[X2Go-i18n] Call for Translations for X2Go Client

Mihai Moldovan ionic at ionic.de
Tue Oct 10 06:27:55 CEST 2017


On 10/09/2017 10:35 AM, Klaus Ade Johnstad wrote:
> Thanks for the hand-holding, I need that. Here is a much better
> translation, still not 100%, butI've run out of time.

Thanks again! Much better.

Applied as
https://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commitdiff;h=d6fb8fe32ce4c2997efaad0abde82fc54d0d0150
with fixups in
https://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commitdiff;h=7d27f2d864f798d2d6a63155f341915cd035373b.

I've also added the correct numerus form translation, since you only covered the
singular form with a faulty "(er)" string. Check this for what I did and how
this case should be handled:
https://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=blob;f=res/i18n/x2goclient_nb_no.ts;h=5e9107bdf675c27aaeae074a30b6058636b3037b;hb=7d27f2d864f798d2d6a63155f341915cd035373b#l2943


Also, in general, please try to use "X2Go" instead of "X2GO". I've already fixed
up all (non-deprecated) occurrences for you.


No more work necessary, thank you again!



Mihai

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 898 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://lists.x2go.org/pipermail/x2go-i18n/attachments/20171010/e9dfacda/attachment.sig>


More information about the x2go-i18n mailing list