[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - master (branch) updated: 0.4.0.8-34-g665a74c

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Thu Nov 21 23:39:02 CET 2013


The branch, master has been updated
       via  665a74c3b1f264e4972b1cd2ffd67c02eeeb0c12 (commit)
      from  e3dfa4a73d82059416bbc0345dbab7903b12c55b (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 665a74c3b1f264e4972b1cd2ffd67c02eeeb0c12
Author: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>
Date:   Thu Nov 21 23:38:36 2013 +0100

    Update German and English translation.

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 debian/changelog |    3 +
 po/de.po         |  327 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/en.po         |  281 +++++++++++++++++++++++++++-------------------
 3 files changed, 345 insertions(+), 266 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index fd6a9f5..83040e5 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -28,6 +28,7 @@ pyhoca-gui (0.4.0.9-0~x2go1) UNRELEASED; urgency=low
     - Initialize thisPyHocaGUI instance as NoneType object before starting
       the wxApplication.
     - Slight notification layout change for HOOK_on_control_session_death() method.
+    - Update German and English translation.
   * /debian/copyright:
     + Update file. Add entry for file icon2exe.py.
   * /debian/control:
@@ -37,6 +38,8 @@ pyhoca-gui (0.4.0.9-0~x2go1) UNRELEASED; urgency=low
   * New upstream release (0.4.0.9):
     - Update Spanish translation.
 
+  [ Mike Gabriel ]
+
  -- Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>  Tue, 27 Aug 2013 18:12:26 +0200
 
 pyhoca-gui (0.4.0.8-0~x2go1) unstable; urgency=low
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7bc093a..6919647 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-03 22:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-21 23:36+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -25,11 +25,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 ../pyhoca/wxgui/logon.py:112
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112
 msgid "Password"
 msgstr "Kennwort"
 
@@ -49,40 +51,51 @@ msgstr "Sitzungslogin"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375
+#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Anmeldung war erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/logon.py:456
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:456
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH Tunnel gestartet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!"
 
@@ -91,55 +104,62 @@ msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!"
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - Socket-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708
-msgid ""
-"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
-"nicht akzeptiert"
+msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
-msgstr ""
-"Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
+msgstr "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - Anmeldefehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
 msgid ""
 "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n"
 "\n"
@@ -147,63 +167,65 @@ msgid ""
 "\n"
 "However, for security reasons the connection will not be established!!!"
 msgstr ""
-"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der X2Go Server könnte "
-"kompromittiert worden sein.\n"
+"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der X2Go Server könnte kompromittiert worden sein.\n"
 "\n"
 "Ebenso ist es möglich, dass der Hostkey einfach nur geändert wurde.\n"
 "\n"
 "Dennoch wird die Verbindung aus Sicherheitsgründen abgebrochen!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - unbekannter Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:78
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s (SSH proxy)"
-msgstr "%s - SSH Proxy"
+msgstr "%s (SSH Proxy)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:80
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s (X2Go Server)"
-msgstr "X2Go Server"
+msgstr "%s (X2Go Server)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:90
 #, python-format
 msgid "Unlock SSH private key (%s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Privaten SSH-Schlüssel (%s) entsperren..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:92
 msgid "Unlock auto-discovered SSH private key..."
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch erkannten SSH-Schlüssel entsperren..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:94
 msgid "Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Passphrase"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:97
 msgid "Unlock SSH key"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-Schlüssel entsperren"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:226
-#, fuzzy
 msgid "SSH key file (for X2Go server) could not be unlocked!"
-msgstr "Hostkey für X2Go Server %s wurde geändert"
+msgstr "SSH-Schlüssel (für X2Go Server) konnte nicht entsperrt werden!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:233
 msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-Schlüsseldatei (für SSH-Proxy) konnte nicht entsperrt werden!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125
 #, python-format
@@ -293,23 +315,28 @@ msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)"
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (Direktes RDP)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
 msgid "Custom command"
 msgstr "Benutzerdef. Kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-Mail Programm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409
 msgid "Office"
 msgstr "Büroprogramm (Office)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminalkonsole"
 
@@ -439,9 +466,7 @@ msgstr "RDP Optionen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
-msgstr ""
-"Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless "
-"Modus)"
+msgstr "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless Modus)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Menu of published applications"
@@ -450,15 +475,18 @@ msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Host"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
@@ -476,8 +504,7 @@ msgstr "Weiterleitung von SSH Agent Authentifizierungsanfragen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
-msgstr ""
-"SSH Host-Schlüssel unter der (eindeutigen) X2Go Sitzungsprofil-ID speichern"
+msgstr "SSH Host-Schlüssel unter der (eindeutigen) X2Go Sitzungsprofil-ID speichern"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Server behind SSH proxy"
@@ -548,17 +575,11 @@ msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
-msgstr ""
-"Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige "
-"Tools verwendet werden)"
+msgstr "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige Tools verwendet werden)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
-msgid ""
-"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
-"session"
-msgstr ""
-"Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der "
-"Sitzung verwenden"
+msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
+msgstr "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der Sitzung verwenden"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
@@ -624,7 +645,8 @@ msgstr "Freigabenliste nach Sitzungsende speichern"
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
@@ -676,7 +698,8 @@ msgstr "Speichern"
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
 msgid "Apply"
 msgstr "Anwenden"
 
@@ -768,7 +791,8 @@ msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
@@ -843,7 +867,8 @@ msgstr "Sitzungsprofil exportieren"
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil löschen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "Über %s (%s) ..."
@@ -860,7 +885,8 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beenden"
@@ -869,7 +895,8 @@ msgstr "&Beenden"
 msgid "Window title"
 msgstr "Fenstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sitzung fortsetzen"
 
@@ -885,27 +912,33 @@ msgstr "Sitzung übernehmen"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Sitzung anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sitzung beenden"
 
@@ -921,7 +954,8 @@ msgstr "Desktopsharing beenden (und Verbindung trennen)"
 msgid "End Desktop Sharing"
 msgstr "Desktopsharing beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Menübaum aktualisieren"
 
@@ -993,7 +1027,8 @@ msgstr "Dienstprogramme"
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Weitere Anwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Mit %s verbinden"
@@ -1006,15 +1041,18 @@ msgstr "Verbindung wird aufgebaut..."
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Neue Desktopsitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661
 msgid "Start Desktop Sharing Session"
 msgstr "Desktopsharing Sitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hole Anwendungsmenü"
 
@@ -1094,7 +1132,8 @@ msgstr "Sitzungsprofile importieren"
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Serververbindung aufbauen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88 ../pyhoca/wxgui/about.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:90
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Über %s ..."
@@ -1126,28 +1165,22 @@ msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Authentifizierung mit SSH Schlüssel war erfolgreich."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been "
-"compromised.\n"
+"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been compromised.\n"
 "\n"
 "It is also possible that the host key has just been changed.\n"
 "\n"
 "However, for security reasons the connection will not be established!!!"
 msgstr ""
-"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der X2Go Server könnte "
-"kompromittiert worden sein.\n"
+"Überprüfung des Hostkeys fehlgeschlagen. Der SSH-Proxy Server könnte kompromittiert worden sein.\n"
 "\n"
 "Ebenso ist es möglich, dass der Hostkey einfach nur geändert wurde.\n"
 "\n"
 "Dennoch wird die Verbindung aus Sicherheitsgründen abgebrochen!!!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715
-msgid ""
-"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
-"Benutzer nicht akzeptiert"
+msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736
 #, python-format
@@ -1156,9 +1189,7 @@ msgstr "%s - EOF-Fehler"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
-msgstr ""
-"Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
-"versuchen..."
+msgstr "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal versuchen..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:757
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
@@ -1214,7 +1245,8 @@ msgstr ""
 "Desktopsharing mit %s erfordert\n"
 "X2Go Server 4.1.0.0 oder höher."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
@@ -1284,23 +1316,21 @@ msgstr "%s: Schreibfehler nach Import"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216
 msgid ""
-"The session profiles configuration could not be written to file after "
-"import\n"
+"The session profiles configuration could not be written to file after import\n"
 "\n"
 "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
 msgstr ""
-"Die Sitzungsprofilkonfiguration konnte nach Import nicht auf den "
-"Datenträger\n"
+"Die Sitzungsprofilkonfiguration konnte nach Import nicht auf den Datenträger\n"
 "geschrieben werden.\n"
 "\n"
-"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender "
-"Zugriff, usw)."
+"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender Zugriff, usw)."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1221
 msgid "None of the session profiles could be imported..."
 msgstr "Keines der Sitzungsprofile konnte importiert werden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234
 #, python-format
 msgid "For details, start %s from the command line and retry the import."
 msgstr ""
@@ -1357,8 +1387,7 @@ msgstr "%s - Sitzungsprofilexport"
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1310
 #, python-format
 msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
-msgstr ""
-"Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich."
+msgstr "Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
 #, python-format
@@ -1368,9 +1397,7 @@ msgstr "%s - Sitzungsprofilexport"
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1312
 #, python-format
 msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
-msgstr ""
-"Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war "
-"erfolgreich."
+msgstr "Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1316
 #, python-format
@@ -1388,8 +1415,7 @@ msgstr ""
 "Die/das ausgewählte(n) Sitzungsprofil(e) konnte(n) nicht exportiert\n"
 "werden in Datei ,,%s''.\n"
 "\n"
-"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender "
-"Zugriff, usw)."
+"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender Zugriff, usw)."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1336
 #, python-format
@@ -1431,9 +1457,9 @@ msgstr ""
 "Bitte versuchen Sie, sich neu am Server anzumelden..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s - SFTP client error"
-msgstr "%s - Druckfehler"
+msgstr "%s - SFTP-Client Fehler"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
 msgid ""
@@ -1444,9 +1470,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "Not starting new session..."
 msgstr ""
+"Der neuen X2Go-Sitzung fehlt SFTP-Client Unterstützung.\n"
+"Bitte prüfen Sie Ihr Server-Setup.\n"
+"\n"
+"Vermeiden Sie Textausgabe in ~/.*shrc Dateien auf dem Server!!!\n"
+"\n"
+"Sitzung wird nicht gestartet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
@@ -1456,7 +1490,7 @@ msgid "The session startup failed."
 msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s - desktop sharing failure"
 msgstr "%s - Desktopsharing fehlgeschlagen"
 
@@ -1465,6 +1499,8 @@ msgid ""
 "Desktop sharing was denied by the other user or\n"
 "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop."
 msgstr ""
+"Desktopsharing wurde vom anderen Benutzer abgelehnt oder\n"
+"Sie haben beide unzureichende Rechte, um Desktop Sharing zu benutzen."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617
 #, python-format
@@ -1505,21 +1541,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
 #, python-format
-msgid ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied."
-msgstr ""
-"Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
-"wurde vom X2Go Server abgelehnt."
+msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
+msgstr "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s wurde vom X2Go Server abgelehnt."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685
 #, python-format
-msgid ""
-"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
-"X2Go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr ""
-"SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server "
-"verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
+msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704
 #, python-format
@@ -1527,13 +1555,11 @@ msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704
-msgid ""
-"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr ""
-"Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
-"verfügbar."
+msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - Audiofehler"
@@ -1571,8 +1597,7 @@ msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der "
-"Server verweigert die Verbindung.\n"
+"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1754
@@ -1600,8 +1625,7 @@ msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der "
-"Server verweigert die Verbindung.\n"
+"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1778
@@ -1615,11 +1639,11 @@ msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben "
-"werden.\n"
+"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Druckfehler"
@@ -1646,7 +1670,8 @@ msgstr ""
 "...verursacht von Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - starten"
@@ -1669,7 +1694,8 @@ msgstr ""
 "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsetzen"
@@ -1767,7 +1793,8 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 2750446..e9226f2 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-03 18:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-21 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -25,11 +25,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100 ../pyhoca/wxgui/logon.py:112
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:100
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:112
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -49,40 +51,51 @@ msgstr "Session login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxy server login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375 ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:135
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:102
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:375
+#: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307 ../pyhoca/wxgui/logon.py:360
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:360
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:246
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - connect failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:617
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:313
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:207
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:624
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - connect"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:314
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:208
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Authentication has been successful."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/logon.py:456
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:456
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH tunnel started"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:361
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:240
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Authentication failed!"
 
@@ -91,53 +104,62 @@ msgstr "Authentication failed!"
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:370
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:247
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:253
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:729
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - host key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:405
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:261
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:708
-msgid ""
-"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:268
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - missing home directory"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:269
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:420
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:291
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:428
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:299
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:750
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287
-#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:460
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:678
 msgid ""
 "Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n"
 "\n"
@@ -151,55 +173,59 @@ msgstr ""
 "\n"
 "However, for security reasons the connection will not be established!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:465
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:706
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:475
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:331
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - unknown error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476 ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:476
+#: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:332
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "An unknown error occured during authentication!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:78
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s (SSH proxy)"
-msgstr "%s - SSH proxy"
+msgstr "%s (SSH proxy)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:80
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s (X2Go Server)"
-msgstr "X2Go Server"
+msgstr "%s (X2Go Server)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:90
 #, python-format
 msgid "Unlock SSH private key (%s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Unlock SSH private key (%s)..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:92
 msgid "Unlock auto-discovered SSH private key..."
-msgstr ""
+msgstr "Unlock auto-discovered SSH private key..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:94
 msgid "Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Passphrase"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:97
 msgid "Unlock SSH key"
-msgstr ""
+msgstr "Unlock SSH key"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:226
 msgid "SSH key file (for X2Go server) could not be unlocked!"
-msgstr ""
+msgstr "SSH key file (for X2Go server) could not be unlocked!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/passphrase.py:233
 msgid "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!"
-msgstr ""
+msgstr "SSH key file (for SSH proxy) could not be unlocked!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:125
 #, python-format
@@ -291,23 +317,28 @@ msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
 msgid "Custom command"
 msgstr "Custom command"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:407
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internet Browser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:408
 msgid "Email Client"
 msgstr "Email Client"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:100
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:409
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:101
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:410
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
@@ -446,15 +477,18 @@ msgstr "Menu of published applications"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
@@ -546,12 +580,8 @@ msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
-msgid ""
-"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
-"session"
-msgstr ""
-"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
-"session"
+msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
+msgstr "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
@@ -617,7 +647,8 @@ msgstr "Store share list at end of session"
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:368
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
@@ -669,7 +700,8 @@ msgstr "Save"
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:374
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
 msgid "Apply"
 msgstr "Apply"
 
@@ -761,7 +793,8 @@ msgstr "Choose a folder to share within a session"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2392
 #: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2395
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2398
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:125
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
@@ -834,7 +867,8 @@ msgstr "Export Profile"
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Delete Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:112
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:113
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "About %s (%s) ..."
@@ -851,7 +885,8 @@ msgstr "Printing Preferences"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Client Options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:163
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:829
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1040
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
@@ -860,7 +895,8 @@ msgstr "E&xit"
 msgid "Window title"
 msgstr "Window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:632
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Resume Session"
 
@@ -876,27 +912,33 @@ msgstr "Transfer Session"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transfer Session (not possible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:623
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspend Session (and disconnect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:636
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Terminate Session (and disconnect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:640
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Terminate Session"
 
@@ -912,7 +954,8 @@ msgstr "End Desktop Sharing (and disconnect)"
 msgid "End Desktop Sharing"
 msgstr "End Desktop Sharing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:286
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:620
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Refresh menu tree"
 
@@ -984,7 +1027,8 @@ msgstr "Utilities"
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Other Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:536
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:548
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Connect %s"
@@ -997,15 +1041,18 @@ msgstr "Currently connecting..."
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &new Desktop Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:661
 msgid "Start Desktop Sharing Session"
 msgstr "Start Desktop Sharing Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:711
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Retrieving Application Menu..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:571
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:714
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Retrieve Application Menu"
 
@@ -1085,7 +1132,8 @@ msgstr "Import Session Profiles"
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Connect Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88 ../pyhoca/wxgui/about.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:90
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
@@ -1117,26 +1165,22 @@ msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "SSH key authentication has been successful."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been "
-"compromised.\n"
+"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been compromised.\n"
 "\n"
 "It is also possible that the host key has just been changed.\n"
 "\n"
 "However, for security reasons the connection will not be established!!!"
 msgstr ""
-"Host key verification failed. The X2Go server may have been compromised.\n"
+"Host key verification failed. The SSH proxy server may have been compromised.\n"
 "\n"
 "It is also possible that the host key has just been changed.\n"
 "\n"
 "However, for security reasons the connection will not be established!!!"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:715
-msgid ""
-"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:736
 #, python-format
@@ -1201,7 +1245,8 @@ msgstr ""
 "Desktop Sharing with %s requires\n"
 "X2Go Server 4.1.0.0 and above."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:889
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - session warning"
@@ -1271,13 +1316,11 @@ msgstr "%s: Write failure after import"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1216
 msgid ""
-"The session profiles configuration could not be written to file after "
-"import\n"
+"The session profiles configuration could not be written to file after import\n"
 "\n"
 "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
 msgstr ""
-"The session profiles configuration could not be written to file after "
-"import\n"
+"The session profiles configuration could not be written to file after import\n"
 "\n"
 "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
 
@@ -1285,7 +1328,8 @@ msgstr ""
 msgid "None of the session profiles could be imported..."
 msgstr "None of the session profiles could be imported..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1224
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1234
 #, python-format
 msgid "For details, start %s from the command line and retry the import."
 msgstr "For details, start %s from the command line and retry the import."
@@ -1410,9 +1454,9 @@ msgstr ""
 "Try to re-authenticate to the server..."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s - SFTP client error"
-msgstr "%s - print error"
+msgstr "%s - SFTP client error"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
 msgid ""
@@ -1423,9 +1467,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "Not starting new session..."
 msgstr ""
+"New X2Go session will lack SFTP client support.\n"
+"Check your server setup.\n"
+"\n"
+"Avoid echoing ~/.*shrc files on server!!!\n"
+"\n"
+"Not starting new session..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1647
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1649
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session failure"
@@ -1435,15 +1487,17 @@ msgid "The session startup failed."
 msgstr "The session startup failed."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s - desktop sharing failure"
-msgstr "%s - desktop sharing failed"
+msgstr "%s - desktop sharing failure"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1604
 msgid ""
 "Desktop sharing was denied by the other user or\n"
 "both of you have insufficient privileges to share one another's desktop."
 msgstr ""
+"Desktop sharing was denied by the other user or\n"
+"both of you have insufficient privileges to share one another's desktop."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1617
 #, python-format
@@ -1484,21 +1538,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
 #, python-format
-msgid ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied."
-msgstr ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied."
+msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
+msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1685
 #, python-format
-msgid ""
-"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
-"X2Go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr ""
-"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
-"X2Go/SSH server. Session startup failed."
+msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed."
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704
 #, python-format
@@ -1506,12 +1552,11 @@ msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio warning"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1704
-msgid ""
-"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr ""
-"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1711
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1718
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio error"
@@ -1594,7 +1639,8 @@ msgstr ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1797
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1799
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - print error"
@@ -1621,7 +1667,8 @@ msgstr ""
 "...caused by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1814
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1829
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
@@ -1644,7 +1691,8 @@ msgstr ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1844
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1859
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - resume"
@@ -1741,7 +1789,8 @@ msgstr "Yes"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list