[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - twofactorauth (branch) updated: 0.2.0.4-112-g2f60776

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Sat Sep 14 15:56:33 CEST 2013


The branch, twofactorauth has been updated
       via  2f6077616d65e694ec167c6751713794f1a20638 (commit)
      from  eaccadf4b52579dbd86c2a1e86b4bf9213fc4f7a (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 541 -> 541 bytes
 build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23590 -> 23478 bytes
 build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 25304 -> 25129 bytes
 build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23676 -> 23518 bytes
 build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 25107 -> 25184 bytes
 build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 541 -> 541 bytes
 build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo |  Bin 24017 -> 24092 bytes
 build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23858 -> 23751 bytes
 build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 29018 -> 28871 bytes
 build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23411 -> 23493 bytes
 po/PyHoca-GUI.pot                        |   40 ++---
 po/bg.po                                 |   40 ++---
 po/da.po                                 |  217 +++++++++++++-----------
 po/de.po                                 |  273 ++++++++++++++----------------
 po/en.po                                 |  242 +++++++++++++-------------
 po/es.po                                 |   61 +++----
 po/fr.po                                 |   40 ++---
 po/nb_NO.po                              |   64 +++----
 po/nl.po                                 |  234 ++++++++++++-------------
 po/ru.po                                 |   41 ++---
 po/sv.po                                 |   48 +++---
 21 files changed, 639 insertions(+), 661 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 4755936..05176a0 100644
Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index ec883be..57b52d7 100644
Binary files a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 7b4d1f8..4bb4e87 100644
Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index abbdde3..f7dd200 100644
Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index a6597bd..2210878 100644
Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 80f9e8d..44a1647 100644
Binary files a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index d905759..0d97988 100644
Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 56c0b02..6910643 100644
Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 0350b6f..94f7e13 100644
Binary files a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 1d34910..5e80381 100644
Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/po/PyHoca-GUI.pot b/po/PyHoca-GUI.pot
index 400e3b3..62f207f 100644
--- a/po/PyHoca-GUI.pot
+++ b/po/PyHoca-GUI.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 11:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -52,88 +52,88 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:304
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:424
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr ""
 
@@ -966,7 +966,7 @@ msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
-msgid "Public SSH key authentication has been successful."
+msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 699ae7e..da2ce9c 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 11:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <chepati at yahoo.com>\n"
@@ -56,88 +56,88 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:304
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:424
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr ""
 
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
-msgid "Public SSH key authentication has been successful."
+msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 416a8b5..f8e88aa 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI 0.2.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 11:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-08 12:25+0100\n"
-"Last-Translator: Christoffer Krakou <christoffer at fleten.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: x2go-dev <x2go-dev at lists.berlios.de>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,11 +23,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
 msgid "Password"
 msgstr "Kodeord"
 
@@ -47,95 +49,105 @@ msgstr "Sessionslogin"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxy server login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullér"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - forbindelsesfejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Bruger har ikke rettigheder til at starte X2Go sessioner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - forbind"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:304
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Autentificering lykkedes"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH tunnel startet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Autentificering mislykkedes!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentificering mod SSH proxy server mislykkedes!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket fejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - værtsnøgle fejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
-msgid ""
-"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"Fjernserverens værtsnøgle er ugyldig eller blev ikke accepteret af brugeren"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "Fjernserverens værtsnøgle er ugyldig eller blev ikke accepteret af brugeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - manglende hjemmemappe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Fjernbrugerens hjemmemappe eksisterer ikke"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nøglefejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth fejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH fejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - ukendt fejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:424
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "En ukendt fejl opstod under autentificering"
 
@@ -217,23 +229,28 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP igennem X2Go-proxy)"
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
 msgid "Custom command"
 msgstr "Tilpasset kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internet Browser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
 msgid "Email Client"
 msgstr "Email Klient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
 msgid "Office"
 msgstr "Kontorsoftware"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -372,15 +389,18 @@ msgstr "Menu med udgivne applikationer"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr "Bruger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
@@ -469,13 +489,10 @@ msgstr "Indstil display-DPI"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
-msgstr ""
-"Indstil ikke (brug server-side værktøjer til at konfigurere tastaturet)"
+msgstr "Indstil ikke (brug server-side værktøjer til at konfigurere tastaturet)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
-msgid ""
-"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
-"session"
+msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
 msgstr "Indstil automatisk tastaturet under sessionen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
@@ -535,7 +552,8 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
@@ -677,7 +695,8 @@ msgstr "Vælg en mappe som skal deles i en session"
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2351
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2359
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
@@ -698,12 +717,10 @@ msgstr "SSH proxy konfigurationen er ikke komplet. Prøv igen"
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
 #, python-format
 msgid ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
-"proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
-"En anden sessionsprofil (%s) bruger i forvejen [%s]:%s til at binde en lokal "
-"proxy.\n"
+"En anden sessionsprofil (%s) bruger i forvejen [%s]:%s til at binde en lokal proxy.\n"
 "Tilpas venligst SSH proxy indstillingerne."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2396
@@ -753,7 +770,8 @@ msgstr "Printerindstillinger"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klientparamentre"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:783
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:783
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
@@ -762,7 +780,8 @@ msgstr "E&xit"
 msgid "Window title"
 msgstr "Vinduestitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Fortsæt Session"
 
@@ -778,31 +797,38 @@ msgstr "Overfør Session"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Overfør Session (ikke muligt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse/luk)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspendér Session (og afbryd forbindelse)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspendér Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Terminér Session (og afbryd forbindelse/luk)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Terminér Session (og afbryd forbindelse)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Terminér Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Opfrisk menu"
 
@@ -874,7 +900,8 @@ msgstr "Værktøjer"
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Andre Programmer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Forbind %s"
@@ -887,11 +914,13 @@ msgstr "Forbinder..."
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &ny Skrivebordssession"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Henter Applikationsmenu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hent Applikationsmenu"
 
@@ -955,7 +984,8 @@ msgstr "Start/Genoptag Session"
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Forbind Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s"
@@ -983,15 +1013,12 @@ msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "X2Go serveren udgiver ikke en applikationsmenu"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
-msgid "Public SSH key authentication has been successful."
-msgstr "Offentlig SSH nøgleautentificering lykkedes"
+msgid "SSH key authentication has been successful."
+msgstr "SSH nøgleautentificering lykkedes"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
-msgid ""
-"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"SSH proxy'ens værstnøgle er ugyldig eller er ikke blevet accepteret af "
-"brugeren"
+msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "SSH proxy'ens værstnøgle er ugyldig eller er ikke blevet accepteret af brugeren"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
 #, python-format
@@ -1037,7 +1064,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Ukendt sessionsprofil, konfigurér den før brug..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessionsadvarsel"
@@ -1108,14 +1136,13 @@ msgstr "%s - kanalfejl"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
 #, python-format
-msgid ""
-"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
-"server..."
-msgstr ""
-"Mistede forbindelsen til server %s! Prøv at re-autentificere til serveren..."
+msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
+msgstr "Mistede forbindelsen til server %s! Prøv at re-autentificere til serveren..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sessionen fejlede"
@@ -1140,21 +1167,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332
 #, python-format
-msgid ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied."
-msgstr ""
-"Omvendt TCP port forwarding forespørgsel for session %s til serverport %s "
-"blev afvist"
+msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
+msgstr "Omvendt TCP port forwarding forespørgsel for session %s til serverport %s blev afvist"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351
 #, python-format
-msgid ""
-"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
-"X2go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr ""
-"Forwarding tunnel forespørgsler til [%s]:%s til session %s blev nægtet af "
-"X2Go/SSH fjernserveren. Sessionsstartop fejlede."
+msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr "Forwarding tunnel forespørgsler til [%s]:%s til session %s blev nægtet af X2Go/SSH fjernserveren. Sessionsstartop fejlede."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370
 #, python-format
@@ -1162,12 +1181,11 @@ msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - lydadvarsel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370
-msgid ""
-"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr ""
-"X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgængeligt i Remote Desktop sessioner"
+msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgængeligt i Remote Desktop sessioner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - lydfejl"
@@ -1250,7 +1268,8 @@ msgstr ""
 "Klientprintere og mapper kan ikke deles i denne session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - printerfejl"
@@ -1277,7 +1296,8 @@ msgstr ""
 "...skyldes session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
@@ -1300,7 +1320,8 @@ msgstr ""
 "En anden klient startede X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsæt"
@@ -1397,7 +1418,8 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -1503,3 +1525,4 @@ msgstr "OK"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remember shared folders"
 #~ msgstr "Delte &mapper"
+
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8096762..f9ffae3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 11:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 13:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: de <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -25,11 +25,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
 msgid "Password"
 msgstr "Kennwort"
 
@@ -49,97 +51,105 @@ msgstr "Sitzungslogin"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:304
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Anmeldung war erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH Tunnel gestartet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - Socket-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
-msgid ""
-"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
-"nicht akzeptiert"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
-msgstr ""
-"Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
+msgstr "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - Anmeldefehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - unbekannter Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:424
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
 
@@ -219,23 +229,28 @@ msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)"
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (Direktes RDP)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
 msgid "Custom command"
 msgstr "Benutzerdef. Kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-Mail Programm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
 msgid "Office"
 msgstr "Büroprogramm (Office)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminalkonsole"
 
@@ -365,9 +380,7 @@ msgstr "RDP Optionen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
-msgstr ""
-"Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless "
-"Modus)"
+msgstr "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless Modus)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "Menu of published applications"
@@ -376,15 +389,18 @@ msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
@@ -473,17 +489,11 @@ msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
-msgstr ""
-"Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige "
-"Tools verwendet werden)"
+msgstr "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige Tools verwendet werden)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
-msgid ""
-"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
-"session"
-msgstr ""
-"Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der "
-"Sitzung verwenden"
+msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
+msgstr "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der Sitzung verwenden"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
@@ -539,7 +549,8 @@ msgstr "Freigabenliste nach Sitzungsende speichern"
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
@@ -681,7 +692,8 @@ msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2351
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2359
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
@@ -697,19 +709,14 @@ msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2359
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
-msgstr ""
-"Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
+msgstr "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
 #, python-format
 msgid ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
-"proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
-msgstr ""
-"Ein anderes Profil (%s) verwendet die Socketadresse [%s]:%s bereits, um "
-"einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy "
-"Einstellungen entsprechend ändern."
+msgstr "Ein anderes Profil (%s) verwendet die Socketadresse [%s]:%s bereits, um einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy Einstellungen entsprechend ändern."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2396
 #, python-format
@@ -758,7 +765,8 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:783
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:783
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beenden"
@@ -767,7 +775,8 @@ msgstr "&Beenden"
 msgid "Window title"
 msgstr "Fenstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sitzung fortsetzen"
 
@@ -783,31 +792,38 @@ msgstr "Sitzung übernehmen"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Sitzung anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sitzung beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Menübaum aktualisieren"
 
@@ -879,7 +895,8 @@ msgstr "Dienstprogramme"
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Weitere Anwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Mit %s verbinden"
@@ -892,11 +909,13 @@ msgstr "Verbindung wird aufgebaut..."
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Neue Desktopsitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hole Anwendungsmenü"
 
@@ -960,7 +979,8 @@ msgstr "Sitzung starten/fortsetzen"
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Serververbindung aufbauen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Über %s ..."
@@ -988,15 +1008,12 @@ msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
-msgid "Public SSH key authentication has been successful."
-msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich."
+msgid "SSH key authentication has been successful."
+msgstr "Authentifizierung mit SSH Schlüssel war erfolgreich."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
-msgid ""
-"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
-"Benutzer nicht akzeptiert"
+msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
 #, python-format
@@ -1005,9 +1022,7 @@ msgstr "%s - EOF-Fehler"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
-msgstr ""
-"Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
-"versuchen..."
+msgstr "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal versuchen..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
 #, python-format
@@ -1044,7 +1059,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
@@ -1115,15 +1131,13 @@ msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
 #, python-format
-msgid ""
-"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
-"server..."
-msgstr ""
-"Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
-"Sie, sich neu am Server anzumelden..."
+msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
+msgstr "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen Sie, sich neu am Server anzumelden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
@@ -1148,21 +1162,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332
 #, python-format
-msgid ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied."
-msgstr ""
-"Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
-"wurde vom X2Go Server abgelehnt."
+msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
+msgstr "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s wurde vom X2Go Server abgelehnt."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351
 #, python-format
-msgid ""
-"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
-"X2go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr ""
-"SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server "
-"verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
+msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370
 #, python-format
@@ -1170,13 +1176,11 @@ msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370
-msgid ""
-"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr ""
-"Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
-"verfügbar."
+msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - Audiofehler"
@@ -1214,8 +1218,7 @@ msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der "
-"Server verweigert die Verbindung.\n"
+"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1420
@@ -1243,8 +1246,7 @@ msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der "
-"Server verweigert die Verbindung.\n"
+"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1444
@@ -1258,11 +1260,11 @@ msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben "
-"werden.\n"
+"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Druckfehler"
@@ -1289,7 +1291,8 @@ msgstr ""
 "...verursacht von Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - starten"
@@ -1312,7 +1315,8 @@ msgstr ""
 "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsetzen"
@@ -1410,7 +1414,8 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
@@ -1520,85 +1525,62 @@ msgstr "Ok"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Shared Resources"
 #~ msgstr "Freigegebene Ordner"
-
 #~ msgid "RSA/DSA private key"
 #~ msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel"
-
 #~ msgid "Host[:Port]"
 #~ msgstr "Hostname[:Port]"
-
 #~ msgid "us"
 #~ msgstr "de"
-
 #~ msgid "pc105/us"
 #~ msgstr "pc105/de"
-
 #~ msgid "Keyboard layout"
 #~ msgstr "Tastaturlayout"
-
 #~ msgid "%s - DNS error"
 #~ msgstr "%s - DNS-Fehler"
-
 #~ msgid "still loading"
 #~ msgstr "wird geladen"
-
 #~ msgid ""
 #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
 #~ "couple of seconds."
 #~ msgstr ""
 #~ "Bei einer langsamen Verbindung, kann die Ladezeit des Anwendungsmenüs "
 #~ "einige Zeit dauern."
-
 #~ msgid "Disconnect and E&xit"
 #~ msgstr "Verbindung trennen und &beenden"
-
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - Verbindungsfehler"
-
 #~ msgid "new session profile"
 #~ msgstr "neues Sitzungsprofil"
-
 #~ msgid "Exiting..."
 #~ msgstr "Programm wird beendet..."
-
 #~ msgid "Unknown Session Profile"
 #~ msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil"
-
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Netzwerk"
-
 #~ msgid "Retrieving Application menu..."
 #~ msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
-
 #~ msgid "RDP settings"
 #~ msgstr "RDP Einstellungen"
-
 #~ msgid "Session Profile"
 #~ msgstr "Sitzungsprofil"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set session window title (leave field below empty for default title from "
 #~ "server)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Titel für Sitzungsfenster setzen (das folgende Feld freilassen für einen "
 #~ "Server-seitigen Titel)"
-
 #~ msgid "Bring to Foreground"
 #~ msgstr "In den Vordergrund"
-
 #~ msgid "Icon"
 #~ msgstr "Symbol"
-
 #~ msgid "All session profiles are connected"
 #~ msgstr "Alle Sitzungsprofile sind bereits verbunden"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "New Profile"
 #~ msgstr "Profil"
-
 #~ msgid "%s - print job"
 #~ msgstr "%s - Druckauftrag"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
@@ -1606,9 +1588,8 @@ msgstr "Ok"
 #~ "Druckdialog für eingehende Druckaufträge ist bislang nicht "
 #~ "implementiert!!!\n"
 #~ "%s"
-
 #~ msgid "Profile icon"
 #~ msgstr "Profilsymbol"
-
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
+
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index d0fbdde..307da3b 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 11:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:22+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: en <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -25,11 +25,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -49,95 +51,105 @@ msgstr "Session login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxy server login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - connect failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - connect"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:304
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Authentication has been successful."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH tunnel started"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Authentication failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - host key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
-msgid ""
-"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - missing home directory"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - unknown error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:424
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "An unknown error occured during authentication!"
 
@@ -219,23 +231,28 @@ msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
 msgid "Custom command"
 msgstr "Custom command"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internet Browser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
 msgid "Email Client"
 msgstr "Email Client"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -374,15 +391,18 @@ msgstr "Menu of published applications"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
@@ -474,12 +494,8 @@ msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
-msgid ""
-"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
-"session"
-msgstr ""
-"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
-"session"
+msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
+msgstr "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
@@ -535,7 +551,8 @@ msgstr "Store share list at end of session"
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
@@ -677,7 +694,8 @@ msgstr "Choose a folder to share within a session"
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2351
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2359
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
@@ -698,12 +716,10 @@ msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
 #, python-format
 msgid ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
-"proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
-"proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2396
@@ -753,7 +769,8 @@ msgstr "Printing Preferences"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Client Options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:783
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:783
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
@@ -762,7 +779,8 @@ msgstr "E&xit"
 msgid "Window title"
 msgstr "Window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Resume Session"
 
@@ -778,31 +796,38 @@ msgstr "Transfer Session"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transfer Session (not possible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspend Session (and disconnect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Terminate Session (and disconnect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Terminate Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Refresh menu tree"
 
@@ -874,7 +899,8 @@ msgstr "Utilities"
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Other Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Connect %s"
@@ -887,11 +913,13 @@ msgstr "Currently connecting..."
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &new Desktop Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Retrieving Application Menu..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Retrieve Application Menu"
 
@@ -955,7 +983,8 @@ msgstr "Start/Resume Session"
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Connect Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
@@ -983,14 +1012,12 @@ msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
-msgid "Public SSH key authentication has been successful."
-msgstr "Public SSH key authentication has been successful."
+msgid "SSH key authentication has been successful."
+msgstr "SSH key authentication has been successful."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
-msgid ""
-"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
 #, python-format
@@ -1036,7 +1063,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unknown session profile, configure before using it..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - session warning"
@@ -1107,15 +1135,13 @@ msgstr "%s - channel error"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
 #, python-format
-msgid ""
-"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
-"server..."
-msgstr ""
-"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
-"server..."
+msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
+msgstr "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session failure"
@@ -1140,21 +1166,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332
 #, python-format
-msgid ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied."
-msgstr ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied."
+msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
+msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351
 #, python-format
-msgid ""
-"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
-"X2go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr ""
-"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
-"X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370
 #, python-format
@@ -1162,12 +1180,11 @@ msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio warning"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370
-msgid ""
-"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr ""
-"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio error"
@@ -1250,7 +1267,8 @@ msgstr ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - print error"
@@ -1277,7 +1295,8 @@ msgstr ""
 "...caused by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
@@ -1300,7 +1319,8 @@ msgstr ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - resume"
@@ -1397,7 +1417,8 @@ msgstr "Yes"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -1507,93 +1528,68 @@ msgstr "OK"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Shared Resources"
 #~ msgstr "Shared &folders"
-
 #~ msgid "RSA/DSA private key"
 #~ msgstr "RSA/DSA private key"
-
 #~ msgid "Host[:Port]"
 #~ msgstr "Host[:Port]"
-
 #~ msgid "us"
 #~ msgstr "us"
-
 #~ msgid "pc105/us"
 #~ msgstr "pc105/us"
-
 #~ msgid "Keyboard layout"
 #~ msgstr "Keyboard layout"
-
 #~ msgid "%s - DNS error"
 #~ msgstr "%s - DNS error"
-
 #~ msgid "still loading"
 #~ msgstr "still loading"
-
 #~ msgid ""
 #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
 #~ "couple of seconds."
 #~ msgstr ""
 #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
 #~ "couple of seconds."
-
 #~ msgid "Disconnect and E&xit"
 #~ msgstr "Disconnect and E&xit"
-
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - connect error"
-
 #~ msgid "new session profile"
 #~ msgstr "new session profile"
-
 #~ msgid "Exiting..."
 #~ msgstr "Exiting..."
-
 #~ msgid "Unknown Session Profile"
 #~ msgstr "Unknown Session Profile"
-
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Network"
-
 #~ msgid "Retrieving Application menu..."
 #~ msgstr "Retrieving Application menu..."
-
 #~ msgid "RDP settings"
 #~ msgstr "RDP settings"
-
 #~ msgid "Session Profile"
 #~ msgstr "Session Profile"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set session window title (leave field below empty for default title from "
 #~ "server)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Set session window title (leave field below empty for default title from "
 #~ "server)"
-
 #~ msgid "Bring to Foreground"
 #~ msgstr "Bring to Foreground"
-
 #~ msgid "Icon"
 #~ msgstr "Icon"
-
 #~ msgid "All session profiles are connected"
 #~ msgstr "All session profiles are connected"
-
 #~ msgid "New Profile"
 #~ msgstr "New Profile"
-
 #~ msgid "%s - print job"
 #~ msgstr "%s - print job"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
-
 #~ msgid "Profile icon"
 #~ msgstr "Profile icon"
-
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
+
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 83d500e..11d4bee 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 11:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 08:03-0000\n"
-"Last-Translator: Ricardo Diaz <oceanosoftlapalma at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,97 +64,97 @@ msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - fallo en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2go!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - conectado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:304
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Inicio de sesión correcto."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "Iniciado tunel SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "¡Error en el nombre de usuario o contraseña!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - error de socket"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - error en la clave del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - carpeta home desconocida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - error en la clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - error en la autenticación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - error de SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - error desconocido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:424
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
 
@@ -1017,8 +1017,8 @@ msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "El servidor X2GO no publica menú de la aplicación"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
-msgid "Public SSH key authentication has been successful."
-msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave pública SSH."
+msgid "SSH key authentication has been successful."
+msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave SSH."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
 msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
@@ -1530,23 +1530,18 @@ msgstr "Ok"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Shared Resources"
 #~ msgstr "Compartir &carpetas"
-
 #~ msgid "RSA/DSA private key"
 #~ msgstr "Clave privada RSA/DSA"
-
 #~ msgid "Host[:Port]"
 #~ msgstr "Host[:Puerto]"
-
 #~ msgid "Keyboard layout"
 #~ msgstr "Máscara de teclado"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s - DNS error"
 #~ msgstr "%s - error en la clave"
-
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - error en la conexión"
-
 #~ msgid "new session profile"
 #~ msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
@@ -1557,13 +1552,10 @@ msgstr "Ok"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Retrieving Application menu..."
 #~ msgstr "Aplicación"
-
 #~ msgid "RDP settings"
 #~ msgstr "Parámetros RDP"
-
 #~ msgid "Session Profile"
 #~ msgstr "Perfil de Sesión"
-
 #~ msgid "Icon"
 #~ msgstr "Icono"
 
@@ -1574,19 +1566,16 @@ msgstr "Ok"
 #, fuzzy
 #~ msgid "New Profile"
 #~ msgstr "Perfil "
-
 #~ msgid "%s - print job"
 #~ msgstr "%s - imprimir"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "¡¡¡El cuadro de diálogo de imprimir no ha sido desarrollado todavía!!!\n"
 #~ "%s"
-
 #~ msgid "Profile icon"
 #~ msgstr "Icono del perfil"
-
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
+
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9d3de1b..f2671ae 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 11:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Renaud Gaudin <rgaudin at gmail.com>\n"
@@ -56,88 +56,88 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:304
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:424
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr ""
 
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
-msgid "Public SSH key authentication has been successful."
+msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index c3e03d3..b0d6f8f 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 11:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-23 20:34+0100\n"
-"Last-Translator: Terje Andersen <teranders at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: nb_NO <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,97 +59,97 @@ msgstr "logg inn via en SSH mellomtjener"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - tilkoblingsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - koble til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:304
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Autentiseringen var vellykket."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH tunnel har startet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Autentiseringen feilet!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - ssh mellomtjener"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - sokkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - verts nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - mangler hjemmekatalog"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringens feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - ukjent feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:424
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen!"
 
@@ -1012,8 +1012,8 @@ msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "X2Go serveren publiserer ikke en applikasjonsmeny"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
-msgid "Public SSH key authentication has been successful."
-msgstr "Offentlig SSH nøkkel autentisering var vellykket."
+msgid "SSH key authentication has been successful."
+msgstr "SSH nøkkel autentisering var vellykket."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
 msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
@@ -1528,29 +1528,22 @@ msgstr "OK"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Shared Resources"
 #~ msgstr "Delte &mapper"
-
 #~ msgid "RSA/DSA private key"
 #~ msgstr "RSA/DSA privat nøkkel"
-
 #~ msgid "Host[:Port]"
 #~ msgstr "Vert[:Port]"
-
 #~ msgid "us"
 #~ msgstr "no"
-
 #~ msgid "pc105/us"
 #~ msgstr "pc105/no"
-
 #~ msgid "Keyboard layout"
 #~ msgstr "Tastaturoppsett"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s - DNS error"
 #~ msgstr "%s - nøkkel feil"
-
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - tilkoblings feil"
-
 #~ msgid "new session profile"
 #~ msgstr "ny sesjonsprofil"
 
@@ -1561,31 +1554,24 @@ msgstr "OK"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Retrieving Application menu..."
 #~ msgstr "Enkelt applikasjon"
-
 #~ msgid "Icon"
 #~ msgstr "Ikon"
-
 #~ msgid "RDP settings"
 #~ msgstr "RDP innstillinger"
-
 #~ msgid "All session profiles are connected"
 #~ msgstr "All session profiles are connected"
-
 #~ msgid "New Profile"
 #~ msgstr "New Profile"
-
 #~ msgid "%s - print job"
 #~ msgstr "%s - print job"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
-
 #~ msgid "Profile icon"
 #~ msgstr "Profile icon"
-
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
+
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 36b850f..219047d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 11:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: nl <dick.kniep at lindix.nl>\n"
 "Language: \n"
@@ -25,11 +25,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -49,96 +51,105 @@ msgstr "Sessie login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Login via SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:350
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:131
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - verbinden mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:304
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Authenticatie is gelukt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH Tunnel gestart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Authenticatie mislukt!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - server sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
-msgid ""
-"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
-"gebruiker"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - home directory niet aanwezig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - authenticatie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - onbekende fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:424
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden"
 
@@ -218,23 +229,28 @@ msgstr "Windows Terminalserver (via X2Go-proxy)"
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Windows Terminalserver (via X2Go-proxy)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
 msgid "Custom command"
 msgstr "Speciaal Commando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-Mail Programma"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -373,15 +389,18 @@ msgstr "Menu met gepubliceerde applicaties"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
@@ -473,9 +492,7 @@ msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Uitzetten (gebruik server-side tools om het toetsenbord in te stellen)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
-msgid ""
-"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
-"session"
+msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
 msgstr "Gebruik automatisch gedetecteerd toetsenbord in de sessie"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
@@ -535,7 +552,8 @@ msgstr ""
 msgid "Path"
 msgstr "Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
@@ -677,7 +695,8 @@ msgstr "Kies een map om te delen"
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2351
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2354
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2359
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:117
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profiel manager"
 
@@ -698,12 +717,10 @@ msgstr "SSH Proxy Configuratie is niet volledig! Opnieuw proberen..."
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
 #, python-format
 msgid ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
-"proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
-"Een ander profiel (%s) gebruikt [%s]:%s voor de verbinding met een lokale "
-"SSH proxy.\n"
+"Een ander profiel (%s) gebruikt [%s]:%s voor de verbinding met een lokale SSH proxy.\n"
 "Verander de SSH proxy instelling om dit probleem te verhelpen."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2396
@@ -753,7 +770,8 @@ msgstr "Voorkeur voor afdrukken"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:783
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:783
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:975
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beeindigen"
@@ -762,7 +780,8 @@ msgstr "&Beeindigen"
 msgid "Window title"
 msgstr "Scherm titel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sessie hervatten"
 
@@ -778,31 +797,38 @@ msgstr "Sessie overnemen"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sessie overnemen (niet mogelijk)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:599
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken / e&xit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspend Sessie  (en Verbinding verbreken)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:603
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:612
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sessie beëindigen  (en Verbinding verbreken / e&xit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Sessie beëindigen  (en Verbinding verbreken)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sessie beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:596
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Ververs menu"
 
@@ -874,7 +900,8 @@ msgstr "Hulpmiddelen"
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Andere applicaties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:521
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:533
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Verbind %s"
@@ -887,11 +914,13 @@ msgstr "Nu aan het verbinden..."
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Bezig met ophalen applicatiemenu..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:550
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:687
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Haal applicatiemenu op"
 
@@ -955,7 +984,8 @@ msgstr "Sessie starten/hervatten"
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Verbinden met Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
@@ -983,15 +1013,12 @@ msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "De X2go server publiceert geen applicatie menu"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
-msgid "Public SSH key authentication has been successful."
-msgstr "Public SSH-key authenticatie is gelukt."
+msgid "SSH key authentication has been successful."
+msgstr "SSH-key authenticatie is gelukt."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
-msgid ""
-"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
-"gebruiker"
+msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:671
 #, python-format
@@ -1037,7 +1064,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Onekend sessie profiel, stel dit in voordat je het gebruikt..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:798
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessie waarschuwing"
@@ -1108,15 +1136,13 @@ msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1277
 #, python-format
-msgid ""
-"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
-"server..."
-msgstr ""
-"De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u "
-"opnieuw aan te melden..."
+msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
+msgstr "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u opnieuw aan te melden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1295
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1313
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1315
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sessie fout"
@@ -1141,21 +1167,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1332
 #, python-format
-msgid ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied."
-msgstr ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied."
+msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
+msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1351
 #, python-format
-msgid ""
-"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
-"X2go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr ""
-"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
-"X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370
 #, python-format
@@ -1163,12 +1181,11 @@ msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio waarschuwing"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1370
-msgid ""
-"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr ""
-"Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
+msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1377
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1384
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio fout"
@@ -1247,7 +1264,8 @@ msgstr ""
 "Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1463
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Printfout"
@@ -1274,7 +1292,8 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - Start"
@@ -1297,7 +1316,8 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - hervatten"
@@ -1394,7 +1414,8 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -1504,41 +1525,30 @@ msgstr "OK"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Shared Resources"
 #~ msgstr "Delen &mappen"
-
 #~ msgid "RSA/DSA private key"
 #~ msgstr "Private RSA/DSA Key"
-
 #~ msgid "Host[:Port]"
 #~ msgstr "Host[:Port]"
-
 #~ msgid "us"
 #~ msgstr "us"
-
 #~ msgid "pc105/us"
 #~ msgstr "altgr/intl"
-
 #~ msgid "Keyboard layout"
 #~ msgstr "Toetsenbord layout"
-
 #~ msgid "%s - DNS error"
 #~ msgstr "%s - DNS fout"
-
 #~ msgid "still loading"
 #~ msgstr "nog aan het laden"
-
 #~ msgid ""
 #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
 #~ "couple of seconds."
 #~ msgstr ""
 #~ "Bij een langzame verbinding kan het laden van het menu met de applicaties "
 #~ "enige seconden duren"
-
 #~ msgid "Disconnect and E&xit"
 #~ msgstr "Verbreek verbinding en e&xit"
-
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - Verbindingsfout"
-
 #~ msgid "new session profile"
 #~ msgstr "Nieuw Profiel"
 
@@ -1549,34 +1559,26 @@ msgstr "OK"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Retrieving Application menu..."
 #~ msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
-
 #~ msgid "RDP settings"
 #~ msgstr "RDP instellingen"
-
 #~ msgid "Session Profile"
 #~ msgstr "Sessie Profiel"
-
 #~ msgid "Icon"
 #~ msgstr "Icon"
-
 #~ msgid "All session profiles are connected"
 #~ msgstr "Alle profielen zijn verbonden"
-
 #~ msgid "New Profile"
 #~ msgstr "Profiel"
-
 #~ msgid "%s - print job"
 #~ msgstr "%s - print job"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "De Print job dialog is nog niet geimplementeerd!!!\n"
 #~ "%s"
-
 #~ msgid "Profile icon"
 #~ msgstr "Profile icon"
-
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
+
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c763d54..8a69157 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 11:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-11-19 13:51+0100\n"
 "Last-Translator: Oleksandr Shneyder <o.shneyder at phoca-gmbh.de>\n"
 "Language-Team: Russian <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -61,88 +61,88 @@ msgstr "Логин SSH прокси сервера"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295 ../pyhoca/wxgui/logon.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - ошибка соединения"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Пользователю не разрешено открывать X2Go сессии!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - соединение"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:304
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Авторизация успешна."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH туннель установлен"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Ошибка авторизации!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH прокси"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Ошибка авторизации на прокси сервере SSH!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - ошибка сокета"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ошибка ключа хоста"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "Удаленный серверный ключ недействителен и не был принят пользователем"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - домашний каталог отсутствует"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Домашний каталог удаленного пользователя не существует."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ошибка ключа"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - ошибка авторизации"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - ошибка SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - неизвестная ошибка"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:424
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "Неизвестная ошибка при авторизации!"
 
@@ -991,7 +991,8 @@ msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "Сервер X2Go не публикует меню приложений."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
-msgid "Public SSH key authentication has been successful."
+#, fuzzy
+msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Авторизация по публичному ключу завершена."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e7183f7..9dd0602 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-23 11:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 06:46+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Lindgren <dali.spam at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Swedish <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,97 +60,97 @@ msgstr "SSH proxyserverinloggning"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:295
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - anslutning misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:606
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - anslut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:304
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Autentisering lyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH-tunnel startad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Autentisering misslyckades!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:345
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH-proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:368
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:664
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socketfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:375
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - fel på serverns nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:643
 msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - hemkatalog saknas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:685
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:636
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH-fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - okänt fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:416
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:424
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!"
 
@@ -1013,8 +1013,8 @@ msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "X2Go-servern publicerar inte en applikationsmeny."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:613
-msgid "Public SSH key authentication has been successful."
-msgstr "Autentisering med publik SSH-nyckel lyckades."
+msgid "SSH key authentication has been successful."
+msgstr "Autentisering med SSH-nyckel lyckades."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:650
 msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list