[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - build-59a18b6e3b5d3f1dd8f07f26433d37fe5984a57d (branch) updated: 0.2.1.1-54-g24209b1

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Tue Aug 27 13:22:55 CEST 2013


The branch, build-59a18b6e3b5d3f1dd8f07f26433d37fe5984a57d has been updated
       via  24209b1fba93f57b12ceca86ecc03c8eaaf03285 (commit)
      from  907d0d4f596483030ff50ff782c3e891e999c721 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 550 -> 550 bytes
 build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23207 -> 23206 bytes
 build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 28495 -> 29174 bytes
 build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 26651 -> 27298 bytes
 build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 24685 -> 24676 bytes
 build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 546 -> 546 bytes
 build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo |  Bin 23610 -> 23602 bytes
 build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23291 -> 23283 bytes
 build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 28146 -> 28140 bytes
 build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23051 -> 23043 bytes
 po/PyHoca-GUI.pot                        |  479 ++++++++++++++++-------------
 po/bg.po                                 |  479 ++++++++++++++++-------------
 po/da.po                                 |  496 +++++++++++++++++-------------
 po/de.po                                 |  488 ++++++++++++++++-------------
 po/en.po                                 |  490 ++++++++++++++++-------------
 po/es.po                                 |  494 ++++++++++++++++-------------
 po/fr.po                                 |  479 ++++++++++++++++-------------
 po/nb_NO.po                              |  494 ++++++++++++++++-------------
 po/nl.po                                 |  494 ++++++++++++++++-------------
 po/ru.po                                 |  496 +++++++++++++++++-------------
 po/sv.po                                 |  494 ++++++++++++++++-------------
 pyhoca/wxgui/logon.py                    |    2 +-
 pyhoca/wxgui/serverinfo.py               |   30 +-
 23 files changed, 2996 insertions(+), 2419 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index c5e2d0d..679f3a2 100644
Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 8664030..54a78c7 100644
Binary files a/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/da/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index e6bf12f..bb6f7e0 100644
Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index c28b9c5..3818a50 100644
Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index f84f307..0fe4ef7 100644
Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index a2fa560..9c4258b 100644
Binary files a/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/fr/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index d7febf5..c108cad 100644
Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 845f038..a874ab5 100644
Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 2707661..b8b05f6 100644
Binary files a/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/ru/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 0d20fe9..0fc309b 100644
Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/po/PyHoca-GUI.pot b/po/PyHoca-GUI.pot
index 8097d9a..6ddc48e 100644
--- a/po/PyHoca-GUI.pot
+++ b/po/PyHoca-GUI.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107
-msgid "  Start SSH tunnel  "
+msgid "Start SSH tunnel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115
@@ -46,23 +46,23 @@ msgstr ""
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -88,28 +88,28 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
@@ -118,12 +118,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Custom command"
 msgstr ""
 
@@ -248,452 +248,452 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr ""
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Session Title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Session Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
 msgid "Compression"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
 msgid "Printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Folder Exports"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "File Import"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Set session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Custom session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Window Icon"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "XDMCP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "RDP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "RDP options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Maximized"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
 msgid "Layout variant"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Store share list at end of session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792
 msgid "Link Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
@@ -755,8 +755,8 @@ msgstr ""
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
@@ -950,34 +950,38 @@ msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806
-msgid "&Disconnect from Server"
+msgid "Server Information"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
+msgid "&Disconnect from Server"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965
 msgid "Export all Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967
 msgid "Export Profile Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
@@ -986,61 +990,61 @@ msgstr ""
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470
 msgid "Exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1051,16 +1055,16 @@ msgid ""
 "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
 #, python-format
 msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1072,63 +1076,63 @@ msgid ""
 "X2Go Server 4.1.0.0 and above."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137
 #, python-format
 msgid "%s - export session profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142
 #, python-format
 msgid "%s - export session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154
 #, python-format
 msgid "%s: Export file already exists"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155
 #, python-format
 msgid ""
 "The file »%s« already exists in this folder.\n"
@@ -1136,32 +1140,32 @@ msgid ""
 "Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "%s - profiles exported"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "%s - profile exported"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182
 #, python-format
 msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183
 #, python-format
 msgid ""
 "The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
@@ -1170,12 +1174,12 @@ msgid ""
 "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1184,169 +1188,169 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 #, python-format
 msgid "%s - timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 msgid ""
 "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n"
 "This can happen from time to time, please try again"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, python-format
 msgid "%s - desktop sharing failed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, python-format
 msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2Go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1354,7 +1358,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1362,74 +1366,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1563,3 +1567,44 @@ msgstr ""
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83
 msgid "OK"
 msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76
+#, python-format
+msgid "Server Information - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78
+#, python-format
+msgid ""
+"Session Profile: %s\n"
+"\n"
+"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153
+msgid "X2Go Server"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154
+msgid "Server Core"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161
+msgid "Server Extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167
+msgid "X2Go Server Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171
+msgid "X2Go Server Features"
+msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 2eae2de..68560ae 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107
-msgid "  Start SSH tunnel  "
+msgid "Start SSH tunnel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr ""
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -92,28 +92,28 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Custom command"
 msgstr ""
 
@@ -252,452 +252,452 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr ""
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Session Title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Session Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
 msgid "Compression"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
 msgid "Printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Folder Exports"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "File Import"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Set session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Custom session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Window Icon"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "XDMCP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "RDP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "RDP options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Maximized"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
 msgid "Layout variant"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Store share list at end of session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792
 msgid "Link Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
@@ -759,8 +759,8 @@ msgstr ""
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
@@ -954,34 +954,38 @@ msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806
-msgid "&Disconnect from Server"
+msgid "Server Information"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
+msgid "&Disconnect from Server"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965
 msgid "Export all Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967
 msgid "Export Profile Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
@@ -990,61 +994,61 @@ msgstr ""
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470
 msgid "Exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1055,16 +1059,16 @@ msgid ""
 "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
 #, python-format
 msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1076,63 +1080,63 @@ msgid ""
 "X2Go Server 4.1.0.0 and above."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137
 #, python-format
 msgid "%s - export session profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142
 #, python-format
 msgid "%s - export session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154
 #, python-format
 msgid "%s: Export file already exists"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155
 #, python-format
 msgid ""
 "The file »%s« already exists in this folder.\n"
@@ -1140,32 +1144,32 @@ msgid ""
 "Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "%s - profiles exported"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "%s - profile exported"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182
 #, python-format
 msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183
 #, python-format
 msgid ""
 "The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
@@ -1174,12 +1178,12 @@ msgid ""
 "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1188,169 +1192,169 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 #, python-format
 msgid "%s - timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 msgid ""
 "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n"
 "This can happen from time to time, please try again"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, python-format
 msgid "%s - desktop sharing failed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, python-format
 msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2Go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1358,7 +1362,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1366,74 +1370,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1567,3 +1571,44 @@ msgstr ""
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83
 msgid "OK"
 msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76
+#, python-format
+msgid "Server Information - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78
+#, python-format
+msgid ""
+"Session Profile: %s\n"
+"\n"
+"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153
+msgid "X2Go Server"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154
+msgid "Server Core"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161
+msgid "Server Extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167
+msgid "X2Go Server Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171
+msgid "X2Go Server Features"
+msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index aad7c15..61dc486 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI 0.2.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 13:16+0100\n"
-"Last-Translator: Christoffer Krakou <christoffer at fleten.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:50+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid "Authenticate"
 msgstr "Autentificér"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107
-msgid "  Start SSH tunnel  "
-msgstr " Start SSH tunnel"
+msgid "Start SSH tunnel"
+msgstr "Start SSH tunnel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115
 msgid "Session login"
@@ -47,23 +47,23 @@ msgstr "Sessionslogin"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxy server login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullér"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - forbindelsesfejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Bruger har ikke rettigheder til at starte X2Go sessioner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - forbind"
@@ -89,29 +89,29 @@ msgstr "%s - SSH proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentificering mod SSH proxy server mislykkedes!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket fejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - værtsnøgle fejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Fjernserverens værtsnøgle er ugyldig eller blev ikke accepteret af brugeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - manglende hjemmemappe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Fjernbrugerens hjemmemappe eksisterer ikke"
 
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "Fjernbrugerens hjemmemappe eksisterer ikke"
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nøglefejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth fejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH fejl"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP igennem X2Go-proxy)"
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Custom command"
 msgstr "Tilpasset kommando"
 
@@ -259,453 +259,453 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr "indstillinger taget fra"
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sesstionstitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sessionsvindue"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sessionsstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Forbindelseshastighed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
 msgid "Compression"
 msgstr "Komprimering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
 msgid "Printing"
 msgstr "Udskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Mappeeksporteringer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "File Import"
 msgstr "Filimporteringer"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Indstil sessionsvinduets titel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Brug standardtitel til sessionsvindue"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Tilpasset titel til sessionsvindue"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Vinduesikon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Start session automatisk efter login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)"
 msgstr "Log ind automatisk efter at %s er startet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Application"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP indstillinger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr "Integrér fjernapplikationer med lokalt skrivebord (rootless mode)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menu med udgivne applikationer"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "User"
 msgstr "Bruger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Key"
 msgstr "Nøgle"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication"
 msgstr "Opdag SSH nøgler eller brug SSH agent til X2Go autentificering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections"
 msgstr "Aktiver forwarding af SSH autentificeringsagentens forbindelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server bag SSH proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
 msgstr "Brug samme brugernavn til X2Go og proxy host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 msgstr "Brug samme autentificering til X2Go og proxy host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Key file"
 msgstr "Nøglefil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication"
 msgstr "Opdag SSH nøgler eller brug SSH agent til proxyauthentificering "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Method"
 msgstr "Metode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Image quality"
 msgstr "Billedkvalitet"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fuldskærm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Maximized"
 msgstr "Maximeret"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Custom Size"
 msgstr "TIlpasset størrelse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Indstil display-DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 "Indstil ikke (brug server-side værktøjer til at konfigurere tastaturet)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 msgstr "Indstil automatisk tastaturet under sessionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Brug tilpasset tastaturindstillinger som vist nedenfor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tastaturmodel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Layoutvariant"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Aktiver lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (ikke understøttet)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Brug standardport til lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Tilpasset lydport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Brug lokal mappedeling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Store share list at end of session"
 msgstr "Gem delemappeliste når sessionen slutter"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Local Path"
 msgstr "Local Sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Forbindelsesmetode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Konverter encoding mellem klient og server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Klient encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Brug fil MIME box til lokal filimportering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
 msgid "Extensions"
 msgstr "Udvidelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Klient udskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "Reset"
 msgstr "Nulstil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123
 msgid "manually"
 msgstr "manuelt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-Gui Profilmanager - ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (forbundet)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
 msgid "Connection"
 msgstr "Forbindelse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792
 msgid "Link Quality"
 msgstr "Link Kvalitet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793
 msgid "Settings"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794
 msgid "Sharing"
 msgstr "Deling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "<xkbtype>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "<xkblayout>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "<xkbvariant>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Vælg et ikon til denne sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle Filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Vælg offentlig SSH nøgle"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Vælg en mappe som skal deles i en session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrugelig!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profilnavnet %s eksisterer i forvejen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profil tilføjet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "A ny sessionsprofil er blevet tilføjet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modificeret"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Ændringerne i profilen er blevet gemt"
 
@@ -771,8 +771,8 @@ msgstr "Printerindstillinger"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klientparamentre"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
 
@@ -970,36 +970,41 @@ msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delte &mapper"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806
+#, fuzzy
+msgid "Server Information"
+msgstr "Server encoding"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Afbryd forbindelse til Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Suspendér Session og L&uk applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Afbryd forbindese og L&uk programmet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Tilføj Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Ingen sessionsprofiler er defineret"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965
 #, fuzzy
 msgid "Export all Profiles"
 msgstr "Rediger Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967
 #, fuzzy
 msgid "Export Profile Group"
 msgstr "Rediger Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Forbind Server"
 
@@ -1008,63 +1013,63 @@ msgstr "Forbind Server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Suspenderer sessioner og lukker programmet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Afbryder forbindelsen %s og lukker programmet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Lukker programmet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - serveradvarsel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "X2Go serveren udgiver ikke en applikationsmenu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "SSH nøgleautentificering lykkedes"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH proxy'ens værstnøgle er ugyldig eller er ikke blevet accepteret af "
 "brugeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF fejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Autentifikationsprotokollens kommunikation er ukomplet! Prøv igen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - auth nøglefejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Der opstod en ukendt fejl under autentificeringen!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirektRDP er ikke undersøttet endnu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1081,16 +1086,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 1.0.0.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Ukendt sessionsprofil, konfigurér den før brug..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
 #, python-format
 msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1108,63 +1113,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 1.0.0.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessionsadvarsel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Eksekvering af kommandoen ,,%s'' fejlede"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Renser X2Go sessioner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - afbryd forbindelse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profil er nu afbrudt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny Sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette Sessionsprofilen ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profil slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Sessionsprofilen er blevet slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - export session profiles"
 msgstr "%s - sessionen fejlede"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - export session profile"
 msgstr "%s - sessionen fejlede"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: Export file already exists"
 msgstr "Profilnavnet %s eksisterer i forvejen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155
 #, python-format
 msgid ""
 "The file »%s« already exists in this folder.\n"
@@ -1172,32 +1177,32 @@ msgid ""
 "Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - profiles exported"
 msgstr "%s - profil slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - profile exported"
 msgstr "%s - profil slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
 msgstr "Ingen sessionsprofiler er defineret"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183
 #, python-format
 msgid ""
 "The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
@@ -1206,12 +1211,12 @@ msgid ""
 "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - del lokale mappe med sessioner i denne profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1224,17 +1229,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bekræft Værtsautorisering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - kanalfejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1242,43 +1247,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Mistede forbindelsen til server %s! Prøv at re-autentificere til serveren..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sessionen fejlede"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Sessionsopstarten fejlede"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - timeout"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 msgid ""
 "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n"
 "This can happen from time to time, please try again"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - desktop sharing failed"
 msgstr "%s - sessionen fejlede"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, fuzzy, python-format
 msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)."
 msgstr "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1287,7 +1292,7 @@ msgstr ""
 "Kommandoen ,,%s'' er ikke tilgængelig på X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1296,7 +1301,7 @@ msgstr ""
 "Omvendt TCP port forwarding forespørgsel for session %s til serverport %s "
 "blev afvist"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1305,36 +1310,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel forespørgsler til [%s]:%s til session %s blev nægtet af "
 "X2Go/SSH fjernserveren. Sessionsstartop fejlede."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - lydadvarsel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgængeligt i Remote Desktop sessioner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - lydfejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet kunne ikke startes"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet døde uforventet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - lydproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1343,12 +1348,12 @@ msgstr ""
 "Lydforbindelsen kunne ikke opsættes for denne session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - klient-udskrift ikke tilgængeligt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1357,12 +1362,12 @@ msgstr ""
 "Serveren nægter klient-udskrift fra denne session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box ikke tilgængelig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1371,12 +1376,12 @@ msgstr ""
 "Serveren undersøtter ikke X2Go MIME boxen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - klientmapper ikke delbare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1385,12 +1390,12 @@ msgstr ""
 "Serveren nægter klientmappe-deling i denne session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - klientressourcer ikke delbare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1399,12 +1404,12 @@ msgstr ""
 "Klientprintere og mapper kan ikke deles i denne session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - printerfejl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1415,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 "... fejlede på printer %s pga. session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1426,12 +1431,12 @@ msgstr ""
 "...skyldes session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1440,7 +1445,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go session starter...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1449,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 "En anden klient startede X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsæt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1463,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 "Genoptager X2Go session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1472,12 +1477,12 @@ msgstr ""
 "En anden klient genoptog X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - kører"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1486,12 +1491,12 @@ msgstr ""
 "Fandt igangværende session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspender"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1500,12 +1505,12 @@ msgstr ""
 "X2Go session er blevet suspenderet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - terminer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1649,6 +1654,57 @@ msgstr "Skift sessionsitel til"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76
+#, python-format
+msgid "Server Information - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78
+#, python-format
+msgid ""
+"Session Profile: %s\n"
+"\n"
+"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Opfrisk menu"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Server Core"
+msgstr "Server"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161
+#, fuzzy
+msgid "Server Extensions"
+msgstr "Udvidelser"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server Add-ons"
+msgstr "Server"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server Features"
+msgstr "Server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%s)\n"
+#~ msgstr "%s (via %s)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Connect to another Desktop Session"
 #~ msgstr "Start &ny Skrivebordssession"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d9c85b1..ff1dd55 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:53+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Authenticate"
 msgstr "Anmelden"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107
-msgid "  Start SSH tunnel  "
+msgid "Start SSH tunnel"
 msgstr "SSH Tunnel aufbauen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sitzungslogin"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "%s - SSH Proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - Socket-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
 "nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - Anmeldefehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH-Fehler"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)"
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (Direktes RDP)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Custom command"
 msgstr "Benutzerdef. Kommando"
 
@@ -260,229 +260,229 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr "Einstellungen übernommen von"
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sitzungstitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sitzungsfenster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sitzungsstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
 msgid "Compression"
 msgstr "Komprimierung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Sound"
 msgstr "Audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
 msgid "Printing"
 msgstr "Drucken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Ordnerfreigabe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "File Import"
 msgstr "Dateiimport"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Sitzungsfenstertitel setzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Standardtitel für Sitzungsfenster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Sitzungstitel anpassen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Fenstersymbol"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Sitzung nach Anmeldung automatisch starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)"
 msgstr "Automatisch anmelden nach %s Programmstart (nur mit --auto-connect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Application"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr ""
 "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless "
 "Modus)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Host"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Key"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication"
 msgstr "Finde SSH Schlüssel oder verwende SSH Agent für X2Go-Anmeldung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections"
 msgstr "Weiterleitung von SSH Agent Authentifizierungsanfragen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
 msgstr ""
 "SSH Host-Schlüssel unter der (eindeutigen) X2Go Sitzungsprofil-ID speichern"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server hinter SSH-Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
 msgstr "Verwende gleichen Anmeldenamen für X2Go Server und Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 msgstr "Verwende die gleichen Anmeldeinformationen für X2Go Server und Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Key file"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication"
 msgstr "Finde SSH Schlüssel oder verwende SSH Agent für Proxy-Anmeldung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildqualität"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Maximized"
 msgstr "Maximiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Benutzerdefinierte Größe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige "
 "Tools verwendet werden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
@@ -490,229 +490,229 @@ msgstr ""
 "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der "
 "Sitzung verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Tastatureinstellungen der Sitzung wie folgt anpassen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tastaturmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Layoutvariante"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Audiounterstützung aktivieren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (nicht unterstützt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Standard Audio-Port verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Benutzerdefinierter Audio-Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Store share list at end of session"
 msgstr "Freigabenliste nach Sitzungsende speichern"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokaler Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Verbindungsart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Zeichenkodierung zwischen Server und Client übersetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Zeichenkodierung Client"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "MIME-Box für lokalen Dateiimport verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
 msgid "Extensions"
 msgstr "Erweiterungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Unterstützung für lokale Druckeranbindung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardwerte"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123
 msgid "manually"
 msgstr "manuell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (verbunden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
 msgid "Session"
 msgstr "Sitzung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbindung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792
 msgid "Link Quality"
 msgstr "Verbindungsqualität"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794
 msgid "Sharing"
 msgstr "Freigaben"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "pc105/de"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "de"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "nodeadkeys"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Dateien (*.png)|*.png|Alle Dateien (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Sitzungs-Icon für dieses Sitzungsprofil auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle Dateien (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profil hinzugefügt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modifiziert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen."
 
@@ -776,8 +776,8 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beenden"
 
@@ -971,34 +971,38 @@ msgid "Shared &folders"
 msgstr "Freigegebene Ordner"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806
+msgid "Server Information"
+msgstr "Server-Information"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "Von Server trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Sitzung anhalten und Anwendung beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Verbindung Trennen und Anwendung schließen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil hinzufügen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "keine Sitzungsprofile definiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965
 msgid "Export all Profiles"
 msgstr "Alle Sitzungsprofile exportieren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967
 msgid "Export Profile Group"
 msgstr "Sitzungsprofilgruppe exportieren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Serververbindung aufbauen"
 
@@ -1007,65 +1011,65 @@ msgstr "Serververbindung aufbauen"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Über %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Sitzungen werden angehalten und Programm beendet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Trenne %s und schließe Anwendung..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Programm wird beendet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - Serverwarnung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Authentifizierung mit SSH Schlüssel war erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
 "Benutzer nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
 "versuchen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirectRDP noch nicht unterstützt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1082,16 +1086,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "DirectRDP wird in %s (>= 1.0.0.0) verfügbar sein."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
 #, python-format
 msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server"
 msgstr "Desktopsharing mit %s wird vom Server nicht unterstützt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1110,63 +1114,63 @@ msgstr ""
 "Desktopsharing mit %s erfordert\n"
 "X2Go Server 4.1.0.0 oder höher."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Das Ausführen des Befehls ,,%s'' ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Beende X2Go Sitzungen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profil gelöscht"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137
 #, python-format
 msgid "%s - export session profiles"
 msgstr "%s - Sitzungsprofile exportieren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142
 #, python-format
 msgid "%s - export session profile"
 msgstr "%s - Sitzungsprofil exportieren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154
 #, python-format
 msgid "%s: Export file already exists"
 msgstr "%s: Export-Datei existiert bereits"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155
 #, python-format
 msgid ""
 "The file »%s« already exists in this folder.\n"
@@ -1177,35 +1181,35 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Soll die Datei ersetzt werden?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "%s - profiles exported"
 msgstr "%s - Sitzungsprofilexport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 "Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "%s - profile exported"
 msgstr "%s - Sitzungsprofilexport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 "Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war "
 "erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182
 #, python-format
 msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
 msgstr "%s: Export von Sitzungsprofil(en) ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183
 #, python-format
 msgid ""
 "The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
@@ -1219,12 +1223,12 @@ msgstr ""
 "Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender "
 "Zugriff, usw)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1237,17 +1241,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1256,22 +1260,22 @@ msgstr ""
 "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
 "Sie, sich neu am Server anzumelden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 #, python-format
 msgid "%s - timeout"
 msgstr "%s - Zeitüberschreitung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 msgid ""
 "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n"
 "This can happen from time to time, please try again"
@@ -1279,22 +1283,22 @@ msgstr ""
 "Der Server hat in der erlaubten Zeit keine Desktop-Liste geliefert.\n"
 "Dies kann manchmal vorkommen, bitte noch einmal versuchen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, python-format
 msgid "%s - desktop sharing failed"
 msgstr "%s - Desktopsharing fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, python-format
 msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)."
 msgstr "Der Desktop %s ist für Desktopsharing nicht (mehr) verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1303,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1312,7 +1316,7 @@ msgstr ""
 "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
 "wurde vom X2Go Server abgelehnt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1321,37 +1325,37 @@ msgstr ""
 "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server "
 "verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
 "verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - Audiofehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - Audioproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1360,12 +1364,12 @@ msgstr ""
 "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1375,12 +1379,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1389,12 +1393,12 @@ msgstr ""
 "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1404,12 +1408,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1419,12 +1423,12 @@ msgstr ""
 "werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Druckfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1435,7 +1439,7 @@ msgstr ""
 "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1446,12 +1450,12 @@ msgstr ""
 "...verursacht von Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1460,7 +1464,7 @@ msgstr ""
 "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1469,12 +1473,12 @@ msgstr ""
 "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1483,7 +1487,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1492,12 +1496,12 @@ msgstr ""
 "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1506,12 +1510,12 @@ msgstr ""
 "Bereits aktive Sitzung gefunden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1520,12 +1524,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wurde angehalten\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1670,6 +1674,54 @@ msgstr "Sitzungsfenster umbenennen in"
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76
+#, python-format
+msgid "Server Information - %s"
+msgstr "Server-Informationen - %s"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78
+#, python-format
+msgid ""
+"Session Profile: %s\n"
+"\n"
+"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..."
+msgstr ""
+"Sitzungsprofil. %s\n"
+"\n"
+"Liste der X2Go Server Komponenten, Add-Ons und Versionsnummern..."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153
+msgid "X2Go Server"
+msgstr "X2Go Server"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154
+msgid "Server Core"
+msgstr "Server-Kern"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161
+msgid "Server Extensions"
+msgstr "Server-Erweiterungen"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167
+msgid "X2Go Server Add-ons"
+msgstr "X2Go Server Add-Ons"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171
+msgid "X2Go Server Features"
+msgstr "Besondere X2Go Server Merkmale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%s)\n"
+#~ msgstr "%s (via %s)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Connect to another Desktop Session"
 #~ msgstr "&Neue Desktopsitzung starten"
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index cdb5ba6..2880e1d 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:52+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Authenticate"
 msgstr "Authenticate"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107
-msgid "  Start SSH tunnel  "
-msgstr "  Start SSH tunnel  "
+msgid "Start SSH tunnel"
+msgstr "Start SSH tunnel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115
 msgid "Session login"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Session login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxy server login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - connect failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - connect"
@@ -91,29 +91,29 @@ msgstr "%s - SSH proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - host key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - missing home directory"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH error"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Custom command"
 msgstr "Custom command"
 
@@ -260,224 +260,224 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr "settings derived from "
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Session Title"
 msgstr "Session Title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Session Window"
 msgstr "Session Window"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Session Startup"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Connection Link Speed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
 msgid "Compression"
 msgstr "Compression"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Keyboard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Sound"
 msgstr "Sound"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
 msgid "Printing"
 msgstr "Printing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Folder Exports"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "File Import"
 msgstr "File Import"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Set session window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Use a default session window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Custom session window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Window Icon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Start session automatically after login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)"
 msgstr "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Application"
 msgstr "Application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr "ntegrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menu of published applications"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Key"
 msgstr "Key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication"
 msgstr "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections"
 msgstr "Enable forwarding of SSH authentication agent connections"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
 msgstr "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server behind SSH proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
 msgstr "Use same username for X2Go and proxy host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 msgstr "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Key file"
 msgstr "Key file"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication"
 msgstr "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Method"
 msgstr "Method"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Image quality"
 msgstr "Image quality"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Maximized"
 msgstr "Maximized"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Custom Size"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Set display DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
@@ -485,229 +485,229 @@ msgstr ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Use custom keyboard settings as provided below"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Keyboard model"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Layout variant"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Enable sound support"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (not supported)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Use default sound port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Custom sound port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Use local folder sharing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Store share list at end of session"
 msgstr "Store share list at end of session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Local Path"
 msgstr "Local Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Connect Method"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Convert between client and server encodings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Client encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Use file MIME box for local file import"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensions"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Client Side printing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 msgid "Defaults"
 msgstr "Defaults"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289
 msgid "automatically"
 msgstr "automatically"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123
 msgid "manually"
 msgstr "manually"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
 msgid "Profile"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
 msgid "Connection"
 msgstr "Connection"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792
 msgid "Link Quality"
 msgstr "Link Quality"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794
 msgid "Sharing"
 msgstr "Sharing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "pc105/us"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "us"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "basic"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Choose an icon for this session profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "All files (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Choose a public SSH key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Choose a folder to share within a session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profile name %s already exists!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profile added"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "A new session profile has been added."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modified"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Changes to profile have been saved."
 
@@ -769,8 +769,8 @@ msgstr "Printing Preferences"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Client Options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
 
@@ -964,34 +964,38 @@ msgid "Shared &folders"
 msgstr "Shared &folders"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806
+msgid "Server Information"
+msgstr "Server Information"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Disconnect from Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Suspend Session and E&xit application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Disconnect and E&xit application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Add Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "No session profiles defined"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965
 msgid "Export all Profiles"
 msgstr "Export all Profiles"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967
 msgid "Export Profile Group"
 msgstr "Export Profile Group"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Connect Server"
 
@@ -1000,62 +1004,62 @@ msgstr "Connect Server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Suspending sessions and exiting application..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Disconnecting %s and exiting application..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Exiting Application..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "SSH key authentication has been successful."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - auth key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "An unknown error occurred during authentication!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirectRDP not supported yet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1072,16 +1076,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unknown session profile, configure before using it..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
 #, python-format
 msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server"
 msgstr "Desktop Sharing with %s not supported by server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1100,63 +1104,63 @@ msgstr ""
 "Desktop Sharing with %s requires\n"
 "X2Go Server 4.1.0.0 and above."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - session warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Execution of command ,,%s'' failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Cleaning X2Go sessions..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - disconnect"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profile is now disconnected."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "New Session Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profile deleted"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "The session profile has been deleted."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137
 #, python-format
 msgid "%s - export session profiles"
 msgstr "%s - export session profiles"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142
 #, python-format
 msgid "%s - export session profile"
 msgstr "%s - export session profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154
 #, python-format
 msgid "%s: Export file already exists"
 msgstr "%s: Export file already exists"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155
 #, python-format
 msgid ""
 "The file »%s« already exists in this folder.\n"
@@ -1167,32 +1171,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Do you want to replace it?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "%s - profiles exported"
 msgstr "%s - profiles exported"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
 msgstr "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "%s - profile exported"
 msgstr "%s - profile exported"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
 msgstr "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182
 #, python-format
 msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
 msgstr "%s: Exporting session profile(s) failed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183
 #, python-format
 msgid ""
 "The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
@@ -1205,12 +1209,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1223,17 +1227,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Confirm Host Authorization"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - channel error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1242,22 +1246,22 @@ msgstr ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "The session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 #, python-format
 msgid "%s - timeout"
 msgstr "%s - timeout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 msgid ""
 "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n"
 "This can happen from time to time, please try again"
@@ -1265,22 +1269,22 @@ msgstr ""
 "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n"
 "This can happen from time to time, please try again"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, python-format
 msgid "%s - desktop sharing failed"
 msgstr "%s - desktop sharing failed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, python-format
 msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)."
 msgstr "The desktop %s is not available for sharing (anymore)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1289,7 +1293,7 @@ msgstr ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1298,7 +1302,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1307,36 +1311,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2Go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio problem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1345,12 +1349,12 @@ msgstr ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - client-side printing not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1359,12 +1363,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1373,12 +1377,12 @@ msgstr ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - client-side folders not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1387,12 +1391,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - client resources not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1401,12 +1405,12 @@ msgstr ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - print error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1417,7 +1421,7 @@ msgstr ""
 "...caused on printer %s by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1428,12 +1432,12 @@ msgstr ""
 "...caused by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1442,7 +1446,7 @@ msgstr ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1451,12 +1455,12 @@ msgstr ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - resume"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1465,7 +1469,7 @@ msgstr ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1474,12 +1478,12 @@ msgstr ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - running"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1488,12 +1492,12 @@ msgstr ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1502,12 +1506,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - terminate"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1651,6 +1655,54 @@ msgstr "Change session title to"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76
+#, python-format
+msgid "Server Information - %s"
+msgstr "Server Information - %s"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78
+#, python-format
+msgid ""
+"Session Profile: %s\n"
+"\n"
+"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..."
+msgstr ""
+"Session Profile: %s\n"
+"\n"
+"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refresh"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84
+msgid "Close"
+msgstr "Close"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153
+msgid "X2Go Server"
+msgstr "X2Go Server"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154
+msgid "Server Core"
+msgstr " Server Core"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161
+msgid "Server Extensions"
+msgstr "Server Extensions"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167
+msgid "X2Go Server Add-ons"
+msgstr "X2Go Server Add-ons"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171
+msgid "X2Go Server Features"
+msgstr "X2Go Server Features"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%s)\n"
+#~ msgstr "%s (via %s)"
+
 #~ msgid "Start/Resume Session"
 #~ msgstr "Start/Resume Session"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e489a02..32de75d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:51+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: es\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Authenticate"
 msgstr "Autenticar"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107
-msgid "  Start SSH tunnel  "
-msgstr "  Iniciar tunel SSH   "
+msgid "Start SSH tunnel"
+msgstr "Iniciar tunel SSH"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115
 msgid "Session login"
@@ -54,23 +54,23 @@ msgstr "Inicio de sesión"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - fallo en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2Go!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - conectado"
@@ -96,30 +96,30 @@ msgstr "%s - proxy SSH"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - error de socket"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - error en la clave del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el "
 "usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - carpeta home desconocida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 
@@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - error en la clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - error en la autenticación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - error de SSH"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP sobre X2Go)"
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP Directo)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Custom command"
 msgstr "Comando personalizado"
 
@@ -268,228 +268,228 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr "configuraciones recuperadas de "
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Session Title"
 msgstr "Título de la Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Session Window"
 msgstr "Ventana de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Inicio de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Velocidad de conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
 msgid "Compression"
 msgstr "Compresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
 msgid "Display"
 msgstr "Pantalla"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
 msgid "Printing"
 msgstr "Impresora"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Carpeta de Exportaciones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "File Import"
 msgstr "Importar Archivo"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Establecer título de la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Usar título de sesión por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Título de sesión personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Icono de la ventana"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Iniciar sesión automáticamente tras el login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)"
 msgstr "El inicio de sesión automático ha comenzado tras %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "Servidor XDMCP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "RDP server"
 msgstr "Servidor RDP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "RDP options"
 msgstr "Opciones RDP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr "Integrar aplicaciones en el escritorio local (modo rootless)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menú de aplicaciones publicadas"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Key"
 msgstr "Clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication"
 msgstr "Descubrir clave SSH o usar el agente SSH para la autenticación X2Go"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections"
 msgstr "Activar reenvío de autenticación SSH a través del agente de conexiones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Servidor detrás del proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
 msgstr "Usar el mismo nombre de usuario para los servidores proxy y X2Go"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 msgstr "Usar la misma autenticación para los servidores proxy y X2Go"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Key file"
 msgstr "Clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication"
 msgstr ""
 "Descubrir las claves SSH o usar el agente SSH para la autenticación en el "
 "proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Modem"
 msgstr "Módem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Image quality"
 msgstr "Calidad de imagen"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla Completa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Maximized"
 msgstr "Maximizada"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Tamaño Personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Establecer DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 "No establecido (usar las herramientas del lado del servidor para configurar "
 "el teclado)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
@@ -497,229 +497,229 @@ msgstr ""
 "Detectar automáticamente y usar la configuración de teclado del lado del "
 "cliente en la sesión remota"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Ussar configuración de teclado personalizada"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Modelo de teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Layout"
 msgstr "Capa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Variante de la capa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Activar soporte de sonido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (sin soporte)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Usar puerto de sonido por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Puerto de sonido personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Compartir carpetas locales"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Store share list at end of session"
 msgstr "Almacenar la lista de comparticiones al final de la sesión%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Local Path"
 msgstr "Ruta Local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Método de Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Convertir codificaciones entre cliente y servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Codificación del cliente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Codificación del Servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Usar tipo de archivo MIME para la importación local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensiones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Impresión local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 msgid "Defaults"
 msgstr "Valores por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289
 msgid "automatically"
 msgstr "automáticamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123
 msgid "manually"
 msgstr "manualmente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - nuevo perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
 msgid "Session"
 msgstr "Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792
 msgid "Link Quality"
 msgstr "Calidad del enlace"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793
 msgid "Settings"
 msgstr "Opciones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794
 msgid "Sharing"
 msgstr "Compartir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "<xkbtype>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "<xkblayout>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "<xkbvariant>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Iconos (*.png)|*.png|Todos (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Elige un icono para este perfil de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Todos (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Elige una clave pública SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Gestor de Perfiles"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - perfil añadido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modificado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil."
 
@@ -785,8 +785,8 @@ msgstr "Preferencias de impresión"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opciones del Cliente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033
 msgid "E&xit"
 msgstr "S&alir"
 
@@ -984,36 +984,41 @@ msgid "Shared &folders"
 msgstr "Compartir &carpetas"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806
+#, fuzzy
+msgid "Server Information"
+msgstr "Codificación del Servidor"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Desconectar del servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Suspender Sesión y Salir (e&xit) de la aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Desconectar y Salir (e&xit) de la aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Añadir Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "No se han definido perfiles de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965
 #, fuzzy
 msgid "Export all Profiles"
 msgstr "Editar Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967
 #, fuzzy
 msgid "Export Profile Group"
 msgstr "Editar Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Conectar con el Servidor"
 
@@ -1022,65 +1027,65 @@ msgstr "Conectar con el Servidor"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Acerca de %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Suspendiendo sesiones y saliendo de las aplicaciones..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Desconectando %s y saliendo de las aplicaciones..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Saliendo de la aplicación..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - advertencia del servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "El servidor X2GO no publica menú de la aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave SSH."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - error EOF"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo "
 "otra vez..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - error en la clave de identificación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s; Sin soporte DirectRDP todavía"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1097,16 +1102,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 1.0.0.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Perfil de Sesión Desconocido, configúralo antes de usar..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
 #, python-format
 msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1124,63 +1129,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 1.0.0.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advertencia de la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Fallo al ejecutar el comando \"%s\"."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Limpiando sesiones X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - desconectado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - perfil eliminado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - export session profiles"
 msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - export session profile"
 msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: Export file already exists"
 msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155
 #, python-format
 msgid ""
 "The file »%s« already exists in this folder.\n"
@@ -1188,32 +1193,32 @@ msgid ""
 "Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - profiles exported"
 msgstr "%s - perfil eliminado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - profile exported"
 msgstr "%s - perfil eliminado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
 msgstr "No se han definido perfiles de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183
 #, python-format
 msgid ""
 "The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
@@ -1222,12 +1227,12 @@ msgid ""
 "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1240,17 +1245,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Continuar con la conexión?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - error en el canal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1259,43 +1264,43 @@ msgstr ""
 "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta "
 "iniciar sesión nuevamente..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - fallo en la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "El inicio de sesión ha fallado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - timeout"
 msgstr "%s - inicio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 msgid ""
 "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n"
 "This can happen from time to time, please try again"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - desktop sharing failed"
 msgstr "%s - fallo en la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, fuzzy, python-format
 msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)."
 msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1304,7 +1309,7 @@ msgstr ""
 "El comando \"%s\" no está disponible en el servidor X2Go\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1313,7 +1318,7 @@ msgstr ""
 "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al "
 "puerto %s del servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1322,37 +1327,37 @@ msgstr ""
 "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el "
 "servidor X2Go/SSH . Fallo en el inicio de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo "
 "Remote Desktop"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - error en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problema en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1361,13 +1366,13 @@ msgstr ""
 "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 "%s - el sistema de impresión en el lado del cliente no está disponible -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1376,12 +1381,12 @@ msgstr ""
 "El servidor no permite la impresión del lado del cliente para esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - No está disponible el contexto MIME"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1390,12 +1395,12 @@ msgstr ""
 "El servidor no soporta el contexto X2Go MIME.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - las carpetas del lado del cliente no están compartidas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1405,12 +1410,12 @@ msgstr ""
 "sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - el recurso del cliente no está marcado como compartido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1420,12 +1425,12 @@ msgstr ""
 "permitidas en esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - error de impresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1436,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 "...provocado en la impresora %s  por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1447,12 +1452,12 @@ msgstr ""
 "...provocado por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - inicio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1461,7 +1466,7 @@ msgstr ""
 "Iniciando nueva sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1470,12 +1475,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente ha iniciado sesión X2Go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - retornar a la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1484,7 +1489,7 @@ msgstr ""
 "Retornando sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1493,12 +1498,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente retornó a la sesión X2Go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - en ejecución"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1507,12 +1512,12 @@ msgstr ""
 "La sesión ya está en ejecución\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspender"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1521,12 +1526,12 @@ msgstr ""
 "Se ha suspendido la Sesión X2Go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - finalizar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1667,6 +1672,57 @@ msgstr "Cambiar título de la sesión a"
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76
+#, python-format
+msgid "Server Information - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78
+#, python-format
+msgid ""
+"Session Profile: %s\n"
+"\n"
+"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar árbol de menús"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Server Core"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161
+#, fuzzy
+msgid "Server Extensions"
+msgstr "Extensiones"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server Add-ons"
+msgstr "Servidor"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server Features"
+msgstr "Servidor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%s)\n"
+#~ msgstr "%s (vía %s)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Connect to another Desktop Session"
 #~ msgstr "Iniciar &nueva Sesión de Escritorio"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c329c98..d96150f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107
-msgid "  Start SSH tunnel  "
+msgid "Start SSH tunnel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr ""
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -92,28 +92,28 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Custom command"
 msgstr ""
 
@@ -252,452 +252,452 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr ""
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Session Title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Session Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
 msgid "Compression"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
 msgid "Printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Folder Exports"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "File Import"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Set session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Custom session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Window Icon"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "XDMCP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "RDP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "RDP options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Maximized"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
 msgid "Layout variant"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Store share list at end of session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792
 msgid "Link Quality"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
@@ -759,8 +759,8 @@ msgstr ""
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
@@ -954,34 +954,38 @@ msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806
-msgid "&Disconnect from Server"
+msgid "Server Information"
 msgstr ""
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
+msgid "&Disconnect from Server"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965
 msgid "Export all Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967
 msgid "Export Profile Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
@@ -990,61 +994,61 @@ msgstr ""
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470
 msgid "Exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1055,16 +1059,16 @@ msgid ""
 "DirectRDP support will be available in %s (>= 1.0.0.0)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
 #, python-format
 msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1076,63 +1080,63 @@ msgid ""
 "X2Go Server 4.1.0.0 and above."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137
 #, python-format
 msgid "%s - export session profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142
 #, python-format
 msgid "%s - export session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154
 #, python-format
 msgid "%s: Export file already exists"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155
 #, python-format
 msgid ""
 "The file »%s« already exists in this folder.\n"
@@ -1140,32 +1144,32 @@ msgid ""
 "Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "%s - profiles exported"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "%s - profile exported"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182
 #, python-format
 msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183
 #, python-format
 msgid ""
 "The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
@@ -1174,12 +1178,12 @@ msgid ""
 "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1188,169 +1192,169 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 #, python-format
 msgid "%s - timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 msgid ""
 "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n"
 "This can happen from time to time, please try again"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, python-format
 msgid "%s - desktop sharing failed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, python-format
 msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2Go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1358,7 +1362,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1366,74 +1370,74 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1567,3 +1571,44 @@ msgstr ""
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83
 msgid "OK"
 msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76
+#, python-format
+msgid "Server Information - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78
+#, python-format
+msgid ""
+"Session Profile: %s\n"
+"\n"
+"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153
+msgid "X2Go Server"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154
+msgid "Server Core"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161
+msgid "Server Extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167
+msgid "X2Go Server Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171
+msgid "X2Go Server Features"
+msgstr ""
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 9a6e66c..e1b988a 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:50+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: nb_NO\n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Authenticate"
 msgstr "Autentiser"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107
-msgid "  Start SSH tunnel  "
-msgstr "  Start SSH tunnel  "
+msgid "Start SSH tunnel"
+msgstr "Start SSH tunnel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115
 msgid "Session login"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sesjons innlogging"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "logg inn via en SSH mellomtjener"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - tilkoblingsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - koble til"
@@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "%s - ssh mellomtjener"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - sokkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - verts nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - mangler hjemmekatalog"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringens feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH feil"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP via X2Go-proxy)"
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (Direkte RDP)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Custom command"
 msgstr "Selvvalgt kommando"
 
@@ -262,226 +262,226 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr "innstillinger arvet fra"
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sesjonstittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sesjonsvindu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sesjon oppstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Tilkoblingens forbindelseshastighet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
 msgid "Compression"
 msgstr "Kompresjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
 msgid "Display"
 msgstr "Skjerm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
 msgid "Printing"
 msgstr "Utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Mappe eksporter"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "File Import"
 msgstr "Fil import"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Angi sesjons vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Benytt standard sesjons vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Tilpasset sesjon vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Vindusikon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Start sesjonen automatisk etter innlogging"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)"
 msgstr "Logg inn automatisk etter at %s har startet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Application"
 msgstr "Applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP alternativer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr ""
 "Integrer eksterne applikasjon(er) inn i det lokale skrivebordet (rotløs "
 "modus)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Meny med publiserte applikasjoner"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Host"
 msgstr "Vert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Key"
 msgstr "Nøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication"
 msgstr "Oppdag SSH nøkler, eller bruk SSH agent for X2Go autentisering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections"
 msgstr "Aktiver videresending av SSH autentiseringen for agent tilkoblinger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server bak SSH mellomtjeneren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
 msgstr "Bruk samme brukernavn for X2Go og proxyserveren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 msgstr "Bruk samme autentisering for X2Go og proxyserveren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Key file"
 msgstr "Nøkkelfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication"
 msgstr "Oppdag SSH nøkler, eller bruk SSH agent for proxy autentisering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Method"
 msgstr "Metode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildekvalitet"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Maximized"
 msgstr "Maksimert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Egentilpasset størrelse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Sett skjermens DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Ikke angi (benytt server-side verktøy for å konfigurere tastaturet)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
@@ -489,229 +489,229 @@ msgstr ""
 "Automatisk oppdag og benytt klient-side konfigurasjon for tastaturet inne i "
 "sesjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Benytt tilpasset innstillinger for tastaturoppsett som gitt nedenfor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tastaturmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Layout"
 msgstr "Utforming"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Utformingsvariant"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Aktiver lydstøtte"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (ikke supportert)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Benytt standard lydport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Selvvalgt lydport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Benytt lokal mappedeling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Store share list at end of session"
 msgstr "Lagre listen over delte mapper ved sesjonsavslutning%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokal sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Tilkoblingsmetode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Konverter tegnkodingen mellom klient og server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Klientens tegnkode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Serverens tegnkode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Benytt filens MIME boks for lokal fil import"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
 msgid "Extensions"
 msgstr "Utvidelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Klientside utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "Reset"
 msgstr "Resett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123
 msgid "manually"
 msgstr "manuelt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer  - %s (tilkoblet)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer  - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
 msgid "Session"
 msgstr "Sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
 msgid "Connection"
 msgstr "Tilkobling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792
 msgid "Link Quality"
 msgstr "Koblingskvalitet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794
 msgid "Sharing"
 msgstr "Deling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "<xkbtype>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "<xkblayout>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "<xkbvariant>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Ikonfiler(*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Velg et ikon for denne sesjonsprofilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Velg en offentlig SSH nøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Velg en mappe som skal deles i en sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profil håndterer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrukelig!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profil lagt til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "En ny sesjonsprofil har blitt lagt til."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - endret"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret."
 
@@ -777,8 +777,8 @@ msgstr "Utksriftsinnstillinger"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klient alternativer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Avslutt"
 
@@ -976,36 +976,41 @@ msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delte &mapper"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806
+#, fuzzy
+msgid "Server Information"
+msgstr "Serverens tegnkode"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Koble fra serveren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Legg til profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965
 #, fuzzy
 msgid "Export all Profiles"
 msgstr "Rediger profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967
 #, fuzzy
 msgid "Export Profile Group"
 msgstr "Rediger profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Koble til server"
 
@@ -1014,64 +1019,64 @@ msgstr "Koble til server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Koble fra sesjonene og avslutt applikasjonen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Kobler fra %s og avslutter applikasjonen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Avslutter applikasjonen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server advarsel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "X2Go serveren publiserer ikke en applikasjonsmeny"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "SSH nøkkel autentisering var vellykket."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: Direkte RDP er ikke støttet enda"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1088,16 +1093,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 1.0.0.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Ukjent sesjonsprofil, konfigurer den først..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
 #, python-format
 msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1115,63 +1120,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 1.0.0.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advarsel om sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Utførelsen av kommandoen \"%s\" feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profilen er slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - export session profiles"
 msgstr "ny sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - export session profile"
 msgstr "ny sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: Export file already exists"
 msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155
 #, python-format
 msgid ""
 "The file »%s« already exists in this folder.\n"
@@ -1179,32 +1184,32 @@ msgid ""
 "Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - profiles exported"
 msgstr "%s - profilen er slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - profile exported"
 msgstr "%s - profilen er slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
 msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183
 #, python-format
 msgid ""
 "The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
@@ -1213,12 +1218,12 @@ msgid ""
 "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1231,17 +1236,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - feil med kanalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1250,43 +1255,43 @@ msgstr ""
 "Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på "
 "nytt til serveren..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sesjonsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - timeout"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 msgid ""
 "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n"
 "This can happen from time to time, please try again"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - desktop sharing failed"
 msgstr "%s - sesjonsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, fuzzy, python-format
 msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)."
 msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1295,7 +1300,7 @@ msgstr ""
 "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1304,7 +1309,7 @@ msgstr ""
 "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s "
 "har blitt avvist."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1313,37 +1318,37 @@ msgstr ""
 "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den "
 "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advarsel om lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server "
 "sesjoner (RDP)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - feil med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problem med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1352,12 +1357,12 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - klient-side utskrift er ikke tilgjengelig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1366,12 +1371,12 @@ msgstr ""
 "Serveren nekter klient-side utskrift innenfra denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME boks ikke tilgjengelig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1380,12 +1385,12 @@ msgstr ""
 "Serveren støtter ikke X2Go MIME boks.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - klient-side mapper er ikke mulig å dele"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1394,12 +1399,12 @@ msgstr ""
 "Serveren nekter klient-side mapperdeling med denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - klient ressurser er ikke mulig å dele"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1408,12 +1413,12 @@ msgstr ""
 "Klient-side mapper og skrivere kan ikke bli delt med denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - feil ved utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1424,7 +1429,7 @@ msgstr ""
 "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1435,12 +1440,12 @@ msgstr ""
 "...oppstod fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1449,7 +1454,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go sesjon starter opp...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1458,12 +1463,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient startet X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - gjenoppta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1472,7 +1477,7 @@ msgstr ""
 "Gjenopptar X2Go sesjon...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1481,12 +1486,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1495,12 +1500,12 @@ msgstr ""
 "Fant allerede kjørende sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1509,12 +1514,12 @@ msgstr ""
 "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avslutt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1658,6 +1663,57 @@ msgstr "Endre sesjonstittelen til"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76
+#, python-format
+msgid "Server Information - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78
+#, python-format
+msgid ""
+"Session Profile: %s\n"
+"\n"
+"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Oppfrisk menytreet"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Server Core"
+msgstr "Server"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161
+#, fuzzy
+msgid "Server Extensions"
+msgstr "Utvidelser"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server Add-ons"
+msgstr "Server"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server Features"
+msgstr "Server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%s)\n"
+#~ msgstr "%s (via %s)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Connect to another Desktop Session"
 #~ msgstr "Start &ny sesjon"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 166a209..d35601c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:49+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Authenticate"
 msgstr "Aanmelden"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107
-msgid "  Start SSH tunnel  "
-msgstr "  Start SSH Tunnel  "
+msgid "Start SSH tunnel"
+msgstr "Start SSH Tunnel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115
 msgid "Session login"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sessie login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Login via SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbreken"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - verbinden mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -91,30 +91,30 @@ msgstr "%s - SSH Proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - server sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
 "gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - home directory niet aanwezig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - authenticatie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Windows Terminalserver (via X2Go-proxy)"
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Windows Terminalserver (via X2Go-proxy)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Custom command"
 msgstr "Speciaal Commando"
 
@@ -260,455 +260,455 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr "configuratie afgeleid van"
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sessie naam"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sessie Window"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sessie start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Verbindings snelheid"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
 msgid "Compression"
 msgstr "Compressie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Toetsenbord"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
 msgid "Printing"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Map export"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "File Import"
 msgstr "Bestands import"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Stel sessiescherm titel in"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Gebruik een standaard sessienaam"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Aangepaste sessienaam"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Scherm icoon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Start sessie automatisch na login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)"
 msgstr "Login automatisch nadat %s is gestart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Application"
 msgstr "Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP Opties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr "Integreer remote toepassing in de lokale desktop (rootless mode)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menu met gepubliceerde applicaties"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Key"
 msgstr "Sleutel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication"
 msgstr "Gebruik SSH agent voor authenticatie of zoek SSH sleutels"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections"
 msgstr "Gebruik SSH forwarding van SSH authenticatie agent"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server achter SSH-Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
 msgstr "Gebruik zelfde gebruikersnaam voor X2Go en de SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 msgstr "Gebruik dezelfde authenticatie voor X2Go en de SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Key file"
 msgstr "Sleutel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication"
 msgstr "Gebruik SSH agent voor proxy authenticatie of zoek SSH sleutels"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Image quality"
 msgstr "Beeldkwaliteit"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Maximized"
 msgstr "Maximaliseered"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Grootte instellen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "DPI-waarde instellen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Uitzetten (gebruik server-side tools om het toetsenbord in te stellen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 msgstr "Gebruik automatisch gedetecteerd toetsenbord in de sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Gebruik de onderstaande speciale toetsenbord instellingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Toetsenbord model"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Layout variant"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Geluid gebruiken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (niet ondersteund)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Standaard Audio-Port gebruiken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Speciale Audio-Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Delen van lokale mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 #, fuzzy
 msgid "Store share list at end of session"
 msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331
 msgid "Path"
 msgstr "Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokaal Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Verbindingsmethode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Encoding tussen client en server vertalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Client encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Importeren lokale bestanden via MIME box"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
 msgid "Extensions"
 msgstr "Uitbreidingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
 msgid "Action"
 msgstr "Actie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Afdrukken via deze computer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaardwaarden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123
 msgid "manually"
 msgstr "handmatig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - nieuw profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
 msgid "Session"
 msgstr "Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbinding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792
 msgid "Link Quality"
 msgstr "Verbindingskwaliteit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794
 msgid "Sharing"
 msgstr "Delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "pc105/us"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "us"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "intl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Bestanden (*.png)|*.png|Alle Bestanden (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Icon voor dit Profiel kiezen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Kies een public SSH-key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Kies een map om te delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profiel manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profiel %s bestaat al"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profiel toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - gewijzigd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen."
 
@@ -774,8 +774,8 @@ msgstr "Voorkeur voor afdrukken"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beeindigen"
 
@@ -973,36 +973,41 @@ msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delen &mappen"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806
+#, fuzzy
+msgid "Server Information"
+msgstr "Server encoding"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Suspend Sessie en e&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "verbinding verbreken en e&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Profiel toevoegen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Geen Profiel gedefinieerd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965
 #, fuzzy
 msgid "Export all Profiles"
 msgstr "Profiel bijwerken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967
 #, fuzzy
 msgid "Export Profile Group"
 msgstr "Profiel bijwerken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Verbinden met Server"
 
@@ -1011,63 +1016,63 @@ msgstr "Verbinden met Server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Bezig met suspend van sessie en afsluiten van applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Bezig met verbreken verbinding %s en afsluiten applicatie..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Afsluiten van applicatie..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "De X2Go server publiceert geen applicatie menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "SSH-key authenticatie is gelukt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
 "gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirectRDP wordt nog niet ondersteund"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1084,16 +1089,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 1.0.0.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Onekend sessie profiel, stel dit in voordat je het gebruikt..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
 #, python-format
 msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1111,63 +1116,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 1.0.0.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessie waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Uitvoering van commando \"%s\" faalde"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Opschonen X2Go sessies..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nieuw Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profiel is verwijderd!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Het sessie profiel is verwijderd."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - export session profiles"
 msgstr "Nieuw Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - export session profile"
 msgstr "Nieuw Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: Export file already exists"
 msgstr "Profiel %s bestaat al"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155
 #, python-format
 msgid ""
 "The file »%s« already exists in this folder.\n"
@@ -1175,32 +1180,32 @@ msgid ""
 "Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - profiles exported"
 msgstr "%s - Profiel is verwijderd!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - profile exported"
 msgstr "%s - Profiel is verwijderd!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
 msgstr "Geen Profiel gedefinieerd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183
 #, python-format
 msgid ""
 "The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
@@ -1209,12 +1214,12 @@ msgid ""
 "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1227,17 +1232,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1246,43 +1251,43 @@ msgstr ""
 "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u "
 "opnieuw aan te melden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sessie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - timeout"
 msgstr "%s - Start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 msgid ""
 "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n"
 "This can happen from time to time, please try again"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - desktop sharing failed"
 msgstr "%s - sessie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, fuzzy, python-format
 msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)."
 msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1291,7 +1296,7 @@ msgstr ""
 "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1300,7 +1305,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1309,36 +1314,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2Go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio probleem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1347,36 +1352,36 @@ msgstr ""
 "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - client-side print systeem niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr "De server staat client-side printing niet toe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s- MIME box is niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr "De server ondersteunt geen X2Go MIME box"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - client-side mappen worden niet gedeeld"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1385,12 +1390,12 @@ msgstr ""
 "De server staat client-side mappen deling in deze sessie niet toe.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - client bronnen kunnen niet gedeeld worden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1399,12 +1404,12 @@ msgstr ""
 "Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Printfout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1415,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door printer %s in  sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1426,12 +1431,12 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - Start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1440,7 +1445,7 @@ msgstr ""
 "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1449,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1463,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie wordt hervat...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1472,12 +1477,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - actief"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1486,12 +1491,12 @@ msgstr ""
 "Reeds actieve sessie gevonden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1500,12 +1505,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie is suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1649,6 +1654,57 @@ msgstr "Wijzig sessie naam naar"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76
+#, python-format
+msgid "Server Information - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78
+#, python-format
+msgid ""
+"Session Profile: %s\n"
+"\n"
+"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ververs menu"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Server Core"
+msgstr "Server"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161
+#, fuzzy
+msgid "Server Extensions"
+msgstr "Uitbreidingen"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server Add-ons"
+msgstr "Server"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server Features"
+msgstr "Server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%s)\n"
+#~ msgstr "%s (via %s)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Connect to another Desktop Session"
 #~ msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c3dd443..570b9de 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 13:51+0100\n"
-"Last-Translator: Oleksandr Shneyder <o.shneyder at phoca-gmbh.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:49+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid "Authenticate"
 msgstr "Авторизовать"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107
-msgid "  Start SSH tunnel  "
-msgstr "  Создать SSH туннель  "
+msgid "Start SSH tunnel"
+msgstr "Создать SSH туннель"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115
 msgid "Session login"
@@ -55,23 +55,23 @@ msgstr "Логин сессии"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Логин SSH прокси сервера"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - ошибка соединения"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Пользователю не разрешено открывать X2Go сессии!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - соединение"
@@ -97,28 +97,28 @@ msgstr "%s - SSH прокси"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Ошибка авторизации на прокси сервере SSH!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - ошибка сокета"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ошибка ключа хоста"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "Удаленный серверный ключ недействителен и не был принят пользователем"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - домашний каталог отсутствует"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Домашний каталог удаленного пользователя не существует."
 
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "Домашний каталог удаленного пользоват
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ошибка ключа"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - ошибка авторизации"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - ошибка SSH"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Сервер терминалов Windows (RDP через X2Go прок
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Сервер терминалов Windows (прямое RDP соединение)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Custom command"
 msgstr "Команда пользователя"
 
@@ -264,459 +264,459 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr "настройки импортированы из "
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Session Title"
 msgstr "Заголовок сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Session Window"
 msgstr "Окно сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Запуск сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
 msgid "Server"
 msgstr "Сервер"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Proxy"
 msgstr "Прокси"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Скорость соединения"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
 msgid "Compression"
 msgstr "Сжатие"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
 msgid "Display"
 msgstr "Дисплей"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Клавиатура"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Sound"
 msgstr "Звук"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
 msgid "Printing"
 msgstr "Печать"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Экспорт каталогов"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "File Import"
 msgstr "Импорт файлов"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Установить заголовок окна сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Использовать заголовок окна сессии по умолчанию"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Произвольный заголовок окна сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Пиктограмма"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Запускать сессию автоматически после входа"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)"
 msgstr "Автоматический вход после запуска %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Application"
 msgstr "Приложение"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP сервер"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP сервер"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "RDP options"
 msgstr "Опции RDP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr "Интегрировать удаленное приложение в локальный десктоп"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Меню удаленных приложений"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Host"
 msgstr "Хост"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Key"
 msgstr "Ключ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication"
 msgstr ""
 "Автоматически определять SSH ключи или использовать SSH агент для "
 "аутентификации"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections"
 msgstr "Разрешить ретрансляцию соединений агента SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Сервер за SSH прокси"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
 msgstr "Использовать то же имя пользователя, что и на сервере X2Go"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 msgstr "Использовать тот же пароль, что и на сервере X2Go"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Key file"
 msgstr "Файл ключа"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication"
 msgstr ""
 "Автоматически определять SSH ключи или использовать SSH агент для "
 "аутентификации на прокси сервере"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Modem"
 msgstr "Модем"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Method"
 msgstr "Метод"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Image quality"
 msgstr "Качество изображения"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Полноэкранный режим"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Maximized"
 msgstr "Максимальный размер"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Другой размер"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Установить DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Не устанавливать (конфигурация на стороне сервера)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 msgstr "автоматически определять и использовать установки на стороне сервера"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Использовать следующие установки"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Модель"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Layout"
 msgstr "Раскладка"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Вариант раскладки"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Активировать звук"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (не поддерживается)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Звуковой порт по умолчанию"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Другой звуковой порт"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Доступ к локальным каталогам"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 #, fuzzy
 msgid "Store share list at end of session"
 msgstr ""
 "Другой клиент запускает сессию X2Go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331
 msgid "Path"
 msgstr "Путь"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Local Path"
 msgstr "Локальный путь"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Метод подключения"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Кодировка имен файлов"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Client encoding"
 msgstr "На стороне клиента"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Server encoding"
 msgstr "На стороне сервера"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Использовать MIME box для импорта локальных файлов"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
 msgid "Extensions"
 msgstr "Расширения"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Печать на стороне клиента"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 msgid "Defaults"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "Reset"
 msgstr "Восстановить"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289
 msgid "automatically"
 msgstr "автоматически"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123
 msgid "manually"
 msgstr "вручную"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - новый профиль"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (соединение)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
 msgid "Profile"
 msgstr "Профиль"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
 msgid "Session"
 msgstr "Сессия"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
 msgid "Connection"
 msgstr "Соединение"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792
 msgid "Link Quality"
 msgstr "Качество соединения"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793
 msgid "Settings"
 msgstr "Установки"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794
 msgid "Sharing"
 msgstr "Доступ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "<xkbtype>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "<xkblayout>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "<xkbvariant>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Графические файлы (*.png)|*.png|Все файлы (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Выбрать пиктограмму"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Все файлы (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Выбрать публичный ключ SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Выбрать экспортируемый каталог"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Имя профиля не установлено!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Профиль с именем %s уже существует!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - профиль добавлен"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Новый профиль сессии добавлен."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - модифицирован"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Изменения в профиле сохранены."
 
@@ -782,8 +782,8 @@ msgstr "Установки печати"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Опции клиента"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033
 msgid "E&xit"
 msgstr "Вы&ход"
 
@@ -981,36 +981,41 @@ msgid "Shared &folders"
 msgstr "Экспорт &каталогов"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806
+#, fuzzy
+msgid "Server Information"
+msgstr "На стороне сервера"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Отсоединить от сервера"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "&Прервать сессию и покинуть программу"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "&Разъединить и покинуть программу"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Добавить профиль"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Профили не определены"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965
 #, fuzzy
 msgid "Export all Profiles"
 msgstr "Редактировать профиль"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967
 #, fuzzy
 msgid "Export Profile Group"
 msgstr "Редактировать профиль"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Соединить с сервером"
 
@@ -1019,62 +1024,62 @@ msgstr "Соединить с сервером"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "О %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Прерываем сессию и покидаем программу..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Разъединяем %s и покидаем программу..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Покидаем программу..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - предупреждение сервера"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "Сервер X2Go не публикует меню приложений."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 #, fuzzy
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Авторизация по публичному ключу завершена."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "SSH прокси ключ недействителен и не был принят пользователем"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF ошибка"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Ошибка авторизации! Попробуйте еще раз..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - ошибка ключа"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Неизвестная ошибка при авторизации!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirectRDP пока не поддерживается"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1091,16 +1096,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 1.0.0.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Неизвестный профиль сессии..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
 #, python-format
 msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1118,63 +1123,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 1.0.0.0)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - предупреждение"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Невозможно выполнить команду ,,%s''."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Очищаем сессии X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - разъединение"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Профиль отсоединен."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Новый профиль"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Удалить профиль ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - профиль удален"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Профиль был удален."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - export session profiles"
 msgstr "%s - ошибка сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - export session profile"
 msgstr "%s - ошибка сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: Export file already exists"
 msgstr "Профиль с именем %s уже существует!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155
 #, python-format
 msgid ""
 "The file »%s« already exists in this folder.\n"
@@ -1182,32 +1187,32 @@ msgid ""
 "Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - profiles exported"
 msgstr "%s - профиль удален"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - profile exported"
 msgstr "%s - профиль удален"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
 msgstr "Профили не определены"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183
 #, python-format
 msgid ""
 "The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
@@ -1216,12 +1221,12 @@ msgid ""
 "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - экспортируемый каталог"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1234,60 +1239,60 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Продолжить соединение?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Подтвердите авторизацию хоста"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - ошибка канала"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr "Соединение с сервером %s утрачено. Попытайтесь соединиться еще раз..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - ошибка сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Запуск сессии не удался."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - timeout"
 msgstr "%s - пуск"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 msgid ""
 "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n"
 "This can happen from time to time, please try again"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - desktop sharing failed"
 msgstr "%s - ошибка сессии"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, fuzzy, python-format
 msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)."
 msgstr "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1296,7 +1301,7 @@ msgstr ""
 "Команда ,,%s'' недоступна на сервере X2Go\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1304,7 +1309,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Запрос ретрансляции порта TCP для сессии %s к порту сервера %S был отклонен."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1313,35 +1318,35 @@ msgstr ""
 "Запрос туннеля к серверу [%s]:%s для сессии %s был отклонен удаленным "
 "сервером X2Go/SSH. Запуск сессии не удался."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - предупреждение audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr "Система X2Go PulseAudio недоступна в сессиях удаленного десктопа."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - ошибка audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Система X2Go PulseAudio не может быть запущена."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Сбой системы X2Go PulseAudio."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - ошибка audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1351,12 +1356,12 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 # %s - печать недоступна
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - печать недоступна"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1365,12 +1370,12 @@ msgstr ""
 "Сервер отклонил печать внутри этой сессии.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box недоступен"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1379,12 +1384,12 @@ msgstr ""
 "Сервер не поддерживает X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - клиентские каталоги не экспотируемы"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1393,12 +1398,12 @@ msgstr ""
 "Сервер отклонил экспорт каталогов внутри этой сессии.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - клиентские ресурсы не экспортируемы"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1408,12 +1413,12 @@ msgstr ""
 "этой сессии.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - ошибка печати"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1424,7 +1429,7 @@ msgstr ""
 "...на принтере %s в сессии\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1435,12 +1440,12 @@ msgstr ""
 "...в сессии\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - пуск"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1449,7 +1454,7 @@ msgstr ""
 "Новая сессия X2Go запускается...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1458,12 +1463,12 @@ msgstr ""
 "Другой клиент запускает сессию X2Go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - восстановить"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1472,7 +1477,7 @@ msgstr ""
 "Восстанавливаем X2Go сессию...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1481,12 +1486,12 @@ msgstr ""
 "Другой клиент восстанавливает сессию X2Go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - выполняется"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1495,12 +1500,12 @@ msgstr ""
 "Найдена уже запущенная сессия\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - прервать"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1509,12 +1514,12 @@ msgstr ""
 "X2Go сессия прервана\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - завершить"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1655,6 +1660,57 @@ msgstr "Изменить заголовок сессии на"
 msgid "OK"
 msgstr "ОК"
 
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76
+#, python-format
+msgid "Server Information - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78
+#, python-format
+msgid ""
+"Session Profile: %s\n"
+"\n"
+"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить меню"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Server Core"
+msgstr "Сервер"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161
+#, fuzzy
+msgid "Server Extensions"
+msgstr "Расширения"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server Add-ons"
+msgstr "Сервер"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server Features"
+msgstr "Сервер"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%s)\n"
+#~ msgstr "%s (через %s)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Connect to another Desktop Session"
 #~ msgstr "Запустить &новую сессию"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 056446a..2fb98ce 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-20 12:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-26 14:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:50+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "Authenticate"
 msgstr "Autentisera"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:107
-msgid "  Start SSH tunnel  "
-msgstr "  Starta SSH-tunnel  "
+msgid "Start SSH tunnel"
+msgstr "Starta SSH-tunnel"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:115
 msgid "Session login"
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "Sessionsinloggning"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxyserverinloggning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:361
 #: ../pyhoca/wxgui/listdesktops.py:99 ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
 #: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147 ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - anslutning misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:611
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:612
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - anslut"
@@ -92,28 +92,28 @@ msgstr "%s - SSH-proxy"
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:669
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:670
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socketfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - fel på serverns nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:648
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:649
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - hemkatalog saknas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:690
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:691
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 
@@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:697
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:698
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:641
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:642
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH-fel"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "Custom command"
 msgstr "Anpassat kommando"
 
@@ -261,225 +261,225 @@ msgid "settings derived from "
 msgstr "inställningar hämtade från"
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:180
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sessionsnamn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:181
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sessionsfönster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:182
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sessionsstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Anslutningshastighet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
 msgid "Compression"
 msgstr "Komprimering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:187
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
 msgid "Display"
 msgstr "Skärm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:188
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tangentbord"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:189
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
 msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:190
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
 msgid "Printing"
 msgstr "Utskrifter"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:191
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Delade mappar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "File Import"
 msgstr "Filimport"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:197
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Ange fönstertitel för session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:208
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Använd standard fönstertitel för session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Anpassad fönstertitel för session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Fönsterikon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:234
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Starta session automatiskt efter inloggning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started (needs --auto-connect)"
 msgstr "Logga in automatiskt när %s har startat"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Application"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP-server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP-server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP-alternativ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr "Integrera fjärrapplikation i lokalt Skrivbord (rootless)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:246
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Meny med publicerade applikationer"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "User"
 msgstr "Användare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Host"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Key"
 msgstr "Nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for X2Go authentication"
 msgstr "Upptäck SSH-nycklar eller använd SSH agent för X2Go autentisering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
 msgid "Enable forwarding of SSH authentication agent connections"
 msgstr "Aktivera vidarebefordran av anslutningar för SSH autentiseringsagent"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server bakom SSH-proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use same username for X2Go and proxy host"
 msgstr "Använd samma användarnamn för X2Go och proxyserver"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Use same authentication for X2Go and proxy host"
 msgstr "Använd samma autentisering för X2Go och proxyserver"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
 msgid "Key file"
 msgstr "Nyckelfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
 msgid "Discover SSH keys or use SSH agent for proxy authentication"
 msgstr "Upptäck SSH-nycklar eller använd SSH agent för proxyautentisering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Method"
 msgstr "Metod"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildkvalitet"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:298
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskärm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Maximized"
 msgstr "Maximerad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Anpassad storlek"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Ange skärmupplösning (DPI)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 "Konfigurera inte (använd verktyg på server för att konfigurera tangentbord)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
@@ -487,229 +487,229 @@ msgstr ""
 "Detektera automatiskt och använd klientinställningar för tangentbord i "
 "session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Använd nedan angivna tangentbordsinställningar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tangentbordsmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Layout"
 msgstr "Tangentbordslayout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Variant"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Aktivera ljudstöd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:314
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (stöds ej)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:321
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:324
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:325
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Använd standardport för ljud"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Anpassad ljudport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:329
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Använd lokal mappdelning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
 msgid "Store share list at end of session"
 msgstr "Spara lista med delade mappar när sessionen avslutas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331
 msgid "Path"
 msgstr "Sökväg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:331 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:336
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokal sökväg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Anslutningsmetod"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:335
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:337
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Konvertera kodtabell mellan klient och server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:338
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:341
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Kodtabell klient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:340
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Kodtabell server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Använd MIME för lokal filimport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:344
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
 msgid "Extensions"
 msgstr "Filändelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
 msgid "Action"
 msgstr "Hantering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:352
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Stöd för utskrifter via klienten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:359
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:407
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1118
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1121
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2289
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:409
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1120
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:412
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1123
 msgid "manually"
 msgstr "manuellt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:418
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:421
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:420
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:423
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr " PyHoca-GUI Profilhanterare - %s (ansluten)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:425
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:786
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:787
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:788
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
 msgid "Connection"
 msgstr "Anslutning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:792
 msgid "Link Quality"
 msgstr "Länkkvalitet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:790
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:793
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:791
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:794
 msgid "Sharing"
 msgstr "Delning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:972
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:975
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "pc105"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:973
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:976
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "se"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "se"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1435
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alla filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1440
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1438
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Välj en ikon för denna sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1881
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alla filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1885
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1909
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1883
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1907
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Välj en public SSH-nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2241
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Välj en mapp att dela i en session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilhanterare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2371
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2369
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profilnamn saknas, profil oanvändbar!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2374
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2377
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2372
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2375
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profilen %s finns redan!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2404
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2402
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profil tillagd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2405
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2403
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "En ny sessionsprofil har lagts till."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2409
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2407
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - ändrad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2410
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2408
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Ändringar av profil har sparats."
 
@@ -775,8 +775,8 @@ msgstr "Utskriftspreferenser"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klientalternativ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:821
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1026
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:828
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1033
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Avsluta"
 
@@ -974,36 +974,41 @@ msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delade &mappar"
 
 #: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:806
+#, fuzzy
+msgid "Server Information"
+msgstr "Kodtabell server"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Koppla från server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:813
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:820
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Försätt session i vila och avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:817
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Kopplar från och &avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:871
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:878
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Lägg till profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:954
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:958
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:965
 #, fuzzy
 msgid "Export all Profiles"
 msgstr "Redigera profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:960
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:967
 #, fuzzy
 msgid "Export Profile Group"
 msgstr "Redigera profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:996
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1003
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Anslut till server"
 
@@ -1012,62 +1017,62 @@ msgstr "Anslut till server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Försätter session i vila och avslutar..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:468
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Kopplar från %s och avslutar applikation..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:470
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Avslutar applikation..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - servervarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:567
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "X2Go-servern publicerar inte en applikationsmeny."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:618
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:619
 msgid "SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Autentisering med SSH-nyckel lyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:655
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:676
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:677
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:683
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:704
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:705
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:733
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
 #, python-format
 msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
 msgstr "%s: DirectRDP stöds inte ännu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:735
 #, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1084,16 +1089,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=1.0.0.0)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:746
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:747
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Okänd sessionsprofil, konfigurera före användning..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:777
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
 #, python-format
 msgid "Desktop Sharing with %s not supported by server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:778
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "We apologize for the inconvenience...\n"
@@ -1111,63 +1116,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=1.0.0.0)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessionsvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:836
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:837
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Exekvering av kommando \"%s\" misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:978
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensar X2Go-sessioner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koppla från"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1026
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1033
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1047
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1088
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1102
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profil raderad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1094
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1108
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Profilen har raderats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1123
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1137
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - export session profiles"
 msgstr "ny sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1142
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - export session profile"
 msgstr "ny sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1140
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1154
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: Export file already exists"
 msgstr "Profilen %s finns redan!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1141
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1155
 #, python-format
 msgid ""
 "The file »%s« already exists in this folder.\n"
@@ -1175,32 +1180,32 @@ msgid ""
 "Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - profiles exported"
 msgstr "%s - profil raderad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1162
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1176
 #, python-format
 msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - profile exported"
 msgstr "%s - profil raderad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1164
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1178
 #, python-format
 msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1168
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1182
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s: Exporting session profile(s) failed"
 msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1169
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1183
 #, python-format
 msgid ""
 "The selected session profile(s) could not be exported to the \n"
@@ -1209,12 +1214,12 @@ msgid ""
 "Check for common problems (disk full, insufficient access, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1188
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1341
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1355
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1227,17 +1232,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Litar du på denna nyckel?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1349
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1363
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - kanalfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1395
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1409
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1245,43 +1250,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1412
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1426
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - timeout"
 msgstr "%s - startar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1425
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1439
 msgid ""
 "The server took long to provide a list of sharable desktops.\n"
 "This can happen from time to time, please try again"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - desktop sharing failed"
 msgstr "%s - session misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1437
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
 #, fuzzy, python-format
 msgid "The desktop %s is not available for sharing (anymore)."
 msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1455
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1469
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1471
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1290,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1474
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1488
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1298,7 +1303,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1493
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1507
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1307,35 +1312,35 @@ msgstr ""
 "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. "
 "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - ljudvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1512
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - ljudfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1519
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1533
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1540
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - ljudproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1538
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1552
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1344,12 +1349,12 @@ msgstr ""
 "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - klientdelade utskrifter ej tillgängliga"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1550
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1564
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1358,12 +1363,12 @@ msgstr ""
 "Servern tillåter ej utskrifter via klient från denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME ej tillgängligt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1562
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1372,12 +1377,12 @@ msgstr ""
 "Servern stöder ej X2Go MIME.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - klientmappar ej delningsbara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1574
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1588
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1386,12 +1391,12 @@ msgstr ""
 "Servern tillåter ej klientdelade mappar i denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - klientresurser ej delningsbara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1586
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1600
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1400,12 +1405,12 @@ msgstr ""
 "Klientdelade mappar och utskrifter kan ej delas med denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - utskriftsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1619
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1416,7 +1421,7 @@ msgstr ""
 "... orsakat på skrivare %s av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1607
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1621
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1427,12 +1432,12 @@ msgstr ""
 "...orsakat av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - startar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1622
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1636
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1441,7 +1446,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go-session startar ...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1651
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1450,12 +1455,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient startade X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - återanslut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1652
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1666
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1464,7 +1469,7 @@ msgstr ""
 "Återansluter X2Go-session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1667
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1681
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1473,12 +1478,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient återanslöt X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1682
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1696
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1487,12 +1492,12 @@ msgstr ""
 "Hittade aktiv session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1702
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1716
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1501,12 +1506,12 @@ msgstr ""
 "X2Go-session har försatts i vila\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1729
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1743
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1649,6 +1654,57 @@ msgstr "Ändra sessionstitel till"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:76
+#, python-format
+msgid "Server Information - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:78
+#, python-format
+msgid ""
+"Session Profile: %s\n"
+"\n"
+"List of X2Go Server components, add-ons and their versions..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:83
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Uppdatera menyträd"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:84
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:153
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:154
+#, fuzzy
+msgid "Server Core"
+msgstr "Server"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:161
+#, fuzzy
+msgid "Server Extensions"
+msgstr "Filändelser"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:167
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server Add-ons"
+msgstr "Server"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/serverinfo.py:171
+#, fuzzy
+msgid "X2Go Server Features"
+msgstr "Server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s (%s)\n"
+#~ msgstr "%s (via %s)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Connect to another Desktop Session"
 #~ msgstr "Starta &ny Skrivbordssession"
diff --git a/pyhoca/wxgui/logon.py b/pyhoca/wxgui/logon.py
index 87ee451..e7126b2 100644
--- a/pyhoca/wxgui/logon.py
+++ b/pyhoca/wxgui/logon.py
@@ -104,7 +104,7 @@ class PyHocaGUI_DialogBoxPassword(wx.Dialog):
             self.sshProxyPasswordLbl = wx.StaticText(self, wx.ID_ANY, _(u'Password')+':', size=(-1, -1)) 
             self.sshProxyPasswordTxt = wx.TextCtrl(self, wx.ID_ANY, '', style=wx.TE_PROCESS_ENTER|wx.TE_PASSWORD, size=(120, -1)) 
             self.sshProxyPasswordTxt.SetFocus()
-            self.sshProxyLoginBtn = wx.Button(self, wx.ID_OK, _(u'  Start SSH tunnel  '))
+            self.sshProxyLoginBtn = wx.Button(self, wx.ID_OK, '  '+_(u'Start SSH tunnel')+'  ')
             self.sshProxyLoginBtn.SetDefault()
 
             _tab_order.extend([self.sshProxyUserTxt, self.sshProxyPasswordTxt, self.sshProxyLoginBtn, ])
diff --git a/pyhoca/wxgui/serverinfo.py b/pyhoca/wxgui/serverinfo.py
index 50faa4b..4521cc5 100644
--- a/pyhoca/wxgui/serverinfo.py
+++ b/pyhoca/wxgui/serverinfo.py
@@ -147,28 +147,30 @@ class PyHocaGUI_DialogBoxServerInfo(wx.Dialog):
         server_addons = [ k for k in server_components.keys() if not k.startswith('x2goserver') and k != 'x2goagent' ]
         server_addons.sort()
         server_features = self._PyHocaGUI.get_server_features(self.current_profile_name, force=True)
-
-        self.infoArea.AppendText(_(u'X2Go Server:\n\n'))
-        self.infoArea.AppendText(_(u'    Server Core:\n'))
-        self.infoArea.AppendText('\n')
-        self.infoArea.AppendText(_(u'        %s (%s)\n' % ('x2goserver', server_components['x2goserver'])))
-        self.infoArea.AppendText(_(u'        %s (%s)\n' % ('x2goserver-common', server_components['x2goserver-common'])))
-        self.infoArea.AppendText(_(u'        %s (%s)\n' % ('x2goagent', server_components['x2goagent'])))
+        halftab = '    '
+        newline = '\n'
+
+        self.infoArea.AppendText(_(u'X2Go Server')+':'+2*newline)
+        self.infoArea.AppendText(halftab+_(u'Server Core')+':'+newline)
+        self.infoArea.AppendText(newline)
+        self.infoArea.AppendText(2*halftab+'%s (%s)\n' % ('x2goserver', server_components['x2goserver']))
+        self.infoArea.AppendText(2*halftab+'%s (%s)\n' % ('x2goserver-common', server_components['x2goserver-common']))
+        self.infoArea.AppendText(2*halftab+'%s (%s)\n' % ('x2goagent', server_components['x2goagent']))
         self.infoArea.AppendText('\n')
         if server_extensions:
-            self.infoArea.AppendText(_(u'    Server Extensions:\n'))
-            self.infoArea.AppendText('\n')
+            self.infoArea.AppendText(halftab+_(u'Server Extensions')+':'+newline)
+            self.infoArea.AppendText(newline)
             for comp in server_extensions:
-                self.infoArea.AppendText(_(u'        %s (%s)\n' % (comp, server_components[comp])))
+                self.infoArea.AppendText(2*halftab+'%s (%s)\n' % (comp, server_components[comp]))
         self.infoArea.AppendText('\n')
         if server_addons:
-            self.infoArea.AppendText(_(u'X2Go Server Add-ons:\n\n'))
+            self.infoArea.AppendText(_(u'X2Go Server Add-ons')+':'+2*newline)
             for comp in server_addons:
-                self.infoArea.AppendText(_(u'        %s (%s)\n' % (comp, server_components[comp])))
+                self.infoArea.AppendText(2*halftab+'%s (%s)\n' % (comp, server_components[comp]))
         self.infoArea.AppendText('\n')
-        self.infoArea.AppendText(_(u'X2Go Server Features:\n\n'))
+        self.infoArea.AppendText(_(u'X2Go Server Features')+':'+2*newline)
         for feature in server_features:
-            self.infoArea.AppendText(_(u'        %s\n' % (feature)))
+            self.infoArea.AppendText(2*halftab+'%s\n' % (feature))
         self.infoArea.ShowPosition(0)
 
     def OnRefreshServerInfo(self, evt):


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list