[X2Go-Commits] [x2goclient] 01/01: Update German translation files.
git-admin at x2go.org
git-admin at x2go.org
Tue Jul 8 17:29:57 CEST 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
x2go pushed a commit to branch master
in repository x2goclient.
commit 3f882c0726857d3d3162e5bf815b5cc1d5465013
Author: Stefan Baur <newsgroups.mail2 at stefanbaur.de>
Date: Tue Jul 8 17:29:11 2014 +0200
Update German translation files.
---
debian/changelog | 4 ++++
x2goclient_de.ts | 38 +++++++++++++++++++-------------------
2 files changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 8551493..4847c00 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -90,6 +90,10 @@ x2goclient (4.0.2.1-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low
- Windows: Switch from regular NSIS 2.46 to Unicode NSIS 2.46.5
(Fixes: #528)
+ [ Stefan Baur ]
+ * New upstream version (4.0.2.1):
+ - Update German translation files.
+
-- Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de> Thu, 10 Apr 2014 18:30:25 +0200
x2goclient (4.0.2.0-0x2go1) unstable; urgency=low
diff --git a/x2goclient_de.ts b/x2goclient_de.ts
index a746c11..b49aa7e 100644
--- a/x2goclient_de.ts
+++ b/x2goclient_de.ts
@@ -973,7 +973,7 @@ sound system connections through firewalls</source>
<message>
<location filename="helpdialog.ui" line="14"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
+ <translation>Einstellungen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1034,7 +1034,7 @@ Public key hash: </source>
<message>
<location filename="httpbrokerclient.cpp" line="203"/>
<source>Verification code:</source>
- <translation type="unfinished">Bestätigungscode:</translation>
+ <translation>Bestätigungscode:</translation>
</message>
<message>
<location filename="httpbrokerclient.cpp" line="207"/>
@@ -1341,7 +1341,7 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7085"/>
<source>wrong value for argument"--clipboard"</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>unerwarteter Wert "--clipboard"</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7263"/>
@@ -1353,28 +1353,28 @@ Möchten Sie die Verbindung abbrechen?</translation>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7346"/>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7376"/>
<source>Pack Methodes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Packmethoden</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7406"/>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7416"/>
<source>Option is not availabel in this build</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Option in diesem Build nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7409"/>
<source>Changelog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Changelog</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7419"/>
<source>Git Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Git Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="7872"/>
@@ -2465,7 +2465,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Installation</translation>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11454"/>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11465"/>
<source>SSH Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSH-Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11414"/>
@@ -2478,7 +2478,7 @@ Windows ships its internal sshd.exe.
If you see this message, please report a bug against
the X2Go bugtracker.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSH-Dienst konnte nicht gestartet werden.\n\nDer SSH-Dienst wird für die Datei- und Druckdienste benötigt.\n\nDiese Fehlermeldung sollte nie auftreten, da der Windows-X2GoClient seinen eigenen SSH-Dienst mitbringt.\n\nWenn Sie diese Fehlermeldung sehen, melden Sie den Fehler bitte über den X2Go-Bugtracker.</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11429"/>
@@ -2488,24 +2488,24 @@ You'll need SSH daemon for printing and file sharing
Please ask your system administrator to provide the SSH
service on your computer.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Der SSH-Dienst läuft nicht.\n\nDer SSH-Dienst wird für die Datei- und Druckdienste benötigt.\n\nBitte wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator und bitten Sie ihn, den SSH-Dienst auf Ihrem Computer zu installieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11445"/>
<source>SSH daemon failed to open the application's public host key.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Der SSH-Dienst konnte den öffentlichen Host-Schlüssel der Anwendung nicht öffnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11455"/>
<source>SSH daemon failed to open the application's public key
used for exporting folders and printers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Der SSH-Dienst konnte den für Datei- und Druckfreigaben benötigten öffentlichen Host-Schlüssel der Anwendung nicht öffnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11466"/>
<source>SSH daemon failed to open the application's
authoized_keys file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Der SSH-Dienst konnte die autorized_keys-Datei der Anwendung nicht öffnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="onmainwindow.cpp" line="11582"/>
@@ -3294,27 +3294,27 @@ Beispiel:
<message>
<location filename="settingswidget.cpp" line="52"/>
<source>&Clipboard Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zwis&chenablage-Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingswidget.cpp" line="155"/>
<source>Bidirectional copy and paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopieren und Einfügen in beide Richtungen möglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingswidget.cpp" line="156"/>
<source>Copy and paste from client to server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopieren und Einfügen nur von Client zu Server möglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingswidget.cpp" line="157"/>
<source>Copy and paste from server to client</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopieren und Einfügen nur von Server zu Client möglich</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingswidget.cpp" line="158"/>
<source>Disable clipboard completely</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zwischenablage komplett deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="settingswidget.cpp" line="170"/>
--
Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git
More information about the x2go-commits
mailing list