<div dir="ltr">Thank You Mihai.<div><br></div><div>I will check it and return soon. For the #953 topic, I cannot see the nb_NO compiled qm file too. But I think the main issue there is falling to Danish but not Norwegian. I search and I cannot find but I guess Norwegian's translation fallback translation is Danish. I think thats why it is falling back to Danish. I have seen it in the debug window and guess it.</div><div><br></div><div>Best Regards,</div><div>Orkun BALCI</div><div><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Thu, Jan 28, 2016 at 1:17 AM, Mihai Moldovan <span dir="ltr"><<a href="mailto:ionic@ionic.de" target="_blank">ionic@ionic.de</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span class="">On 28.01.2016 12:08 AM, Orkun BALCI wrote:<br>
> It says, it exist :/i18n/x2goclient_de_DE, however, it doesnt exist :/i18n/x2goclient_tr_TR.UTF_8 (and same for qt_de_DE and qt_tr_TR).<br>
<br>
</span>Yep, it really didn't exist in the binary. My fault, I've added it now.<br>
<span class=""><br>
<br>
> When I run<br>
><br>
> LC_ALL=tr_TR.utf8 LANG=tr_TR.utf8 LANGUAGE=tr_TR:nb_NO.utf8:da_DK.utf8 x2goclient --debug<br>
><br>
> it is translated into a Danish or Nordish language.<br>
<br>
</span>Yep, it's translated into Danish, because there is no Turkish translation baked into the binary. The Norwegian issue is different from yours.<br>
<span class=""><br>
<br>
> When I look at the source, I cannot see qt_tr.qm file, however I can see qt_de, qt_da files. Maybe it is not compiled with "lrelease" during "make" process.<br>
<br>
</span>Qt itself sadly has no Turkish translation, so that's normal.<br>
<br>
I have pushed a fix already. The Debian builds will hopefully run shortly, so if you use the nightly/heuler repository, try to update and upgrade in an hour.<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
<br>
Mihai<br>
<br>
<br>
</font></span></blockquote></div><br></div>