Sessie beëindigen (en Verbinding verbreken)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Sessie beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Ververs menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Rename Session Window" msgstr "Hernoem sessie" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 msgid "Show Session Window" msgstr "Toon sessiescherm" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 msgid "&Share custom local folder" msgstr "Delen lokale &map" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 msgid "Share:" msgstr "Delen:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "Unshare:" msgstr "Niet meer delen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Niet langer delen alle lokale &mappen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "Opleiding" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "Spelletjes" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "Kantoor applicaties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "Hulpmiddelen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "Andere applicaties" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Verbind %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "Nu aan het verbinden..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Bezig met ophalen applicatiemenu..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Haal applicatiemenu op" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "&Nieuwe Sessie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "Enkelvoudige Applicatie starten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Onderhoud applicatie menu" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 msgid "Running" msgstr "Aktief" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 msgid "Suspended" msgstr "Suspended" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 msgid "&Clean all sessions" msgstr "Alle Sessies beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 msgid "Customize &profile" msgstr "Sessieprofiel wijzigen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Shared &folders" msgstr "Delen &mappen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Verbinding verbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Suspend Sessie en e&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "verbinding verbreken en e&xit" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 msgid "Add Profile" msgstr "Profiel toevoegen" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 msgid "No session profiles defined" msgstr "Geen Profiel gedefinieerd" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Sessie starten/hervatten" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Connect Server" msgstr "Verbinden met Server" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "About %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Bezig met suspend van sessie en afsluiten van applicatie" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Bezig met verbreken verbinding %s en afsluiten applicatie..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 msgid "Exiting application..." msgstr "Afsluiten van applicatie..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - server waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "De X2go server publiceert geen applicatie menu" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Public SSH-key authenticatie is gelukt." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 -msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" -msgstr "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker" +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 +msgid "" +"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" +msgstr "" +"De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de " +"gebruiker" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Onekend sessie profiel, stel dit in voordat je het gebruikt..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessie waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Uitvoering van commando \"%s\" faalde" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Opschonen X2Go sessies..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - verbinding verbreken" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "New Session Profile" msgstr "Nieuw Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - Profiel is verwijderd!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Het sessie profiel is verwijderd." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1058,39 +1032,41 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format -msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..." -msgstr "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u opnieuw aan te melden..." +msgid "" +"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " +"server..." +msgstr "" +"De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u " +"opnieuw aan te melden..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - sessie fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 msgid "The session startup failed." msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1099,45 +1075,54 @@ msgstr "" "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format -msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." -msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied." +msgid "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." +msgstr "" +"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " +"been denied." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format -msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." -msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed." +msgid "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." +msgstr "" +"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " +"X2go/SSH server. Session startup failed." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - audio waarschuwing" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 -msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." -msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies" +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 +msgid "" +"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." +msgstr "" +"Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - audio fout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - audio probleem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1146,36 +1131,36 @@ msgstr "" "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - client-side print systeem niet beschikbaar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" "%s" msgstr "De server staat client-side printing niet toe" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s- MIME box is niet beschikbaar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" "%s" msgstr "De server ondersteunt geen X2Go MIME box" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - client-side mappen worden niet gedeeld" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1184,12 +1169,12 @@ msgstr "" "De server staat client-side mappen deling in deze sessie niet toe.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - client bronnen kunnen niet gedeeld worden" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1198,13 +1183,12 @@ msgstr "" "Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - Printfout" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1215,7 +1199,7 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door printer %s in sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1226,13 +1210,12 @@ msgstr "" "...veroorzaakt door sessie\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - Start" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1241,7 +1224,7 @@ msgstr "" "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1250,13 +1233,12 @@ msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - hervatten" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1265,7 +1247,7 @@ msgstr "" "X2Go Sessie wordt hervat...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1274,12 +1256,12 @@ msgstr "" "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - actief" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1288,12 +1270,12 @@ msgstr "" "Reeds actieve sessie gevonden\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - suspend" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1302,12 +1284,12 @@ msgstr "" "X2Go Sessie is suspended\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - beëindigen" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1316,7 +1298,7 @@ msgstr "" "X2Go Sessie wordt beëindigd\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1325,7 +1307,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u het sessie\n" "profiel ,,%s'' wilt verwijderen??" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1340,138 +1322,145 @@ msgstr "" "Het Pyhoca-GUI icoontje kan gevonden worden in de\n" "taakbalk van uw desktop." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 #, python-format msgid "%s - Printing Preferences" msgstr "%s - Print voorkeuren" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 #, python-format msgid "%s - Incoming Print Job from %s (%s)" msgstr "%s - Inkomende afdruk taak van %s (%s)" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73 msgid "Open this dialog window" msgstr "Open dit dialoog venster" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74 msgid "Open with PDF viewer" msgstr "Openen met PDF viewer" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75 msgid "Save to a local folder" msgstr "Opslaan naar lokale map" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76 msgid "Print to a local printer" msgstr "Printen naar lokale printer" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77 msgid "Run custom print command" msgstr "Afdrukken met speciaal commando" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80 msgid "<Select a print action here>" msgstr "<Selecteer hier een print activiteit>" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114 msgid "Print action" msgstr "Afdrukken" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116 msgid "Default action for incoming print jobs" msgstr "Standaard actie voor inkomende afdruk taak" #. widgets for print action PDFVIEW -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120 msgid "PDF viewer command" msgstr "PDF viewer command" #. widgets for print action PDFSAVE -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127 msgid "Save PDFs to folder" msgstr "Opslaan PDFs in map" #. widgets for print action PRINT -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 msgid "Use this printer" msgstr "Gebruik deze printer" #. widgets for print action PRINTCMD -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 msgid "Custom print command" msgstr "Afdruk commando" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249 msgid "- no printers installed -" msgstr "- geen printers geinstalleerd -" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254 msgid "- print system is not available -" msgstr "- print systeem niet beschikbaar -" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407 msgid "Choose PDF viewer application" msgstr "Kies PDF viewer toepassing" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430 msgid "Choose PDF saving location" msgstr "Kies locatie om PDF op te slaan" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79 #, python-format msgid "Session Title - %s" msgstr "Sessie naam - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81 msgid "Change session title to" msgstr "Wijzig sessie naam naar" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83 msgid "OK" msgstr "OK" #~ msgid "us" #~ msgstr "us" + #~ msgid "pc105/us" #~ msgstr "altgr/intl" + #~ msgid "Keyboard layout" #~ msgstr "Toetsenbord layout" + #~ msgid "%s - DNS error" #~ msgstr "%s - DNS fout" + #~ msgid "still loading" #~ msgstr "nog aan het laden" + #~ msgid "" #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a " #~ "couple of seconds." #~ msgstr "" #~ "Bij een langzame verbinding kan het laden van het menu met de applicaties " #~ "enige seconden duren" + #~ msgid "Disconnect and E&xit" #~ msgstr "Verbreek verbinding en e&xit" + #~ msgid "%s - connect error" #~ msgstr "%s - Verbindingsfout" + #~ msgid "new session profile" #~ msgstr "Nieuw Profiel" @@ -1482,26 +1471,34 @@ msgstr "OK" #, fuzzy #~ msgid "Retrieving Application menu..." #~ msgstr "Enkelvoudige Applicatie" + #~ msgid "RDP settings" #~ msgstr "RDP instellingen" + #~ msgid "Session Profile" #~ msgstr "Sessie Profiel" + #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Icon" + #~ msgid "All session profiles are connected" #~ msgstr "Alle profielen zijn verbonden" + #~ msgid "New Profile" #~ msgstr "Profiel" + #~ msgid "%s - print job" #~ msgstr "%s - print job" + #~ msgid "" #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "De Print job dialog is nog niet geimplementeerd!!!\n" #~ "%s" + #~ msgid "Profile icon" #~ msgstr "Profile icon" + #~ msgid "Arts" #~ msgstr "Arts" - diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 57bf394..7abe572 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-01 17:59+0100\n" "Last-Translator: Daniel Lindgren <dali.spam@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <x2go-i18n@lists.berlios.de>\n" @@ -21,127 +21,127 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Swedish\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 #, python-format msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (via %s)" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 msgid "Authenticate" msgstr "Autentisera" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113 msgid " Start SSH tunnel " msgstr " Starta SSH-tunnel " -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 msgid "Session login" msgstr "Sessionsinloggning" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122 msgid "SSH proxy server login" msgstr "SSH proxyserverinloggning" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 #, python-format msgid "%s - connect failure" msgstr "%s - anslutning misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!" msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 #, python-format msgid "%s - connect" msgstr "%s - anslut" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299 msgid "Authentication has been successful." msgstr "Autentisering lyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330 msgid "SSH tunnel started" msgstr "SSH-tunnel startad" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 msgid "Authentication failed!" msgstr "Autentisering misslyckades!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342 #, python-format msgid "%s - SSH proxy" msgstr "%s - SSH-proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!" msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 #, python-format msgid "%s - socket error" msgstr "%s - socketfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 #, python-format msgid "%s - host key error" msgstr "%s - fel på serverns nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637 msgid "" "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 #, python-format msgid "%s - missing home directory" msgstr "%s - hemkatalog saknas" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679 msgid "The remote user's home directory does not exist." msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas." -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388 #, python-format msgid "%s - key error" msgstr "%s - nyckelfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 #, python-format msgid "%s - auth error" msgstr "%s - autentiseringsfel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630 #, python-format msgid "%s - SSH error" msgstr "%s - SSH-fel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 #, python-format msgid "%s - unknown error" msgstr "%s - okänt fel" -#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 msgid "An unknown error occured during authentication!" msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Ansluter till \"%s\"" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go-klient)\n" "Anslutning till \"%s\" pågår" -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106 msgid "" "PyHoca-GUI\n" "Connecting you to X2Go..." @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI\n" "Ansluter dig till X2Go..." -#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93 +#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110 msgid "" "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n" "Client for connecting you to a remote X2Go server" @@ -175,279 +175,279 @@ msgstr "" "PyHoca-GUI (Python X2Go-klient)\n" "Klient för att ansluta dig till en X2Go-server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 msgid "GNOME Desktop (GNOME)" msgstr "GNOME Desktop (GNOME)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83 msgid "K Desktop Environment (KDE)" msgstr "K Desktop Environment (KDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)" msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)" msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-liknande)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)" msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)" msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 msgid "Published Applications" msgstr "Publicerade applikationer" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 msgid "Single Application" msgstr "Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 msgid "XDMCP Query" msgstr "XDMCP" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)" #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)', -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 msgid "Custom command" msgstr "Anpassat kommando" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 msgid "Internet Browser" msgstr "Webbbläsare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 msgid "Email Client" msgstr "E-postklient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400 msgid "Office" msgstr "Office" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113 msgid "Open file with system's default application" msgstr "Öppna med systemets standardapplikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114 msgid "Open application chooser dialog" msgstr "Öppna applikationsväljare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115 msgid "Save incoming file as ..." msgstr "Spara inkommande fil som ..." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143 msgid "settings derived from " msgstr "inställningar hämtade från" #. boxes for all tabs -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 msgid "Session Title" msgstr "Sessionsnamn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 msgid "Session Window" msgstr "Sessionsfönster" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 msgid "Session Startup" msgstr "Sessionsstart" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163 msgid "Server" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164 msgid "Connection Link Speed" msgstr "Anslutningshastighet" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166 msgid "Display" msgstr "Skärm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168 msgid "Sound" msgstr "Ljud" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 msgid "Printing" msgstr "Utskrifter" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170 msgid "Folder Exports" msgstr "Delade mappar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171 msgid "File Import" msgstr "Filimport" #. ## #. ## widgets for the PROFILE tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183 msgid "Set session window title" msgstr "Ange fönstertitel för session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184 msgid "Use a default session window title" msgstr "Använd standard fönstertitel för session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185 msgid "Custom session window title" msgstr "Anpassad fönstertitel för session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195 msgid "Window Icon" msgstr "Fönsterikon" #. ## #. ## widgets for the SESSION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201 msgid "Start session automatically after login" msgstr "Starta session automatiskt efter inloggning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 #, python-format msgid "Login automatically after %s has started" msgstr "Logga in automatiskt när %s har startat" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205 msgid "Application" msgstr "Applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209 msgid "XDMCP server" msgstr "XDMCP-server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 msgid "RDP server" msgstr "RDP-server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213 msgid "RDP options" msgstr "RDP-alternativ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)" msgstr "Integrera fjärrapplikation i lokalt Skrivbord (rootless)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 msgid "Menu of published applications" msgstr "Meny med publicerade applikationer" #. ## #. ## widgets for the CONNECTION tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233 msgid "User" msgstr "Användare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225 msgid "Host" msgstr "Server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 msgid "RSA/DSA private key" msgstr "RSA/DSA privat nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232 msgid "Server behind SSH proxy" msgstr "Server bakom SSH-proxy" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235 msgid "Key file" msgstr "Nyckelfil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238 msgid "Host[:Port]" msgstr "Server[:Port]" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 msgid "SSH Proxy Tunnel" msgstr "SSH proxytunnel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251 msgid "WAN" msgstr "WAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 msgid "Method" msgstr "Metod" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 msgid "Image quality" msgstr "Bildkvalitet" #. ## #. ## wigdets for the SETTINGS tab #. ## -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskärm" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 msgid "Custom Size" msgstr "Anpassad storlek" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 msgid "Set display DPI" msgstr "Ange skärmupplösning (DPI)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)" msgstr "" "Konfigurera inte (använd verktyg på server för att konfigurera tangentbord)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 msgid "" "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the " "session" @@ -455,213 +455,213 @@ msgstr "" "Detektera automatiskt och använd klientinställningar för tangentbord i " "session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272 msgid "Use custom keyboard settings as provided below" msgstr "Använd nedan angivna tangentbordsinställningar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 msgid "Keyboard model" msgstr "Tangentbordsmodell" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 msgid "Layout" msgstr "Tangentbordslayout" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277 msgid "Layout variant" msgstr "Variant" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 msgid "Enable sound support" msgstr "Aktivera ljudstöd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 msgid "Pulse Audio" msgstr "Pulse Audio" #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated. #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 msgid "Arts (not supported)" msgstr "Arts (ej supportad)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287 msgid "esd" msgstr "esd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 msgid "Use default sound port" msgstr "Använd standardport för ljud" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289 msgid "Custom sound port" msgstr "Anpassad ljudport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 msgid "Client Side printing" msgstr "Stöd för utskrifter via klienten" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293 msgid "Use local folder sharing" msgstr "Använd lokal mappdelning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299 msgid "Local Path" msgstr "Lokal sökväg" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 msgid "Connect Method" msgstr "Anslutningsmetod" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 msgid "Convert between client and server encodings" msgstr "Konvertera kodtabell mellan klient och server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304 msgid "Client encoding" msgstr "Kodtabell klient" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306 msgid "Server encoding" msgstr "Kodtabell server" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309 msgid "Use file MIME box for local file import" msgstr "Använd MIME för lokal filimport" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 msgid "Extensions" msgstr "Filändelser" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312 msgid "Action" msgstr "Hantering" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317 msgid "Defaults" msgstr "Standard" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320 msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832 msgid "automatically" msgstr "automatisk" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080 msgid "manually" msgstr "manuellt" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile" msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)" msgstr " PyHoca-GUI Profilhanterare - %s (ansluten)" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380 #, python-format msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s" msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752 msgid "Session" msgstr "Session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753 msgid "Connection" msgstr "Anslutning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755 msgid "Sharing" msgstr "Delning" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996 msgid "<xkbtype>" msgstr "pc105" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997 msgid "<xkblayout>" msgstr "se" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998 msgid "<xkbvariant>" msgstr "se" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*" msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alla filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287 msgid "Choose an icon for this session profile" msgstr "Välj en ikon för denna sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "Alla filer (*.*)|*" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533 msgid "Choose a public SSH key" msgstr "Välj en public SSH-nyckel" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784 msgid "Choose a folder to share within a session" msgstr "Välj en mapp att dela i en session" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118 msgid "Profile Manager" msgstr "Profilhanterare" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!" msgstr "Profilnamn saknas, profil oanvändbar!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666 -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918 #, python-format msgid "Profile name %s already exists!!!" msgstr "Profilen %s finns redan!" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again." msgstr "Konfigurationen av SSH-proxy är inte komplett. Försök igen." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 #, python-format msgid "" "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH " @@ -672,357 +672,357 @@ msgstr "" "proxy.\n" "Ändra konfiguration för SSH-proxy ." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960 #, python-format msgid "%s - profile added" msgstr "%s - profil tillagd" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961 msgid "A new session profile has been added." msgstr "En ny sessionsprofil har lagts till." -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965 #, python-format msgid "%s - modified" msgstr "%s - ändrad" -#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710 +#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966 msgid "Changes to profile have been saved." msgstr "Ändringar av profil har sparats." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75 msgid "Edit Profile" msgstr "Redigera profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78 msgid "Use as Template for New Profile" msgstr "Använd som mall för ny profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 msgid "Delete Profile" msgstr "Radera profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107 #, python-format msgid "About %s (%s)..." msgstr "Om %s (%s)..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133 msgid "Manage Session Profile" msgstr "Hantera sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142 msgid "Printing Preferences" msgstr "Utskriftspreferenser" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148 msgid "Client Options" msgstr "Klientalternativ" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723 -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977 msgid "E&xit" msgstr "&Avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 msgid "Window title" msgstr "Fönstertitel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613 msgid "Resume Session" msgstr "Återanslut session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236 msgid "Resume Session (not possible)" msgstr "Återanslut session (ej möjligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247 msgid "Transfer Session" msgstr "Flytta session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249 msgid "Transfer Session (not possible)" msgstr "Flytta session (ej möjligt)" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)" msgstr "Försätt session i vila och avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606 msgid "Suspend Session (and disconnect)" msgstr "Försätt session i vila och koppla från" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608 msgid "Suspend Session" msgstr "Försätt session i vila" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)" msgstr "Avsluta session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619 msgid "Terminate Session (and disconnect)" msgstr "Koppla från session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621 msgid "Terminate Session" msgstr "Avsluta session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601 msgid "Refresh menu tree" msgstr "Uppdatera menyträd" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 msgid "Rename Session Window" msgstr "Döp om sessionsfönster" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281 msgid "Show Session Window" msgstr "Visa sessionsfönster" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321 msgid "&Share custom local folder" msgstr "&Dela anpassad lokal mapp" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344 msgid "Share:" msgstr "Dela:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355 msgid "Unshare:" msgstr "Avsluta delning:" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365 msgid "Unshare &all local folders" msgstr "Avsluta delning av lokala mappar" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445 msgid "Multimedia" msgstr "Ljud och bild" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446 msgid "Development" msgstr "Programmering" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447 msgid "Education" msgstr "Utbildning" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 msgid "Games" msgstr "Spel" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451 msgid "Office Applications" msgstr "Kontor" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452 msgid "System" msgstr "System" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453 msgid "Utilities" msgstr "Verktyg" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454 msgid "Other Applications" msgstr "Övriga applikationer" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538 #, python-format msgid "Connect %s" msgstr "Anslut %s" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532 msgid "Currently connecting..." msgstr "Anslutning pågår..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 msgid "Start &new Desktop Session" msgstr "Starta &ny Skrivbordssession" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689 msgid "Retrieving Application Menu..." msgstr "Hämtar applikationsmeny..." -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692 msgid "Retrieve Application Menu" msgstr "Hämta applikationsmeny" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558 msgid "Start &new Session" msgstr "Starta &ny session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638 msgid "Launch Single Application" msgstr "Starta applikation" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676 msgid "Manage Application Menu" msgstr "Hantera applikationsmeny" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 msgid "Running" msgstr "Aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721 msgid "Suspended" msgstr "Vilande" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740 msgid "&Clean all sessions" msgstr "&Rensa alla sessioner" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746 msgid "Customize &profile" msgstr "Anpassa &profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758 msgid "Shared &folders" msgstr "Delade &mappar" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770 msgid "&Disconnect from Server" msgstr "&Koppla från server" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777 msgid "Suspend Session and E&xit application" msgstr "Försätt session i vila och avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781 msgid "Disconnect and E&xit application" msgstr "Kopplar från och &avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835 msgid "Add Profile" msgstr "Lägg till profil" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911 msgid "No session profiles defined" msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Start/Resume Session" msgstr "Starta/återanslut session" -#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855 +#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947 msgid "Connect Server" msgstr "Anslut till server" -#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80 #, python-format msgid "About %s ..." msgstr "Om %s ..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462 msgid "Suspending sessions and exiting application..." msgstr "Försätter session i vila och avslutar..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465 #, python-format msgid "Disconnecting %s and exiting application..." msgstr "Kopplar från %s och avslutar applikation..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467 msgid "Exiting application..." msgstr "Avslutar applikation..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 #, python-format msgid "%s - server warning" msgstr "%s - servervarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu." msgstr "X2Go-servern publicerar inte en applikationsmeny." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610 msgid "Public SSH key authentication has been successful." msgstr "Autentisering med publik SSH-nyckel lyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644 msgid "" "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user" msgstr "" "SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 #, python-format msgid "%s - EOF error" msgstr "%s - EOF fel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..." msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672 #, python-format msgid "%s - auth key error" msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693 msgid "An unknown error occurred during authentication!" msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726 msgid "Unknown session profile, configure before using it..." msgstr "Okänd sessionsprofil, konfigurera före användning..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format msgid "%s - session warning" msgstr "%s - sessionsvarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 #, python-format msgid "Execution of command ,,%s'' failed." msgstr "Exekvering av kommando \"%s\" misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926 msgid "Cleaning X2Go sessions..." msgstr "Rensar X2Go-sessioner..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 #, python-format msgid "%s - disconnect" msgstr "%s - koppla från" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961 msgid "X2Go Profile is now disconnected." msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977 msgid "New Session Profile" msgstr "Ny sessionsprofil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029 #, python-format msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?" msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 #, python-format msgid "%s - profile deleted" msgstr "%s - profil raderad" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035 msgid "The session profile has been deleted." msgstr "Profilen har raderats." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053 #, python-format msgid "%s - share local folder with sessions of this profile" msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194 #, python-format msgid "" "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n" @@ -1035,17 +1035,17 @@ msgstr "" "\n" "Litar du på denna nyckel?" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202 #, python-format msgid "%s: Confirm Host Authorization" msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format msgid "%s - channel error" msgstr "%s - kanalfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247 #, python-format msgid "" "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the " @@ -1053,22 +1053,22 @@ msgid "" msgstr "" "Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "%s - session failure" msgstr "%s - session misslyckades" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 msgid "The session startup failed." msgstr "Sessionsstart misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283 #, python-format msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server." msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 #, python-format msgid "" "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n" "%s." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302 #, python-format msgid "" "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" msgstr "" "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321 #, python-format msgid "" "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote " @@ -1094,35 +1094,35 @@ msgstr "" "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. " "Sessionsstart misslyckades." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 #, python-format msgid "%s - audio warning" msgstr "%s - ljudvarning" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340 msgid "" "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions." msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 #, python-format msgid "%s - audio error" msgstr "%s - ljudfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started." msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly." msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat." -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "%s - audio problem" msgstr "%s - ljudproblem" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366 #, python-format msgid "" "The audio connection could not be set up for this session.\n" @@ -1131,12 +1131,12 @@ msgstr "" "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "%s - client-side printing not available" msgstr "%s - klientdelade utskrifter ej tillgängliga" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378 #, python-format msgid "" "The server denies client-side printing from within this session.\n" @@ -1145,12 +1145,12 @@ msgstr "" "Servern tillåter ej utskrifter via klient från denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "%s - MIME box not available" msgstr "%s - MIME ej tillgängligt" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390 #, python-format msgid "" "The server does not support the X2Go MIME box.\n" @@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr "" "Servern stöder ej X2Go MIME.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "%s - client-side folders not sharable" msgstr "%s - klientmappar ej delningsbara" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402 #, python-format msgid "" "The server denies client-side folder sharing with this session.\n" @@ -1173,12 +1173,12 @@ msgstr "" "Servern tillåter ej klientdelade mappar i denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "%s - client resources not sharable" msgstr "%s - klientresurser ej delningsbara" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414 #, python-format msgid "" "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n" @@ -1187,12 +1187,12 @@ msgstr "" "Klientdelade mappar och utskrifter kan ej delas med denna session.\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "%s - print error" msgstr "%s - utskriftsfel" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "" "... orsakat på skrivare %s av session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435 #, python-format msgid "" "%s\n" @@ -1214,12 +1214,12 @@ msgstr "" "...orsakat av session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "%s - start" msgstr "%s - startar" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 #, python-format msgid "" "New X2Go session starting up...\n" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" "Ny X2Go-session startar ...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465 #, python-format msgid "" "Another client started X2Go session\n" @@ -1237,12 +1237,12 @@ msgstr "" "En annan klient startade X2Go-session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "%s - resume" msgstr "%s - återanslut" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 #, python-format msgid "" "Resuming X2Go session...\n" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "" "Återansluter X2Go-session...\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495 #, python-format msgid "" "Another client resumed X2Go session\n" @@ -1260,12 +1260,12 @@ msgstr "" "En annan klient återanslöt X2Go-session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "%s - running" msgstr "%s - aktiv" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 #, python-format msgid "" "Found already running session\n" @@ -1274,12 +1274,12 @@ msgstr "" "Hittade aktiv session\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "%s - suspend" msgstr "%s - vila" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530 #, python-format msgid "" "X2Go Session has been suspended\n" @@ -1288,12 +1288,12 @@ msgstr "" "X2Go-session har försatts i vila\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "%s - terminate" msgstr "%s - avsluta" -#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085 +#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557 #, python-format msgid "" "X2Go Session has terminated\n" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "" "X2Go-session har avslutats\n" "%s" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74 #, python-format msgid "" "Are you really sure you want to\n" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "" "Är du säker på att du vill\n" "radera sessionsprofilen ,,%s''?" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75 #, python-format msgid "" "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n" @@ -1325,114 +1325,114 @@ msgstr "" "Bara en instans av PyHoca-GUI kan startas per\n" "användare. PyHoca-GUI-ikonen finns i systemfältet." -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133 +#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 #, python-format msgid "%s - Printing Preferences" msgstr "%s - Utskriftspreferenser" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 #, python-format msgid "%s - Incoming Print Job from %s (%s)" msgstr "%s - Inkommande utskriftsjobb från %s (%s)" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73 msgid "Open this dialog window" msgstr "Öppna denna dialog" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74 msgid "Open with PDF viewer" msgstr "Öppna med PDF-visare" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75 msgid "Save to a local folder" msgstr "Spara till lokal mapp" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76 msgid "Print to a local printer" msgstr "Utskrift till lokal skrivare" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77 msgid "Run custom print command" msgstr "Kör anpassat utskriftskommando" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80 msgid "<Select a print action here>" msgstr "<Välj utskriftshantering här>" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114 msgid "Print action" msgstr "Utskriftshantering" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116 msgid "Default action for incoming print jobs" msgstr "Standardhantering av inkommande utskriftsjobb" #. widgets for print action PDFVIEW -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120 msgid "PDF viewer command" msgstr "Kommando för PDF-visare" #. widgets for print action PDFSAVE -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127 msgid "Save PDFs to folder" msgstr "Spara PDF:er till mapp" #. widgets for print action PRINT -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 msgid "Use this printer" msgstr "Använd denna skrivare" #. widgets for print action PRINTCMD -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138 msgid "Custom print command" msgstr "Anpassat utskriftskommando" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249 msgid "- no printers installed -" msgstr "- utskrifter ej tillgängliga -" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254 msgid "- print system is not available -" msgstr "- utskriftssystem ej tillgängligt -" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407 msgid "Choose PDF viewer application" msgstr "Välj PDF-visare" -#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359 +#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430 msgid "Choose PDF saving location" msgstr "Välj mapp att spara PDF:er i" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79 #, python-format msgid "Session Title - %s" msgstr "Sessionstitel - %s" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81 msgid "Change session title to" msgstr "Ändra sessionstitel till" -#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73 +#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83 msgid "OK" msgstr "OK" hooks/post-receive -- pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI)) This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was generated because a ref change was pushed to the repository containing the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).