[X2Go-Commits] [pyhoca-gui] 03/04: Update English / German translation.
git-admin at x2go.org
git-admin at x2go.org
Tue Mar 18 17:22:11 CET 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
x2go pushed a commit to branch master
in repository pyhoca-gui.
commit 0bf4eeaa1299a9012ced96bec1ff753c9e1cd70d
Author: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>
Date: Tue Mar 18 17:21:35 2014 +0100
Update English / German translation.
---
debian/changelog | 1 +
po/de.po | 974 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/en.po | 925 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
3 files changed, 982 insertions(+), 918 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index b699b9a..cf15a3c 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -28,6 +28,7 @@ pyhoca-gui (0.5.0.0-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low
- Focus the user name field on logon if no user name is stored in the
session profile.
- Re-order cmdline sections (man page, defaults.py).
+ - Update English / German translation.
-- Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de> Wed, 08 Jan 2014 21:28:37 +0100
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6919647..441f29f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 23:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
"Language: \n"
@@ -20,25 +20,62 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
-#, python-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66
+msgid "Logon"
+msgstr "Anmeldung"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69
+msgid "Broker URL"
+msgstr "Broker-URL"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100
#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112
msgid "Password"
msgstr "Kennwort"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103
msgid "Authenticate"
msgstr "Anmelden"
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384
+#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177
+#, python-format
+msgid "%s - success"
+msgstr "%s - erfolgreich"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177
+msgid ""
+"Authentication to session broker has been\n"
+"successful."
+msgstr ""
+"Anmeldung am Sitzungsbroker war\n"
+"erfolgreich."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182
+#, python-format
+msgid "%s - failure"
+msgstr "%s - fehlgeschlagen"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182
+msgid "Authentication to session broker failed."
+msgstr "Die Anmeldung am Sitzungsbroker ist fehlgeschlagen."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
+#, python-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
+
#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115
msgid "Start SSH tunnel"
msgstr "SSH Tunnel aufbauen"
@@ -51,51 +88,33 @@ msgstr "Sitzungslogin"
msgid "SSH proxy server login"
msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375
-#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:360
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr "%s - verbinden"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208
msgid "Authentication has been successful."
msgstr "Anmeldung war erfolgreich."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:456
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/logon.py:456
msgid "SSH tunnel started"
msgstr "SSH Tunnel gestartet"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240
msgid "Authentication failed!"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!"
@@ -104,62 +123,55 @@ msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!"
msgid "%s - SSH proxy"
msgstr "%s - SSH Proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr "%s - Socket-Fehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708
-msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
+msgid ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
+"nicht akzeptiert"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
msgid "The remote user's home directory does not exist."
-msgstr "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
+msgstr ""
+"Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291
#, python-format
msgid "%s - key error"
msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr "%s - Anmeldefehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
msgid ""
"Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n"
"\n"
@@ -167,28 +179,25 @@ msgid ""
"\n"
"However, for security reasons the connection will not be established!!!"
msgstr ""
-"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der X2Go Server könnte kompromittiert worden sein.\n"
+"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der X2Go Server könnte "
+"kompromittiert worden sein.\n"
"\n"
"Ebenso ist es möglich, dass der Hostkey einfach nur geändert wurde.\n"
"\n"
"Dennoch wird die Verbindung aus Sicherheitsgründen abgebrochen!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr "%s - SSH-Fehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331
#, python-format
msgid "%s - unknown error"
msgstr "%s - unbekannter Fehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332
msgid "An unknown error occured during authentication!"
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
@@ -227,600 +236,613 @@ msgstr "SSH-Schlüssel (für X2Go Server) konnte nicht entsperrt werden!"
msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!"
msgstr "SSH-Schlüsseldatei (für SSH-Proxy) konnte nicht entsperrt werden!"
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129
#, python-format
msgid ""
-"PyHoca-GUI\n"
+"%s\n"
"Connecting you to ,,%s''"
msgstr ""
-"PyHoca-GUI\n"
+"%s\n"
"Verbinde mit ,,%s''"
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133
#, python-format
msgid ""
-"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n"
+"%s\n"
"Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''"
msgstr ""
-"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n"
+"%s\n"
"Verbindungsaufbau zu X2Go Server ,,%s'' läuft"
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143
+#, python-format
msgid ""
-"PyHoca-GUI\n"
+"%s\n"
"Connecting you to X2Go..."
-msgstr "Verbinden mit X2Go Server..."
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Verbinden mit X2Go Server..."
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147
+#, python-format
msgid ""
-"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n"
+"%s\n"
"Client for connecting you to a remote X2Go server"
msgstr ""
-"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n"
+"%s\n"
"Verbindungen zu entferntem X2Go Server aufbauen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80
msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)"
msgstr "Cinnamon Desktop (CINNAMON)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81
msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
msgid "MATE Desktop (MATE)"
msgstr "MATE Desktop (MATE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
msgid "K Desktop Environment (KDE)"
msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
msgstr "Trinity X Desktop (ähnlich KDE3)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
msgstr "Unity X Desktop Umgebung (UNITY)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
msgid "XFCE Desktop (XFCE)"
msgstr "XFCE Desktop (XFCE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
msgid "Published Applications"
msgstr "Server-publizierte Anwendungen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
msgid "Single Application"
msgstr "Einzelne Anwendung"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
msgid "Share desktop session (SHADOW)"
msgstr "Desktopsharing Sitzung (SHADOW)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
msgid "XDMCP Query"
msgstr "XDMCP-Serveranfrage (Query)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93
msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
msgstr "Windows Terminal Server (Direktes RDP)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
msgid "Custom command"
msgstr "Benutzerdef. Kommando"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424
msgid "Internet Browser"
msgstr "Internetbrowser"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425
msgid "Email Client"
msgstr "E-Mail Programm"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426
msgid "Office"
msgstr "Büroprogramm (Office)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalkonsole"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
msgid "Open file with system's default application"
msgstr "Mit Standardanwendung des Systems öffnen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
msgid "Open application chooser dialog"
msgstr "Auswahldialog öffnen, um Anwendung auszuwählen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
msgid "Save incoming file as ..."
msgstr "Eingehende Datei speichern unter ..."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
msgid "settings derived from "
msgstr "Einstellungen übernommen von"
#. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
msgid "Session Title"
msgstr "Sitzungstitel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199
msgid "Session Window"
msgstr "Sitzungsfenster"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
msgid "Session Startup"
msgstr "Sitzungsstart"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
msgid "Connection Link Speed"
msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
msgid "Compression"
msgstr "Komprimierung"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
msgid "Printing"
msgstr "Drucken"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
msgid "Folder Exports"
msgstr "Ordnerfreigabe"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210
msgid "File Import"
msgstr "Dateiimport"
#. ##
#. ## widgets for the PROFILE tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
msgid "Set session window title"
msgstr "Sitzungsfenstertitel setzen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
msgid "Use a default session window title"
msgstr "Standardtitel für Sitzungsfenster"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
msgid "Custom session window title"
msgstr "Sitzungstitel anpassen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
msgid "Window Icon"
msgstr "Fenstersymbol"
#. ##
#. ## widgets for the SESSION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
msgid "Start session automatically after login"
msgstr "Sitzung nach Anmeldung automatisch starten"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
#, python-format
msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)"
msgstr "Automatisch anmelden nach %s Programmstart (nur mit --auto-connect)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
msgid "XDMCP server"
msgstr "XDMCP Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
msgid "RDP server"
msgstr "RDP Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
msgid "RDP options"
msgstr "RDP Optionen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
-msgstr "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless Modus)"
+msgstr ""
+"Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless "
+"Modus)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
msgid "Menu of published applications"
msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen"
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
msgid "Host"
msgstr "Hostname"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication"
msgstr "Finde SSH Schlüssel oder verwende SSH Agent für X2Go-Anmeldung"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections"
msgstr "Weiterleitung von SSH Agent Authentifizierungsanfragen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
-msgstr "SSH Host-Schlüssel unter der (eindeutigen) X2Go Sitzungsprofil-ID speichern"
+msgstr ""
+"SSH Host-Schlüssel unter der (eindeutigen) X2Go Sitzungsprofil-ID speichern"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
msgid "Server behind SSH proxy"
msgstr "Server hinter SSH-Proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
msgstr "Verwende gleichen Anmeldenamen für X2Go Server und Proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
msgstr "Verwende die gleichen Anmeldeinformationen für X2Go Server und Proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
msgid "Key file"
msgstr "Schlüssel"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication"
msgstr "Finde SSH Schlüssel oder verwende SSH Agent für Proxy-Anmeldung"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
msgid "WAN"
msgstr "WAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
msgid "Image quality"
msgstr "Bildqualität"
#. ##
#. ## wigdets for the IO tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
msgid "Maximized"
msgstr "Maximiert"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
msgid "Custom Size"
msgstr "Benutzerdefinierte Größe"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
msgid "Set display DPI"
msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
-msgstr "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige Tools verwendet werden)"
+msgstr ""
+"Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige "
+"Tools verwendet werden)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
-msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
-msgstr "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der Sitzung verwenden"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+msgid ""
+"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
+"session"
+msgstr ""
+"Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der "
+"Sitzung verwenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
msgstr "Tastatureinstellungen der Sitzung wie folgt anpassen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
msgid "Keyboard model"
msgstr "Tastaturmodell"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329
msgid "Layout variant"
msgstr "Layoutvariante"
#. ##
#. ## wigdets for the MEDIA tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335
msgid "Enable sound support"
msgstr "Audiounterstützung aktivieren"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
msgid "Pulse Audio"
msgstr "Pulse Audio"
#. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
#. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
msgid "Arts (not supported)"
msgstr "Arts (nicht unterstützt)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
msgid "esd"
msgstr "esd"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
msgid "Use default sound port"
msgstr "Standard Audio-Port verwenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345
msgid "Custom sound port"
msgstr "Benutzerdefinierter Audio-Port"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
msgid "Client Side printing"
msgstr "Unterstützung für lokale Druckeranbindung"
#. ##
#. ## wigdets for the SHARING tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
msgid "Use local folder sharing"
msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
msgid "Store share list at end of session"
msgstr "Freigabenliste nach Sitzungsende speichern"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
msgid "Local Path"
msgstr "Lokaler Pfad"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
msgid "Connect Method"
msgstr "Verbindungsart"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
msgid "Convert between client and server encodings"
msgstr "Zeichenkodierung zwischen Server und Client übersetzen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366
msgid "Client encoding"
msgstr "Zeichenkodierung Client"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368
msgid "Server encoding"
msgstr "Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371
msgid "Use file MIME box for local file import"
msgstr "MIME-Box für lokalen Dateiimport verwenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379
msgid "Defaults"
msgstr "Standardwerte"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330
msgid "automatically"
msgstr "automatisch"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156
msgid "manually"
msgstr "manuell"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436
-msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
-msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - neues Sitzungsprofil"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451
+#, python-format
+msgid "%s Profile Manager - new profile"
+msgstr "%s Profilmanager - neues Sitzungsprofil"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454
#, python-format
-msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
-msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (verbunden)"
+msgid "%s Profile Manager - %s (connected)"
+msgstr "%s Profilmanager - %s (verbunden)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456
+#, python-format
+msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)"
+msgstr "%s Profilmanager - %s (verbunden, unveränderlich)"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459
+#, python-format
+msgid "%s Profile Manager - %s"
+msgstr "%s Profilmanager - %s"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461
#, python-format
-msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
-msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s"
+msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)"
+msgstr "%s Profilmanager - %s (unveränderlich)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828
msgid "Session"
msgstr "Sitzung"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830
msgid "Link Quality"
msgstr "Verbindungsqualität"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831
msgid "Input/Output"
msgstr "Ein-/Ausgabe"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832
msgid "Media"
msgstr "Medien"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833
msgid "Sharing"
msgstr "Freigaben"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019
msgid "<xkbtype>"
msgstr "pc105/de"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020
msgid "<xkblayout>"
msgstr "de"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021
msgid "<xkbvariant>"
msgstr "nodeadkeys"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472
msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
msgstr "Icon Dateien (*.png)|*.png|Alle Dateien (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475
msgid "Choose an icon for this session profile"
msgstr "Sitzungs-Icon für dieses Sitzungsprofil auswählen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922
msgid "All files (*.*)|*"
msgstr "Alle Dateien (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948
msgid "Choose a public SSH key"
msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282
msgid "Choose a folder to share within a session"
msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133
msgid "Profile Manager"
msgstr "Profilmanager"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410
msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416
#, python-format
msgid "Profile name %s already exists!!!"
msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443
#, python-format
msgid "%s - profile added"
msgstr "%s - Profil hinzugefügt"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444
msgid "A new session profile has been added."
msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448
#, python-format
msgid "%s - modified"
msgstr "%s - modifiziert"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449
msgid "Changes to profile have been saved."
msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen."
@@ -855,352 +877,364 @@ msgstr "Liste aktualisieren"
msgid "Edit Profile"
msgstr "Sitzungsprofil bearbeiten"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
+msgid "View Profile"
+msgstr "Profil ansehen"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86
msgid "Use as Template for New Profile"
msgstr "Als Vorlage für neues Profil verwenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90
msgid "Export Profile"
msgstr "Sitzungsprofil exportieren"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94
msgid "Delete Profile"
msgstr "Sitzungsprofil löschen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
#, python-format
msgid "About %s (%s)..."
msgstr "Über %s (%s) ..."
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150
msgid "Manage Session Profile"
msgstr "Sitzungsprofil verwalten"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159
+msgid "Disconnect from session broker"
+msgstr "Sitzung mit Broker beenden"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164
msgid "Printing Preferences"
msgstr "Druckeinstellungen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172
msgid "Client Options"
msgstr "Optionen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077
msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252
msgid "Window title"
msgstr "Fenstertitel"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656
msgid "Resume Session"
msgstr "Sitzung fortsetzen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260
msgid "Resume Session (not possible)"
msgstr "Sitzung fortsetzen (nicht möglich)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
msgid "Transfer Session"
msgstr "Sitzung übernehmen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273
msgid "Transfer Session (not possible)"
msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647
msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649
msgid "Suspend Session (and disconnect)"
msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651
msgid "Suspend Session"
msgstr "Sitzung anhalten"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660
msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662
msgid "Terminate Session (and disconnect)"
msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
msgid "Terminate Session"
msgstr "Sitzung beenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295
msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)"
msgstr "Desktopsharing beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297
msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)"
msgstr "Desktopsharing beenden (und Verbindung trennen)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299
msgid "End Desktop Sharing"
msgstr "Desktopsharing beenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644
msgid "Refresh menu tree"
msgstr "Menübaum aktualisieren"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312
msgid "Rename Session Window"
msgstr "Sitzungsfenster umbenennen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313
msgid "Show Session Window"
msgstr "Sitzungsfenster anzeigen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
msgid "&Share custom local folder"
msgstr "Lokalen Ordner für &Freigabe wählen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366
msgid "Share:"
msgstr "Freigeben:"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375
msgid "Unshare:"
msgstr "Aushängen:"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383
msgid "Unshare &all local folders"
msgstr "Alle aushängen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
msgid "Restore shares in next session"
msgstr "Freigaben in nächster Sitzung wiederherstellen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474
msgid "Education"
msgstr "Bildung"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478
msgid "Office Applications"
msgstr "Büroanwendungen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480
msgid "Utilities"
msgstr "Dienstprogramme"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481
msgid "Other Applications"
msgstr "Weitere Anwendungen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042
+msgid "Connect to"
+msgstr "Verbinde mit"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572
#, python-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Mit %s verbinden"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566
msgid "Currently connecting..."
msgstr "Verbindung wird aufgebaut..."
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581
msgid "Start &new Desktop Session"
msgstr "&Neue Desktopsitzung starten"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685
msgid "Start Desktop Sharing Session"
msgstr "Desktopsharing Sitzung starten"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735
msgid "Retrieving Application Menu..."
msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738
msgid "Retrieve Application Menu"
msgstr "Hole Anwendungsmenü"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598
msgid "Start &new RDP Session"
msgstr "&Neue RDP-Sitzung starten"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
msgid "Start &new Session"
msgstr "&Neue Sitzung starten"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681
msgid "Launch Single Application"
msgstr "Einzelne Anwendung starten"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722
msgid "Manage Application Menu"
msgstr "Anwendungsmenü verwalten"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777
msgid "Running"
msgstr "aktiv"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779
msgid "Suspended"
msgstr "angehalten"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798
msgid "&Clean all sessions"
msgstr "Alle Sitzungen beenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805
msgid "Customize &profile"
msgstr "Sitzungsprofil anpassen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807
+msgid "View &profile"
+msgstr "&Profil ansehen"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822
msgid "Shared &folders"
msgstr "Freigegebene Ordner"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834
msgid "Server Information"
msgstr "Server-Information"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841
msgid "&Disconnect from Server"
msgstr "Von Server trennen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848
msgid "Suspend Session and E&xit application"
msgstr "Sitzung anhalten und Anwendung beenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852
msgid "Disconnect and E&xit application"
msgstr "Verbindung Trennen und Anwendung schließen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906
msgid "Add Profile"
msgstr "Sitzungsprofil hinzufügen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983
+msgid "Session broker is not connected"
+msgstr "Sitzungsbroker ist nicht verbunden"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985
msgid "No session profiles defined"
msgstr "keine Sitzungsprofile definiert"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996
msgid "Export all Profiles"
msgstr "Alle Sitzungsprofile exportieren"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998
msgid "Export Profile Group"
msgstr "Sitzungsprofilgruppe exportieren"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004
msgid "Import Session Profiles"
msgstr "Sitzungsprofile importieren"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047
msgid "Connect Server"
msgstr "Serververbindung aufbauen"
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88 ../pyhoca/wxgui/about.py:90
#, python-format
msgid "About %s ..."
msgstr "Über %s ..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491
msgid "Suspending sessions and exiting application..."
msgstr "Sitzungen werden angehalten und Programm beendet..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494
#, python-format
msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
msgstr "Trenne %s und schließe Anwendung..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
msgid "Exiting application..."
msgstr "Programm wird beendet..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596
#, python-format
msgid "%s - server warning"
msgstr "%s - Serverwarnung"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596
msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647
msgid "SSH key authentication has been successful."
msgstr "Authentifizierung mit SSH Schlüssel war erfolgreich."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721
msgid ""
-"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been compromised.\n"
+"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been "
+"compromised.\n"
"\n"
"It is also possible that the host key has just been changed.\n"
"\n"
"However, for security reasons the connection will not be established!!!"
msgstr ""
-"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der SSH-Proxy Server könnte kompromittiert worden sein.\n"
+"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der SSH-Proxy Server könnte "
+"kompromittiert worden sein.\n"
"\n"
"Ebenso ist es möglich, dass der Hostkey einfach nur geändert wurde.\n"
"\n"
"Dennoch wird die Verbindung aus Sicherheitsgründen abgebrochen!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715
-msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+msgid ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
+"Benutzer nicht akzeptiert"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
#, python-format
msgid "%s - EOF error"
msgstr "%s - EOF-Fehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
-msgstr "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal versuchen..."
+msgstr ""
+"Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
+"versuchen..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780
msgid "An unknown error occurred during authentication!"
msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
#, python-format
msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
msgstr "%s: DirectRDP noch nicht unterstützt"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810
#, python-format
msgid ""
"We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1217,16 +1251,16 @@ msgstr ""
"\n"
"DirectRDP wird in %s (>= 1.0.0.0) verfügbar sein."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
#, python-format
msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server"
msgstr "Desktopsharing mit %s wird vom Server nicht unterstützt"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
#, python-format
msgid ""
"We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1245,58 +1279,57 @@ msgstr ""
"Desktopsharing mit %s erfordert\n"
"X2Go Server 4.1.0.0 oder höher."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
#, python-format
msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
msgstr "Das Ausführen des Befehls ,,%s'' ist fehlgeschlagen."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083
msgid "Cleaning X2Go sessions..."
msgstr "Beende X2Go Sitzungen..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131
#, python-format
msgid "%s - disconnect"
msgstr "%s - trennen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131
msgid "X2Go Profile is now disconnected."
msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152
msgid "New Session Profile"
msgstr "Neues Sitzungsprofil"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207
#, python-format
msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212
#, python-format
msgid "%s - profile deleted"
msgstr "%s - Profil gelöscht"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212
msgid "The session profile has been deleted."
msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224
msgid "import session profile(s)"
msgstr "Sitzungsprofil(e) importieren"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236
#, python-format
msgid "%s: Import of session profile(s) failed"
msgstr "%s: Import von Sitzungsprofil(en) ist fehlgeschlagen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237
#, python-format
msgid ""
"The selected session profile(s) could not be imported from \n"
@@ -1309,66 +1342,68 @@ msgstr ""
"\n"
"Hat die Sitzungsprofildatei wirklich ein korrektes Format?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
#, python-format
msgid "%s: Write failure after import"
msgstr "%s: Schreibfehler nach Import"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266
msgid ""
-"The session profiles configuration could not be written to file after import\n"
+"The session profiles configuration could not be written to file after "
+"import\n"
"\n"
"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
msgstr ""
-"Die Sitzungsprofilkonfiguration konnte nach Import nicht auf den Datenträger\n"
+"Die Sitzungsprofilkonfiguration konnte nach Import nicht auf den "
+"Datenträger\n"
"geschrieben werden.\n"
"\n"
-"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender Zugriff, usw)."
+"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender "
+"Zugriff, usw)."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271
msgid "None of the session profiles could be imported..."
msgstr "Keines der Sitzungsprofile konnte importiert werden..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284
#, python-format
msgid "For details, start %s from the command line and retry the import."
msgstr ""
"Um weitere Hinweise zu erhalten, %s von der Kommandozeile starten\n"
"und den Import erneut durchführen."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278
msgid "Only these session profiles could be imported..."
msgstr "Nur diese Sitzungsprofile konnten importiert werden..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
msgid "Whereas these session profiles failed to import..."
msgstr "Der Import dieser Sitzungsprofile schlug hingegen fehl..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287
msgid "New session profiles have been imported..."
msgstr "Neue Sitzungsprofile wurden importiert..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292
msgid "New session profile has been imported..."
msgstr "Neues Sitzungsprofil wurde importiert..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
#, python-format
msgid "%s - export session profiles"
msgstr "%s - Sitzungsprofile exportieren"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326
#, python-format
msgid "%s - export session profile"
msgstr "%s - Sitzungsprofil exportieren"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338
#, python-format
msgid "%s: Export file already exists"
msgstr "%s: Export-Datei existiert bereits"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339
#, python-format
msgid ""
"The file »%s« already exists in this folder.\n"
@@ -1379,32 +1414,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll die Datei ersetzt werden?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360
#, python-format
msgid "%s - profiles exported"
msgstr "%s - Sitzungsprofilexport"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360
#, python-format
msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
-msgstr "Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich."
+msgstr ""
+"Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362
#, python-format
msgid "%s - profile exported"
msgstr "%s - Sitzungsprofilexport"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362
#, python-format
msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
-msgstr "Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich."
+msgstr ""
+"Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war "
+"erfolgreich."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
#, python-format
msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
msgstr "%s: Export von Sitzungsprofil(en) ist fehlgeschlagen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367
#, python-format
msgid ""
"The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
@@ -1415,14 +1453,15 @@ msgstr ""
"Die/das ausgewählte(n) Sitzungsprofil(e) konnte(n) nicht exportiert\n"
"werden in Datei ,,%s''.\n"
"\n"
-"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender Zugriff, usw)."
+"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender "
+"Zugriff, usw)."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386
#, python-format
msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1435,17 +1474,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? "
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560
#, python-format
msgid "%s: Confirm Host Authorization"
msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606
#, python-format
msgid "%s - channel error"
msgstr "%s - Verbindungsfehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606
#, python-format
msgid ""
"Lost connection to server %s unexpectedly!\n"
@@ -1456,12 +1495,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte versuchen Sie, sich neu am Server anzumelden..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624
#, python-format
msgid "%s - SFTP client error"
msgstr "%s - SFTP-Client Fehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624
msgid ""
"New X2Go session will lack SFTP client support.\n"
"Check your server setup.\n"
@@ -1477,24 +1516,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Sitzung wird nicht gestartet..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641
msgid "The session startup failed."
msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654
#, python-format
msgid "%s - desktop sharing failure"
msgstr "%s - Desktopsharing fehlgeschlagen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654
msgid ""
"Desktop sharing was denied by the other user or\n"
"both of you have insufficient privileges to share one another's desktop."
@@ -1502,12 +1539,12 @@ msgstr ""
"Desktopsharing wurde vom anderen Benutzer abgelehnt oder\n"
"Sie haben beide unzureichende Rechte, um Desktop Sharing zu benutzen."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
#, python-format
msgid "%s - timeout"
msgstr "%s - Zeitüberschreitung"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
msgid ""
"The server took long to provide a list of sharable desktops.\n"
"This can happen from time to time, please try again"
@@ -1515,22 +1552,22 @@ msgstr ""
"Der Server hat in der erlaubten Zeit keine Desktop-Liste geliefert.\n"
"Dies kann manchmal vorkommen, bitte noch einmal versuchen."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679
#, python-format
msgid "%s - desktop sharing failed"
msgstr "%s - Desktopsharing fehlgeschlagen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679
#, python-format
msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)."
msgstr "Der Desktop %s ist für Desktopsharing nicht (mehr) verfügbar."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697
#, python-format
msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699
#, python-format
msgid ""
"The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1539,45 +1576,55 @@ msgstr ""
"Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht verfügbar\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
#, python-format
-msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
-msgstr "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s wurde vom X2Go Server abgelehnt."
+msgid ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied."
+msgstr ""
+"Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
+"wurde vom X2Go Server abgelehnt."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735
#, python-format
-msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
+msgid ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2Go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr ""
+"SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server "
+"verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754
#, python-format
msgid "%s - audio warning"
msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704
-msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht verfügbar."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754
+msgid ""
+"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr ""
+"Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
+"verfügbar."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr "%s - Audiofehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761
msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768
msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780
#, python-format
msgid "%s - audio problem"
msgstr "%s - Audioproblem"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780
#, python-format
msgid ""
"The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1586,26 +1633,27 @@ msgstr ""
"Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792
#, python-format
msgid "%s - client-side printing not available"
msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n"
+"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der "
+"Server verweigert die Verbindung.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804
#, python-format
msgid "%s - MIME box not available"
msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804
#, python-format
msgid ""
"The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1614,41 +1662,42 @@ msgstr ""
"Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816
#, python-format
msgid "%s - client-side folders not sharable"
msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n"
+"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der "
+"Server verweigert die Verbindung.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828
#, python-format
msgid "%s - client resources not sharable"
msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828
#, python-format
msgid ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben werden.\n"
+"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben "
+"werden.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr "%s - Druckfehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1659,7 +1708,7 @@ msgstr ""
"...verursacht an Drucker durch Sitzung\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1670,13 +1719,12 @@ msgstr ""
"...verursacht von Sitzung\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr "%s - starten"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864
#, python-format
msgid ""
"New X2Go session starting up...\n"
@@ -1685,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879
#, python-format
msgid ""
"Another client started X2Go session\n"
@@ -1694,13 +1742,12 @@ msgstr ""
"Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr "%s - fortsetzen"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894
#, python-format
msgid ""
"Resuming X2Go session...\n"
@@ -1709,7 +1756,7 @@ msgstr ""
"X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909
#, python-format
msgid ""
"Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1718,12 +1765,12 @@ msgstr ""
"Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924
#, python-format
msgid "%s - running"
msgstr "%s - aktiv"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924
#, python-format
msgid ""
"Found already running session\n"
@@ -1732,12 +1779,12 @@ msgstr ""
"Bereits aktive Sitzung gefunden\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944
#, python-format
msgid "%s - suspend"
msgstr "%s - anhalten"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1746,12 +1793,12 @@ msgstr ""
"X2Go Sitzung wurde angehalten\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971
#, python-format
msgid "%s - terminate"
msgstr "%s - beenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has terminated\n"
@@ -1760,7 +1807,7 @@ msgstr ""
"X2Go Sitzung wurde beendet\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70
#, python-format
msgid ""
"Are you really sure you want to\n"
@@ -1770,7 +1817,7 @@ msgstr ""
"das Sitzungsprofil ,,%s''\n"
"wirklich löschen möchten?"
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71
#, python-format
msgid ""
"PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1785,16 +1832,15 @@ msgstr ""
"gestartet werden. Das PyHoca-GUI Icon befindet sich auf\n"
"Ihrem Desktop in der Benachrichtigungsleiste."
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -1937,6 +1983,9 @@ msgstr "X2Go Server Add-Ons"
msgid "X2Go Server Features"
msgstr "Besondere X2Go Server Merkmale"
+#~ msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
+#~ msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s"
+
#~ msgid "%s - auth key error"
#~ msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel"
@@ -2036,13 +2085,6 @@ msgstr "Besondere X2Go Server Merkmale"
#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "Symbol"
-#~ msgid "All session profiles are connected"
-#~ msgstr "Alle Sitzungsprofile sind bereits verbunden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Profile"
-#~ msgstr "Profil"
-
#~ msgid "%s - print job"
#~ msgstr "%s - Druckauftrag"
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index e9226f2..e688a2f 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-18 01:24+0100\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
"Language: \n"
@@ -20,25 +20,62 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
-#, python-format
-msgid "%s (via %s)"
-msgstr "%s (via %s)"
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:66
+msgid "Logon"
+msgstr "Logon"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:69
+msgid "Broker URL"
+msgstr "Broker URL"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:72 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:93 ../pyhoca/wxgui/logon.py:100
#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:103
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:97 ../pyhoca/wxgui/logon.py:103
msgid "Authenticate"
msgstr "Authenticate"
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:99 ../pyhoca/wxgui/logon.py:135
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:384
+#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98 ../pyhoca/wxgui/messages.py:129
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177
+#, python-format
+msgid "%s - success"
+msgstr "%s - success"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:177
+msgid ""
+"Authentication to session broker has been\n"
+"successful."
+msgstr ""
+"Authentication to session broker has been\n"
+"successful."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182
+#, python-format
+msgid "%s - failure"
+msgstr "%s - failure"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/brokerlogon.py:182
+msgid "Authentication to session broker failed."
+msgstr "Authentication to session broker failed."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
+#, python-format
+msgid "%s (via %s)"
+msgstr "%s (via %s)"
+
#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115
msgid "Start SSH tunnel"
msgstr "Start SSH tunnel"
@@ -51,51 +88,33 @@ msgstr "Session login"
msgid "SSH proxy server login"
msgstr "SSH proxy server login"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375
-#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:360
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr "%s - connect failure"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:640
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr "%s - connect"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208
msgid "Authentication has been successful."
msgstr "Authentication has been successful."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:456
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/logon.py:456
msgid "SSH tunnel started"
msgstr "SSH tunnel started"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240
msgid "Authentication failed!"
msgstr "Authentication failed!"
@@ -104,62 +123,53 @@ msgstr "Authentication failed!"
msgid "%s - SSH proxy"
msgstr "%s - SSH proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:752
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr "%s - socket error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr "%s - host key error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708
-msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
+msgid ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr "%s - missing home directory"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
msgid "The remote user's home directory does not exist."
msgstr "The remote user's home directory does not exist."
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291
#, python-format
msgid "%s - key error"
msgstr "%s - key error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr "%s - auth error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
msgid ""
"Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n"
"\n"
@@ -173,22 +183,18 @@ msgstr ""
"\n"
"However, for security reasons the connection will not be established!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:709 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr "%s - SSH error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331
#, python-format
msgid "%s - unknown error"
msgstr "%s - unknown error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332
msgid "An unknown error occured during authentication!"
msgstr "An unknown error occured during authentication!"
@@ -227,602 +233,608 @@ msgstr "SSH key file (for X2Go server) could not be unlocked!"
msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!"
msgstr "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!"
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129
#, python-format
msgid ""
-"PyHoca-GUI\n"
+"%s\n"
"Connecting you to ,,%s''"
msgstr ""
-"PyHoca-GUI\n"
+"%s\n"
"Connecting you to ,,%s''"
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:129
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:133
#, python-format
msgid ""
-"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n"
+"%s\n"
"Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''"
msgstr ""
-"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n"
+"%s\n"
"Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''"
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:139
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143
+#, python-format
msgid ""
-"PyHoca-GUI\n"
+"%s\n"
"Connecting you to X2Go..."
msgstr ""
-"PyHoca-GUI\n"
+"%s\n"
"Connecting you to X2Go..."
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:147
+#, python-format
msgid ""
-"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n"
+"%s\n"
"Client for connecting you to a remote X2Go server"
msgstr ""
-"PyHoca-GUI (Python X2Go Client)\n"
+"%s\n"
"Client for connecting you to a remote X2Go server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80
msgid "Cinnamon Desktop (CINNAMON)"
msgstr "Cinnamon Desktop (CINNAMON)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81
msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
msgid "MATE Desktop (MATE)"
msgstr "MATE Desktop (MATE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
msgid "K Desktop Environment (KDE)"
msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
msgid "XFCE Desktop (XFCE)"
msgstr "XFCE Desktop (XFCE)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
msgid "Published Applications"
msgstr "Published Applications"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
msgid "Single Application"
msgstr "Single Application"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
msgid "Share desktop session (SHADOW)"
msgstr "Share desktop session (SHADOW)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
msgid "XDMCP Query"
msgstr "XDMCP Query"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
msgid "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:92
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93
msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
msgstr "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:94 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
msgid "Custom command"
msgstr "Custom command"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:424
msgid "Internet Browser"
msgstr "Internet Browser"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:425
msgid "Email Client"
msgstr "Email Client"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:426
msgid "Office"
msgstr "Office"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:102 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:427
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:119
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
msgid "Open file with system's default application"
msgstr "Open file with system's default application"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:120
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
msgid "Open application chooser dialog"
msgstr "Open application chooser dialog"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:121
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:122
msgid "Save incoming file as ..."
msgstr "Save incoming file as ..."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:149
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
msgid "settings derived from "
msgstr "settings derived from "
#. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
msgid "Session Title"
msgstr "Session Title"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199
msgid "Session Window"
msgstr "Session Window"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
msgid "Session Startup"
msgstr "Session Startup"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
msgid "Connection Link Speed"
msgstr "Connection Link Speed"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
msgid "Compression"
msgstr "Compression"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
msgid "Display"
msgstr "Display"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
msgid "Printing"
msgstr "Printing"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:199
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
msgid "Folder Exports"
msgstr "Folder Exports"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210
msgid "File Import"
msgstr "File Import"
#. ##
#. ## widgets for the PROFILE tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
msgid "Set session window title"
msgstr "Set session window title"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
msgid "Use a default session window title"
msgstr "Use a default session window title"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
msgid "Custom session window title"
msgstr "Custom session window title"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
msgid "Window Icon"
msgstr "Window Icon"
#. ##
#. ## widgets for the SESSION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
msgid "Start session automatically after login"
msgstr "Start session automatically after login"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
#, python-format
msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)"
msgstr "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
msgid "Application"
msgstr "Application"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
msgid "XDMCP server"
msgstr "XDMCP server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
msgid "RDP server"
msgstr "RDP server"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
msgid "RDP options"
msgstr "RDP options"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
msgstr "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
msgid "Menu of published applications"
msgstr "Menu of published applications"
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
msgid "User"
msgstr "User"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
msgid "Key"
msgstr "Key"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication"
msgstr "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections"
msgstr "Enable forwarding of SSH authentication agent connections"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
msgstr "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
msgid "Server behind SSH proxy"
msgstr "Server behind SSH proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
msgstr "Use same username for X2Go and proxy host"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
msgstr "Use same authentication for X2Go and proxy host"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
msgid "Key file"
msgstr "Key file"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication"
msgstr "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
msgid "WAN"
msgstr "WAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
msgid "Method"
msgstr "Method"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
msgid "Image quality"
msgstr "Image quality"
#. ##
#. ## wigdets for the IO tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fullscreen"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
msgid "Maximized"
msgstr "Maximized"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
msgid "Custom Size"
msgstr "Custom Size"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
msgid "Set display DPI"
msgstr "Set display DPI"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
-msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
-msgstr "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+msgid ""
+"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
+"session"
+msgstr ""
+"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
+"session"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
msgstr "Use custom keyboard settings as provided below"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
msgid "Keyboard model"
msgstr "Keyboard model"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329
msgid "Layout variant"
msgstr "Layout variant"
#. ##
#. ## wigdets for the MEDIA tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335
msgid "Enable sound support"
msgstr "Enable sound support"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
msgid "Pulse Audio"
msgstr "Pulse Audio"
#. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
#. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
msgid "Arts (not supported)"
msgstr "Arts (not supported)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
msgid "esd"
msgstr "esd"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
msgid "Use default sound port"
msgstr "Use default sound port"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345
msgid "Custom sound port"
msgstr "Custom sound port"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
msgid "Client Side printing"
msgstr "Client Side printing"
#. ##
#. ## wigdets for the SHARING tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
msgid "Use local folder sharing"
msgstr "Use local folder sharing"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:345
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
msgid "Store share list at end of session"
msgstr "Store share list at end of session"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
msgid "Local Path"
msgstr "Local Path"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
msgid "Connect Method"
msgstr "Connect Method"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
msgid "Convert between client and server encodings"
msgstr "Convert between client and server encodings"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:366
msgid "Client encoding"
msgstr "Client encoding"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368
msgid "Server encoding"
msgstr "Server encoding"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371
msgid "Use file MIME box for local file import"
msgstr "Use file MIME box for local file import"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:362
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:364
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:379
msgid "Defaults"
msgstr "Defaults"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:381
msgid "Save"
msgstr "Save"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:382
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:383 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1141
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2312
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2330
msgid "automatically"
msgstr "automatically"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:427
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:442
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1156
msgid "manually"
msgstr "manually"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:436
-msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
-msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:451
+#, python-format
+msgid "%s Profile Manager - new profile"
+msgstr "%s Profile Manager - new profile"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:454
+#, python-format
+msgid "%s Profile Manager - %s (connected)"
+msgstr "%s Profile Manager - %s (connected)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:438
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:456
#, python-format
-msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
-msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
+msgid "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)"
+msgstr "%s Profile Manager - %s (connected, immutable)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:459
#, python-format
-msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
-msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
+msgid "%s Profile Manager - %s"
+msgstr "%s Profile Manager - %s"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:806
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:461
+#, python-format
+msgid "%s Profile Manager - %s (immutable)"
+msgstr "%s Profile Manager - %s (immutable)"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:827
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:807
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:828
msgid "Session"
msgstr "Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:808
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:829
msgid "Connection"
msgstr "Connection"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:809
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:830
msgid "Link Quality"
msgstr "Link Quality"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:810
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:831
msgid "Input/Output"
msgstr "Input/Output"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:811
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:832
msgid "Media"
msgstr "Media"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:812
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:833
msgid "Sharing"
msgstr "Sharing"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:995
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1019
msgid "<xkbtype>"
msgstr "pc105/us"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1020
msgid "<xkblayout>"
msgstr "us"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1021
msgid "<xkbvariant>"
msgstr "basic"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1458
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1472
msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1461
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1475
msgid "Choose an icon for this session profile"
msgstr "Choose an icon for this session profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1904
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1922
msgid "All files (*.*)|*"
msgstr "All files (*.*)|*"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1906
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1930
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1924
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1948
msgid "Choose a public SSH key"
msgstr "Choose a public SSH key"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2282
msgid "Choose a folder to share within a session"
msgstr "Choose a folder to share within a session"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133
msgid "Profile Manager"
msgstr "Profile Manager"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410
msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2413
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2416
#, python-format
msgid "Profile name %s already exists!!!"
msgstr "Profile name %s already exists!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2425
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2443
#, python-format
msgid "%s - profile added"
msgstr "%s - profile added"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2426
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2444
msgid "A new session profile has been added."
msgstr "A new session profile has been added."
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2430
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2448
#, python-format
msgid "%s - modified"
msgstr "%s - modified"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2431
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2449
msgid "Changes to profile have been saved."
msgstr "Changes to profile have been saved."
@@ -855,352 +867,361 @@ msgstr "Refresh list"
msgid "Edit Profile"
msgstr "Edit Profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
+msgid "View Profile"
+msgstr "View Profile"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:86
msgid "Use as Template for New Profile"
msgstr "Use as Template for New Profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:81
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:90
msgid "Export Profile"
msgstr "Export Profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:94
msgid "Delete Profile"
msgstr "Delete Profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:120 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
#, python-format
msgid "About %s (%s)..."
msgstr "About %s (%s) ..."
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:150
msgid "Manage Session Profile"
msgstr "Manage Session Profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:149
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159
+msgid "Disconnect from session broker"
+msgstr "Disconnect from session broker"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:164
msgid "Printing Preferences"
msgstr "Printing Preferences"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:172
msgid "Client Options"
msgstr "Client Options"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:180 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:856
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1077
msgid "E&xit"
msgstr "E&xit"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252
msgid "Window title"
msgstr "Window title"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:258 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:656
msgid "Resume Session"
msgstr "Resume Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:260
msgid "Resume Session (not possible)"
msgstr "Resume Session (not possible)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
msgid "Transfer Session"
msgstr "Transfer Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273
msgid "Transfer Session (not possible)"
msgstr "Transfer Session (not possible)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:647
msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:649
msgid "Suspend Session (and disconnect)"
msgstr "Suspend Session (and disconnect)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:651
msgid "Suspend Session"
msgstr "Suspend Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:288 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:660
msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:290 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:662
msgid "Terminate Session (and disconnect)"
msgstr "Terminate Session (and disconnect)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
msgid "Terminate Session"
msgstr "Terminate Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295
msgid "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)"
msgstr "End Desktop Sharing (and disconnect/exit)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:297
msgid "End Desktop Sharing (and disconnect)"
msgstr "End Desktop Sharing (and disconnect)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:299
msgid "End Desktop Sharing"
msgstr "End Desktop Sharing"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:303 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:644
msgid "Refresh menu tree"
msgstr "Refresh menu tree"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312
msgid "Rename Session Window"
msgstr "Rename Session Window"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:313
msgid "Show Session Window"
msgstr "Show Session Window"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
msgid "&Share custom local folder"
msgstr "&Share custom local folder"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366
msgid "Share:"
msgstr "Share:"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:375
msgid "Unshare:"
msgstr "Unshare:"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:383
msgid "Unshare &all local folders"
msgstr "Unshare &all local folders"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:372
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
msgid "Restore shares in next session"
msgstr "Restore shares in next session"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:472
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:473
msgid "Development"
msgstr "Development"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:456
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:474
msgid "Education"
msgstr "Education"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:475
msgid "Games"
msgstr "Games"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:477
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:460
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:478
msgid "Office Applications"
msgstr "Office Applications"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:461
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:479
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:480
msgid "Utilities"
msgstr "Utilities"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:463
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:481
msgid "Other Applications"
msgstr "Other Applications"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1042
+msgid "Connect to"
+msgstr "Connect to"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:560 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:572
#, python-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Connect %s"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:566
msgid "Currently connecting..."
msgstr "Currently connecting..."
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:581
msgid "Start &new Desktop Session"
msgstr "Start &new Desktop Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:585 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:685
msgid "Start Desktop Sharing Session"
msgstr "Start Desktop Sharing Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:591 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:735
msgid "Retrieving Application Menu..."
msgstr "Retrieving Application Menu..."
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:738
msgid "Retrieve Application Menu"
msgstr "Retrieve Application Menu"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:574
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:598
msgid "Start &new RDP Session"
msgstr "Start &new RDP Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
msgid "Start &new Session"
msgstr "Start &new Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:681
msgid "Launch Single Application"
msgstr "Launch Single Application"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:698
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:722
msgid "Manage Application Menu"
msgstr "Manage Application Menu"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:753
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777
msgid "Running"
msgstr "Running"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:755
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:779
msgid "Suspended"
msgstr "Suspended"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:774
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:798
msgid "&Clean all sessions"
msgstr "&Clean all sessions"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:780
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:805
msgid "Customize &profile"
msgstr "Customize &profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:795
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807
+msgid "View &profile"
+msgstr "View &profile"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:822
msgid "Shared &folders"
msgstr "Shared &folders"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:807
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:834
msgid "Server Information"
msgstr "Server Information"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:814
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:841
msgid "&Disconnect from Server"
msgstr "&Disconnect from Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:848
msgid "Suspend Session and E&xit application"
msgstr "Suspend Session and E&xit application"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:852
msgid "Disconnect and E&xit application"
msgstr "Disconnect and E&xit application"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:879
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:906
msgid "Add Profile"
msgstr "Add Profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:955
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:983
+msgid "Session broker is not connected"
+msgstr "Session broker is not connected"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:985
msgid "No session profiles defined"
msgstr "No session profiles defined"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:966
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996
msgid "Export all Profiles"
msgstr "Export all Profiles"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:998
msgid "Export Profile Group"
msgstr "Export Profile Group"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1004
msgid "Import Session Profiles"
msgstr "Import Session Profiles"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1047
msgid "Connect Server"
msgstr "Connect Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88 ../pyhoca/wxgui/about.py:90
#, python-format
msgid "About %s ..."
msgstr "About %s ..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:491
msgid "Suspending sessions and exiting application..."
msgstr "Suspending sessions and exiting application..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:494
#, python-format
msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
msgstr "Disconnecting %s and exiting application..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:473
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
msgid "Exiting application..."
msgstr "Exiting Application..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596
#, python-format
msgid "%s - server warning"
msgstr "%s - server warning"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:573
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:596
msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:647
msgid "SSH key authentication has been successful."
msgstr "SSH key authentication has been successful."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:721
msgid ""
-"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been compromised.\n"
+"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been "
+"compromised.\n"
"\n"
"It is also possible that the host key has just been changed.\n"
"\n"
"However, for security reasons the connection will not be established!!!"
msgstr ""
-"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been compromised.\n"
+"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been "
+"compromised.\n"
"\n"
"It is also possible that the host key has just been changed.\n"
"\n"
"However, for security reasons the connection will not be established!!!"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715
-msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
+msgid ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
#, python-format
msgid "%s - EOF error"
msgstr "%s - EOF error"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:759
msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:780
msgid "An unknown error occurred during authentication!"
msgstr "An unknown error occurred during authentication!"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:786
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:809
#, python-format
msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
msgstr "%s: DirectRDP not supported yet"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:810
#, python-format
msgid ""
"We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1217,16 +1238,16 @@ msgstr ""
"\n"
"DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:799
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:822
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr "Unknown session profile, configure before using it..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:830
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
#, python-format
msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server"
msgstr "Desktop Sharing with %s not supported by server"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:831
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
#, python-format
msgid ""
"We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1245,58 +1266,57 @@ msgstr ""
"Desktop Sharing with %s requires\n"
"X2Go Server 4.1.0.0 and above."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr "%s - session warning"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:942
#, python-format
msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
msgstr "Execution of command ,,%s'' failed."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1030
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1083
msgid "Cleaning X2Go sessions..."
msgstr "Cleaning X2Go sessions..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131
#, python-format
msgid "%s - disconnect"
msgstr "%s - disconnect"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1078
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1131
msgid "X2Go Profile is now disconnected."
msgstr "X2Go Profile is now disconnected."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1099
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152
msgid "New Session Profile"
msgstr "New Session Profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1207
#, python-format
msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212
#, python-format
msgid "%s - profile deleted"
msgstr "%s - profile deleted"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1160
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1212
msgid "The session profile has been deleted."
msgstr "The session profile has been deleted."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1174
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224
msgid "import session profile(s)"
msgstr "import session profile(s)"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1186
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1236
#, python-format
msgid "%s: Import of session profile(s) failed"
msgstr "%s: Import of session profile(s) failed"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1187
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237
#, python-format
msgid ""
"The selected session profile(s) could not be imported from \n"
@@ -1309,63 +1329,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Are you sure the session profiles file has the correct format?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1215
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
#, python-format
msgid "%s: Write failure after import"
msgstr "%s: Write failure after import"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1266
msgid ""
-"The session profiles configuration could not be written to file after import\n"
+"The session profiles configuration could not be written to file after "
+"import\n"
"\n"
"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
msgstr ""
-"The session profiles configuration could not be written to file after import\n"
+"The session profiles configuration could not be written to file after "
+"import\n"
"\n"
"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271
msgid "None of the session profiles could be imported..."
msgstr "None of the session profiles could be imported..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1274 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1284
#, python-format
msgid "For details, start %s from the command line and retry the import."
msgstr "For details, start %s from the command line and retry the import."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1228
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1278
msgid "Only these session profiles could be imported..."
msgstr "Only these session profiles could be imported..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1231
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1281
msgid "Whereas these session profiles failed to import..."
msgstr "Whereas these session profiles failed to import..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1237
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1287
msgid "New session profiles have been imported..."
msgstr "New session profiles have been imported..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1242
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1292
msgid "New session profile has been imported..."
msgstr "New session profile has been imported..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1271
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
#, python-format
msgid "%s - export session profiles"
msgstr "%s - export session profiles"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1276
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1326
#, python-format
msgid "%s - export session profile"
msgstr "%s - export session profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1288
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1338
#, python-format
msgid "%s: Export file already exists"
msgstr "%s: Export file already exists"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1289
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1339
#, python-format
msgid ""
"The file »%s« already exists in this folder.\n"
@@ -1376,32 +1397,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360
#, python-format
msgid "%s - profiles exported"
msgstr "%s - profiles exported"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1360
#, python-format
msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
msgstr "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362
#, python-format
msgid "%s - profile exported"
msgstr "%s - profile exported"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1362
#, python-format
msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
msgstr "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
#, python-format
msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
msgstr "%s: Exporting session profile(s) failed"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1317
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1367
#, python-format
msgid ""
"The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
@@ -1414,12 +1435,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1386
#, python-format
msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1502
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
#, python-format
msgid ""
"The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1432,17 +1453,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Are you sure you want to continue connecting?"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1560
#, python-format
msgid "%s: Confirm Host Authorization"
msgstr "%s: Confirm Host Authorization"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606
#, python-format
msgid "%s - channel error"
msgstr "%s - channel error"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1556
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606
#, python-format
msgid ""
"Lost connection to server %s unexpectedly!\n"
@@ -1453,12 +1474,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Try to re-authenticate to the server..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624
#, python-format
msgid "%s - SFTP client error"
msgstr "%s - SFTP client error"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1624
msgid ""
"New X2Go session will lack SFTP client support.\n"
"Check your server setup.\n"
@@ -1474,24 +1495,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Not starting new session..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr "%s - session failure"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1641
msgid "The session startup failed."
msgstr "The session startup failed."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654
#, python-format
msgid "%s - desktop sharing failure"
msgstr "%s - desktop sharing failure"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1654
msgid ""
"Desktop sharing was denied by the other user or\n"
"both of you have insufficient privileges to share one another's desktop."
@@ -1499,12 +1518,12 @@ msgstr ""
"Desktop sharing was denied by the other user or\n"
"both of you have insufficient privileges to share one another's desktop."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
#, python-format
msgid "%s - timeout"
msgstr "%s - timeout"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
msgid ""
"The server took long to provide a list of sharable desktops.\n"
"This can happen from time to time, please try again"
@@ -1512,22 +1531,22 @@ msgstr ""
"The server took long to provide a list of sharable desktops.\n"
"This can happen from time to time, please try again"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679
#, python-format
msgid "%s - desktop sharing failed"
msgstr "%s - desktop sharing failed"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1629
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1679
#, python-format
msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)."
msgstr "The desktop %s is not available for sharing (anymore)."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1697
#, python-format
msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1699
#, python-format
msgid ""
"The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1536,45 +1555,54 @@ msgstr ""
"The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
"%s."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
#, python-format
-msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
-msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
+msgid ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied."
+msgstr ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1735
#, python-format
-msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed."
+msgid ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2Go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2Go/SSH server. Session startup failed."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754
#, python-format
msgid "%s - audio warning"
msgstr "%s - audio warning"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704
-msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754
+msgid ""
+"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr ""
+"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr "%s - audio error"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1761
msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1768
msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780
#, python-format
msgid "%s - audio problem"
msgstr "%s - audio problem"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1730
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1780
#, python-format
msgid ""
"The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1583,12 +1611,12 @@ msgstr ""
"The audio connection could not be set up for this session.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792
#, python-format
msgid "%s - client-side printing not available"
msgstr "%s - client-side printing not available"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1742
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1792
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1597,12 +1625,12 @@ msgstr ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804
#, python-format
msgid "%s - MIME box not available"
msgstr "%s - MIME box not available"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1804
#, python-format
msgid ""
"The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1611,12 +1639,12 @@ msgstr ""
"The server does not support the X2Go MIME box.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816
#, python-format
msgid "%s - client-side folders not sharable"
msgstr "%s - client-side folders not sharable"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1816
#, python-format
msgid ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1625,12 +1653,12 @@ msgstr ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828
#, python-format
msgid "%s - client resources not sharable"
msgstr "%s - client resources not sharable"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1828
#, python-format
msgid ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1639,13 +1667,12 @@ msgstr ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr "%s - print error"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1847
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1656,7 +1683,7 @@ msgstr ""
"...caused on printer %s by session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1849
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1667,13 +1694,12 @@ msgstr ""
"...caused by session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr "%s - start"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1864
#, python-format
msgid ""
"New X2Go session starting up...\n"
@@ -1682,7 +1708,7 @@ msgstr ""
"New X2Go session starting up...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1879
#, python-format
msgid ""
"Another client started X2Go session\n"
@@ -1691,13 +1717,12 @@ msgstr ""
"Another client started X2Go session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr "%s - resume"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894
#, python-format
msgid ""
"Resuming X2Go session...\n"
@@ -1706,7 +1731,7 @@ msgstr ""
"Resuming X2Go session...\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1909
#, python-format
msgid ""
"Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1715,12 +1740,12 @@ msgstr ""
"Another client resumed X2Go session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924
#, python-format
msgid "%s - running"
msgstr "%s - running"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1874
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1924
#, python-format
msgid ""
"Found already running session\n"
@@ -1729,12 +1754,12 @@ msgstr ""
"Found already running session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944
#, python-format
msgid "%s - suspend"
msgstr "%s - suspend"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1894
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1944
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1743,12 +1768,12 @@ msgstr ""
"X2Go Session has been suspended\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971
#, python-format
msgid "%s - terminate"
msgstr "%s - terminate"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1921
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1971
#, python-format
msgid ""
"X2Go Session has terminated\n"
@@ -1757,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"X2Go Session has terminated\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:72
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:70
#, python-format
msgid ""
"Are you really sure you want to\n"
@@ -1766,7 +1791,7 @@ msgstr ""
"Are you really sure you want to\n"
"delete the session profile ,,%s''?"
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:71
#, python-format
msgid ""
"PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1781,16 +1806,15 @@ msgstr ""
"user. The PyHoca-GUI icon can be found in your desktops's\n"
"notification area/systray."
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:107
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:106
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:123 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1933,6 +1957,9 @@ msgstr "X2Go Server Add-ons"
msgid "X2Go Server Features"
msgstr "X2Go Server Features"
+#~ msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
+#~ msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
+
#~ msgid "%s - auth key error"
#~ msgstr "%s - auth key error"
@@ -2027,12 +2054,6 @@ msgstr "X2Go Server Features"
#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "Icon"
-#~ msgid "All session profiles are connected"
-#~ msgstr "All session profiles are connected"
-
-#~ msgid "New Profile"
-#~ msgstr "New Profile"
-
#~ msgid "%s - print job"
#~ msgstr "%s - print job"
--
Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/pyhoca-gui.git
More information about the x2go-commits
mailing list