[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - twofactorauth (branch) updated: 0.1.0.0-1-gfbe021e

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Sat Sep 14 15:55:04 CEST 2013


The branch, twofactorauth has been updated
       via  fbe021e5102164b6e604da75c0a2aad147b2e9b9 (commit)
      from  22a13cfd1b2d2ed065e295c08c6c21530f9e5d44 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo |  Bin 16189 -> 16718 bytes
 build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo |  Bin 15128 -> 15598 bytes
 build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo |  Bin 15231 -> 15354 bytes
 build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo |  Bin 15329 -> 15383 bytes
 po/de.po                              |  173 ++++++++++++++++++---------------
 po/en.po                              |  159 +++++++++++++++---------------
 po/es.po                              |  169 +++++++++++++++++---------------
 po/nl.po                              |  158 +++++++++++++++---------------
 po/pyhoca-gui.pot                     |   33 +++----
 9 files changed, 356 insertions(+), 336 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 6bd3ec2..c6a3298 100644
Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 9ad77c7..8ca5316 100644
Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 872156f..5098c96 100644
Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 74fe235..94e27ec 100644
Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c7a4d52..d00089b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-26 01:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 09:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-26 02:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: de <m.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -25,13 +25,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:94
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:94
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
 msgid "Password"
 msgstr "Kennwort"
 
@@ -51,27 +49,22 @@ msgstr "Sitzungslogin"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248 ../pyhoca/wxgui/logon.py:281
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336
 msgid "User is not allowed to start X2go sessions!"
 msgstr "Benutzer darf keine X2go Sitzungen starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -97,28 +90,26 @@ msgstr "%s - SSH Proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
-msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "Der Host-Schlüssel des X2go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+msgid ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"Der Host-Schlüssel des X2go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
+"nicht akzeptiert"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:324
 #, python-format
@@ -195,8 +186,7 @@ msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)"
 msgid "Single Application"
 msgstr "Einzelne Anwendung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
 msgid "Custom command"
 msgstr "Benutzerdef. Kommando"
 
@@ -315,8 +305,7 @@ msgstr "XDMCP Server"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
@@ -441,8 +430,7 @@ msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden"
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
@@ -533,55 +521,59 @@ msgstr "Alle Dateien (*.*)|*"
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
-msgstr "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
+msgstr ""
+"Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393
 #, python-format
 msgid ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
+"proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
-msgstr "Ein anderes Profil (%s) verwendet die Socketadresse [%s]:%s bereits, um einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy Einstellungen entsprechend ändern."
+msgstr ""
+"Ein anderes Profil (%s) verwendet die Socketadresse [%s]:%s bereits, um "
+"einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy "
+"Einstellungen entsprechend ändern."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1411
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profil hinzugefügt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1414
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1418
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modifiziert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1417
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1419
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen."
 
@@ -606,8 +598,7 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beenden"
 
@@ -675,8 +666,7 @@ msgstr "Sitzung starten/fortsetzen"
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Serververbindung aufbauen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Über %s ..."
@@ -686,12 +676,17 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373
-msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
+msgid ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
+"Benutzer nicht akzeptiert"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
-msgstr "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal versuchen..."
+msgstr ""
+"Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
+"versuchen..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:401
 #, python-format
@@ -759,11 +754,14 @@ msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673
 #, python-format
-msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
-msgstr "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen Sie, sich neu am Server anzumelden..."
+msgid ""
+"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
+"server..."
+msgstr ""
+"Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
+"Sie, sich neu am Server anzumelden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
@@ -784,13 +782,25 @@ msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:689
 #, python-format
-msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might help to restart the X2go server's SSH daemon."
-msgstr "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s wurde vom X2go Server abgelehnt. Leider kann dieses Problem aufgrund der SSH Implementation häufiger vorkommen. Falls administrativ die Möglichkeit besteht, wird es helfen, den SSH-Server Prozess auf dem X2go Server neu zu starten."
+msgid ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might "
+"help to restart the X2go server's SSH daemon."
+msgstr ""
+"Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
+"wurde vom X2go Server abgelehnt. Leider kann dieses Problem aufgrund der SSH "
+"Implementation häufiger vorkommen. Falls administrativ die Möglichkeit "
+"besteht, wird es helfen, den SSH-Server Prozess auf dem X2go Server neu zu "
+"starten."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695
 #, python-format
-msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
+msgid ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr ""
+"SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server "
+"verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
 #, python-format
@@ -798,11 +808,13 @@ msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
-msgid "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr "Das X2go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht verfügbar."
+msgid ""
+"The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr ""
+"Das X2go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
+"verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - Audiofehler"
@@ -829,8 +841,7 @@ msgstr ""
 "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Druckfehler"
@@ -857,8 +868,7 @@ msgstr ""
 "...verursacht von Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - starten"
@@ -881,8 +891,7 @@ msgstr ""
 "Ein anderes X2go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsetzen"
@@ -965,8 +974,7 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
@@ -1051,8 +1059,10 @@ msgstr "Speicherort für eingehende Druckaufträge (PDFs) auswählen"
 #, fuzzy
 #~ msgid "New Profile"
 #~ msgstr "Profil"
+
 #~ msgid "%s - print job"
 #~ msgstr "%s - Druckauftrag"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
@@ -1060,8 +1070,9 @@ msgstr "Speicherort für eingehende Druckaufträge (PDFs) auswählen"
 #~ "Druckdialog für eingehende Druckaufträge ist bislang nicht "
 #~ "implementiert!!!\n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid "Profile icon"
 #~ msgstr "Profilsymbol"
+
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
-
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 88d0c38..b016f35 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-26 01:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 09:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-26 02:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: en <m.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: English\n"
 "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -25,13 +25,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:94
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:94
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -51,27 +49,22 @@ msgstr "Session login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxy server login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248 ../pyhoca/wxgui/logon.py:281
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - connect failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336
 msgid "User is not allowed to start X2go sessions!"
 msgstr "User is not allowed to start X2go sessions!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - connect"
@@ -97,28 +90,25 @@ msgstr "%s - ssh proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - connect error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - host key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
-msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+msgid ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:324
 #, python-format
@@ -197,8 +187,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgid "Single Application"
 msgstr "Single Application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
 msgid "Custom command"
 msgstr "Custom command"
 
@@ -317,8 +306,7 @@ msgstr "XDMCP server"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
@@ -443,8 +431,7 @@ msgstr "Use local folder sharing"
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
@@ -535,57 +522,58 @@ msgstr "All files (*.*)|*"
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Choose a public SSH key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Choose a folder to share within a session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profile name %s already exists!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393
 #, python-format
 msgid ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
+"proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
+"proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1411
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profile added"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1414
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "A new session profile has been added."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1418
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modified"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1417
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1419
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Changes to profile have been saved."
 
@@ -610,8 +598,7 @@ msgstr "Printing Preferences"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Client Options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
 
@@ -679,8 +666,7 @@ msgstr "Start/Resume Session"
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Connect Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
@@ -690,8 +676,10 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH key authentication has been successful."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373
-msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgid ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
@@ -763,11 +751,14 @@ msgstr "%s - channel error"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673
 #, python-format
-msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
-msgstr "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
+msgid ""
+"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
+"server..."
+msgstr ""
+"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
+"server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session failure"
@@ -788,13 +779,23 @@ msgstr "%s - session warning"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:689
 #, python-format
-msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might help to restart the X2go server's SSH daemon."
-msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might help to restart the X2go server's SSH daemon."
+msgid ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might "
+"help to restart the X2go server's SSH daemon."
+msgstr ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might "
+"help to restart the X2go server's SSH daemon."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695
 #, python-format
-msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgid ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
 #, python-format
@@ -802,11 +803,12 @@ msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio warning"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
-msgid "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgid ""
+"The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr ""
+"The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio error"
@@ -833,8 +835,7 @@ msgstr ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - print error"
@@ -861,8 +862,7 @@ msgstr ""
 "...caused by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
@@ -885,8 +885,7 @@ msgstr ""
 "Another client started X2go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - resume"
@@ -968,8 +967,7 @@ msgstr "Yes"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -1053,16 +1051,19 @@ msgstr "Choose PDF saving location"
 
 #~ msgid "New Profile"
 #~ msgstr "New Profile"
+
 #~ msgid "%s - print job"
 #~ msgstr "%s - print job"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid "Profile icon"
 #~ msgstr "Profile icon"
+
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
-
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 89bb4f6..a44971a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-26 01:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 09:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-26 02:02+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: es <oceanosoftlapalma at gmail.com>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -25,13 +25,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (vía %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:94
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:94
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -51,27 +49,22 @@ msgstr "Inicio de sesión"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248 ../pyhoca/wxgui/logon.py:281
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - fallo en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336
 msgid "User is not allowed to start X2go sessions!"
 msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2go!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - conectado"
@@ -97,28 +90,26 @@ msgstr "%s - proxy ssh"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - error en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - error en la clave del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
-msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el usuario"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+msgid ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el "
+"usuario"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:324
 #, python-format
@@ -127,7 +118,8 @@ msgstr "%s - error en la clave"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
-msgstr "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
+msgstr ""
+"¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79
 #, python-format
@@ -198,8 +190,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgid "Single Application"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
 msgid "Custom command"
 msgstr "Comando personalizado"
 
@@ -318,8 +309,7 @@ msgstr "Servidor XDMCP"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
@@ -444,8 +434,7 @@ msgstr "Compartir carpetas locales"
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
@@ -537,56 +526,58 @@ msgstr "Todos (*.*)|*"
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Elige una clave pública SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Gestor de Perfiles"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383
 #, fuzzy
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
-msgstr "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo otra vez..."
+msgstr ""
+"¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo "
+"otra vez..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393
 #, python-format
 msgid ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
+"proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1411
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - perfil añadido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1414
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1418
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modificado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1417
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1419
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil."
 
@@ -611,8 +602,7 @@ msgstr "Preferencias de impresión"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opciones del Cliente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
 msgid "E&xit"
 msgstr "S&alir"
 
@@ -681,8 +671,7 @@ msgstr "Iniciar/Retomar Sesión"
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Conectar con el Servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Acerca de %s ..."
@@ -692,12 +681,16 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave pública SSH."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373
-msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario"
+msgid ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
-msgstr "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo otra vez..."
+msgstr ""
+"¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo "
+"otra vez..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:401
 #, python-format
@@ -765,11 +758,14 @@ msgstr "%s - error en el canal"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673
 #, python-format
-msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
-msgstr "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta iniciar sesión nuevamente..."
+msgid ""
+"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
+"server..."
+msgstr ""
+"¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta "
+"iniciar sesión nuevamente..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - fallo en la sesión"
@@ -790,13 +786,23 @@ msgstr "%s - advertencia durante la sesión"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:689
 #, python-format
-msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might help to restart the X2go server's SSH daemon."
-msgstr "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al puerto %s del servidor X2go. Es algo típico en los túneles SSH. Este error podría solucionarse reiniciando el demonio SSH en el servidor X2go."
+msgid ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might "
+"help to restart the X2go server's SSH daemon."
+msgstr ""
+"Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al "
+"puerto %s del servidor X2go. Es algo típico en los túneles SSH. Este error "
+"podría solucionarse reiniciando el demonio SSH en el servidor X2go."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695
 #, python-format
-msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión."
+msgid ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr ""
+"La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el "
+"servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
 #, python-format
@@ -804,11 +810,13 @@ msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
-msgid "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr "El sistema X2go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo Remote Desktop"
+msgid ""
+"The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr ""
+"El sistema X2go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo "
+"Remote Desktop"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - error en el audio"
@@ -835,8 +843,7 @@ msgstr ""
 "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - error de impresión"
@@ -863,8 +870,7 @@ msgstr ""
 "...provocado por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - inicio"
@@ -887,8 +893,7 @@ msgstr ""
 "Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - retornar a la sesión"
@@ -968,8 +973,7 @@ msgstr "Sí"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -1054,16 +1058,19 @@ msgstr "Elegir localización para los PDFs"
 #, fuzzy
 #~ msgid "New Profile"
 #~ msgstr "Perfil "
+
 #~ msgid "%s - print job"
 #~ msgstr "%s - imprimir"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "¡¡¡El cuadro de diálogo de imprimir no ha sido desarrollado todavía!!!\n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid "Profile icon"
 #~ msgstr "Icono del perfil"
+
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
-
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 12e7f1e..8e58e51 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-26 01:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 09:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-26 02:01+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: nl <dick.kniep at lindix.nl>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
 "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -25,13 +25,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:94
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:94
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
@@ -51,27 +49,22 @@ msgstr "Sessie login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Login via SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:117 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:131
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:248 ../pyhoca/wxgui/logon.py:281
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - verbinden mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:249 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:336
 msgid "User is not allowed to start X2go sessions!"
 msgstr "Gebruiker mag geen X2go sessie starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:254 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:343
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -97,28 +90,26 @@ msgstr "%s - SSH Proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:387
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - server sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
-msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:366
+msgid ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
+"gebruiker"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:324
 #, python-format
@@ -195,8 +186,7 @@ msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)"
 msgid "Single Application"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:72 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
 msgid "Custom command"
 msgstr "Speciaal Commando"
 
@@ -315,8 +305,7 @@ msgstr "XDMCP Server"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:179
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
@@ -441,8 +430,7 @@ msgstr "Delen van lokale mappen"
 msgid "Path"
 msgstr "Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
@@ -533,56 +521,56 @@ msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*"
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Kies een public SSH-key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Kies een map om te delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profiel manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profiel %s bestaat al"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383
 #, fuzzy
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393
 #, python-format
 msgid ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
+"proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1411
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profiel toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1414
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1418
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - gewijzigd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1417
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1419
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen."
 
@@ -607,8 +595,7 @@ msgstr "Voorkeur voor afdrukken"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:115 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:389
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beeindigen"
 
@@ -676,8 +663,7 @@ msgstr "Sessie starten/hervatten"
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Verbinden met Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:55 ../pyhoca/wxgui/about.py:57
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
@@ -687,8 +673,11 @@ msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH-key authenticatie is gelukt."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:373
-msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker"
+msgid ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
+"gebruiker"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
@@ -760,11 +749,14 @@ msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673
 #, python-format
-msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
-msgstr "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u opnieuw aan te melden..."
+msgid ""
+"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
+"server..."
+msgstr ""
+"De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u "
+"opnieuw aan te melden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sessie fout"
@@ -785,13 +777,23 @@ msgstr "%s - sessie waarschuwing"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:689
 #, python-format
-msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might help to restart the X2go server's SSH daemon."
-msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might help to restart the X2go server's SSH daemon."
+msgid ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might "
+"help to restart the X2go server's SSH daemon."
+msgstr ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied by the X2go server. This is a common issue with SSH, it might "
+"help to restart the X2go server's SSH daemon."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:695
 #, python-format
-msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgid ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
 #, python-format
@@ -799,11 +801,12 @@ msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio waarschuwing"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
-msgid "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr "Het X2go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
+msgid ""
+"The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr ""
+"Het X2go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:707
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio fout"
@@ -830,8 +833,7 @@ msgstr ""
 "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:724 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Printfout"
@@ -858,8 +860,7 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:730 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - Start"
@@ -882,8 +883,7 @@ msgstr ""
 "Een andere X2go-client heeft deze sessie gestart\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:738 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:742
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - hervatten"
@@ -965,8 +965,7 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -1050,16 +1049,19 @@ msgstr "Kies locatie om PDF op te slaan"
 
 #~ msgid "New Profile"
 #~ msgstr "Profiel"
+
 #~ msgid "%s - print job"
 #~ msgstr "%s - print job"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "De Print job dialog is nog niet geimplementeerd!!!\n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid "Profile icon"
 #~ msgstr "Profile icon"
+
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
-
diff --git a/po/pyhoca-gui.pot b/po/pyhoca-gui.pot
index 7080dcc..6ae4fd6 100644
--- a/po/pyhoca-gui.pot
+++ b/po/pyhoca-gui.pot
@@ -8,11 +8,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-26 01:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-26 09:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -510,33 +509,33 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1306
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1371
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1372
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1375
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1374
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1377
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1381
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1383
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1391
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1393
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -544,21 +543,21 @@ msgid ""
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1411
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1413
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1414
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1416
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1418
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1417
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1419
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list