[X2Go-i18n] Finnish .ts files
martti pitkanen
martti.pitkanen at aplcomp.fi
Thu Jun 21 00:45:02 CEST 2018
Hi,
Now I see, thanks for explaining.
In this case, "yrityksen" is good for both singular and plural form.
E.g. "1 yrityksen", "300 yrityksen" .
Pls. apply this if needed.
Thanks,
Martti
On 6/21/2018 1:11 AM, Mihai Moldovan wrote:
> * On 06/20/2018 11:30 AM, martti pitkanen wrote:
>> I assume %n is a placeholder of "1", "300" ?
>> Plural forms are in Finnish so irregular, that it is less confusing to let it
>> be like above,
>> ie. singular and all plurals in same form, as numerals.
> Yep, %n will be replaced with a number at run time. Might be 1, might be 0,
> might be 300, might be 1068, might be anything else the user provided. Naturally
> the number will not be translated but left as a numeral.
>
> According to
> https://www.unicode.org/cldr/charts/33/supplemental/language_plural_rules.html#fi
> Finnish has two forms: a singular form when the count is exactly one and a
> plural form when the count is zero or higher than one.
>
> As far as I can tell, it's "1 yritä" (1 try) but "300 yritää" (300 tries) -
> notwithstanding conjugation, of which I honestly have no idea. "yrityksen" seems
> to be conjugated, but I have no idea if it's plural or singular and what the
> other (i.e., opposite) form would be.
>
>
>
> Mihai
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.x2go.org/pipermail/x2go-i18n/attachments/20180621/85ef6eb5/attachment-0001.html>
More information about the x2go-i18n
mailing list