[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - twofactorauth (branch) updated: 0.0.32.0-10-g7960927

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Sat Sep 14 15:54:57 CEST 2013


The branch, twofactorauth has been updated
       via  796092701a7556d5cc6af44849b3268f4ab10277 (commit)
      from  31da142595c65bf76dfd822dc6ddbc4912ee4a4b (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/nl.po |  165 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 90 insertions(+), 75 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 2a489db..ff76d91 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-24 15:34+0100\n"
-"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-14 00:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 00:09+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Gabriel <m.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: nl <dick.kniep at lindix.nl>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,17 +102,19 @@ msgstr "%s - Verbindingsfout"
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:360
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - host key error"
-msgstr "%s - Verbindingsfout"
+msgstr "%s - server sleutel fout"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:356
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
+"De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
+"gebruiker"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:323
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - key error"
-msgstr "%s - Verbindingsfout"
+msgstr "%s - sleutel fout"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:329
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
@@ -226,7 +228,7 @@ msgstr "Nieuw Profile"
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:125
 #, fuzzy
 msgid "Profile "
-msgstr "Profile"
+msgstr "Profiel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:126
 msgid "Session"
@@ -273,15 +275,15 @@ msgstr "Bestands import"
 #. ##
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:140
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:150
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icon"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
 msgid "Application"
@@ -328,7 +330,7 @@ msgstr "Server achter SSH-Proxy"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
 msgid "Key file"
-msgstr "Key"
+msgstr "Sleutel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Host[:Port]"
@@ -405,7 +407,7 @@ msgstr "Pulse Audio"
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "Arts (not supported)"
-msgstr ""
+msgstr "Arts (niet ondersteund)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "esd"
@@ -421,7 +423,7 @@ msgstr "Speciale Audio-Port"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "Client Side printing"
-msgstr "Client Side printen"
+msgstr "Afdrukken via deze computer"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Use local folder sharing"
@@ -477,21 +479,21 @@ msgstr "Reset"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
-msgstr "PyHoca-GUI Profile manager - nieuw profile"
+msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - nieuw profiel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
-msgstr "PyHoca-GUI Profile manager - %s (verbonden)"
+msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
-msgstr "PyHoca-GUI Profile manager - %s"
+msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:642
 msgid "Session Profile"
-msgstr "Sessie Profile"
+msgstr "Sessie Profiel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:643
 msgid "Connection"
@@ -511,7 +513,7 @@ msgstr "Icon Bestanden (*.png)|*.png|Alle Bestanden (*.*)|*"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
 msgid "Choose an icon for this session profile"
-msgstr "Icon voor dit Profile kiezen"
+msgstr "Icon voor dit Profiel kiezen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120
 msgid "All files (*.*)|*"
@@ -529,25 +531,25 @@ msgstr "Kies een map om te delen"
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1336
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1339 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:87
 msgid "Profile Manager"
-msgstr "Profile manager"
+msgstr "Profiel manager"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1336
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
-msgstr "Profile naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!"
+msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1339
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
-msgstr ""
+msgstr "Profiel %s bestaat al"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1359
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
-msgstr "%s - Profile toegevoegd"
+msgstr "%s - Profiel toegevoegd"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1360
 msgid "A new session profile has been added."
-msgstr "Een nieuw Profile is toegevoegd"
+msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1364
 #, python-format
@@ -556,15 +558,15 @@ msgstr "%s - gewijzigd"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1365
 msgid "Changes to profile have been saved."
-msgstr "Wijzigingen in het profile zijn opgeslagen."
+msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:55
 msgid "Edit Profile"
-msgstr "Profile bijwerken"
+msgstr "Profiel bijwerken"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:57
 msgid "Delete Profile"
-msgstr "Profile verwijderen"
+msgstr "Profiel verwijderen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79 ../pyhoca/wxgui/about.py:55
 #: ../pyhoca/wxgui/about.py:57
@@ -574,7 +576,7 @@ msgstr "About %s ..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:100
 msgid "Printing Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeur voor afdrukken"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
 msgid "Client Options"
@@ -606,11 +608,11 @@ msgstr "&Nieuwe Sessie starten"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211
 msgid "Running"
-msgstr "aktief"
+msgstr "Aktief"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:213
 msgid "Suspended"
-msgstr "hervatten"
+msgstr "Suspended"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:225
 msgid "&Clean all sessions"
@@ -618,7 +620,7 @@ msgstr "Alle Sessies beeindigen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:227
 msgid "Customize &profile"
-msgstr "Sessieprofile wijzigen"
+msgstr "Sessieprofiel wijzigen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:229
 msgid "Share local &folder"
@@ -630,16 +632,16 @@ msgstr "&Verbinding verbreken"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:262
 msgid "Add Profile"
-msgstr "Profile toevoegen"
+msgstr "Profiel toevoegen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:292
 msgid "No session profiles defined"
-msgstr "Geen Profile gedefinieerd"
+msgstr "Geen Profiel gedefinieerd"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:294
 #, fuzzy
 msgid "All session profiles are connected"
-msgstr "Geen Profile gedefinieerd"
+msgstr "Geen Profiel gedefinieerd"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:326
 msgid "Start/Resume Session"
@@ -657,6 +659,8 @@ msgstr "Public SSH-key authenticatie is gelukt."
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
+"De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
+"gebruiker"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:372
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
@@ -665,11 +669,11 @@ msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..."
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - auth key error"
-msgstr "%s - Verbindingsfout"
+msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:476
 msgid "Cleaning X2go sessions..."
-msgstr "Eindig X2go Sessies..."
+msgstr "Opschonen X2go sessies..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 #, python-format
@@ -678,49 +682,53 @@ msgstr "%s - verbinding verbreken"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
 msgid "X2go Profile is now disconnected."
-msgstr "X2go Profil is nu niet meer verbonden."
+msgstr "X2go Profiel is nu niet meer verbonden."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512
 msgid "New Session Profile"
-msgstr "Nieuw Profile"
+msgstr "Nieuw Profiel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:539
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
-msgstr "Nieuw Profile"
+msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
-msgstr "%s - Profile verwijderd"
+msgstr "%s - Profiel verwijderd"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
 msgid "The session profile has been deleted."
-msgstr "Het Profile wordt verwijderd."
+msgstr "Het sessie profiel is verwijderd."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
-msgstr "%s - deel lokale map met dit Profile"
+msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
 "%s key fingerprint is ,,%s''.\n"
 "\n"
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
+"De authenticiteit van host [%s]:%s kan niet vastgesteld worden.\n"
+"%s sleutel kenmerken is ,,%s''.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to continue connecting?"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:620
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:639
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
-msgstr "%s - Verbindingsfout"
+msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:639
 #, python-format
@@ -734,19 +742,21 @@ msgstr ""
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:661
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - session failure"
-msgstr "%s - verbinden mislukt"
+msgstr "%s - sessie fout"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2go server\n"
 "%s)."
 msgstr ""
+"Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2go server\n"
+"%s"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - session warning"
-msgstr "%s - verbinden mislukt"
+msgstr "%s - sessie waarschuwing"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
 #, python-format
@@ -766,30 +776,31 @@ msgstr ""
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:667
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - audio warning"
-msgstr "%s - verbinden mislukt"
+msgstr "%s - audio waarschuwing"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:667
 msgid ""
 "The X2go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
+"Het X2go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - audio error"
-msgstr "%s - Printfout"
+msgstr "%s - audio fout"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670
 msgid "The X2go PulseAudio system could not be started."
-msgstr ""
+msgstr "Het X2go PulseAudio systeem kon niet gestart worden"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673
 msgid "The X2go PulseAudio system has died unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "Het X2go PulseAudio systeem is gecrashed"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
-msgstr ""
+msgstr "%s - audio probleem"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
 #, python-format
@@ -797,6 +808,8 @@ msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n"
+"%s"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
 #, python-format
@@ -811,7 +824,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"...veroorzaakt door sessie\n"
+"...veroorzaakt door printer %s in  sessie\n"
 "%s"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
@@ -836,7 +849,7 @@ msgid ""
 "New X2go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Neue X2go sessie wordt gestart...\n"
+"Nieuwe X2go sessie wordt gestart...\n"
 "%s"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:700
@@ -902,7 +915,7 @@ msgstr ""
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:732
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
-msgstr "%s - beeindigen"
+msgstr "%s - beëindigen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:732
 #, python-format
@@ -910,65 +923,67 @@ msgid ""
 "X2go Session has terminated\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"X2go Sessie wordt beeindigd\n"
+"X2go Sessie wordt beëindigd\n"
 "%s"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
 "delete the session profile ,,%s''?"
 msgstr ""
+"Weet u zeker dat u het sessie\n"
+"profiel ,,%s'' wilt verwijderen??"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:81
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
-msgstr "esd"
+msgstr "Ja"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:82
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nee"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/messages.py:99 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:126
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57
 #, python-format
 msgid "%s - Printing Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "%s - Print voorkeuren"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59
 #, python-format
 msgid "%s - Incoming Print Job from  %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s - Inkomende afdruk taak van %s (%s)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64
 msgid "Open this dialog window"
-msgstr ""
+msgstr "Open dit dialoog venster"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65
 msgid "Open with PDF viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Openen met PDF viewer"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
 #, fuzzy
 msgid "Save to a local folder"
-msgstr "Delen lokale &map"
+msgstr "Opslaan naar lokale map"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67
 #, fuzzy
 msgid "Print to a local printer"
-msgstr "Delen lokale &map"
+msgstr "Printen naar lokale printer"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
 #, fuzzy
 msgid "Run custom print command"
-msgstr "Speciaal Commando"
+msgstr "Afdrukken met speciaal commando"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71
 msgid "<Select a print action here>"
-msgstr ""
+msgstr "<Selecteer hier een print activiteit>"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:98
 #, fuzzy
@@ -977,34 +992,34 @@ msgstr "Afdrukken"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:100
 msgid "Default action for incoming print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard actie voor inkomende afdruk taak"
 
 #. widgets for print action PDFVIEW
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:104
 msgid "PDF viewer command"
-msgstr ""
+msgstr "PDF viewer command"
 
 #. widgets for print action PDFSAVE
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111
 #, fuzzy
 msgid "Save PDFs to folder"
-msgstr "Delen lokale &map"
+msgstr "Opslaan PDFs in map"
 
 #. widgets for print action PRINT
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118
 #, fuzzy
 msgid "Use this printer"
-msgstr "%s - Printfout"
+msgstr "Gebruik deze printer"
 
 #. widgets for print action PRINTCMD
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:122
 #, fuzzy
 msgid "Custom print command"
-msgstr "Speciaal Commando"
+msgstr "Afdruk commando"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Toepassen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129
 #, fuzzy
@@ -1013,11 +1028,11 @@ msgstr "Afdrukken"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:312
 msgid "Choose PDF viewer application"
-msgstr ""
+msgstr "Kies PDF viewer toepassing"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:328
 msgid "Choose PDF saving location"
-msgstr ""
+msgstr "Kies locatie om PDF op te slaan"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "New Profile"


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list