[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - build-59a18b6e3b5d3f1dd8f07f26433d37fe5984a57d (branch) updated: 0.2.1.1-28-g38b5450
X2Go dev team
git-admin at x2go.org
Tue Aug 27 13:22:51 CEST 2013
The branch, build-59a18b6e3b5d3f1dd8f07f26433d37fe5984a57d has been updated
via 38b545056110856358a2273b0a6dc53235ffb403 (commit)
from 9f686cd31031ad4289bb4d149c84ba8c6cf81e0d (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/da.po | 3 +-
po/de.po | 257 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
po/en.po | 221 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/es.po | 3 +-
po/nb_NO.po | 3 +-
po/nl.po | 3 +-
po/ru.po | 3 +-
po/sv.po | 3 +-
8 files changed, 234 insertions(+), 262 deletions(-)
The diff of changes is:
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 1b7a1a7..5dc81a9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1012,7 +1012,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
msgstr "%s: DirektRDP er ikke undersøttet endnu"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
"We apologize for the inconvenience...\n"
"\n"
@@ -1026,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"Sessionsprofiler af typen ,,DirectRDP'' er ikke\n"
"understøttet af %s (%s), endnu!!\n"
"\n"
-"DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 0.2.2.0)."
+"DirectRDP understøttelse vil være tilgængelig i %s (>= 0.3.0.0)."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5394188..119e5ec 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 23:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 11:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-13 23:41+0100\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
"Language: \n"
@@ -25,11 +25,13 @@ msgstr ""
msgid "%s (via %s)"
msgstr "%s (via %s)"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
msgid "Password"
msgstr "Kennwort"
@@ -49,23 +51,28 @@ msgstr "Sitzungslogin"
msgid "SSH proxy server login"
msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr "%s - verbinden"
@@ -91,45 +98,48 @@ msgstr "%s - SSH Proxy"
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr "%s - Socket-Fehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
-msgid ""
-"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
-"nicht akzeptiert"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
+msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
msgid "The remote user's home directory does not exist."
-msgstr ""
-"Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
+msgstr "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:399
#, python-format
msgid "%s - key error"
msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr "%s - Anmeldefehler"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr "%s - SSH-Fehler"
@@ -219,23 +229,28 @@ msgstr "Windows Terminalserver (RDP via X2Go-Proxy)"
msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
msgstr "Windows Terminal Server (Direktes RDP)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
msgid "Custom command"
msgstr "Benutzerdef. Kommando"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
msgid "Internet Browser"
msgstr "Internetbrowser"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
msgid "Email Client"
msgstr "E-Mail Programm"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
msgid "Office"
msgstr "Büroprogramm (Office)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalkonsole"
@@ -365,9 +380,7 @@ msgstr "RDP Optionen"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
-msgstr ""
-"Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless "
-"Modus)"
+msgstr "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless Modus)"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
msgid "Menu of published applications"
@@ -376,15 +389,18 @@ msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen"
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
msgid "Host"
msgstr "Hostname"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -414,7 +430,7 @@ msgstr "Verwende die gleichen Anmeldeinformationen für X2Go Server und Proxy"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
-msgstr ""
+msgstr "SSH Host-Schlüssel unter der (eindeutigen) X2Go Sitzungsprofile-ID speichern"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
msgid "Key file"
@@ -473,17 +489,11 @@ msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
-msgstr ""
-"Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige "
-"Tools verwendet werden)"
+msgstr "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server-seitige Tools verwendet werden)"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
-msgid ""
-"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
-"session"
-msgstr ""
-"Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der "
-"Sitzung verwenden"
+msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
+msgstr "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der Sitzung verwenden"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
@@ -539,7 +549,8 @@ msgstr "Freigabenliste nach Sitzungsende speichern"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -679,7 +690,8 @@ msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
msgid "Profile Manager"
msgstr "Profilmanager"
@@ -744,7 +756,8 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
msgid "Client Options"
msgstr "Optionen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005
msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden"
@@ -753,7 +766,8 @@ msgstr "&Beenden"
msgid "Window title"
msgstr "Fenstertitel"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
msgid "Resume Session"
msgstr "Sitzung fortsetzen"
@@ -769,31 +783,38 @@ msgstr "Sitzung übernehmen"
msgid "Transfer Session (not possible)"
msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
msgid "Suspend Session (and disconnect)"
msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
msgid "Suspend Session"
msgstr "Sitzung anhalten"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
msgid "Terminate Session (and disconnect)"
msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
msgid "Terminate Session"
msgstr "Sitzung beenden"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
msgid "Refresh menu tree"
msgstr "Menübaum aktualisieren"
@@ -865,7 +886,8 @@ msgstr "Dienstprogramme"
msgid "Other Applications"
msgstr "Weitere Anwendungen"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
#, python-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Mit %s verbinden"
@@ -878,11 +900,13 @@ msgstr "Verbindung wird aufgebaut..."
msgid "Start &new Desktop Session"
msgstr "&Neue Desktopsitzung starten"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
msgid "Retrieving Application Menu..."
msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
msgid "Retrieve Application Menu"
msgstr "Hole Anwendungsmenü"
@@ -954,7 +978,8 @@ msgstr "Sitzung starten/fortsetzen"
msgid "Connect Server"
msgstr "Serververbindung aufbauen"
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80
#, python-format
msgid "About %s ..."
msgstr "Über %s ..."
@@ -986,11 +1011,8 @@ msgid "SSH key authentication has been successful."
msgstr "Authentifizierung mit SSH Schlüssel war erfolgreich."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652
-msgid ""
-"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
-"Benutzer nicht akzeptiert"
+msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer nicht akzeptiert"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673
#, python-format
@@ -999,9 +1021,7 @@ msgstr "%s - EOF-Fehler"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673
msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
-msgstr ""
-"Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
-"versuchen..."
+msgstr "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal versuchen..."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:680
#, python-format
@@ -1018,7 +1038,7 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
msgstr "%s: DirectRDP noch nicht unterstützt"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"We apologize for the inconvenience...\n"
"\n"
@@ -1032,13 +1052,14 @@ msgstr ""
"Sitzungsprofile vom Typ ,,DirectRDP'' werden momentan von\n"
"%s (%s) noch nicht unterstützt!!\n"
"\n"
-"DirectRDP wird in %s (>= 0.2.2.0) verfügbar sein."
+"DirectRDP wird in %s (>= 0.3.0.0) verfügbar sein."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
@@ -1113,8 +1134,7 @@ msgstr "%s - Sitzungsprofilexport"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1126
#, python-format
msgid "Successfully exported session profile group »%s« to file »%s«."
-msgstr ""
-"Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich."
+msgstr "Der Export der Sitzungsprofilgruppe ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128
#, python-format
@@ -1124,9 +1144,7 @@ msgstr "%s - Sitzungsprofilexport"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1128
#, python-format
msgid "Successfully exported single session profile »%s« to file »%s«."
-msgstr ""
-"Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war "
-"erfolgreich."
+msgstr "Der Export des einzelnen Sitzungsprofils ,,%s'' in Datei ,,%s'' war erfolgreich."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1132
#, python-format
@@ -1144,8 +1162,7 @@ msgstr ""
"Die/das ausgewählte(n) Sitzungsprofil(e) konnte(n) nicht exportiert\n"
"werden in Datei ,,%s''.\n"
"\n"
-"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender "
-"Zugriff, usw)."
+"Bitte häufige Fehlerursachen prüfen (Datenträger voll, unzureichender Zugriff, usw)."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1152
#, python-format
@@ -1177,15 +1194,13 @@ msgstr "%s - Verbindungsfehler"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358
#, python-format
-msgid ""
-"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
-"server..."
-msgstr ""
-"Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
-"Sie, sich neu am Server anzumelden..."
+msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
+msgstr "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen Sie, sich neu am Server anzumelden..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
@@ -1210,21 +1225,13 @@ msgstr ""
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413
#, python-format
-msgid ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied."
-msgstr ""
-"Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
-"wurde vom X2Go Server abgelehnt."
+msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
+msgstr "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s wurde vom X2Go Server abgelehnt."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432
#, python-format
-msgid ""
-"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
-"X2Go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr ""
-"SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server "
-"verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
+msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2Go/SSH Server verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
#, python-format
@@ -1232,13 +1239,11 @@ msgid "%s - audio warning"
msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
-msgid ""
-"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr ""
-"Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
-"verfügbar."
+msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht verfügbar."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr "%s - Audiofehler"
@@ -1276,8 +1281,7 @@ msgid ""
"The server denies client-side printing from within this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der "
-"Server verweigert die Verbindung.\n"
+"In dieser Sitzung können Client-seitige Drucker nicht verwendet werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n"
"%s"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1501
@@ -1305,8 +1309,7 @@ msgid ""
"The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der "
-"Server verweigert die Verbindung.\n"
+"Client-seitige Ordner können in dieser Sitzung nicht freigegeben werden. Der Server verweigert die Verbindung.\n"
"%s"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1525
@@ -1320,11 +1323,11 @@ msgid ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
"%s"
msgstr ""
-"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben "
-"werden.\n"
+"Client-seitige Ordner und Drucker können für diese Sitzung nicht freigegeben werden.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr "%s - Druckfehler"
@@ -1351,7 +1354,8 @@ msgstr ""
"...verursacht von Sitzung\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr "%s - starten"
@@ -1374,7 +1378,8 @@ msgstr ""
"Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr "%s - fortsetzen"
@@ -1472,7 +1477,8 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -1577,11 +1583,9 @@ msgstr "Ok"
#~ msgid "SSH Proxy Tunnel"
#~ msgstr "SSH-Proxytunnel"
-
#~ msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
#~ msgstr ""
#~ "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
-
#~ msgid ""
#~ "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
#~ "proxy to.\n"
@@ -1598,82 +1602,60 @@ msgstr "Ok"
#, fuzzy
#~ msgid "Shared Resources"
#~ msgstr "Freigegebene Ordner"
-
#~ msgid "RSA/DSA private key"
#~ msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel"
-
#~ msgid "Host[:Port]"
#~ msgstr "Hostname[:Port]"
-
#~ msgid "us"
#~ msgstr "de"
-
#~ msgid "pc105/us"
#~ msgstr "pc105/de"
-
#~ msgid "Keyboard layout"
#~ msgstr "Tastaturlayout"
-
#~ msgid "%s - DNS error"
#~ msgstr "%s - DNS-Fehler"
-
#~ msgid "still loading"
#~ msgstr "wird geladen"
-
#~ msgid ""
#~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
#~ "couple of seconds."
#~ msgstr ""
#~ "Bei einer langsamen Verbindung, kann die Ladezeit des Anwendungsmenüs "
#~ "einige Zeit dauern."
-
#~ msgid "Disconnect and E&xit"
#~ msgstr "Verbindung trennen und &beenden"
-
#~ msgid "%s - connect error"
#~ msgstr "%s - Verbindungsfehler"
-
#~ msgid "Exiting..."
#~ msgstr "Programm wird beendet..."
-
#~ msgid "Unknown Session Profile"
#~ msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil"
-
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Netzwerk"
-
#~ msgid "Retrieving Application menu..."
#~ msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
-
#~ msgid "RDP settings"
#~ msgstr "RDP Einstellungen"
-
#~ msgid "Session Profile"
#~ msgstr "Sitzungsprofil"
-
#~ msgid ""
#~ "Set session window title (leave field below empty for default title from "
#~ "server)"
#~ msgstr ""
#~ "Titel für Sitzungsfenster setzen (das folgende Feld freilassen für einen "
#~ "Server-seitigen Titel)"
-
#~ msgid "Bring to Foreground"
#~ msgstr "In den Vordergrund"
-
#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "Symbol"
-
#~ msgid "All session profiles are connected"
#~ msgstr "Alle Sitzungsprofile sind bereits verbunden"
#, fuzzy
#~ msgid "New Profile"
#~ msgstr "Profil"
-
#~ msgid "%s - print job"
#~ msgstr "%s - Druckauftrag"
-
#~ msgid ""
#~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
#~ "%s"
@@ -1681,9 +1663,8 @@ msgstr "Ok"
#~ "Druckdialog für eingehende Druckaufträge ist bislang nicht "
#~ "implementiert!!!\n"
#~ "%s"
-
#~ msgid "Profile icon"
#~ msgstr "Profilsymbol"
-
#~ msgid "Arts"
#~ msgstr "Arts"
+
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 53b8699..de9d6d0 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 23:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 10:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-13 23:44+0100\n"
"Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
"Language-Team: X2Go i18n <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
"Language: \n"
@@ -25,11 +25,13 @@ msgstr ""
msgid "%s (via %s)"
msgstr "%s (via %s)"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90 ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:102
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92 ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:104
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -49,23 +51,28 @@ msgstr "Session login"
msgid "SSH proxy server login"
msgstr "SSH proxy server login"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:127
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:130
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297 ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:339
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608
#, python-format
msgid "%s - connect failure"
msgstr "%s - connect failure"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:608
msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:615
#, python-format
msgid "%s - connect"
msgstr "%s - connect"
@@ -91,29 +98,32 @@ msgstr "%s - SSH proxy"
msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:666
#, python-format
msgid "%s - socket error"
msgstr "%s - socket error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:383
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652
#, python-format
msgid "%s - host key error"
msgstr "%s - host key error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
-msgid ""
-"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:384
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:645
+msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
msgstr "%s - missing home directory"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:687
msgid "The remote user's home directory does not exist."
msgstr "The remote user's home directory does not exist."
@@ -122,12 +132,14 @@ msgstr "The remote user's home directory does not exist."
msgid "%s - key error"
msgstr "%s - key error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:407
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:694
#, python-format
msgid "%s - auth error"
msgstr "%s - auth error"
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:415
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:638
#, python-format
msgid "%s - SSH error"
msgstr "%s - SSH error"
@@ -219,23 +231,28 @@ msgstr "Windows Terminal Server (X2Go-proxied RDP)"
msgid "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
msgstr "Windows Terminal Server (Direct RDP)"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
msgid "Custom command"
msgstr "Custom command"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
msgid "Internet Browser"
msgstr "Internet Browser"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
msgid "Email Client"
msgstr "Email Client"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
msgid "Office"
msgstr "Office"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -374,15 +391,18 @@ msgstr "Menu of published applications"
#. ##
#. ## widgets for the CONNECTION tab
#. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:265
msgid "User"
msgstr "User"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -412,7 +432,7 @@ msgstr "Use same authentication for X2Go and proxy host"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:269
msgid "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
-msgstr ""
+msgstr "Store SSH host keys under (unique) X2Go session profile ID"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
msgid "Key file"
@@ -474,12 +494,8 @@ msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
-msgid ""
-"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
-"session"
-msgstr ""
-"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
-"session"
+msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
+msgstr "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
@@ -535,7 +551,8 @@ msgstr "Store share list at end of session"
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:330
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:351
msgid "Add"
msgstr "Add"
@@ -675,7 +692,8 @@ msgstr "Choose a folder to share within a session"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2267
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2270
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:2273
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:122
msgid "Profile Manager"
msgstr "Profile Manager"
@@ -740,7 +758,8 @@ msgstr "Printing Preferences"
msgid "Client Options"
msgstr "Client Options"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:800
#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:1005
msgid "E&xit"
msgstr "E&xit"
@@ -749,7 +768,8 @@ msgstr "E&xit"
msgid "Window title"
msgstr "Window title"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
msgid "Resume Session"
msgstr "Resume Session"
@@ -765,31 +785,38 @@ msgstr "Transfer Session"
msgid "Transfer Session (not possible)"
msgstr "Transfer Session (not possible)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
msgid "Suspend Session (and disconnect)"
msgstr "Suspend Session (and disconnect)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
msgid "Suspend Session"
msgstr "Suspend Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:269
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
msgid "Terminate Session (and disconnect)"
msgstr "Terminate Session (and disconnect)"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
msgid "Terminate Session"
msgstr "Terminate Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
msgid "Refresh menu tree"
msgstr "Refresh menu tree"
@@ -861,7 +888,8 @@ msgstr "Utilities"
msgid "Other Applications"
msgstr "Other Applications"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
#, python-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Connect %s"
@@ -874,11 +902,13 @@ msgstr "Currently connecting..."
msgid "Start &new Desktop Session"
msgstr "Start &new Desktop Session"
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
msgid "Retrieving Application Menu..."
msgstr "Retrieving Application Menu..."
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
msgid "Retrieve Application Menu"
msgstr "Retrieve Application Menu"
@@ -950,7 +980,8 @@ msgstr "Start/Resume Session"
msgid "Connect Server"
msgstr "Connect Server"
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:80
#, python-format
msgid "About %s ..."
msgstr "About %s ..."
@@ -982,10 +1013,8 @@ msgid "SSH key authentication has been successful."
msgstr "SSH key authentication has been successful."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:652
-msgid ""
-"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr ""
-"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:673
#, python-format
@@ -1011,7 +1040,7 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
msgstr "%s: DirectRDP not supported yet"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"We apologize for the inconvenience...\n"
"\n"
@@ -1025,13 +1054,14 @@ msgstr ""
"Session profiles of type ,,DirectRDP'' are not\n"
"supported by %s (%s), yet!!\n"
"\n"
-"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.2.2.0)."
+"DirectRDP support will be available in %s (>= 0.3.0.0)."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
msgstr "Unknown session profile, configure before using it..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:800
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413
#, python-format
msgid "%s - session warning"
msgstr "%s - session warning"
@@ -1166,15 +1196,13 @@ msgstr "%s - channel error"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1358
#, python-format
-msgid ""
-"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
-"server..."
-msgstr ""
-"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
-"server..."
+msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
+msgstr "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1394
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1396
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432
#, python-format
msgid "%s - session failure"
msgstr "%s - session failure"
@@ -1199,21 +1227,13 @@ msgstr ""
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1413
#, python-format
-msgid ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied."
-msgstr ""
-"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
-"been denied."
+msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
+msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1432
#, python-format
-msgid ""
-"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
-"X2Go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr ""
-"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
-"X2Go/SSH server. Session startup failed."
+msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2Go/SSH server. Session startup failed."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
#, python-format
@@ -1221,12 +1241,11 @@ msgid "%s - audio warning"
msgstr "%s - audio warning"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1451
-msgid ""
-"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr ""
-"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1458
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
#, python-format
msgid "%s - audio error"
msgstr "%s - audio error"
@@ -1309,7 +1328,8 @@ msgstr ""
"Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1544
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1546
#, python-format
msgid "%s - print error"
msgstr "%s - print error"
@@ -1336,7 +1356,8 @@ msgstr ""
"...caused by session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1561
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1576
#, python-format
msgid "%s - start"
msgstr "%s - start"
@@ -1359,7 +1380,8 @@ msgstr ""
"Another client started X2Go session\n"
"%s"
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1591
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1606
#, python-format
msgid "%s - resume"
msgstr "%s - resume"
@@ -1456,7 +1478,8 @@ msgstr "Yes"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:124
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1561,10 +1584,8 @@ msgstr "OK"
#~ msgid "SSH Proxy Tunnel"
#~ msgstr "SSH Proxy Tunnel"
-
#~ msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
#~ msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
-
#~ msgid ""
#~ "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
#~ "proxy to.\n"
@@ -1581,90 +1602,66 @@ msgstr "OK"
#, fuzzy
#~ msgid "Shared Resources"
#~ msgstr "Shared &folders"
-
#~ msgid "RSA/DSA private key"
#~ msgstr "RSA/DSA private key"
-
#~ msgid "Host[:Port]"
#~ msgstr "Host[:Port]"
-
#~ msgid "us"
#~ msgstr "us"
-
#~ msgid "pc105/us"
#~ msgstr "pc105/us"
-
#~ msgid "Keyboard layout"
#~ msgstr "Keyboard layout"
-
#~ msgid "%s - DNS error"
#~ msgstr "%s - DNS error"
-
#~ msgid "still loading"
#~ msgstr "still loading"
-
#~ msgid ""
#~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
#~ "couple of seconds."
#~ msgstr ""
#~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
#~ "couple of seconds."
-
#~ msgid "Disconnect and E&xit"
#~ msgstr "Disconnect and E&xit"
-
#~ msgid "%s - connect error"
#~ msgstr "%s - connect error"
-
#~ msgid "Exiting..."
#~ msgstr "Exiting..."
-
#~ msgid "Unknown Session Profile"
#~ msgstr "Unknown Session Profile"
-
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Network"
-
#~ msgid "Retrieving Application menu..."
#~ msgstr "Retrieving Application menu..."
-
#~ msgid "RDP settings"
#~ msgstr "RDP settings"
-
#~ msgid "Session Profile"
#~ msgstr "Session Profile"
-
#~ msgid ""
#~ "Set session window title (leave field below empty for default title from "
#~ "server)"
#~ msgstr ""
#~ "Set session window title (leave field below empty for default title from "
#~ "server)"
-
#~ msgid "Bring to Foreground"
#~ msgstr "Bring to Foreground"
-
#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "Icon"
-
#~ msgid "All session profiles are connected"
#~ msgstr "All session profiles are connected"
-
#~ msgid "New Profile"
#~ msgstr "New Profile"
-
#~ msgid "%s - print job"
#~ msgstr "%s - print job"
-
#~ msgid ""
#~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
#~ "%s"
-
#~ msgid "Profile icon"
#~ msgstr "Profile icon"
-
#~ msgid "Arts"
#~ msgstr "Arts"
+
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8a9b8ba..9b1563c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1028,7 +1028,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
msgstr "%s; Sin soporte DirectRDP todavía"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
"We apologize for the inconvenience...\n"
"\n"
@@ -1042,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"Los perfiles de sesión del tipo \"DirectRDP\" no están\n"
"soportados por %s (%s) todavía\n"
"\n"
-"El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 0.2.2.0)."
+"El soporte DirectRDP estará disponible en %s (>= 0.3.0.0)."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 807f0f2..19f9f45 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -1019,7 +1019,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
msgstr "%s: Direkte RDP er ikke støttet enda"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
"We apologize for the inconvenience...\n"
"\n"
@@ -1033,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"Sesjonsprofiler av typen ,,DirectRDP'' er ikke\n"
"støttet av %s (%s), enda!\n"
"\n"
-"DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 0.2.2.0)."
+"DirectRDP støtte vil være tilgjengelig i %s (>= 0.3.0.0)."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4ef091e..723463a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1015,7 +1015,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
msgstr "%s: DirectRDP wordt nog niet ondersteund"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
"We apologize for the inconvenience...\n"
"\n"
@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"Sessie profielen voor DirectRDP worden door\n"
"%s (%s) nog niet ondersteund!!\n"
"\n"
-"DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 0.2.2.0)."
+"DirectRDP wordt ondersteund in %s (>= 0.3.0.0)."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index dba44c4..caa30bb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1022,7 +1022,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
msgstr "%s: DirectRDP пока не поддерживается"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
"We apologize for the inconvenience...\n"
"\n"
@@ -1036,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"Профиль сессии типа ,,DirectRDP'' пока что\n"
"не поддерживается %s (%s)!!\n"
"\n"
-"Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 0.2.2.0)."
+"Поддержка DirectRDP будет доступна в %s (>= 0.3.0.0)."
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d00594f..88a9cef 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1015,7 +1015,6 @@ msgid "%s: DirectRDP not supported yet"
msgstr "%s: DirectRDP stöds inte ännu"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:731
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
"We apologize for the inconvenience...\n"
"\n"
@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"Sessionsprofiler av typen \"DirectRDP\" stöds inte\n"
"av %s (%s)!\n"
"\n"
-"Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=0.2.2.0)"
+"Stöd för DirectRDP kommer i %s (>=0.3.0.0)"
#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
hooks/post-receive
--
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).
More information about the x2go-commits
mailing list