[x2go-i18n] French translations
Frédéric Motte
frederic.motte at liazo.fr
Sat Feb 16 18:38:13 CET 2013
Great, I think I'll do it in the week, no release waiting for it?
Le 15.02.2013 23:55, Terje Andersen a écrit :
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> On 06. feb. 2013 21:55, Frédéric Motte wrote:
>> Work in progress. :)
>
> THANKS!
> Committed:
>
>
> http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goplasmabindings.git;a=commit;h=94546eb6b89c2a1e62458c38b777c62b8d5afda3
>
>
> http://code.x2go.org/gitweb?p=x2godesktopsharing.git;a=commit;h=1d71a0a39cb3430f0efd54d24b7a329390d8aaa3
>
>
> http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=commit;h=6c22593e134895ebb363e9851f457c3205257d71
>
> (Sorry for the delay)
>
> Terje
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/
>
> iQEcBAEBAgAGBQJRHrz5AAoJEDWYP3Z59Ga34ScH/jqpERkek0RBXaCTf9vwHweQ
> wKSh47vg8aEExo83e3pujnFPAirVEr4KR0k8lGEVWt9d8lrVwSkGxWQnCUyQQJmu
> 0C2g43ZLgfE8CaOP0PnMEUBMkwfqJzzvxZgbA54nZGDMz319/x7hqcrqhq66nywk
> ZK8OsqBS6D5U5V5Yf9NMbdR88K7blku2VbSEFaTi2Nk9t8BECpS+c2NmS74NWMZr
> d3ZX8JoOSLeS6hmv3Px8MjnqmAr8GEFd8AUGRKrwDn0P5Q02yf5EPGY9ES7Uec+D
> 4SZmmibDq+IcqkDeptNmgKmFHYS4mD8ys5CwlTDPzC4ooGAQWIsBbV16hyWrw5o=
> =rmj+
> -----END PGP SIGNATURE-----
> _______________________________________________
> x2go-i18n mailing list
> x2go-i18n at lists.berlios.de
> https://lists.berlios.de/mailman/listinfo/x2go-i18n
More information about the x2go-i18n
mailing list