[X2Go-Commits] pyhoca-gui.git - build-59a18b6e3b5d3f1dd8f07f26433d37fe5984a57d (branch) updated: 0.1.0.10-126-g7f23b7b

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Tue Aug 27 13:22:09 CEST 2013


The branch, build-59a18b6e3b5d3f1dd8f07f26433d37fe5984a57d has been updated
       via  7f23b7b0953b00384e7739aaec5350ae1c24f522 (commit)
      from  70008dcfa2a3bd4aeaf73b1173e0a61d9d0a1765 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 541 -> 541 bytes
 build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 22284 -> 22606 bytes
 build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 20848 -> 21144 bytes
 build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 17906 -> 17906 bytes
 build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo |  Bin 18486 -> 18486 bytes
 build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 17240 -> 17240 bytes
 build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo    |  Bin 18075 -> 18075 bytes
 po/bg.po                                 |  395 +++++++++++++++--------------
 po/de.po                                 |  397 ++++++++++++++++--------------
 po/en.po                                 |  397 ++++++++++++++++--------------
 po/es.po                                 |  397 ++++++++++++++++--------------
 po/nb_NO.po                              |  397 ++++++++++++++++--------------
 po/nl.po                                 |  397 ++++++++++++++++--------------
 po/pyhoca-gui.pot                        |  395 +++++++++++++++--------------
 po/sv.po                                 |  397 ++++++++++++++++--------------
 15 files changed, 1682 insertions(+), 1490 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 0f71041..bc77a7f 100644
Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index ab69b2e..4017b4e 100644
Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 0959b53..533afeb 100644
Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 9faa5f4..a1eb344 100644
Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 1061d80..716e799 100644
Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 4b3bd62..867bd83 100644
Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo
index 284a7ec..d054a58 100644
Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/pyhoca-gui.mo differ
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 16aec06..664cdb5 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <chepati at yahoo.com>\n"
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr ""
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -75,62 +75,62 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:312
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
 #, python-format
 msgid "%s - ssh proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr ""
 
@@ -361,272 +361,272 @@ msgstr ""
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -634,21 +634,21 @@ msgid ""
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
@@ -681,7 +681,8 @@ msgstr ""
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
@@ -689,7 +690,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
 msgid "Resume Session"
 msgstr ""
 
@@ -705,11 +706,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Suspend Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
 msgid "Terminate Session"
 msgstr ""
 
@@ -787,76 +788,85 @@ msgid ""
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#, python-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
 msgid "Start &new Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
 msgid "Suspended"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
 msgid "Customize &profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
 msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+msgid "Suspend Sessions and E&xit"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
@@ -865,82 +875,95 @@ msgstr ""
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
 msgid "Suspending sessions and exiting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
 msgid "Disconnecting and exiting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
+msgid "Exiting..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+msgid "Unknown Session Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#, python-format
+msgid "Unknown session profile %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -949,153 +972,153 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1103,7 +1126,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1111,88 +1134,88 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:53
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
 "delete the session profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:54
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1202,15 +1225,15 @@ msgid ""
 "notification area/systray."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c0a6819..4983ef3 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: de <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sitzungslogin"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -74,65 +74,65 @@ msgstr "%s - verbinden"
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Anmeldung war erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH Tunnel gestartet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:312
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
 #, python-format
 msgid "%s - ssh proxy"
 msgstr "%s - SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
 "nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - Anmeldefehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
 
@@ -369,273 +369,273 @@ msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "Host"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server hinter SSH-Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Key file"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Hostname[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH-Proxytunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildqualität"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Benutzerdefinierte Größe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Aktuelle Tastatureinstellungen beibehalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Tastaturlayout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tastaturmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Audiounterstützung aktivieren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (nicht unterstützt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Standard Audio-Port verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Benutzerdefinierter Audio-Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Unterstützung für lokale Druckeranbindung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokaler Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Verbindungsart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Zeichenkodierung zwischen Server und Client übersetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Zeichenkodierung Client"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "MIME-Box für lokalen Dateiimport verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Extensions"
 msgstr "Erweiterungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardwerte"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
 msgid "manually"
 msgstr "manuell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (verbunden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Session"
 msgstr "Sitzung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbindung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 msgid "Sharing"
 msgstr "Ordnerfreigabe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Dateien (*.png)|*.png|Alle Dateien (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Sitzungs-Icon für dieses Sitzungsprofil auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle Dateien (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -646,21 +646,21 @@ msgstr ""
 "einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy "
 "Einstellungen entsprechend ändern."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profil hinzugefügt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modifiziert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen."
 
@@ -693,7 +693,8 @@ msgstr "Druckeinstellungen"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beenden"
 
@@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "&Beenden"
 msgid "Window title"
 msgstr "Fenstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sitzung fortsetzen"
 
@@ -717,11 +718,11 @@ msgstr "Sitzung übernehmen"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Sitzung anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sitzung beenden"
 
@@ -801,76 +802,85 @@ msgstr ""
 "Bei einer langsamen Verbindung, kann die Ladezeit des Anwendungsmenüs einige "
 "Zeit dauern."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Verbindung wird aufgebaut..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#, python-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "%s verbinden"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Neue Desktopsitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hole Anwendungsmenü"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "&Neue Sitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Einzelne Anwendung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Anwendungsmenü verwalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
 msgid "Running"
 msgstr "aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
 msgid "Suspended"
 msgstr "angehalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "Alle Sitzungen beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Sitzungsprofil anpassen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Freigegebene Ordner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "Von Server trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+msgid "Suspend Sessions and E&xit"
+msgstr "Sitzungen anhalten und &beenden"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr "Verbindung trennen und &beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil hinzufügen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "keine Sitzungsprofile definiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Sitzung starten/fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Serververbindung aufbauen"
 
@@ -879,86 +889,99 @@ msgstr "Serververbindung aufbauen"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Über %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
 msgid "Suspending sessions and exiting..."
 msgstr "Sitzungen werden angehalten und PyHoca-GUI beendet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
 msgid "Disconnecting and exiting..."
 msgstr "Verbindungen werden getrennt und Programm beendet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
+msgid "Exiting..."
+msgstr "Programm wird beendet..."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - Serverwarnung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
 "Benutzer nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
 "versuchen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+msgid "Unknown Session Profile"
+msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#, python-format
+msgid "Unknown session profile %s"
+msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil %s"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Beende X2Go Sitzungen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profil gelöscht"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -971,17 +994,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -990,22 +1013,22 @@ msgstr ""
 "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
 "Sie, sich neu am Server anzumelden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1014,12 +1037,12 @@ msgstr ""
 "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1028,7 +1051,7 @@ msgstr ""
 "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
 "wurde vom X2Go Server abgelehnt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1037,37 +1060,37 @@ msgstr ""
 "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server "
 "verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
 "verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - Audiofehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - Audioproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1076,12 +1099,12 @@ msgstr ""
 "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1091,12 +1114,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1105,12 +1128,12 @@ msgstr ""
 "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1120,12 +1143,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1135,12 +1158,12 @@ msgstr ""
 "werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Druckfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1151,7 +1174,7 @@ msgstr ""
 "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1162,12 +1185,12 @@ msgstr ""
 "...verursacht von Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1176,7 +1199,7 @@ msgstr ""
 "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1185,12 +1208,12 @@ msgstr ""
 "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1199,7 +1222,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1208,12 +1231,12 @@ msgstr ""
 "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1222,12 +1245,12 @@ msgstr ""
 "Bereits aktive Sitzung gefunden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1236,12 +1259,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wurde angehalten\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1250,7 +1273,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wurde beendet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:53
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
@@ -1260,7 +1283,7 @@ msgstr ""
 "das Sitzungsprofil ,,%s''\n"
 "wirklich löschen möchten?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:54
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1275,15 +1298,15 @@ msgstr ""
 "gestartet werden. Das PyHoca-GUI Icon befindet sich auf\n"
 "Ihrem Desktop in der Benachrichtigungsleiste."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index d9f999e..3ac75e5 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 09:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: en <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language: \n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Session login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxy server login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - connect failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - connect"
@@ -74,63 +74,63 @@ msgstr "%s - connect"
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Authentication has been successful."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH tunnel started"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:312
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Authentication failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
 #, python-format
 msgid "%s - ssh proxy"
 msgstr "%s - ssh proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - connect error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - host key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - missing home directory"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "An unknown error occured during authentication!"
 
@@ -369,272 +369,272 @@ msgstr "Menu of published applications"
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "RSA/DSA private key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server behind SSH proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Key file"
 msgstr "Key file"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Host[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH Proxy Tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "Method"
 msgstr "Method"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "Image quality"
 msgstr "Image quality"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Custom Size"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Set display DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Keep current keyboard settings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Keyboard layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Keyboard model"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Enable sound support"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (not supported)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Use default sound port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Custom sound port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Client Side printing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Use local folder sharing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Local Path"
 msgstr "Local Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Connect Method"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Convert between client and server encodings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Client encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Use file MIME box for local file import"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensions"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Defaults"
 msgstr "Defaults"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
 msgid "automatically"
 msgstr "automatically"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
 msgid "manually"
 msgstr "manually"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 msgid "Profile"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Connection"
 msgstr "Connection"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 msgid "Sharing"
 msgstr "Sharing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Choose an icon for this session profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "All files (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Choose a public SSH key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Choose a folder to share within a session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profile name %s already exists!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -645,21 +645,21 @@ msgstr ""
 "proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profile added"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "A new session profile has been added."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modified"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Changes to profile have been saved."
 
@@ -692,7 +692,8 @@ msgstr "Printing Preferences"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Client Options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
 
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "E&xit"
 msgid "Window title"
 msgstr "Window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Resume Session"
 
@@ -716,11 +717,11 @@ msgstr "Transfer Session"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transfer Session (not possible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Terminate Session"
 
@@ -800,76 +801,85 @@ msgstr ""
 "On slow connections, the loading of the application menu can take a couple "
 "of seconds."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Retrieving Application Menu..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Currently connecting..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#, python-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Connect %s"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &new Desktop Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Retrieve Application Menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Start &new Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Launch Single Application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Manage Application Menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
 msgid "Running"
 msgstr "Running"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspended"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Clean all sessions"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Customize &profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Shared &folders"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Disconnect from Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+msgid "Suspend Sessions and E&xit"
+msgstr "Suspend Sessions and E&xit"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr "Disconnect and E&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Add Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "No session profiles defined"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Start/Resume Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Connect Server"
 
@@ -878,83 +888,96 @@ msgstr "Connect Server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
 msgid "Suspending sessions and exiting..."
 msgstr "Suspending sessions and exiting..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
 msgid "Disconnecting and exiting..."
 msgstr "Disconnecting and exiting..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
+msgid "Exiting..."
+msgstr "Exiting..."
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH key authentication has been successful."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - auth key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "An unknown error occurred during authentication!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+msgid "Unknown Session Profile"
+msgstr "Unknown Session Profile"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#, python-format
+msgid "Unknown session profile %s"
+msgstr "Unknown session profile %s"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Cleaning X2Go sessions..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - disconnect"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profile is now disconnected."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "New Session Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profile deleted"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "The session profile has been deleted."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -967,17 +990,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Confirm Host Authorization"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - channel error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -986,22 +1009,22 @@ msgstr ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "The session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1010,12 +1033,12 @@ msgstr ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - session warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1024,7 +1047,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1033,36 +1056,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio problem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1071,12 +1094,12 @@ msgstr ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - client-side printing not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1085,12 +1108,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1099,12 +1122,12 @@ msgstr ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - client-side folders not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1113,12 +1136,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - client resources not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1127,12 +1150,12 @@ msgstr ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - print error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1143,7 +1166,7 @@ msgstr ""
 "...caused on printer %s by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1154,12 +1177,12 @@ msgstr ""
 "...caused by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1168,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1177,12 +1200,12 @@ msgstr ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - resume"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1191,7 +1214,7 @@ msgstr ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1200,12 +1223,12 @@ msgstr ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - running"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1214,12 +1237,12 @@ msgstr ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1228,12 +1251,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - terminate"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1242,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Session has terminated\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:53
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
@@ -1251,7 +1274,7 @@ msgstr ""
 "Are you really sure you want to\n"
 "delete the session profile ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:54
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1266,15 +1289,15 @@ msgstr ""
 "user. The PyHoca-GUI icon can be found in your desktops's\n"
 "notification area/systray."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5587df3..fc929a4 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:59+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Spanish <x2go-dev at lists.berlios.de>\n"
@@ -52,23 +52,23 @@ msgstr "Inicio de sesión"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - fallo en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2go!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - conectado"
@@ -77,64 +77,64 @@ msgstr "%s - conectado"
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Inicio de sesión correcto."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "Iniciado tunel SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:312
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Error en el nombre de usuario o contraseña!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
 #, python-format
 msgid "%s - ssh proxy"
 msgstr "%s - proxy ssh"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - error en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - error en la clave del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el "
 "usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - carpeta home desconocida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - error en la clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - error en la autenticación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr ""
 "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
@@ -383,275 +383,275 @@ msgstr ""
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "Clave privada RSA/DSA"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Servidor detrás del proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Key file"
 msgstr "Clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Host[:Puerto]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "Tunel Proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Modem"
 msgstr "Módem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "Image quality"
 msgstr "Calidad de imagen"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla Completa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Tamaño Personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Establecer DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Mantener configuración actual del teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Máscara de teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Modelo de teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Activar soporte de sonido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (sin soporte)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Usar puerto de sonido por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Puerto de sonido personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Impresión local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Compartir carpetas locales"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Local Path"
 msgstr "Ruta Local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Método de Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Convertir codificaciones entre cliente y servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Codificación del cliente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Codificación del Servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Usar tipo de archivo MIME para la importación local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensiones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Defaults"
 msgstr "Valores por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
 msgid "automatically"
 msgstr "automáticamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
 msgid "manually"
 msgstr "manualmente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - nuevo perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 #, fuzzy
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Session"
 msgstr "Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Settings"
 msgstr "Opciones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 msgid "Sharing"
 msgstr "Compartir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Iconos (*.png)|*.png|Todos (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Elige un icono para este perfil de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Todos (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Elige una clave pública SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Gestor de Perfiles"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 "El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto. Inténtalo "
 "otra vez."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -662,21 +662,21 @@ msgstr ""
 "al proxy SSH local.\n"
 "Por favor, cambia los parámetros del proxy SSH en base a esta información."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - perfil añadido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modificado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil."
 
@@ -710,7 +710,8 @@ msgstr "Preferencias de impresión"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opciones del Cliente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
 msgid "E&xit"
 msgstr "S&alir"
 
@@ -719,7 +720,7 @@ msgstr "S&alir"
 msgid "Window title"
 msgstr "Título de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Retomar Sesión"
 
@@ -735,11 +736,11 @@ msgstr "Transferir Sesión"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transferir Sesión (no disponible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Finalizar Sesión"
 
@@ -823,81 +824,91 @@ msgid ""
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Conexión"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 #, fuzzy
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Iniciar &nueva Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Iniciar &nueva Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
 #, fuzzy
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
 msgid "Running"
 msgstr "Activa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspendida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Limpiar el registro de sesiones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Configurar &perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Compartir &carpetas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Desconectar del servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#, fuzzy
+msgid "Suspend Sessions and E&xit"
+msgstr "Suspender Sesión"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Añadir Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "No se han definido perfiles de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Iniciar/Retomar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Conectar con el Servidor"
 
@@ -906,88 +917,102 @@ msgstr "Conectar con el Servidor"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Acerca de %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
 #, fuzzy
 msgid "Suspending sessions and exiting..."
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
 #, fuzzy
 msgid "Disconnecting and exiting..."
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
+msgid "Exiting..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - advertencia durante la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave pública SSH."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo "
 "otra vez..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - error en la clave de identificación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Session Profile"
+msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unknown session profile %s"
+msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Limpiando sesiones X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - desconectado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - perfil eliminado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1000,17 +1025,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Continuar con la conexión?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - error en el canal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1019,22 +1044,22 @@ msgstr ""
 "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta "
 "iniciar sesión nuevamente..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - fallo en la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "El inicio de sesión ha fallado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1043,12 +1068,12 @@ msgstr ""
 "El comando ,,%s'' no está presente en el servidor X2go\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advertencia durante la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1057,7 +1082,7 @@ msgstr ""
 "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al "
 "puerto %s del servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1066,37 +1091,37 @@ msgstr ""
 "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el "
 "servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo "
 "Remote Desktop"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - error en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problema en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1105,60 +1130,60 @@ msgstr ""
 "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- el sistema de impresión no está disponible -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - error de impresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1169,7 +1194,7 @@ msgstr ""
 "...provocado en la impresora %s  por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1180,12 +1205,12 @@ msgstr ""
 "...provocado por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - inicio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1194,7 +1219,7 @@ msgstr ""
 "Iniciando nueva sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1203,12 +1228,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - retornar a la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1217,7 +1242,7 @@ msgstr ""
 "Retornando sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1226,12 +1251,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente retornó a la sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - en ejecución"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1240,12 +1265,12 @@ msgstr ""
 "La sesión ya está en ejecución\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspender"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1254,12 +1279,12 @@ msgstr ""
 "Se ha suspendido la Sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - finalizar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1268,14 +1293,14 @@ msgstr ""
 "Se ha finalizado la sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:53
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
 "delete the session profile ,,%s''?"
 msgstr "¿Eliminar el perfil de sesión \"%s\"?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:54
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1289,15 +1314,15 @@ msgstr ""
 "Sólo se permite una instancia de PyHoca-GUI por usuario.\n"
 "El icono de PyHoca-GUI se encuentra en el area de notificación."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index ecba790..2516da2 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-19 23:16+0100\n"
 "Last-Translator: Terje Andersen <teranders at gmail.com>\n"
 "Language-Team: nb_NO <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sesjons innlogging"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "logg inn via en SSH mellomtjener"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - tilkoblingsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - koble til"
@@ -74,64 +74,64 @@ msgstr "%s - koble til"
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Autentiseringen var vellykket."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH tunnel har startet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:312
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Autentiseringen feilet!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
 #, python-format
 msgid "%s - ssh proxy"
 msgstr "%s - ssh mellomtjener"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - tilkoblings feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - verts nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - mangler hjemmekatalog"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringens feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen!"
 
@@ -371,272 +371,272 @@ msgstr ""
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "Host"
 msgstr "Vert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "RSA/DSA privat nøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server bak SSH mellomtjeneren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Key file"
 msgstr "Nøkkelfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Vert[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH mellomtjener tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "Method"
 msgstr "Metode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildekvalitet"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Egentilpasset størrelse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Sett skjermens DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Behold gjeldende tastaturoppsett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Tastaturoppsett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tastaturmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Aktiver lydstøtte"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (ikke supportert)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Benytt standard lydport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Selvvalgt lydport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Klientside utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Benytt lokal mappedeling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokal sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Tilkoblingsmetode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Konverter tegnkodingen mellom klient og server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Klientens tegnkode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Serverens tegnkode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Benytt filens MIME boks for lokal fil import"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Extensions"
 msgstr "Utvidelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Reset"
 msgstr "Resett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
 msgid "manually"
 msgstr "manuelt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer  - %s (tilkoblet)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer  - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Session"
 msgstr "Sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Connection"
 msgstr "Tilkobling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 msgid "Sharing"
 msgstr "Deling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Ikonfiler(*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Velg et ikon for denne sesjonsprofilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Velg en offentlig SSH nøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Velg en mappe som skal deles i en sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profil håndterer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrukelig!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "SSH mellomtjener konfigurasjonen er ufullstendig. Forsøk igjen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -647,21 +647,21 @@ msgstr ""
 "lokal SSH mellomtjener.\n"
 "Vennligst endre SSH mellomtjener innstillingene tilsvarende."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profil lagt til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "En ny sesjonsprofil har blitt lagt til."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - endret"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret."
 
@@ -695,7 +695,8 @@ msgstr "Utksriftsinnstillinger"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klient alternativer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Avslutt"
 
@@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "&Avslutt"
 msgid "Window title"
 msgstr "Vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Gjenoppta sesjon"
 
@@ -719,11 +720,11 @@ msgstr "Overfør sesjon"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Overfør sesjon (ikke mulig)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Avslutte sesjon"
 
@@ -805,79 +806,89 @@ msgid ""
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Tilkobling"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &ny sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Start &ny sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Start enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
 #, fuzzy
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
 msgid "Suspended"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Rensk opp alle sesjoner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "TIlpass &profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delte &mapper"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Koble fra serveren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#, fuzzy
+msgid "Suspend Sessions and E&xit"
+msgstr "Frakoble sesjon"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Legg til profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Start/gjenoppta sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Koble til server"
 
@@ -886,87 +897,101 @@ msgstr "Koble til server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
 #, fuzzy
 msgid "Suspending sessions and exiting..."
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
 #, fuzzy
 msgid "Disconnecting and exiting..."
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
+msgid "Exiting..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - advarsel om sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Offentlig SSH nøkkel autentisering var vellykket."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Session Profile"
+msgstr "Ny sesjonsprofil"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unknown session profile %s"
+msgstr "ny sesjonsprofil"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profilen er slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -979,17 +1004,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - feil med kanalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -998,22 +1023,22 @@ msgstr ""
 "Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på "
 "nytt til serveren..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sesjonsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1022,12 +1047,12 @@ msgstr ""
 "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advarsel om sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1036,7 +1061,7 @@ msgstr ""
 "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s "
 "har blitt avvist."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1045,37 +1070,37 @@ msgstr ""
 "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den "
 "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advarsel om lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server "
 "sesjoner (RDP)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - feil med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problem med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1084,60 +1109,60 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- utskriftssystemet er ikke tilgjengelig -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - feil ved utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1148,7 +1173,7 @@ msgstr ""
 "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1159,12 +1184,12 @@ msgstr ""
 "...oppstod fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1173,7 +1198,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go sesjon starter opp...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1182,12 +1207,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient startet X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - gjenoppta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1196,7 +1221,7 @@ msgstr ""
 "Gjenopptar X2Go sesjon...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1205,12 +1230,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1219,12 +1244,12 @@ msgstr ""
 "Fant allerede kjørende sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1233,12 +1258,12 @@ msgstr ""
 "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avslutt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1247,7 +1272,7 @@ msgstr ""
 "X2Go sesjonen har blitt avsluttet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:53
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
@@ -1256,7 +1281,7 @@ msgstr ""
 "Er du helt sikker på at du ønser å\n"
 "slette valgt sesjonsprofil \"%s\"?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:54
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1271,15 +1296,15 @@ msgstr ""
 "bruker. PyHoca-GUI ikonet kan bli funnet i ditt\n"
 "skrivebords systemkurv område."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 963c581..646501c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-07 23:31+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: nl <dick.kniep at lindix.nl>\n"
@@ -49,23 +49,23 @@ msgstr "Sessie login"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Login via SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - verbinden mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
@@ -74,64 +74,64 @@ msgstr "%s - verbinden"
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Authenticatie is gelukt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH Tunnel gestart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:312
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Authenticatie mislukt!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
 #, python-format
 msgid "%s - ssh proxy"
 msgstr "%s - SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - server sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
 "gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - home directory niet aanwezig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - authenticatie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden"
 
@@ -377,272 +377,272 @@ msgstr ""
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "Private RSA/DSA Key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server achter SSH-Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Key file"
 msgstr "Sleutel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Host[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH Proxy Tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "Image quality"
 msgstr "Beeldkwaliteit"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Grootte instellen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "DPI-waarde instellen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Huidige toetsenbord-instellingen behouden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Toetsenbord layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Toetsenbord model"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Geluid gebruiken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (niet ondersteund)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Standaard Audio-Port gebruiken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Speciale Audio-Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Afdrukken via deze computer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Delen van lokale mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Path"
 msgstr "Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokaal Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Verbindingsmethode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Encoding tussen client en server vertalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Client encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Importeren lokale bestanden via MIME box"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Extensions"
 msgstr "Uitbreidingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Action"
 msgstr "Actie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaardwaarden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
 msgid "manually"
 msgstr "handmatig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - nieuw profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Session"
 msgstr "Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbinding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 msgid "Sharing"
 msgstr "Delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Bestanden (*.png)|*.png|Alle Bestanden (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Icon voor dit Profiel kiezen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Kies een public SSH-key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Kies een map om te delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profiel manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profiel %s bestaat al"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "SSH Proxy Configuratie is niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -653,21 +653,21 @@ msgstr ""
 "SSH proxy.\n"
 "Verander de SSH proxy instelling om dit probleem te verhelpen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profiel toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - gewijzigd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen."
 
@@ -701,7 +701,8 @@ msgstr "Voorkeur voor afdrukken"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beeindigen"
 
@@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "&Beeindigen"
 msgid "Window title"
 msgstr "Sessiescherm Titel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sessie hervatten"
 
@@ -726,11 +727,11 @@ msgstr "Sessie overnemen"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sessie overnemen (niet mogelijk)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sessie beëindigen"
 
@@ -814,79 +815,89 @@ msgid ""
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Verbinding"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "&Nieuwe Sessie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
 #, fuzzy
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
 msgid "Running"
 msgstr "Aktief"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspended"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "Alle Sessies beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Sessieprofiel wijzigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delen &mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#, fuzzy
+msgid "Suspend Sessions and E&xit"
+msgstr "Suspend Sessie"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Profiel toevoegen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Geen Profiel gedefinieerd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Sessie starten/hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Verbinden met Server"
 
@@ -895,86 +906,100 @@ msgstr "Verbinden met Server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
 #, fuzzy
 msgid "Suspending sessions and exiting..."
 msgstr "Suspend Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
 #, fuzzy
 msgid "Disconnecting and exiting..."
 msgstr "Suspend Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
+msgid "Exiting..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - sessie waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH-key authenticatie is gelukt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
 "gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Session Profile"
+msgstr "Nieuw Profiel"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unknown session profile %s"
+msgstr "Nieuw Profiel"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Opschonen X2Go sessies..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nieuw Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profiel is verwijderd!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Het sessie profiel is verwijderd."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -987,17 +1012,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1006,22 +1031,22 @@ msgstr ""
 "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u "
 "opnieuw aan te melden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sessie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1030,12 +1055,12 @@ msgstr ""
 "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessie waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1044,7 +1069,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1053,36 +1078,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio probleem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1091,60 +1116,60 @@ msgstr ""
 "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- print systeem niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Printfout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1155,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door printer %s in  sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1166,12 +1191,12 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - Start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1180,7 +1205,7 @@ msgstr ""
 "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1189,12 +1214,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1203,7 +1228,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie wordt hervat...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1212,12 +1237,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - actief"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1226,12 +1251,12 @@ msgstr ""
 "Reeds actieve sessie gevonden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1240,12 +1265,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie is suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1254,7 +1279,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie wordt beëindigd\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:53
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
@@ -1263,7 +1288,7 @@ msgstr ""
 "Weet u zeker dat u het sessie\n"
 "profiel ,,%s'' wilt verwijderen??"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:54
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1278,15 +1303,15 @@ msgstr ""
 "Het Pyhoca-GUI icoontje kan gevonden worden in de\n"
 "taakbalk van uw desktop."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
diff --git a/po/pyhoca-gui.pot b/po/pyhoca-gui.pot
index afe9ac8..9f8bfed 100644
--- a/po/pyhoca-gui.pot
+++ b/po/pyhoca-gui.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -46,23 +46,23 @@ msgstr ""
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
@@ -71,62 +71,62 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:312
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
 #, python-format
 msgid "%s - ssh proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr ""
 
@@ -357,272 +357,272 @@ msgstr ""
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -630,21 +630,21 @@ msgid ""
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
@@ -677,7 +677,8 @@ msgstr ""
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
@@ -685,7 +686,7 @@ msgstr ""
 msgid "Window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
 msgid "Resume Session"
 msgstr ""
 
@@ -701,11 +702,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Suspend Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
 msgid "Terminate Session"
 msgstr ""
 
@@ -783,76 +784,85 @@ msgid ""
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#, python-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
 msgid "Start &new Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
 msgid "Suspended"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
 msgid "Customize &profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
 msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+msgid "Suspend Sessions and E&xit"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
@@ -861,82 +871,95 @@ msgstr ""
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
 msgid "Suspending sessions and exiting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
 msgid "Disconnecting and exiting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
+msgid "Exiting..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+msgid "Unknown Session Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#, python-format
+msgid "Unknown session profile %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -945,153 +968,153 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1099,7 +1122,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1107,88 +1130,88 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:53
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
 "delete the session profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:54
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1198,15 +1221,15 @@ msgid ""
 "notification area/systray."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 56cf3c6..9e6d567 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 15:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-20 18:49+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Lindgren <bd.dali at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr "Sessionsinloggning"
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxyserverinloggning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:305
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:111 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 #: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:310
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - anslutning misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:423
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - anslut"
@@ -75,62 +75,62 @@ msgstr "%s - anslut"
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Autentisering lyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:306
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:307
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH-tunnel startad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:312
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Autentisering misslyckades!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:317
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
 #, python-format
 msgid "%s - ssh proxy"
 msgstr "%s - SSH-proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:318
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:333 ../pyhoca/wxgui/logon.py:340
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:379 ../pyhoca/wxgui/logon.py:387
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:489 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:510
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:517 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335 ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:471
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:478 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 #, python-format
 msgid "%s - connect error"
 msgstr "%s - anslutning misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:349 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - fel på serverns nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:348 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:457
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - hemkatalog saknas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:538
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:499
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:371 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:545
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:506
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:390
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!"
 
@@ -370,272 +370,272 @@ msgstr ""
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:210 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:221
 msgid "User"
 msgstr "Användare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:212
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "Host"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:217
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "RSA/DSA privat nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:219
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server bakom SSH-proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
 msgid "Key file"
 msgstr "Nyckelfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Server[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:228
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH proxytunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:237
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
 msgid "Method"
 msgstr "Metod"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:244
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildkvalitet"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskärm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Anpassad storlek"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Ange skärmupplösning (DPI)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:257
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
 msgid "Keep current keyboard settings"
 msgstr "Behåll aktuella tangentbordsinställningar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:258
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
 msgid "Keyboard layout"
 msgstr "Tangentbordslayout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:260
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tangentbordsmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Aktivera ljudstöd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:267
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (ej supportad)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Använd standardport för ljud"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Anpassad ljudport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:274
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Stöd för utskrifter via klienten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:276
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Använd lokal mappdelning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
 msgid "Path"
 msgstr "Sökväg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:281 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokal sökväg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:283
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Anslutningsmetod"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:286
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Konvertera kodtabell mellan klient och server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Kodtabell klient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Kodtabell server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Använd MIME för lokal filimport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Extensions"
 msgstr "Filändelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:296
 msgid "Action"
 msgstr "Hantering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:302
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:346
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1008
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1540
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:347
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1550
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:348
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:349
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1014
 msgid "manually"
 msgstr "manuellt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:353
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:354
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr " PyHoca-GUI Profilhanterare - %s (ansluten)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:716
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:717
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:718
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
 msgid "Connection"
 msgstr "Anslutning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:721
 msgid "Sharing"
 msgstr "Delning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1195
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1199
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alla filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1202
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Välj en ikon för denna sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1351
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1361
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alla filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1353
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1368
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1378
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Välj en public SSH-nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1520
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1530
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Välj en mapp att dela i en session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:105
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilhanterare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1584
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1594
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profilnamn saknas, profil oanvändbar!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1587
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1590
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1597
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1600
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profilen %s finns redan!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1595
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "Konfigurationen av SSH-proxy är inte komplett. Försök igen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1605
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1615
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -646,21 +646,21 @@ msgstr ""
 "proxy.\n"
 "Ändra konfiguration för SSH-proxy ."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1625
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1635
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profil tillagd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1626
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1636
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "En ny sessionsprofil har lagts till."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1630
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1640
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - ändrad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1631
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1641
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Ändringar av profil har sparats."
 
@@ -694,7 +694,8 @@ msgstr "Utskriftspreferenser"
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klientalternativ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:789
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:140 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:801
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Avsluta"
 
@@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "&Avsluta"
 msgid "Window title"
 msgstr "Fönstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:491
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:197 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:498
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Återanslut session"
 
@@ -718,11 +719,11 @@ msgstr "Flytta session"
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Flytta session (ej möjligt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:212 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Försätt session i vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:215 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:499
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Avsluta session"
 
@@ -804,79 +805,89 @@ msgid ""
 "of seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:444
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:402 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:562
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:433
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:434
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:440
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:439
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Anslutning"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Starta &ny Skrivbordssession"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:455 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:565
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:458
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Starta &ny session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:506
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:513
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Starta applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:549
 #, fuzzy
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:577
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:584
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:579
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:586
 msgid "Suspended"
 msgstr "Vilande"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:595
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:602
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Rensa alla sessioner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:611
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Anpassa &profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:609
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:616
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delade &mappar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:628
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Koppla från server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:625
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:633
+#, fuzzy
+msgid "Suspend Sessions and E&xit"
+msgstr "Försätt session i vila"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:635
 msgid "Disconnect and E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:652
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:664
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Lägg till profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:728
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Starta/återanslut session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:759
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:771
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Anslut till server"
 
@@ -885,85 +896,99 @@ msgstr "Anslut till server"
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:324
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:327
 #, fuzzy
 msgid "Suspending sessions and exiting..."
 msgstr "Försätt session i vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:326
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:330
 #, fuzzy
 msgid "Disconnecting and exiting..."
 msgstr "Försätt session i vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:332
+msgid "Exiting..."
+msgstr ""
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - sessionsvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:422
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:394
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:469
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:430
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Autentisering med publik SSH-nyckel lyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:503
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:464
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:524
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:531
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:552
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:513
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:692
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Session Profile"
+msgstr "Ny sessionsprofil"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:541
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unknown session profile %s"
+msgstr "ny sessionsprofil"
+
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:656
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensar X2Go-sessioner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koppla från"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:720
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:684
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:701
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:773
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:737
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profil raderad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:743
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Profilen har raderats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:794
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:758
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:883
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:847
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -976,17 +1001,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Litar du på denna nyckel?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:855
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - kanalfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:910
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:874
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -994,22 +1019,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:884
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:927
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:891
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:893
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1018,12 +1043,12 @@ msgstr ""
 "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessionsvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:899
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1031,7 +1056,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:941
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:905
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1040,35 +1065,35 @@ msgstr ""
 "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. "
 "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - ljudvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:953
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:917
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - ljudfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:920
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:959
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:923
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - ljudproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1077,60 +1102,60 @@ msgstr ""
 "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "- utskriftssystem ej tillgängligt -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:965
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:968
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:932
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:971
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:935
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:938
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - utskriftsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:952
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1141,7 +1166,7 @@ msgstr ""
 "... orsakat på skrivare %s av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:990
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:954
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1152,12 +1177,12 @@ msgstr ""
 "...orsakat av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - startar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:994
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:958
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1166,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go-session startar ...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:962
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1175,12 +1200,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient startade X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - återanslut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1002
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:966
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1189,7 +1214,7 @@ msgstr ""
 "Återansluter X2Go-session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:970
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1198,12 +1223,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient återanslöt X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1010
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1212,12 +1237,12 @@ msgstr ""
 "Hittade aktiv session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1226,12 +1251,12 @@ msgstr ""
 "X2Go-session har försatts i vila\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1034
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:998
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1240,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 "X2Go-session har avslutats\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:53
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
@@ -1249,7 +1274,7 @@ msgstr ""
 "Är du säker på att du vill\n"
 "radera sessionsprofilen ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:54
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1263,15 +1288,15 @@ msgstr ""
 "Bara en instans av PyHoca-GUI kan startas per\n"
 "användare. PyHoca-GUI-ikonen finns i systemfältet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:87
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:88
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:105 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list