[X2Go-Commits] [x2goclient] 01/01: Add new translation of X2Go Client to Dutch.

git-admin at x2go.org git-admin at x2go.org
Sun Feb 23 15:33:10 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

x2go pushed a commit to branch master
in repository x2goclient.

commit 2593472e289b6bd9c285eefeca662da7c5ca4d73
Author: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>
Date:   Sun Feb 23 15:30:41 2014 +0100

    Add new translation of X2Go Client to Dutch.
---
 debian/changelog |    4 +
 x2goclient_nl.ts | 1505 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 2 files changed, 776 insertions(+), 733 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 8fb3bab..7a50656 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -39,6 +39,10 @@ x2goclient (4.0.1.4-0x2go1) UNRELEASED; urgency=low
   * New upstream version (4.0.1.4):
     - Update Danish translation file.
 
+  [ Jos ]
+  * New upstream version (4.0.1.4):
+    - Add new translation of X2Go Client to Dutch.
+
  -- Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>  Wed, 22 Jan 2014 09:17:39 +0100
 
 x2goclient (4.0.1.3-0x2go1) unstable; urgency=low
diff --git a/x2goclient_nl.ts b/x2goclient_nl.ts
index 3c165cb..4cb6bcd 100644
--- a/x2goclient_nl.ts
+++ b/x2goclient_nl.ts
@@ -6,77 +6,77 @@
     <message>
         <location filename="appdialog.ui" line="15"/>
         <source>Published Applications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gepubliceerde applicaties</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="appdialog.ui" line="58"/>
         <source>Search:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zoeken:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="appdialog.ui" line="74"/>
         <source>&Start</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Start</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="appdialog.ui" line="94"/>
         <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Sluiten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="appdialog.cpp" line="102"/>
         <source>Multimedia</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Multimedia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="appdialog.cpp" line="107"/>
         <source>Development</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ontwikkeling</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="appdialog.cpp" line="112"/>
         <source>Education</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Educatie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="appdialog.cpp" line="117"/>
         <source>Game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Games</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="appdialog.cpp" line="122"/>
         <source>Graphics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Grafisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="appdialog.cpp" line="127"/>
         <source>Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Netwerk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="appdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Office</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kantoor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="appdialog.cpp" line="137"/>
         <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Instellingen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="appdialog.cpp" line="142"/>
         <source>System</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Systeem</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="appdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Utility</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gereedschap</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="appdialog.cpp" line="152"/>
         <source>Other</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Overig</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -84,27 +84,27 @@
     <message>
         <location filename="brokerpassdialog.ui" line="15"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dialoog</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="brokerpassdialog.ui" line="23"/>
         <source>Old password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oud wachtwoord:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="brokerpassdialog.ui" line="37"/>
         <source>New password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nieuw wachtwoord:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="brokerpassdialog.ui" line="51"/>
         <source>Confirm password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wachtwoord bevestigen:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="brokerpassdialog.ui" line="80"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tekstlabel</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -112,7 +112,7 @@
     <message>
         <location filename="brokerpassdlg.cpp" line="39"/>
         <source>Passwords do not match</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wachtwoorden komen niet overeen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -120,67 +120,67 @@
     <message>
         <location filename="cupsprintwidget.ui" line="21"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Formulier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintwidget.ui" line="27"/>
         <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Naam:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintwidget.ui" line="44"/>
         <source>Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eigenschappen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintwidget.ui" line="51"/>
         <source>State:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Status:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintwidget.ui" line="65"/>
         <source>Accepting jobs:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opdrachten accepteren:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintwidget.ui" line="79"/>
         <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Type:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintwidget.ui" line="93"/>
         <source>Location:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Locatie:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintwidget.ui" line="107"/>
         <source>Comment:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opmerking:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintwidget.cpp" line="71"/>
         <source>Idle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Idle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintwidget.cpp" line="74"/>
         <source>Printing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Printen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintwidget.cpp" line="77"/>
         <source>Stopped</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geannuleerd</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintwidget.cpp" line="87"/>
         <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintwidget.cpp" line="87"/>
         <source>No</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nee</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -188,17 +188,17 @@
     <message>
         <location filename="cupsprintersettingsdialog.cpp" line="110"/>
         <source>No option selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geen optie geselecteerd</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintersettingsdialog.cpp" line="271"/>
         <source>This value is in conflict with other option</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deze waarde geeft een conflict met een andere optie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintersettingsdialog.cpp" line="281"/>
         <source>Options conflict</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opties zijn tegenstrijdig</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -206,50 +206,50 @@
     <message>
         <location filename="contest.ui" line="15"/>
         <source>Connectivity test</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testen van verbinding</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="contest.ui" line="25"/>
         <source>HTTPS connection:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>HTTPS connectie:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="contest.ui" line="32"/>
         <source>SSH connection:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSH connectie:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="contest.ui" line="39"/>
         <source>Connection speed:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verbindingssnelheid:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="contest.ui" line="124"/>
         <location filename="contest.ui" line="168"/>
         <source>Failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mislukt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="contest.ui" line="212"/>
         <source>0 Kb/s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>0 Kb/s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="contest.cpp" line="106"/>
         <location filename="contest.cpp" line="113"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="contest.cpp" line="148"/>
         <source>Socket operation timed out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Time out opgetreden bij verbinden socket</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="contest.cpp" line="160"/>
         <location filename="contest.cpp" line="166"/>
         <source>Failed: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mislukt:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -257,157 +257,158 @@
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="56"/>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="65"/>
         <source>Display icon in system tray</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Icoon in taakbalk weergeven</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="72"/>
         <source>Hide to system tray when minimized</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>In taakbalk weergeven indien geminimaliseerd</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="73"/>
         <source>Hide to system tray when closed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>In taakbalk weergeven indien gesloten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="74"/>
         <source>Hide to system tray after connection is established</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>In taakbalk weergeven nadat verbinding tot stand gekomen is</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="75"/>
         <source>Restore from system tray after session is disconnected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vanaf taakbalk herstellen nadat sessie is verbroken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="93"/>
         <source>Use LDAP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gebruik LDAP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="117"/>
         <source>Server URL:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Server URL:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="118"/>
         <source>BaseDN:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>BasisDN:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="120"/>
         <source>Failover server 1 URL:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Failover server 1 URL:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="122"/>
         <source>Failover server 2 URL:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Failover server 2 URL:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="204"/>
         <location filename="configdialog.cpp" line="346"/>
         <source>X-Server settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X-server instellingen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="213"/>
         <source>X11 application:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X11 applicatie:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="224"/>
         <source>X11 version:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X11 versie:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="239"/>
         <source>Find X11 application</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X11 applicatie zoeken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="256"/>
         <source>Clientside SSH port for file system export usage:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Client SSH poort voor exporteren besstandssysteem:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="266"/>
         <source>Start session embedded inside website</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessie starten ingesloten binnen website</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="270"/>
         <location filename="configdialog.cpp" line="573"/>
         <location filename="configdialog.cpp" line="585"/>
         <source>Advanced options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uitgebreide opties</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="297"/>
         <source>Defaults</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Standaard</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="298"/>
         <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="299"/>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Annuleren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="322"/>
         <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Instellingen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="342"/>
         <source>Printing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Printen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="509"/>
         <location filename="configdialog.cpp" line="527"/>
         <location filename="configdialog.cpp" line="546"/>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Waarschuwing</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="510"/>
         <source>x2goclient could not find any suitable X11 Application. Please install Apple X11 or select the path to the application</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>x2goclient kan geen geschikte X11 applicatie vinden. Installeer aub Apple X11 of selecteer het pad naar de applicatie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="528"/>
         <source>Your are using X11 (Apple X-Window Server) version </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>U gebruikt de X11 (Apple X-Window Server) versie </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="530"/>
         <source>. This version causes problems with X-application in 24bit color mode. You should update your X11 environment (http://trac.macosforge.org/projects/xquartz).</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>. Deze versie veroorzaakt problemen met X-applicaties in 24bit kleurenmodus. U moet uw X11 omgeving updaten
+(http://trac.macosforge.org/projects/xquartz).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="547"/>
         <source>No suitable X11 application found in selected path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geen geschikte X11 applicatie gevonden in geselecteerde pad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="583"/>
         <source>&Connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Verbinding</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="configdialog.cpp" line="584"/>
         <source>&Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Instellingen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -415,32 +416,32 @@
     <message>
         <location filename="connectionwidget.cpp" line="39"/>
         <source>&Connection speed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Verbindingssnelheid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="connectionwidget.cpp" line="44"/>
         <source>Connection speed:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verbindingssnelheid:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="connectionwidget.cpp" line="74"/>
         <source>C&ompression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>C&ompressie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="connectionwidget.cpp" line="91"/>
         <source>Method:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Methode:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="connectionwidget.cpp" line="93"/>
         <source>Compression method:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Compressiemethode:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="connectionwidget.cpp" line="95"/>
         <source>Image quality:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Afbeeldingskwaliteit:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -448,72 +449,72 @@
     <message>
         <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="21"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dialoog</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="37"/>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="47"/>
         <source>Page size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pagina afmeting:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="64"/>
         <source>Paper type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Papier soort:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="74"/>
         <source>Paper source:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Papier bron:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="101"/>
         <source>Duplex Printing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Duplex printen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="107"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="114"/>
         <source>Long side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lange zijde</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="121"/>
         <source>Short side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Korte zijde</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="145"/>
         <source>Driver settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Driver instellingen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="177"/>
         <source>Option</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Optie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="182"/>
         <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Waarde</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="188"/>
         <source>No option selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geen optie geselecteerd</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="cupsprintsettingsdialog.ui" line="207"/>
         <source>text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tekst</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -521,42 +522,42 @@
     <message>
         <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="58"/>
         <source>&Session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Sessie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="59"/>
         <source>&Connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Verbinding</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="60"/>
         <source>&Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Instellingen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="61"/>
         <source>&Shared folders</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Gedeelde mappen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="63"/>
         <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="64"/>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Annuleren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="65"/>
         <source>Defaults</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Standaarden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="editconnectiondialog.cpp" line="123"/>
         <source>Session preferences - </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessie voorkeuren</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -564,38 +565,38 @@
     <message>
         <location filename="exportdialog.cpp" line="44"/>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Annuleren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="exportdialog.cpp" line="50"/>
         <source>&share</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&delen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="exportdialog.cpp" line="51"/>
         <source>&Preferences ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Voorkeuren...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="exportdialog.cpp" line="52"/>
         <source>&Custom folder ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Aangepaste map...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="exportdialog.cpp" line="62"/>
         <source>Delete</source>
         <comment>Delete</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Delete</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="exportdialog.cpp" line="79"/>
         <source>share folders</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>gedeelde mappen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="exportdialog.cpp" line="145"/>
         <source>Select folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selecteer map</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -603,7 +604,7 @@
     <message>
         <location filename="helpdialog.ui" line="14"/>
         <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opties</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -612,59 +613,62 @@
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="134"/>
         <source>Host key for server changed.
 It is now: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Host sleutel van server aangepast.
+Het is nu:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="135"/>
         <source>For security reasons, connection will be stopped</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vanwege veiligheidsredenen zal deze verbinding verbroken worden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="148"/>
         <source>The host key for this server was not found but an othertype of key exists.An attacker might change the default server key toconfuse your client into thinking the key does not exist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>De host sleutel voor deze server is niet gevonden maar een ander type sleutel is aanwezig. Een aanvaller heeft mogelijk de standaard
+serversleutel aangepast en wil uw client misleiden door deze te laten geloven dat de sleutel niet bestaat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="174"/>
         <source>Could not find known host file.If you accept the host key here, the file will be automatically created</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kon het known host bestand niet vinden. Als u deze sleutel accepteert zal het bestand automatisch aangemaakt worden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="179"/>
         <source>The server is unknown. Do you trust the host key?
 Public key hash: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deze server is onbekend. Wilt u deze host sleutel vertrouwen?
+Publieke sleutel hash:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="183"/>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="193"/>
         <source>Host key verification failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verificatie van host sleutel mislukt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="183"/>
         <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="183"/>
         <source>No</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nee</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="209"/>
         <source>Verification code:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verificatiecode:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="213"/>
         <source>Enter passphrase to decrypt a key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ingeven wachtwoordzin om een sleutel te decoderen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="241"/>
         <source>Authentication failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Authenticatie mislukt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="398"/>
@@ -674,104 +678,104 @@ Public key hash: </source>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="463"/>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="481"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="399"/>
         <source>Login failed!<br>Please try again</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inloggen mislukt!<br>Opnieuw proberen aub</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="573"/>
         <source><br><b>Server uses an invalid security certificate.</b><br><br></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><br><b>Server gebruikt een ongeldig veiligheidscertificaat.</b><br><br></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="576"/>
         <source><p style='background:#FFFFDC;'>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><p style='background:#FFFFDC;'>U moet geen uitzondering toevoegen wanneer u een internetverbinding gebruikt die u niet geheel kunt vertrouwen, of wanneer u niet gewend bent om een waarschuwing te krijgen vanaf deze server.</p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="581"/>
         <source>Secure connection failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Veilige verbinding mislukt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="586"/>
         <source>Issued to:
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uitgegeven aan:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="587"/>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="599"/>
         <source>Common Name(CN)	</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Common Name(CN)	</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="590"/>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="602"/>
         <source>Organization(O)	</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Organisatie(O)	</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="593"/>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="605"/>
         <source>Organizational Unit(OU)	</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Organisatie eenheid(OU)	</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="596"/>
         <source>Serial Number	</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Serienummer	</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="598"/>
         <source>Issued by:
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uitgegeven door:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="609"/>
         <source>Validity:
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geldigheid:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="610"/>
         <source>Issued on	</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uitgegeven op	</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="611"/>
         <source>expires on	</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verloopt op	</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="612"/>
         <source>Fingerprints:
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vingerafdruk:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="613"/>
         <source>SHA1	</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SHA1	</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="615"/>
         <source>MD5	</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>MD5	</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="621"/>
         <source>Exit X2Go Client</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Afsluiten X2Go Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="httpbrokerclient.cpp" line="623"/>
         <source>Add exception</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uitzondering toevoegen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -779,233 +783,234 @@ Public key hash: </source>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="50"/>
         <source>Starting x2goclient...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X2goclient wordt gestart...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="90"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6704"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6713"/>
         <source>us</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>us</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="157"/>
         <source>X2Go Client</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X2Go Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="174"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3150"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5722"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5731"/>
         <source>connecting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>verbinden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="181"/>
         <source>Internet browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Internetbrowser</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="182"/>
         <source>Email client</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Email client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="183"/>
         <source>OpenOffice.org</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OpenOffice.org</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="184"/>
         <source>Terminal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Terminal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="234"/>
         <source>Starting x2goclient in portable mode... data directory is: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>x2goclient wordt gestart in portable modus... data directory is:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="356"/>
         <source>&Settings ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Instellingen ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="360"/>
         <source>Support ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ondersteuning...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="367"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8029"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8038"/>
         <source>About X2GO client</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Over X2Go client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="465"/>
         <source>Started  x2goclient.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestart  x2goclient.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="527"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="540"/>
         <source>Can't load translator: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kan vertaler niet laden:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="532"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="545"/>
         <source>Translator: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vertaler:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="532"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="545"/>
         <source> installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> geïnstalleerd.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="566"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1071"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10737"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10770"/>
         <source>Share folder...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gedeelde map...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="569"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10730"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10763"/>
         <source>Applications...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Applicaties...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="572"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1072"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5778"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10910"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5787"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10943"/>
         <source>Suspend</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Onderbreken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="575"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1073"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10750"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10912"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10783"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10945"/>
         <source>Terminate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Beëindigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="577"/>
         <source>Reconnect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opnieuw verbinden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="581"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10154"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10187"/>
         <source>Detach X2Go window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X2Go scherm losmaken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="584"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11214"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11247"/>
         <source>Minimize toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Taakbalk minimaliseren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="700"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2018"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8129"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8138"/>
         <source>Session:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessie:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="752"/>
         <source>&Quit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="753"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="754"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1090"/>
         <source>Quit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="757"/>
         <source>&New session ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Nieuwe sessie ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="758"/>
         <source>Ctrl+N</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="763"/>
         <source>Session management...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessiebeheer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="764"/>
         <source>Ctrl+E</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="774"/>
         <source>&Create session icon on desktop...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Sessie icoon aanmaken op bureaublad ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="783"/>
         <source>&Set broker password...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Wachtwoord voor broker invoeren ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="794"/>
         <source>&Connectivity test...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Verbindingstest ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="801"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="822"/>
         <source>Show toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Taakbalk tonen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="807"/>
         <source>About Qt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Over Qt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="824"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>exit</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>afsluiten</translatorcomment>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="830"/>
         <source>&Session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Sessie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="831"/>
         <source>&Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Opties</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="850"/>
         <source>&Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Help</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="889"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2011"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8122"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10538"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8131"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10571"/>
         <source>Login:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inloggen:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="910"/>
@@ -1025,254 +1030,257 @@ Public key hash: </source>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3530"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3720"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3729"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4061"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4605"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4686"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4750"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4780"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4824"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5247"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5277"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5432"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6373"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6403"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7239"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7321"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7568"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7700"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7763"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8072"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8074"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8312"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8368"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8396"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8850"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8869"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8923"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8949"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8976"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11128"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4070"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4614"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4695"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4759"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4789"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4833"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5256"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5286"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5441"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6382"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6412"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7248"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7330"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7577"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7709"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7772"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8081"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8083"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8321"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8377"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8405"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8859"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8878"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8932"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8958"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8985"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11161"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="910"/>
         <source>Operation failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bewerking mislukt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="914"/>
         <source>Password changed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wachtwoord veranderd</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="939"/>
         <source>Wrong password!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verkeerd wachtwoord!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="943"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3156"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11386"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11419"/>
         <source>Connecting to broker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verbinden met broker</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="992"/>
         <source><b>Authentication</b></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>Authenticatie</b></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1042"/>
         <source>Restore</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Herstellen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1044"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5592"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5601"/>
         <source>Not connected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Niet verbonden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1046"/>
         <source>Multimedia</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Multimedia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1048"/>
         <source>Development</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ontwikkeling</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1050"/>
         <source>Education</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Educatie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1052"/>
         <source>Game</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Games</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1054"/>
         <source>Graphics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Grafisch</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1056"/>
         <source>Network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Netwerk</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1058"/>
         <source>Office</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kantoor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1060"/>
         <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Instellingen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1062"/>
         <source>System</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Systeem</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1064"/>
         <source>Utility</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gereedschap</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1066"/>
         <source>Other</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Overige</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1101"/>
         <source>Left mouse button to hide/restore - Right mouse button to display context menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Linker muisknop voor verbergen/herstellen - Rechter muisknop om menu te tonen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1272"/>
         <source>Closing x2goclient...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X2goclient sluiten...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1420"/>
         <source>Closed  x2goclient.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>x2g0client afgesloten.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1692"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1877"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1907"/>
         <source>Please check LDAP settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controleer aub LDAP instellingen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="1727"/>
         <source>no X2Go server found in LDAP </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>geen X2Go server gevonden in LDAP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2040"/>
         <source>Create session icon on desktop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessie icoon op bureaublad aanmaken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2041"/>
         <source>Desktop icons can be configured not to show x2goclient (hidden mode). If you like to use this feature you'll need to configure login by a gpg key or gpg smart card.
 
 Use x2goclient hidden mode?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bureaublad iconen kunnen worden ingesteld zodat de x2goclient niet getoond zal worden (verborgen modus) Als u van deze mogelijkheid gebruik wilt maken moet u wel inloggen met een gpg sleutel of een gpg smartcard configureren.
+
+X2goclient in verborgen modus gebruiken?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2051"/>
         <source>Show session tray icon when running</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessie icoon in taakbalk tonen tijdens gebruik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2065"/>
         <source>New Session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nieuwe sessie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2125"/>
         <source>X2Go Link to session </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X2Go link naar sessie </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2183"/>
         <source>No X2Go sessions found, closing.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geen X2go sessies gevonden, afsluiten.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2345"/>
         <source>Are you sure you want to delete this session?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Weet u zeker dat u deze sessie wilt verwijderen?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2663"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6200"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6209"/>
         <source>KDE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>KDE</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2743"/>
         <source>RDP connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>RDP connectie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2747"/>
         <source>XDMCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>XDMCP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2751"/>
         <source>Connection to local desktop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Connectie naar lokale desktop</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2755"/>
         <source> on </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> aan </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2814"/>
         <source>Starting connection to server: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verbinden met server gestart: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2823"/>
         <source> to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>.naar </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2868"/>
         <source>Connection Error(</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verbindingsfout(</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2937"/>
         <source>Couldn't find a SSH connection.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kon geen SSH verbinding vinden.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2956"/>
         <source>Verification code:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verificatie code:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2960"/>
         <source>Enter passphrase to decrypt a key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wachtwoordzin ingeven om sleutel te decoderen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2996"/>
         <source>Host key for server changed.
 It is now: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Host sleutel voor de server is gewijzigd.
+Het is nu: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="2997"/>
@@ -1281,7 +1289,10 @@ Somebody might be eavesdropping on you.
 For security reasons, it is recommended to stop the connection.
 Do you want to terminate the connection?
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dit kan een indicatie zijn voor een " man in the middle" aanval.
+Iemand is u mogelijk aan het afluisteren.
+Vanwege veiligheidsoverwegingen is het aanbevolen de verbinding te verbreken.
+Wilt u de verbinding verbreken?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3001"/>
@@ -1291,32 +1302,33 @@ Do you want to terminate the connection?
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3070"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3080"/>
         <source>Host key verification failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verificatie van host sleutel mislukt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3002"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3029"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3070"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4527"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4547"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4536"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4556"/>
         <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ja</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3002"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3029"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3070"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4528"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4548"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4537"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4557"/>
         <source>No</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nee</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3017"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3044"/>
         <source>If you accept the new host key the security of your connection may be compromised.
 Do you want to update the host key?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Als u de nieuwe host sleutel accepteert kan dit de beveiliging van uw verbinding schaden.
+Wilt u de nieuwe host sleutel updaten? </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3023"/>
@@ -1324,627 +1336,642 @@ Do you want to update the host key?</source>
 For security reasons, it is recommended to stop the connection.
 Do you want to terminate the connection?
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>De host sleutel voor deze server is niet gevonden maar een ander type sleutel is aanwezig. Een aanvaller heeft mogelijk de standaard
+server sleutel aangepast en wil uw client misleiden door deze te laten geloven dat de sleutel niet bestaat. 
+Vanwege veiligheidsoverwegingen is het aanbevolen om de verbinding te stoppen.
+Wilt u de verbinding verbreken?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3061"/>
         <source>Could not find known host file.If you accept the host key here, the file will be automatically created</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kon het known host bestand niet vinden. Als u de host sleutel accepteert zal dit bestand automatisch aangemaakt worden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3066"/>
         <source>The server is unknown. Do you trust the host key?
 Public key hash: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deze server is onbekend. Vertrouwt u de host sleutel?
+Publieke sleutel hash: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3108"/>
         <source>Authentication failed: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Authenticatie mislukt: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3112"/>
         <source>Authentication failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Authenticatie mislukt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3500"/>
         <source>Enter password for SSH proxy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wachtwoord ingeven voor SSH proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3521"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4679"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4773"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4806"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7232"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7314"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7691"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7756"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8843"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4688"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4782"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4815"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7241"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7323"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7700"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7765"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8852"/>
         <source><b>Connection failed</b>
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>Verbinding mislukt</b>
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3524"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4682"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4776"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6370"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6400"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7235"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7317"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7694"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7759"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8846"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4691"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4785"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6379"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6409"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7244"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7326"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7703"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7768"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8855"/>
         <source><b>Wrong password!</b><br><br></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>Verkeerd wachtwoord!</b><br><br></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3536"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3539"/>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3541"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7706"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7709"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7711"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7715"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7718"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7720"/>
         <source>Connection failed: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verbinding mislukt: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3539"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7709"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7718"/>
         <source> - Wrong password.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> - Verkeerd wachtwoord.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3654"/>
         <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>onbekend</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3721"/>
         <source>No server availabel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geen server beschikbaar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="onmainwindow.cpp" line="3730"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4062"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4606"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4751"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4071"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4615"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4760"/>
         <source>Server not availabel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Server niet beschikbaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4327"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10901"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4336"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10934"/>
         <source>Select session:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selecteer sessie:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4342"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4464"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5742"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4351"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4473"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5751"/>
         <source>running</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>actief</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4344"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4698"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4353"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4707"/>
         <source>suspended</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>onderbroken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4350"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4359"/>
         <source>Desktop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bureaublad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4352"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4361"/>
         <source>single application</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>enkele applicatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4354"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4363"/>
         <source>shadow session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>schaduw sessie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4387"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4396"/>
         <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4388"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4397"/>
         <source>No accessible desktop found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geen toegankelijk bureaublad gevonden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4401"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11318"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4410"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11351"/>
         <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4408"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4417"/>
         <source>Select desktop:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selecteer bureaubladomgeving:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4514"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4534"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5462"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5995"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4523"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4543"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5471"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6004"/>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Waarschuwing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4515"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4535"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4524"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4544"/>
         <source>Your current color depth is different to the color depth of your x2go-session. This may cause problems reconnecting to this session and in most cases <b>you will loose the session</b> and have to start a new one! It's highly recommended to change the color depth of your Display to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uw huidige kleurdiepte verschilt van de kleurdiepte van uw x2go sessie. Dit kan problemen veroorzaken bij het opnieuw verbinden met deze sessie. In de meeste gevallen <b>zult u deze sessie dan ook verliezen</b> en moet u een nieuwe starten! Het is ten zeerste aanbevolen om de kleurdiepte van uw scherm aan te passen naar </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4523"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4532"/>
         <source>24 or 32</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>24 of 32</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4524"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4544"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4533"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4553"/>
         <source> bit and restart your X-server before you reconnect to this x2go-session.<br>Resume this session anyway?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>bit en uw X-server te herstarten voordat u opnieuw verbinding maakt met deze x2go sessie.<br>Deze sessie toch hervatten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4632"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4641"/>
         <source>suspending</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>onderbreken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4667"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4676"/>
         <source>terminating</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4809"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4818"/>
         <source><b>Wrong Password!</b><br><br></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>Verkeerd wachtwoord!</b><br><br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4951"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4960"/>
         <source>New session started</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nieuwe sessie gestart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4986"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="4995"/>
         <source>Session resumed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessie hervat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5243"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5247"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5252"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5256"/>
         <source>Unable to create folder: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aanmaken map niet mogelijk:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5273"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5277"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5282"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5286"/>
         <source>Unable to write file: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aanmaken bestand niet mogelijk: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5404"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10129"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5413"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10162"/>
         <source>Attach X2Go window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X2go scherm vastmaken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5430"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8921"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5439"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8930"/>
         <source>Unable to create SSL tunnel:
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opzetten SSL tunnel niet mogelijk:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5460"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5469"/>
         <source>Unable to create SSL Tunnel:
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opzetten SSL tunnel niet mogelijk:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5604"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5613"/>
         <source>Emergency exit.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>?</translatorcomment>
+        <translation>Afsluiten bij noodgeval.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5613"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5622"/>
         <source>Waiting for proxy to exit.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wachten op afsluiten van proxy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5616"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5625"/>
         <source>Failed, killing the proxy.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mislukt, proxy wordt afgebroken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5699"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5708"/>
         <source>Finished</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Klaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5731"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5740"/>
         <source>starting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5735"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5744"/>
         <source>resuming</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>hervatten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5804"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6122"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6141"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5813"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6131"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6150"/>
         <source>Connection timeout, aborting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Timeout bij verbinding, afbreken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5805"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5814"/>
         <source>aborting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>afbreken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="5996"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6005"/>
         <source>Are you sure you want to terminate this session?
 Unsaved documents will be lost</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Weet u zeker dat u deze sessie wilt beëindigen?
+Niet opgeslagen documenten zullen verloren gaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6090"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6099"/>
         <source>Session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6092"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10982"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11004"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6101"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11015"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11037"/>
         <source>Display</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Beeldscherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6094"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10993"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6103"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11026"/>
         <source>Creation time</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aanmaaktijd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6367"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6397"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6376"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6406"/>
         <source><b>Connection failed</b>
 :
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>Verbinden mislukt</b>
+:
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6854"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6863"/>
         <source> (can't open file)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> (kan bestand niet openen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6866"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6877"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6888"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6875"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6886"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6897"/>
         <source> (file not exists)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>.(bestand bestaat niet)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6915"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6924"/>
         <source> (directory not exists)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>. (directory bestaat niet)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6943"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6952"/>
         <source>wrong value for argument"--link"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>verkeerde waarde voor argument"--link"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6961"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6970"/>
         <source>wrong value for argument"--sound"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>verkeerde waarde voor argument"--geluid"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6978"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6989"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6987"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="6998"/>
         <source>wrong value for argument"--geometry"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>verkeerde waarde voor argument"geometrie"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7007"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7016"/>
         <source>wrong value for argument"--set-kbd"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>verkeerde waarde voor argument"--set-kbd"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7024"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7033"/>
         <source>wrong value for argument"--ldap"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>verkeerde waarde voor argument"--ldap"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7046"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7055"/>
         <source>wrong value for argument"--ldap1"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>verkeerde waarde voor argument"--ldap1"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7065"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7074"/>
         <source>wrong value for argument"--ldap2"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>verkeerde waarde voor argument"--ldap2"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7119"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7128"/>
         <source>wrong value for argument"--pack"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>verkeerde waarde voor argument"--pack"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7129"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7134"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7138"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7143"/>
         <source>Wrong parameter: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verkeerde parameter: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7198"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7207"/>
         <source>Available pack methodes:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Beschikbare pack methoden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7219"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7228"/>
         <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7566"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7575"/>
         <source>Unable to create folder:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aanmaken map niet mogelijk:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7662"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7671"/>
         <source>RSA file empty.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>RSA bestand leeg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7671"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="7680"/>
         <source>Can not open key: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kan sleutel niet openen: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8004"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8013"/>
         <source>Support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ondersteuning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8009"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8018"/>
         <source></b><br> (C. 2005-2014 <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing)<br></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></b><br> (C. 2005-2014 <b>obviously nice</b>: Oleksandr Shneyder, Heinz-Markus Graesing)<br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8013"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8022"/>
         <source><br>x2goplugin mode was sponsored by <a href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group GmbH(Freiburg)</a><br></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><br>x2goplugin mode was sponsored by <a href="http://www.foss-group.de/">FOSS-Group GmbH(Freiburg)</a><br></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8017"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8026"/>
         <source><br>Client for use with the X2Go network based computing environment. This Client will be able to connect to X2Go server(s) and start, stop, resume and terminate (running) desktop sessions. X2Go Client stores different server connections and may automatically request authentication data from LDAP directories. Furthermore it can be used as fullscreen loginscreen (replacement for loginmanager like xdm). Please visit x2go.org for further information.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><br>Client voor gebruik van de X2GO netwerkgebasseerde computeromgeving. Met deze client maakt u verbinding met de X2GO server(s) en kunt u desktop-sessies starten, stoppen, hervatten en (actieve sessies) beeindigen De X2GO client slaat verschillende serververbindingen op in, en kan automatisch authenticatie data opvragen van, LDAP directories. Verder kan de client gebruikt worden als fullscreen inlog scherm (vervanging voor inlog managers als kdm, xdm etc.). B [...]
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8030"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8039"/>
         <source><b>X2Go Client V. </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>X2Go Client V. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8075"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8084"/>
         <source>Please check LDAP Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controleer aub de LDAP instellingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8313"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8322"/>
         <source>No valid card found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geen geldige kaart gevonden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8365"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8374"/>
         <source>Card not configured.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kaart is niet geconfigureerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8369"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8378"/>
         <source>This card is unknown by X2Go system</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deze kaart is onbekend binnen het X2Go systeem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8397"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8406"/>
         <source>Unable to create file: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bestand aanmaken niet mogelijk: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8684"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8693"/>
         <source>Can't connect to X server
 Please check your settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verbinden met X server niet mogelijk
+Controleer aub uw instellingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8685"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8694"/>
         <source>Can't start X server
 Please check your settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kan X server niet starten
+Controleer aub uw instellingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8699"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9356"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9386"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8708"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9365"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9395"/>
         <source>Can't start X Server
 Please check your installation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kan X server niet starten
+Controleer aub uw installatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8865"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8870"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8874"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8879"/>
         <source>Unable to execute: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uitvoeren niet mogelijk: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8895"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8904"/>
         <source>Remote server does not support file system export through SSH Tunnel
 Please update to a newer x2goserver package</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>De remote server ondersteund exporteren van bestanden door SSH tunnel niet
+Aub updaten naar het nieuwste x2goserver sofwarepakket</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8948"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8957"/>
         <source>Unable to read :
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lezen niet mogelijk: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8975"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="8984"/>
         <source>Unable to write :
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Schrijven niet mogelijk:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9062"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9071"/>
         <source>WINDOWS-1252</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>WINDOWS-1252</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9074"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9083"/>
         <source>ISO8859-1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ISO8859-1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9944"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="9976"/>
         <source>Error getting window geometry (window closed)?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fout bij opvragen venster geometrie (venster gesloten)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10222"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10255"/>
         <source>X2Go Session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X2Go sessie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10423"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10456"/>
         <source>wrong value for argument"speed"</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>verkeerde waarde voor argument"snelheid"</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10539"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10572"/>
         <source>Password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wachtwoord:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10540"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10573"/>
         <source>Keyboard layout:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Toetsenbordindeling:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10581"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10614"/>
         <source>Ok</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10583"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10905"/>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10907"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10616"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10938"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10940"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Annuleren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10720"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10753"/>
         <source><b>Session ID:<br>Server:<br>Username:<br>Display:<br>Creation time:<br>Status:</b></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><b>Sessie ID:<br>Server:<br>Gebruikersnaam:<br>Scherm:<br>Aanmaaktijd:<br>Status:</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10743"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10776"/>
         <source>Abort</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Afbreken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10755"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10788"/>
         <source>Show details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Toon details</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10903"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10936"/>
         <source>Resume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hervatten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10915"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10948"/>
         <source>New</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nieuw</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10918"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10951"/>
         <source>Full access</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Volledige toegang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10921"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10954"/>
         <source>View only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alleen bekijken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10984"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11017"/>
         <source>Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10986"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11019"/>
         <source>Command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Commando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10988"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11021"/>
         <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10990"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11023"/>
         <source>Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10995"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11028"/>
         <source>Client IP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Client IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="10997"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11030"/>
         <source>Session ID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessie ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11001"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11034"/>
         <source>User</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gebruiker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11032"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11065"/>
         <source>Only my desktops</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alleen mijn desktops</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11129"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11162"/>
         <source>sshd not started, you'll need sshd for printing and file sharing
 you can install sshd with
 <b>sudo apt-get install openssh-server</b></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>sshd niet actief, u bent sshd nodig voor printen en delen van bestanden
+u kunt sshd installeren met
+<b>sudo apt-get install openssh-server</b></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11202"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11235"/>
         <source>Restore toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Taakbalk herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11248"/>
+        <location filename="onmainwindow.cpp" line="11281"/>
         <source><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Click this button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;to restore toolbar&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br></source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><br><b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Klik op deze button&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;om de taakbalk te  herstellen&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b><br></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1952,22 +1979,23 @@ you can install sshd with
     <message>
         <location filename="printdialog.ui" line="18"/>
         <source>Print - X2Go Client</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Printen - X2Go Client
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printdialog.cpp" line="31"/>
         <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Print</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printdialog.cpp" line="60"/>
         <source>You've deactivated the x2go client printing dialog.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>U heeft de x2goclient printer dialoog uitgeschakeld.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printdialog.cpp" line="62"/>
         <source>You may reactivate this dialog using the x2goclient settings dialog (Menu -> Options -> Settings)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>U kunt deze dialoog opnieuw activeren via de x2goclient instellingen dialoog (Menu -> Opties -> Instellingen)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1975,25 +2003,25 @@ you can install sshd with
     <message>
         <location filename="printprocess.cpp" line="161"/>
         <source>Save File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bestand opslaan</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printprocess.cpp" line="163"/>
         <source>PDF Document (*.pdf)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PDF Document (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printprocess.cpp" line="257"/>
         <location filename="printprocess.cpp" line="280"/>
         <source>Failed to execute command:
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uitvoeren van commando mislukt:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printprocess.cpp" line="272"/>
         <location filename="printprocess.cpp" line="279"/>
         <source>Printing error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Print fout</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2001,73 +2029,74 @@ you can install sshd with
     <message>
         <location filename="printwidget.ui" line="15"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Formulier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printwidget.ui" line="25"/>
         <source>Print</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Print</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printwidget.ui" line="35"/>
         <source>View as PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bekijken als PDF</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printwidget.ui" line="65"/>
         <source>Print settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Printer instellingen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printwidget.ui" line="71"/>
         <source>Printer:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Printer:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printwidget.ui" line="81"/>
         <source>Print using default Windows PDF Viewer
 (Viewer application needs to be installed)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Printen met gebruik van standaard Windows PDF Viewer
+(Viewer applicatie moet geïnstalleerd zijn)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printwidget.ui" line="96"/>
         <source>Printer command:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Printer commando:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printwidget.ui" line="118"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printwidget.ui" line="149"/>
         <source>Viewer settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Viewer instellingen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printwidget.ui" line="155"/>
         <source>Open in viewer application</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Openen in viewer applicatie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printwidget.ui" line="167"/>
         <source>Command:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Commando:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printwidget.ui" line="179"/>
         <source>Save to disk</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opslaan op schijf</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printwidget.ui" line="209"/>
         <source>Show this dialog before start printing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deze dialoog laten zien voor starten printen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printwidget.cpp" line="59"/>
         <source>Please configure your client side printing settings.<br><br>If you want to print the created file, you'll need an external application. Typically you can use <a href="http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/doc/GPL/index.htm">ghostprint</a> and <a href="http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/gsview/">ghostview</a><br>You can find  further information <a href="http://www.x2go.org/index.php?id=49">here</ [...]
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configureer aub de printerinstellingen van uw client.<br><br>Als u het aangemaakte bestand wilt printen, bent u een externe applicatie nodig. Daarvoor kunt u <a href="http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/doc/GPL/index.htm">ghostprint</a> en <a href="http://pages.cs.wisc.edu/~ghost/gsview/">ghostview</a><br>gebruiken. Meer informatie kunt u <a href="http://www.x2go.org/index.php?id=49">hier</a [...]
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2075,12 +2104,12 @@ you can install sshd with
     <message>
         <location filename="printercmddialog.ui" line="15"/>
         <source>Printer command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Printer commando</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printercmddialog.ui" line="21"/>
         <source>Command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Commando</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printercmddialog.ui" line="27"/>
@@ -2088,59 +2117,64 @@ you can install sshd with
 Examples:
 kprinter
 lpr -P hp_laserjet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geef aub uw aangepaste of individuele print commando's in.
+Voorbeelden:
+kprinter
+lpr -P hp_laserjet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printercmddialog.ui" line="46"/>
         <source>Output format</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Output formaat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printercmddialog.ui" line="52"/>
         <source>Please choose the printing file format (regarding to your printing environment - if you use CUPS you may use PDF)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kies aub het print formaat (met betrekking tot uw print omgeving - als u CUPS gebruikt kunt u PDF gebruiken)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printercmddialog.ui" line="68"/>
         <source>PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PDF</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printercmddialog.ui" line="75"/>
         <source>PS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>PS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printercmddialog.ui" line="88"/>
         <source>Data structure</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bestandsstructuur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printercmddialog.ui" line="94"/>
         <source>Please choose the method of printing file input (some commands accepting printing files as program options, some are awaiting data on standard input):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kies aub de methode van afdrukken (een aantal opdrachten aanvaarden afdrukken van bestanden als programma-opties, sommige zijn in afwachting van informatie van de standaard invoer): </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printercmddialog.ui" line="110"/>
         <source>standard input (STDIN)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>standaard invoer (STDIN)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printercmddialog.ui" line="117"/>
         <source>Specify path as program parameter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Specificeer pad als programma parameter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printercmddialog.cpp" line="43"/>
         <source>Please enter your customized or individual printing command.
 Example:
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geef aub uw aangepaste of individuele print commando in.
+Voorbeeld:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="printercmddialog.cpp" line="51"/>
         <source><Path to gsprint.exe> -query -color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><pad naar gsprint.exe> query -kleur</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2148,7 +2182,7 @@ Example:
     <message>
         <location filename="ongetpass.cpp" line="79"/>
         <source>No response received from the remote server. Do you want to terminate the current session?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geen respons ontvangen van de remote server. Wilt u de huidige sessie beëindigen?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2156,92 +2190,92 @@ Example:
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="136"/>
         <source>Session preferences...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessie voorkeuren...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="140"/>
         <source>Create session icon on desktop...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessie icoon aanmaken op bureaublad...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="145"/>
         <source>Delete session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessie verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="158"/>
         <source>Session actions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessie acties</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="159"/>
         <source>Select type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selecteer type</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="161"/>
         <source>Select resolution</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selecteer resolutie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="162"/>
         <source>Toggle sound support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wissel geluidsondersteuning</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="292"/>
         <source>New Session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nieuwe sessie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="297"/>
         <source>running</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>actief</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="301"/>
         <source>suspended</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>onderbroken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="335"/>
         <source>KDE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>KDE</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="351"/>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="403"/>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="704"/>
         <source>RDP connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>RDP connectie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="352"/>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="409"/>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="710"/>
         <source>XDMCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>XDMCP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="353"/>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="394"/>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="698"/>
         <source>Connection to local desktop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verbinding naar lokaal bureaublad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="354"/>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="414"/>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="751"/>
         <source>Published applications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gepubliceerde applicaties</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="438"/>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="463"/>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="772"/>
         <source>fullscreen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Volledig scherm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="443"/>
@@ -2250,13 +2284,13 @@ Example:
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="785"/>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="788"/>
         <source>Display </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scherm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="458"/>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="498"/>
         <source>window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>venster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="505"/>
@@ -2264,19 +2298,19 @@ Example:
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="510"/>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="778"/>
         <source>Maximum</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Maximaal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="517"/>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="647"/>
         <source>Enabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="519"/>
         <location filename="sessionbutton.cpp" line="649"/>
         <source>Disabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uitgeschakeld</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2284,38 +2318,38 @@ Example:
     <message>
         <location filename="sessionmanagedialog.cpp" line="41"/>
         <source>E&xit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>A&fsluiten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionmanagedialog.cpp" line="47"/>
         <source>&New session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Nieuwe sessie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionmanagedialog.cpp" line="48"/>
         <source>&Session preferences</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Sessie voorkeuren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionmanagedialog.cpp" line="49"/>
         <source>&Delete session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Sessie verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionmanagedialog.cpp" line="53"/>
         <source>&Create session icon on desktop...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Sessie icoon aanmaken op bureaublad...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionmanagedialog.cpp" line="87"/>
         <source>Delete</source>
         <comment>Delete</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionmanagedialog.cpp" line="115"/>
         <source>Session management</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessiebeheer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2323,232 +2357,233 @@ Example:
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="62"/>
         <source>Session name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessie naam:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="67"/>
         <source><< change icon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation><< icoon wijzigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="70"/>
         <source>&Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="103"/>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="165"/>
         <source>Host:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Host:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="104"/>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="171"/>
         <source>Login:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inloggen:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="105"/>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="374"/>
         <source>SSH port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSH poort:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="120"/>
         <source>Use RSA/DSA key for ssh connection:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gebruik RSA/DSA sleutel voor ssh verbinding:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="127"/>
         <source>Try auto login (ssh-agent or default ssh key)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Probeer automatisch inloggen (ssh-agent of standaard ssh sleutel)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="128"/>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="159"/>
         <source>Kerberos 5 (GSSAPI) authentication</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kerberos 5 (GSSAPI) authenticatie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="129"/>
         <source>Delegation of GSSAPI credentials to the server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verplaatsen van GSSAPI informatie naar de server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="133"/>
         <source>Use Proxy server for SSH connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gebruik proxy server voor SSH verbinding</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="134"/>
         <source>Proxy server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Proxy server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="140"/>
         <source>SSH</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSH</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="141"/>
         <source>HTTP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>HTTP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="149"/>
         <source>Same login as on X2Go Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hetzelfde inloggen als op X2Go server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="151"/>
         <source>Same password as on X2Go Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hetzelfde wachtwoord als op X2Go server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="153"/>
         <source>RSA/DSA key:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>RSA/DSA sleutel:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="158"/>
         <source>ssh-agent or default ssh key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ssh-agent of standaard ssh sleutel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="162"/>
         <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Type:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="166"/>
         <source>Port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Poort:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="182"/>
         <source>&Session type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Sessie type</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="187"/>
         <source>Session type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sessie type:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="199"/>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="498"/>
         <source>Connect to Windows terminal server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verbinding maken met Windows terminal server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="200"/>
         <source>XDMCP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>XDMCP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="201"/>
         <source>Connect to local desktop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verbinden met lokale bureaublad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="202"/>
         <source>Custom desktop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aangepast bureaublad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="203"/>
         <source>Single application</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Enkele applicatie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="204"/>
         <source>Published applications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gepubliceerde applicaties</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="206"/>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="442"/>
         <source>Command:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Commando:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="207"/>
         <source>Advanced options...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uitgebreide opties...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="219"/>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="741"/>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="838"/>
         <source>Path to executable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pad naar exe bestand</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="229"/>
         <source>Direct RDP Connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Directe RDP verbinding</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="296"/>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="409"/>
         <source>Open key file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Open sleutel bestand</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="298"/>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="411"/>
         <source>All files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alle bestanden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="308"/>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="421"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="309"/>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="422"/>
         <source>x2goclient is running in portable mode. You should use a path on your usb device to be able to access your data whereever you are</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>x2goclient is actief in portable modus. U moet een pad op uw usb device gebruiken om in staat te zijn uw bestanden te benaderen, waar u ook
+maar bent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="370"/>
         <source>RDP port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>RDP poort:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="386"/>
         <source>Open picture</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Afbeelding openen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="388"/>
         <source>Pictures</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Afbeeldingen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="469"/>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="695"/>
         <source>Server:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Server:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="478"/>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="707"/>
         <source>XDMCP server:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>XDMCP server:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="499"/>
         <source>rdesktop command line options:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>rdesktop commandoregel opties:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="512"/>
         <location filename="sessionwidget.cpp" line="719"/>
         <source>New session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nieuwe sessie</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2557,165 +2592,165 @@ Example:
         <location filename="settingswidget.cpp" line="47"/>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="51"/>
         <source>&Display</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Beeldscherm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="48"/>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="52"/>
         <source>&Keyboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Toetsenbord</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="49"/>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="53"/>
         <source>Sound</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geluid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="64"/>
         <source>Fullscreen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Volledig scherm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="66"/>
         <source>Custom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aangepast</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="68"/>
         <source>Window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Venster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="70"/>
         <source>Use whole display</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gebruik volledig beeldscherm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="71"/>
         <source>Maximum available</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Maximaal beschikbare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="79"/>
         <source>Set display DPI</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Instellen DPI van beeldscherm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="84"/>
         <source>Xinerama extension (support for two or more physical displays)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Xinerama extentie (ondersteuning voor twee of meer fysieke beeldschermen)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="100"/>
         <source>Width:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Breedte:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="103"/>
         <source>Height:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hoogte:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="111"/>
         <source>&Display:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Beeldscherm:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="113"/>
         <source>&Identify all displays</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Identificeer alle beeldschermen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="154"/>
         <source>Auto detect keyboard settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Automatische toetsenbordinstelling</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="155"/>
         <source>Do not configure keyboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Toetsenbord niet configureren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="156"/>
         <source>Configure keyboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Toetsenbord configureren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="167"/>
         <source>Model: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Model: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="170"/>
         <source>Layout: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indeling: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="173"/>
         <source>Variant: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Variant: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="184"/>
         <source>Enable sound support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geluidsondersteuning inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="193"/>
         <source>Start sound daemon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Start geluids daemon</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="195"/>
         <source>Use running sound daemon</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gebruik actieve geluids daemon</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="197"/>
         <source>Use SSH port forwarding to tunnel
 sound system connections through firewalls</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gebruik SSH poort forwarding voor het tunnelen van geluidssysteemverbindingen door firewalls</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="199"/>
         <source>Use default sound port</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gebruik standaard geluidspoort</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="206"/>
         <source>Sound port:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Geluidspoort:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="233"/>
         <source>Client side printing support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Printer ondersteuning aan de zijde van client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="247"/>
         <source>RDP Client</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>RDP Client</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="259"/>
         <source>Additional parameters:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Extra parameters:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="260"/>
         <source>Command line:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Commandoregel:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="681"/>
         <source>us</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>us</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="settingswidget.cpp" line="837"/>
         <source>password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>wachtwoord</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2723,80 +2758,80 @@ sound system connections through firewalls</source>
     <message>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="43"/>
         <source>&Folders</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Mappen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="53"/>
         <source>Path</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="55"/>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="137"/>
         <source>Automount</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Automatisch aankoppelen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="64"/>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Toevoegen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="65"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="75"/>
         <source>Path:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pad:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="82"/>
         <source>Filename encoding</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bestandsnaam codering</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="88"/>
         <source>local:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lokaal:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="89"/>
         <source>remote:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>remote:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="101"/>
         <source>Use ssh port forwarding to tunnel file system connections through firewalls</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gebruik ssh poort forwarding voor het tunnelen van bestandsuitwisseling door firewalls</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="164"/>
         <source>Select folder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selecteer map</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="175"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="176"/>
         <source>x2goclient is running in portable mode. You should use a path on your usb device to be able to access your data whereever you are</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>x2goclient is actief in portable modus. U moet een pad op uw usb device gebruiken om altijd toegang tot uw data te krijgen, waar u ook maar bent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="235"/>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="286"/>
         <source>WINDOWS-1252</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>WINDOWS-1252</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="245"/>
         <location filename="sharewidget.cpp" line="292"/>
         <source>ISO8859-1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ISO8859-1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2804,109 +2839,113 @@ sound system connections through firewalls</source>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="336"/>
         <source>can not connect to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>kan niet verbinden met</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="403"/>
         <source>SSH proxy connection error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSH proxy verbindingsfout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="408"/>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="414"/>
         <source>SSH proxy connection error: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>SSH proxy verbindingsfout:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="430"/>
         <source>Failed to create SSH proxy tunnel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opzetten SSH proxy tunnel mislukt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="483"/>
         <source>Can not initialize libssh</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kan libssh niet initialiseren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="511"/>
         <source>Can not create ssh session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kan geen ssh sessie opzetten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="544"/>
         <source>Can not connect to proxy server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kan niet verbinden met proxy server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="574"/>
         <source>Can not connect to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kan niet verbinden met </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="669"/>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="892"/>
         <source>Authentication failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Authenticatie mislukt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1163"/>
         <source>Failed to start SSH Client. Please check your installation and GSSApi configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Starten van SSH client mislukt. Controleer aub uw installatie en GSSApi configuratie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1189"/>
         <source>Check your GSSApi configuration or choose another authentication method</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controleer uw GSSApi configuratie of kies een andere authenticatie methode</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1288"/>
         <source>Can not open file </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kan bestand niet openen </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1300"/>
         <source>Can not create remote file </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Remote bestand aanmaken niet mogelijk </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1315"/>
         <source>Can not write to remote file </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kan niet naar remote bestand schrijven</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1446"/>
         <source>channel_open_forward failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>?</translatorcomment>
+        <translation>forwarden_open_kanaal mislukt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1467"/>
         <source>channel_open_session failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>?</translatorcomment>
+        <translation>sessie_open_kanaal mislukt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1476"/>
         <source>channel_request_exec failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>?</translatorcomment>
+        <translation>exec_kanaal_verzoek mislukt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1555"/>
         <source>error writing to socket</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>fout bij schrijven naar socket</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1577"/>
         <source>error reading channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>fout bij lezen van kanaal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1611"/>
         <source>channel_write failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>?</translatorcomment>
+        <translation>schrijven_kanaal mislukt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshmasterconnection.cpp" line="1627"/>
         <source>error reading tcp socket</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>fout bij lezen tcp socket</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2914,12 +2953,12 @@ sound system connections through firewalls</source>
     <message>
         <location filename="sshprocess.cpp" line="131"/>
         <source>Error creating socket</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fout bij aanmaken socket</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="sshprocess.cpp" line="149"/>
         <source>Error binding </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fout bij binding</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2927,12 +2966,12 @@ sound system connections through firewalls</source>
     <message>
         <location filename="xsettingswidget.cpp" line="49"/>
         <source>Open File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bestand openen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="xsettingswidget.cpp" line="51"/>
         <source>Executable (*.exe)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uitvoerbaar (*.exe)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2940,67 +2979,67 @@ sound system connections through firewalls</source>
     <message>
         <location filename="xsettingsui.ui" line="15"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Formulier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="xsettingsui.ui" line="28"/>
         <source>You must restart the X2Go Client for the changes to take effect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>U moet de X2Go client herstarten om de wijzigingen door te voeren </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="xsettingsui.ui" line="51"/>
         <source>use integrated X-Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>gebruik geïntegreerde X server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="xsettingsui.ui" line="61"/>
         <source> do not use primary clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Primaire klembord niet gebruiken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="xsettingsui.ui" line="68"/>
         <source>use custom X-Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>gebruik aangepaste X-server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="xsettingsui.ui" line="78"/>
         <source>custom X-Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>aangepaste X-server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="xsettingsui.ui" line="86"/>
         <source>executable:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>uitvoerbaar:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="xsettingsui.ui" line="109"/>
         <source>start X-Server on X2Go Client start</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>start X-server op X2Go client start</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="xsettingsui.ui" line="121"/>
         <source>command line options:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>commandoregel opties:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="xsettingsui.ui" line="133"/>
         <source>X-Server command line options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X-server commandoregel opties</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="xsettingsui.ui" line="139"/>
         <source>window mode:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>venster modus:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="xsettingsui.ui" line="149"/>
         <source>fullscreen mode:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>modus volledig scherm:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="xsettingsui.ui" line="159"/>
         <source>single application:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>enkele applicatie:</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

--
Alioth's /srv/git/_hooks_/post-receive-email on /srv/git/code.x2go.org/x2goclient.git



More information about the x2go-commits mailing list