[X2go-Commits] pyhoca-gui.git - master (branch) updated: 0.1.0.10-280-gbf751bb

X2Go dev team git-admin at x2go.org
Sun Jun 10 21:18:43 CEST 2012


The branch, master has been updated
       via  bf751bb015bdff2111982a72f9703cf2d246147c (commit)
      from  6e0930a6543de891b493d8868647e515f2b9985d (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit bf751bb015bdff2111982a72f9703cf2d246147c
Author: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>
Date:   Sun Jun 10 21:18:36 2012 +0200

    rebuild of i18n .mo files

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 541 -> 541 bytes
 build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23789 -> 23789 bytes
 build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 22238 -> 22238 bytes
 build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 23773 -> 23773 bytes
 build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo |  Bin 22740 -> 22740 bytes
 build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 21826 -> 22596 bytes
 build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo    |  Bin 22180 -> 22180 bytes
 po/PyHoca-GUI.pot                        |  622 +++++++++++++-------------
 po/bg.po                                 |  622 +++++++++++++-------------
 po/de.po                                 |  622 +++++++++++++-------------
 po/en.po                                 |  622 +++++++++++++-------------
 po/es.po                                 |  622 +++++++++++++-------------
 po/nb_NO.po                              |  622 +++++++++++++-------------
 po/nl.po                                 |  737 +++++++++++++++---------------
 po/sv.po                                 |  622 +++++++++++++-------------
 15 files changed, 2544 insertions(+), 2547 deletions(-)

The diff of changes is:
diff --git a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index ddb8635..3befb69 100644
Binary files a/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/bg/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index bdc33b7..252ae8c 100644
Binary files a/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/de/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 4be2182..81315ae 100644
Binary files a/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/en/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 3b12420..27ae858 100644
Binary files a/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/es/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index fb3d9c5..3177d2b 100644
Binary files a/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nb_NO/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index bb46034..d1b543e 100644
Binary files a/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/nl/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo
index 6940424..0b69544 100644
Binary files a/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo and b/build/mo/sv/LC_MESSAGES/PyHoca-GUI.mo differ
diff --git a/po/PyHoca-GUI.pot b/po/PyHoca-GUI.pot
index d5209be..96396f3 100644
--- a/po/PyHoca-GUI.pot
+++ b/po/PyHoca-GUI.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -17,636 +17,636 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
 #, python-format
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113
 msgid "  Start SSH tunnel  "
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121
 msgid "Session login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to ,,%s''"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "Published Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr ""
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Custom command"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
 msgid "settings derived from "
 msgstr ""
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Session Title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Session Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
 msgid "Compression"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Folder Exports"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "File Import"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Set session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Custom session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Window Icon"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
 msgid "Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "XDMCP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
 msgid "RDP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "RDP options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Layout variant"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -654,356 +654,356 @@ msgid ""
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228
 msgid "Window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247
 msgid "Transfer Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281
 msgid "Show Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344
 msgid "Share:"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Unshare:"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721
 msgid "Suspended"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746
 msgid "Customize &profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
 msgid "Exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1012,148 +1012,148 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1169,88 +1169,88 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
 "delete the session profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1260,113 +1260,113 @@ msgid ""
 "notification area/systray."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
 #, python-format
 msgid "%s - Printing Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
 #, python-format
 msgid "%s - Incoming Print Job from  %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73
 msgid "Open this dialog window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74
 msgid "Open with PDF viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75
 msgid "Save to a local folder"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76
 msgid "Print to a local printer"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77
 msgid "Run custom print command"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80
 msgid "<Select a print action here>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114
 msgid "Print action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116
 msgid "Default action for incoming print jobs"
 msgstr ""
 
 #. widgets for print action PDFVIEW
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120
 msgid "PDF viewer command"
 msgstr ""
 
 #. widgets for print action PDFSAVE
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127
 msgid "Save PDFs to folder"
 msgstr ""
 
 #. widgets for print action PRINT
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
 msgid "Use this printer"
 msgstr ""
 
 #. widgets for print action PRINTCMD
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 msgid "Custom print command"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79
 #, python-format
 msgid "Session Title - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81
 msgid "Change session title to"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83
 msgid "OK"
 msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9f7770f..816902f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 02:17+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <chepati at yahoo.com>\n"
@@ -21,636 +21,636 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: Bulgaria\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
 #, python-format
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
 msgid "Authenticate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113
 msgid "  Start SSH tunnel  "
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121
 msgid "Session login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to ,,%s''"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "Published Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr ""
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Custom command"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
 msgid "settings derived from "
 msgstr ""
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Session Title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Session Startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
 msgid "Compression"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
 msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
 msgid "Sound"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Folder Exports"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "File Import"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Set session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Custom session window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Window Icon"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
 msgid "Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "XDMCP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
 msgid "RDP server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "RDP options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Key file"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "ISDN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "ADSL"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "WAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "LAN"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Image quality"
 msgstr ""
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Custom Size"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Set display DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Keyboard model"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Layout variant"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Enable sound support"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr ""
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "esd"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Use default sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Custom sound port"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Client Side printing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Local Path"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Connect Method"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Client encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Server encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
 msgid "automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
 msgid "manually"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
 msgid "Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
 msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -658,356 +658,356 @@ msgid ""
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148
 msgid "Client Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977
 msgid "E&xit"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228
 msgid "Window title"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247
 msgid "Transfer Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281
 msgid "Show Session Window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344
 msgid "Share:"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Unshare:"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721
 msgid "Suspended"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746
 msgid "Customize &profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Shared &folders"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Connect Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
 msgid "Exiting application..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "New Session Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1016,148 +1016,148 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
 msgid "The session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1173,88 +1173,88 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
 "delete the session profile ,,%s''?"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1264,113 +1264,113 @@ msgid ""
 "notification area/systray."
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
 #, python-format
 msgid "%s - Printing Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
 #, python-format
 msgid "%s - Incoming Print Job from  %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73
 msgid "Open this dialog window"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74
 msgid "Open with PDF viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75
 msgid "Save to a local folder"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76
 msgid "Print to a local printer"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77
 msgid "Run custom print command"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80
 msgid "<Select a print action here>"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114
 msgid "Print action"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116
 msgid "Default action for incoming print jobs"
 msgstr ""
 
 #. widgets for print action PDFVIEW
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120
 msgid "PDF viewer command"
 msgstr ""
 
 #. widgets for print action PDFSAVE
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127
 msgid "Save PDFs to folder"
 msgstr ""
 
 #. widgets for print action PRINT
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
 msgid "Use this printer"
 msgstr ""
 
 #. widgets for print action PRINTCMD
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 msgid "Custom print command"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79
 #, python-format
 msgid "Session Title - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81
 msgid "Change session title to"
 msgstr ""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83
 msgid "OK"
 msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3e0056b..5338d8a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-31 22:04+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: de <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
@@ -20,130 +20,130 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
 #, python-format
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
 msgid "Password"
 msgstr "Kennwort"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113
 msgid "  Start SSH tunnel  "
 msgstr "SSH Tunnel aufbauen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121
 msgid "Session login"
 msgstr "Sitzungslogin"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Anmeldung an SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Benutzer darf keine X2Go Sitzungen starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Anmeldung war erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH Tunnel gestartet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Anmeldung am SSH Proxy Server ist fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - Socket-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - ungültiger Server-Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des X2Go Servers ist ungültig oder wurde vom Benutzer "
 "nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - Benutzerverzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr ""
 "Das serverseitige Benutzerverzeichnis (HOME-Verzeichnis) existiert nicht."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - ungültiger Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - Anmeldefehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - unbekannter Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Verbinde mit ,,%s''"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
@@ -161,13 +161,13 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Verbindungsaufbau zu X2Go Server ,,%s'' läuft"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
 msgstr "Verbinden mit X2Go Server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
@@ -175,282 +175,282 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Verbindungen zu entferntem X2Go Server aufbauen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr "Trinity X Desktop (ähnlich KDE3)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr "Unity X Desktop Umgebung (UNITY)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "Published Applications"
 msgstr "Server-publizierte Anwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Single Application"
 msgstr "Einzelne Anwendung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr "XDMCP-Serveranfrage (Query)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Custom command"
 msgstr "Benutzerdef. Kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-Mail Programm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Büroprogramm (Office)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminalkonsole"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr "Mit Standardanwendung des Systems öffnen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr "Auswahldialog öffnen, um Anwendung auszuwählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr "Eingehende Datei speichern unter ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
 msgid "settings derived from "
 msgstr "Einstellungen übernommen von"
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sitzungstitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sitzungsfenster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sitzungsstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
 msgid "Compression"
 msgstr "Komprimierung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
 msgid "Sound"
 msgstr "Audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Printing"
 msgstr "Drucken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Ordnerfreigabe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "File Import"
 msgstr "Dateiimport"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Sitzungsfenstertitel setzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Standardtitel für Sitzungsfenster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Sitzungstitel anpassen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Fenstersymbol"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Sitzung nach Anmeldung automatisch starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr "Automatisch anmelden nach %s Programmstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
 msgid "Application"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr ""
 "Serverseitige Anwendung(en) in lokalen Desktop integrieren (sog. rootless "
 "Modus)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menü mit Server-publizierten Anwendungen"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "Privater RSA/DSA Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server hinter SSH-Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Key file"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Hostname[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH-Proxytunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildqualität"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Benutzerdefinierte Größe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "DPI-Wert für Anzeige setzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 "Keine Einstellungen (zum Konfigurieren der Tastatur müssen Server seitige "
 "Tools verwendet werden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
@@ -458,214 +458,214 @@ msgstr ""
 "Tastaturkonfiguration dieses Computers automatisch erkennen und in der "
 "Sitzung verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Tastatureinstellungen der Sitzung wie folgt anpassen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tastaturmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Layoutvariante"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Audiounterstützung aktivieren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (nicht unterstützt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Standard Audio-Port verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Benutzerdefinierter Audio-Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Unterstützung für lokale Druckeranbindung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Lokale Ordnerfreigabe verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokaler Pfad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Verbindungsart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Delete"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Zeichenkodierung zwischen Server und Client übersetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Zeichenkodierung Client"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "MIME-Box für lokalen Dateiimport verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Extensions"
 msgstr "Erweiterungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standardwerte"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
 msgid "manually"
 msgstr "manuell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s (verbunden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilmanager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
 msgid "Session"
 msgstr "Sitzung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbindung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
 msgid "Sharing"
 msgstr "Ordnerfreigabe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "pc105/de"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "de"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "nodeadkeys"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Dateien (*.png)|*.png|Alle Dateien (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Sitzungs-Icon für dieses Sitzungsprofil auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle Dateien (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Ordner zur Freigabe für Sitzungen auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilmanager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Der Profilname fehlt, Profil so nicht verwendbar!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Ein Sitzungsprofil mit dem Namen %s existiert bereits!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 "Die SSH Proxy Konfiguration ist unvollständig. Bitte nochmal versuchen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -676,360 +676,360 @@ msgstr ""
 "einen lokalen SSH Proxy Port daran zu binden. Bitte die SSH Proxy "
 "Einstellungen entsprechend ändern."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profil hinzugefügt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Ein neues Sitzungsprofil wurde hinzugefügt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modifiziert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Änderungen am Profil wurden übernommen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil bearbeiten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Als Vorlage für neues Profil verwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil löschen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "Über %s (%s) ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil verwalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Druckeinstellungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148
 msgid "Client Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228
 msgid "Window title"
 msgstr "Fenstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sitzung fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Sitzung fortsetzen (nicht möglich)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Sitzung übernehmen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sitzung übernehmen (nicht möglich)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sitzung anhalten (und Verbindung trenen / Anwendung beenden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Sitzungen anhalten (und Verbindung trennen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Sitzung anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen / Anwendung beenden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Sitzung beenden (und Verbindung trennen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sitzung beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Menübaum aktualisieren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Sitzungsfenster umbenennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Sitzungsfenster anzeigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "Lokalen Ordner für &Freigabe wählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344
 msgid "Share:"
 msgstr "Freigeben:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Aushängen:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Alle aushängen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr "Entwicklung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr "Bildung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr "Spiele"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Büroanwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr "Werkzeuge"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Weitere Anwendungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Mit %s verbinden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Verbindung wird aufgebaut..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Neue Desktopsitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Hole Anwendungsmenü..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hole Anwendungsmenü"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "&Neue Sitzung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Einzelne Anwendung starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Anwendungsmenü verwalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 msgid "Running"
 msgstr "aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721
 msgid "Suspended"
 msgstr "angehalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "Alle Sitzungen beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Sitzungsprofil anpassen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Freigegebene Ordner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "Von Server trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Sitzung anhalten und Anwendung beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Verbindung Trennen und Anwendung schließen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Sitzungsprofil hinzufügen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "keine Sitzungsprofile definiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Sitzung starten/fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Serververbindung aufbauen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Über %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Sitzungen werden angehalten und Programm beendet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Trenne %s und schließe Anwendung..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Programm wird beendet..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - Serverwarnung"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "Der X2Go-Server publiziert kein Anwendungsmenü."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Authentifizierung mit öffentlichem SSH Schlüssel war erfolgreich."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Der Host-Schlüssel des SSH Proxy-Servers ist ungültig oder wurde vom "
 "Benutzer nicht akzeptiert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF-Fehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Kommunikation während Authentifizierungsprotokoll unvollständig! Nochmal "
 "versuchen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - ungültiger Benutzerschlüssel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist während der Serveranmeldung aufgetreten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unbekanntes Sitzungsprofil, vor Benutzung bitte einrichten..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - Sitzungsfunktion eingeschränkt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Das Ausführen des Befehls ,,%s'' ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Beende X2Go Sitzungen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - trennen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profil ist nun nicht mehr verbunden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Neues Sitzungsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Das Sitzungsprofil ,,%s'' wirklich löschen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profil gelöscht"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Das Sitzungsprofil wurde gelöscht."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - lokalen Ordner für dieses Sitzungsprofile freigeben"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1042,17 +1042,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sind Sie sicher, dass sie fortfahren möchten? "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Echtheit des Servers bestätigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindungsfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1061,22 +1061,22 @@ msgstr ""
 "Die Verbindung zum Server %s wurde unerwartet unterbrochen! Bitte versuchen "
 "Sie, sich neu am Server anzumelden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - Verbindung fehlgeschlagen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Der Start der Sitzung ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
 "Der Befehl ,,%s'' ist auf dem X2Go Server nicht  verfügbar\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr ""
 "Eine Reverse TCP Port Weiterleitungsanfrage für Sitzung %s an Serverport %s "
 "wurde vom X2Go Server abgelehnt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1103,37 +1103,37 @@ msgstr ""
 "SSH Forwarding Tunnel zu [%s]:%s wurde für Sitzung %s vom X2go/SSH Server "
 "verweigert. Die Sitzung konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - Warnung Audiosystem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "Das X2Go PulseAudio System ist innerhalb von Remote Desktop Sitzungen nicht "
 "verfügbar."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - Audiofehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System konnte nicht gestartet werden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Das X2Go PulseAudio System ist soeben abgestürzt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - Audioproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1142,12 +1142,12 @@ msgstr ""
 "Die Audio-Verbindung für diese Sitzung konnte nicht aufgebaut werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - Client-seitiges Drucken nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1157,12 +1157,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box nicht verfügbar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1171,12 +1171,12 @@ msgstr ""
 "Der Server unterstützt die X2Go MIME box nicht.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - keine Freigabe Client-seitiger Ordner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1186,12 +1186,12 @@ msgstr ""
 "Server verweigert die Verbindung.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - keine Client-seitigen Ordner- und Druckerfreigaben möglich"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1201,12 +1201,12 @@ msgstr ""
 "werden.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Druckfehler"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 "...verursacht an Drucker durch Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1228,12 +1228,12 @@ msgstr ""
 "...verursacht von Sitzung\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr ""
 "Neue X2Go Sitzung wird gestartet...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1251,12 +1251,12 @@ msgstr ""
 "Ein anderes X2Go Programm hat diese Sitzung gestartet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - fortsetzen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wird fortgesetzt...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1274,12 +1274,12 @@ msgstr ""
 "Eine andere X2Go Anwendung hat die Sitzung fortgesetzt\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1288,12 +1288,12 @@ msgstr ""
 "Bereits aktive Sitzung gefunden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - anhalten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1302,12 +1302,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wurde angehalten\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sitzung wurde beendet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr ""
 "das Sitzungsprofil ,,%s''\n"
 "wirklich löschen möchten?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1341,114 +1341,114 @@ msgstr ""
 "gestartet werden. Das PyHoca-GUI Icon befindet sich auf\n"
 "Ihrem Desktop in der Benachrichtigungsleiste."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
 #, python-format
 msgid "%s - Printing Preferences"
 msgstr "%s - Druckeinstellungen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
 #, python-format
 msgid "%s - Incoming Print Job from  %s (%s)"
 msgstr "%s - Eingehender Druckauftrag von  %s (%s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73
 msgid "Open this dialog window"
 msgstr "Dieses Auswahlfenster öffnen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74
 msgid "Open with PDF viewer"
 msgstr "MIt PDF-Betrachter öffnen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75
 msgid "Save to a local folder"
 msgstr "In lokalem Ordner speichern"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76
 msgid "Print to a local printer"
 msgstr "Auf lokalem Drucker drucken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77
 msgid "Run custom print command"
 msgstr "Benutzerdefiniertes Druckkommando ausführen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80
 msgid "<Select a print action here>"
 msgstr "<Bearbeitungsmodus für Druckauftrag hier wählen>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114
 msgid "Print action"
 msgstr "Aktion für aktuellen Druckauftrag"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116
 msgid "Default action for incoming print jobs"
 msgstr "Aktion für eingehende Druckaufträge"
 
 #. widgets for print action PDFVIEW
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120
 msgid "PDF viewer command"
 msgstr "Anwendung für PDF-Anzeige"
 
 #. widgets for print action PDFSAVE
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127
 msgid "Save PDFs to folder"
 msgstr "PDF in Ordner speichern"
 
 #. widgets for print action PRINT
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
 msgid "Use this printer"
 msgstr "Hier drucken"
 
 #. widgets for print action PRINTCMD
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 msgid "Custom print command"
 msgstr "Benutzerdef. Druckkommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
 msgid "Apply"
 msgstr "Anwenden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr "- es sind keine Drucker installiert -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr "- das Drucksystem ist nicht bereit -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr "Applikation für PDF-Anzeige auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr "Speicherort für eingehende Druckaufträge (PDFs) auswählen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79
 #, python-format
 msgid "Session Title - %s"
 msgstr "Sitzungstitel - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81
 msgid "Change session title to"
 msgstr "Sitzungsfenster umbenennen in"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index a92d02d..581ab45 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-31 21:44+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: en <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
@@ -20,128 +20,128 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: UNITED STATES\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
 #, python-format
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Authenticate"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113
 msgid "  Start SSH tunnel  "
 msgstr "  Start SSH tunnel  "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121
 msgid "Session login"
 msgstr "Session login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxy server login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - connect failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - connect"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Authentication has been successful."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH tunnel started"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Authentication failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - host key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - missing home directory"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "The remote user's home directory does not exist."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - auth error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - unknown error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "An unknown error occured during authentication!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to ,,%s''"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Currently connecting you to remote X2Go server ,,%s''"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
@@ -175,278 +175,278 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "Published Applications"
 msgstr "Published Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Single Application"
 msgstr "Single Application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr "XDMCP Query"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Custom command"
 msgstr "Custom command"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internet Browser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "Email Client"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr "Open file with system's default application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr "Open application chooser dialog"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr "Save incoming file as ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
 msgid "settings derived from "
 msgstr "settings derived from "
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Session Title"
 msgstr "Session Title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Session Window"
 msgstr "Session Window"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Session Startup"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Connection Link Speed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
 msgid "Compression"
 msgstr "Compression"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Keyboard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
 msgid "Sound"
 msgstr "Sound"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Printing"
 msgstr "Printing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Folder Exports"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "File Import"
 msgstr "File Import"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Set session window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Use a default session window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Custom session window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Window Icon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Start session automatically after login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr "Login automatically after %s has started"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
 msgid "Application"
 msgstr "Application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr "ntegrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menu of published applications"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "User"
 msgstr "User"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "RSA/DSA private key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server behind SSH proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Key file"
 msgstr "Key file"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Host[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH Proxy Tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Method"
 msgstr "Method"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Image quality"
 msgstr "Image quality"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Custom Size"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Set display DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
@@ -454,213 +454,213 @@ msgstr ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Use custom keyboard settings as provided below"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Keyboard model"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Layout variant"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Enable sound support"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (not supported)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Use default sound port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Custom sound port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Client Side printing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Use local folder sharing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Add"
 msgstr "Add"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Local Path"
 msgstr "Local Path"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Connect Method"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Convert between client and server encodings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Client encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Use file MIME box for local file import"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensions"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Defaults"
 msgstr "Defaults"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
 msgid "automatically"
 msgstr "automatically"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
 msgid "manually"
 msgstr "manually"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
 msgid "Profile"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
 msgid "Connection"
 msgstr "Connection"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
 msgid "Sharing"
 msgstr "Sharing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "pc105/us"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "us"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "basic"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Choose an icon for this session profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "All files (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Choose a public SSH key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Choose a folder to share within a session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profile Manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profile name %s already exists!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -671,357 +671,357 @@ msgstr ""
 "proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profile added"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "A new session profile has been added."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modified"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Changes to profile have been saved."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Edit Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Use as Template for New Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Delete Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "About %s (%s) ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Manage Session Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Printing Preferences"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148
 msgid "Client Options"
 msgstr "Client Options"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977
 msgid "E&xit"
 msgstr "E&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228
 msgid "Window title"
 msgstr "Window title"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Resume Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Resume Session (not possible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Transfer Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transfer Session (not possible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspend Session (and disconnect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Terminate Session (and disconnect)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Terminate Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Refresh menu tree"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Rename Session Window"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Show Session Window"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "&Share custom local folder"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344
 msgid "Share:"
 msgstr "Share:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Unshare:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Unshare &all local folders"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr "Development"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr "Education"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr "Games"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphics"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Office Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr "Utilities"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Other Applications"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Connect %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Currently connecting..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &new Desktop Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Retrieving Application Menu..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Retrieve Application Menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Start &new Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Launch Single Application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Manage Application Menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 msgid "Running"
 msgstr "Running"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspended"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Clean all sessions"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Customize &profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Shared &folders"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Disconnect from Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Suspend Session and E&xit application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Disconnect and E&xit application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Add Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "No session profiles defined"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Start/Resume Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Connect Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Suspending sessions and exiting application..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Disconnecting %s and exiting application..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Exiting Application..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "The X2Go Server does not publish an application menu."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH key authentication has been successful."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - auth key error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "An unknown error occurred during authentication!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Unknown session profile, configure before using it..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - session warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Execution of command ,,%s'' failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Cleaning X2Go sessions..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - disconnect"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profile is now disconnected."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "New Session Profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profile deleted"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "The session profile has been deleted."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - share local folder with sessions of this profile"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1034,17 +1034,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Are you sure you want to continue connecting?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Confirm Host Authorization"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - channel error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1053,22 +1053,22 @@ msgstr ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
 "server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session failure"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "The session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
 "been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1095,36 +1095,36 @@ msgstr ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
 "X2go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio warning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio problem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1133,12 +1133,12 @@ msgstr ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - client-side printing not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1147,12 +1147,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME box not available"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1161,12 +1161,12 @@ msgstr ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - client-side folders not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1175,12 +1175,12 @@ msgstr ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - client resources not sharable"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1189,12 +1189,12 @@ msgstr ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - print error"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr ""
 "...caused on printer %s by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1216,12 +1216,12 @@ msgstr ""
 "...caused by session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
 "New X2Go session starting up...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1239,12 +1239,12 @@ msgstr ""
 "Another client started X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - resume"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr ""
 "Resuming X2Go session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1262,12 +1262,12 @@ msgstr ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - running"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1276,12 +1276,12 @@ msgstr ""
 "Found already running session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1290,12 +1290,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - terminate"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Session has terminated\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr ""
 "Are you really sure you want to\n"
 "delete the session profile ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1328,114 +1328,114 @@ msgstr ""
 "user. The PyHoca-GUI icon can be found in your desktops's\n"
 "notification area/systray."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
 #, python-format
 msgid "%s - Printing Preferences"
 msgstr "%s - Printing Preferences"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
 #, python-format
 msgid "%s - Incoming Print Job from  %s (%s)"
 msgstr "%s - Incoming Print Job from  %s (%s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73
 msgid "Open this dialog window"
 msgstr "Open this dialog window"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74
 msgid "Open with PDF viewer"
 msgstr "Open with PDF viewer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75
 msgid "Save to a local folder"
 msgstr "Save to a local folder"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76
 msgid "Print to a local printer"
 msgstr "Print to a local printer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77
 msgid "Run custom print command"
 msgstr "Run custom print command"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80
 msgid "<Select a print action here>"
 msgstr "<Select a print action here>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114
 msgid "Print action"
 msgstr "Print action"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116
 msgid "Default action for incoming print jobs"
 msgstr "Default action for incoming print jobs"
 
 #. widgets for print action PDFVIEW
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120
 msgid "PDF viewer command"
 msgstr "PDF viewer command"
 
 #. widgets for print action PDFSAVE
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127
 msgid "Save PDFs to folder"
 msgstr "Save PDFs to folder"
 
 #. widgets for print action PRINT
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
 msgid "Use this printer"
 msgstr "Use this printer"
 
 #. widgets for print action PRINTCMD
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 msgid "Custom print command"
 msgstr "Custom print command"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
 msgid "Apply"
 msgstr "Apply"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr "- no printers installed -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr "- print system is not available -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr "Choose PDF viewer application"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr "Choose PDF saving location"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79
 #, python-format
 msgid "Session Title - %s"
 msgstr "Session Title - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81
 msgid "Change session title to"
 msgstr "Change session title to"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2fb7d79..b7ee7cd 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-01 09:28+0200\n"
 "Last-Translator: Ricardo Díaz Martín <oceanosoftlapalma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <>\n"
@@ -25,130 +25,130 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
 #, python-format
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (vía %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Autenticar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113
 msgid "  Start SSH tunnel  "
 msgstr "  Iniciar tunel SSH   "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121
 msgid "Session login"
 msgstr "Inicio de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Inicio de sesión en el servidor proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - fallo en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "¡El usuario no tiene permisos para iniciar sesiones X2go!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - conectado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Inicio de sesión correcto."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "Iniciado tunel SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "¡Error en el nombre de usuario o contraseña!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña erróneo en el servidor proxy SSH!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - error de socket"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - error en la clave del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave del servidor remoto no es válida o no ha sido aceptada por el "
 "usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - carpeta home desconocida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "La carpeta home del usuario no existe en el servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - error en la clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - error en la autenticación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - error de SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - error desconocido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr ""
 "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Conectando a \"%s\""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Conectando con tu servidor remoto X2Go \"%s\""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Conectando a X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
@@ -182,280 +182,280 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Cliente para conexiones remotas a servidores X2go"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr "Trinity X Desktop (similar a KDE3)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "Published Applications"
 msgstr "Aplicaciones publicadas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Single Application"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr "XDMCP Query"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Custom command"
 msgstr "Comando personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Navegador web"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "Cliente de Correo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr "Abrir archivo con la aplicación por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr "Abrir selector de aplicaciones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr "Guardar archivo recibido como ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
 msgid "settings derived from "
 msgstr "configuraciones recuperadas de "
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Session Title"
 msgstr "Título de la Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Session Window"
 msgstr "Ventana de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Inicio de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Velocidad de conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
 msgid "Compression"
 msgstr "Compresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
 msgid "Display"
 msgstr "Pantalla"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
 msgid "Sound"
 msgstr "Sonido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Printing"
 msgstr "Impresora"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Carpeta de Exportaciones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "File Import"
 msgstr "Importar Archivo"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Establecer título de la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Usar título de sesión por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Título de sesión personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Icono de la ventana"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Iniciar sesión automáticamente tras el login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr "El inicio de sesión automático ha comenzado tras %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
 msgid "Application"
 msgstr "Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "Servidor XDMCP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
 msgid "RDP server"
 msgstr "Servidor RDP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "RDP options"
 msgstr "Opciones RDP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr "Integrar aplicaciones en el escritorio local (modo rootless)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menú de aplicaciones publicadas"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "Clave privada RSA/DSA"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Servidor detrás del proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Key file"
 msgstr "Clave"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Host[:Puerto]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "Tunel Proxy SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Modem"
 msgstr "Módem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Image quality"
 msgstr "Calidad de imagen"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla Completa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Tamaño Personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Establecer DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 "No establecido (usar las herramientas del lado del servidor para configurar "
 "el teclado)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
@@ -463,215 +463,215 @@ msgstr ""
 "Detectar automáticamente y usar la configuración de teclado del lado del "
 "cliente en la sesión remota"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Ussar configuración de teclado personalizada"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Modelo de teclado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Layout"
 msgstr "Capa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Variante de la capa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Activar soporte de sonido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (sin soporte)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Usar puerto de sonido por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Puerto de sonido personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Impresión local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Compartir carpetas locales"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Path"
 msgstr "Ruta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Local Path"
 msgstr "Ruta Local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Método de Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Convertir codificaciones entre cliente y servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Codificación del cliente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Codificación del Servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Usar tipo de archivo MIME para la importación local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensiones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Defaults"
 msgstr "Valores por defecto"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
 msgid "automatically"
 msgstr "automáticamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
 msgid "manually"
 msgstr "manualmente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - nuevo perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s (conectado)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Gestor de Perfiles - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
 msgid "Session"
 msgstr "Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
 msgid "Settings"
 msgstr "Opciones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
 msgid "Sharing"
 msgstr "Compartir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "<xkbtype>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "<xkblayout>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "<xkbvariant>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Iconos (*.png)|*.png|Todos (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Elige un icono para este perfil de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Todos (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Elige una clave pública SSH"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Elige la carpeta que quieres compartir en la conexión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Gestor de Perfiles"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "¡¡¡Nombre de pefil no encontrado o no válido!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "El perfil de usuario %s ya existe!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr ""
 "El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto. Inténtalo "
 "otra vez."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -682,360 +682,360 @@ msgstr ""
 "al proxy SSH local.\n"
 "Por favor, cambia los parámetros del proxy SSH en base a esta información."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - perfil añadido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Se ha añadido un nuevo perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - modificado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Se han guardado los cambios en el perfil."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Editar Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Usar como Plantilla para Nuevos Perfiles"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Borrar Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "Acerca de %s (%s) ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Gestionar Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Preferencias de impresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opciones del Cliente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977
 msgid "E&xit"
 msgstr "S&alir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228
 msgid "Window title"
 msgstr "Título de la ventana"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Retomar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Retomar Sesión (no disponible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Transferir Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Transferir Sesión (no disponible)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspender Sesión (y desconectar/salir)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspender Sesión (y desconectar)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspender Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Finalizar Sesión (y desconectar/salir)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Finalizar Sesión (y desconectar)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Finalizar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Actualizar árbol de menús"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Renombrar la Ventana de la Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Mostrar la Ventana de la Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "Compartir carpeta per&sonalizada local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344
 msgid "Share:"
 msgstr "Compartir:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Unshare:"
 msgstr "No compartido:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Dejar de compartir tod&as las carpetas locales"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr "Desarrollo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr "Educación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr "Juegos"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Ofimática"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr "Utilidades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Otras Aplicaciones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Conectar %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Conectando..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Iniciar &nueva Sesión de Escritorio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Recuperando Menú de Aplicación..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Recibido Menú de Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Iniciar &nueva Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Ejecutar la aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Gestionar el Menú de la Aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 msgid "Running"
 msgstr "Activa"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspendida"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Limpiar el registro de sesiones"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Configurar &perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Compartir &carpetas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Desconectar del servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Suspender Sesión y Salir (e&xit) de la aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Desconectar y Salir (e&xit) de la aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Añadir Perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "No se han definido perfiles de sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Iniciar/Retomar Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Conectar con el Servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Acerca de %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Suspendiendo sesiones y saliendo de las aplicaciones..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Desconectando %s y saliendo de las aplicaciones..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Saliendo de la aplicación..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - advertencia del servidor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "El servidor X2GO no publica menú de la aplicación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito usando la clave pública SSH."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "La clave SSH del proxy no es válida o no ha sido aceptada por el usuario"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - error EOF"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "¡El protocolo de autenticación de comunicaciones está incompleto! Inténtalo "
 "otra vez..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - error en la clave de identificación"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr ""
 "¡Error desconocido al tratar de validar el nombre de usuario y la contraseña!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Perfil de Sesión Desconocido, configúralo antes de usar..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advertencia de la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Fallo al ejecutar el comando \"%s\"."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Limpiando sesiones X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - desconectado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "Se ha desconectado el Perfil X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nuevo Perfil de Sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Eliminar el Perfil de Sesión \"%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - perfil eliminado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Se ha eliminado el perfil de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - compartir carpetas locales con las sesiones de este perfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1048,17 +1048,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Continuar con la conexión?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Se confirma la autorización del equipo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - error en el canal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1067,22 +1067,22 @@ msgstr ""
 "¡La conexión con el servidor %s ha finalizado inesperadamente! Intenta "
 "iniciar sesión nuevamente..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - fallo en la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "El inicio de sesión ha fallado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "El comando \"%s'' no está presente en el servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
 "El comando \"%s\" no está disponible en el servidor X2go\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
 "Se ha denegado la redirección del túnel TCP inverso para la sesión %s al "
 "puerto %s del servidor X2Go."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1109,37 +1109,37 @@ msgstr ""
 "La solicitud de túnel a %s:%s para la sesión %s ha sido denegada por el "
 "servidor X2go/SSH . Fallo en el inicio de sesión."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advertencia en el sistema de audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "El sistema X2Go PulseAudio no está disponible en las sesiones del tipo "
 "Remote Desktop"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - error en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio no puede iniciarse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "El sistema X2Go PulseAudio ha finalizado inesperadamente"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problema en el audio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1148,13 +1148,13 @@ msgstr ""
 "La conexión de audio puede que no esté configurada para esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr ""
 "%s - el sistema de impresión en el lado del cliente no está disponible -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1163,12 +1163,12 @@ msgstr ""
 "El servidor no permite la impresión del lado del cliente para esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - No está disponible el contexto MIME"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1177,12 +1177,12 @@ msgstr ""
 "El servidor no soporta el contexto X2Go MIME.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - las carpetas del lado del cliente no están compartidas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1192,12 +1192,12 @@ msgstr ""
 "sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - el recurso del cliente no está marcado como compartido"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1207,12 +1207,12 @@ msgstr ""
 "permitidas en esta sesión.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - error de impresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
 "...provocado en la impresora %s  por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1234,12 +1234,12 @@ msgstr ""
 "...provocado por la sesión\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - inicio"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr ""
 "Iniciando nueva sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1257,12 +1257,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente ha iniciado sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - retornar a la sesión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
 "Retornando sesión X2Go...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1280,12 +1280,12 @@ msgstr ""
 "Otro cliente retornó a la sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - en ejecución"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1294,12 +1294,12 @@ msgstr ""
 "La sesión ya está en ejecución\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspender"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1308,12 +1308,12 @@ msgstr ""
 "Se ha suspendido la Sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - finalizar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1322,14 +1322,14 @@ msgstr ""
 "Se ha finalizado la sesión X2go\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
 "delete the session profile ,,%s''?"
 msgstr "¿Eliminar el perfil de sesión \"%s\"?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1343,114 +1343,114 @@ msgstr ""
 "Sólo se permite una instancia de PyHoca-GUI por usuario.\n"
 "El icono de PyHoca-GUI se encuentra en el area de notificación."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
 #, python-format
 msgid "%s - Printing Preferences"
 msgstr "%s - Preferencias de Impresión"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
 #, python-format
 msgid "%s - Incoming Print Job from  %s (%s)"
 msgstr "%s - Recibiendo trabajo de impresión desde  %s (%s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73
 msgid "Open this dialog window"
 msgstr "Abrir esta ventana de diálogo"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74
 msgid "Open with PDF viewer"
 msgstr "Abrir con el visor PDF"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75
 msgid "Save to a local folder"
 msgstr "Guardar en carpeta local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76
 msgid "Print to a local printer"
 msgstr "Imprimir en la impresora local"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77
 msgid "Run custom print command"
 msgstr "Ejecutar comando de impresión personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80
 msgid "<Select a print action here>"
 msgstr "<Elegir la opción de impresión aquí>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114
 msgid "Print action"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116
 msgid "Default action for incoming print jobs"
 msgstr "Acción por defecto para los trabajos de impresión recibidos"
 
 #. widgets for print action PDFVIEW
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120
 msgid "PDF viewer command"
 msgstr "Comando para abrir el visor PDF"
 
 #. widgets for print action PDFSAVE
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127
 msgid "Save PDFs to folder"
 msgstr "Guardar PDFs en una carpeta"
 
 #. widgets for print action PRINT
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
 msgid "Use this printer"
 msgstr "Usar esta impresora"
 
 #. widgets for print action PRINTCMD
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 msgid "Custom print command"
 msgstr "Comando de impresión personalizado"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr "- hay impresoras instaladas -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr "- el sistema de impresión no está disponible -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr "Elegir visor PDF"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr "Elegir localización para los PDFs"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79
 #, python-format
 msgid "Session Title - %s"
 msgstr "Título de la sesión - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81
 msgid "Change session title to"
 msgstr "Cambiar título de la sesión a"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83
 msgid "OK"
 msgstr "Ok"
 
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index 7207104..cc75284 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-03 14:30+0100\n"
 "Last-Translator: Terje Andersen <teranders at gmail.com>\n"
 "Language-Team: nb_NO <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -20,129 +20,129 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: Norway\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
 #, python-format
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
 msgid "Username"
 msgstr "Brukernavn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Autentiser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113
 msgid "  Start SSH tunnel  "
 msgstr "  Start SSH tunnel  "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121
 msgid "Session login"
 msgstr "Sesjons innlogging"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "logg inn via en SSH mellomtjener"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - tilkoblingsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Bruker kontoen har ikke tillatelse til å starte X2Go sesjoner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - koble til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Autentiseringen var vellykket."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH tunnel har startet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Autentiseringen feilet!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - ssh mellomtjener"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentiseringenen til SSH mellomtjeneren feilet!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - sokkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - verts nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "Den eksterne serverens verts nøkkel er ugyldig, eller ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - mangler hjemmekatalog"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Brukerens hjemmekatalog på den eksterne serveren finnes ikke."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nøkkel feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringens feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - ukjent feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Kobler deg til ,,%s''"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Holder på med å koble deg til X2Go serveren ,,%s''"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Kobler deg til X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
@@ -176,280 +176,280 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Klient for å koble deg til en ekstern X2Go server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr "GNOME skrivebord (GNOME)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr "K skrivebordsmiljø (KDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr "Lettvekts X skrivebord (LXDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr "Trinity X Skrivebord (KDE3-liknende)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr "Unity X skrivebords skall (UNITY)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr "XFCE4 skrivebord (XFCE4)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "Published Applications"
 msgstr "Publiserte applikasjoner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Single Application"
 msgstr "Enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr "XDMCP spørring"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Custom command"
 msgstr "Selvvalgt kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Nettleser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "Epost klient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Kontor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr "Åpne filen med systems foretrukne applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr "Åpne applikasjonsvelger dialog"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr "Lagre innkommende fil som ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
 msgid "settings derived from "
 msgstr "innstillinger arvet fra"
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sesjonstittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sesjonsvindu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sesjon oppstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Tilkoblingens forbindelseshastighet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
 msgid "Compression"
 msgstr "Kompresjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
 msgid "Display"
 msgstr "Skjerm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Printing"
 msgstr "Utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Mappe eksporter"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "File Import"
 msgstr "Fil import"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Angi sesjons vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Benytt standard sesjons vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Tilpasset sesjon vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Vindusikon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Start sesjonen automatisk etter innlogging"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr "Logg inn automatisk etter at %s har startet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
 msgid "Application"
 msgstr "Applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP alternativer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr ""
 "Integrer eksterne applikasjon(er) inn i det lokale skrivebordet (rotløs "
 "modus)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Meny med publiserte applikasjoner"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host"
 msgstr "Vert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "RSA/DSA privat nøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server bak SSH mellomtjeneren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Key file"
 msgstr "Nøkkelfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Vert[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH mellomtjener tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Method"
 msgstr "Metode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildekvalitet"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Egentilpasset størrelse"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Sett skjermens DPI"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Ikke angi (benytt server-side verktøy for å konfigurere tastaturet)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
@@ -457,213 +457,213 @@ msgstr ""
 "Automatisk oppdag og benytt klient-side konfigurasjon for tastaturet inne i "
 "sesjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Benytt tilpasset innstillinger for tastaturoppsett som gitt nedenfor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tastaturmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Layout"
 msgstr "Utforming"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Utformingsvariant"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Aktiver lydstøtte"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (ikke supportert)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Benytt standard lydport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Selvvalgt lydport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Klientside utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Benytt lokal mappedeling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokal sti"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Tilkoblingsmetode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Konverter tegnkodingen mellom klient og server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Klientens tegnkode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Serverens tegnkode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Benytt filens MIME boks for lokal fil import"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Extensions"
 msgstr "Utvidelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
 msgid "Reset"
 msgstr "Resett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
 msgid "manually"
 msgstr "manuelt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer - ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer  - %s (tilkoblet)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profil håndterer  - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
 msgid "Session"
 msgstr "Sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
 msgid "Connection"
 msgstr "Tilkobling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
 msgid "Sharing"
 msgstr "Deling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "<xkbtype>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "<xkblayout>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "<xkbvariant>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Ikonfiler(*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Velg et ikon for denne sesjonsprofilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Velg en offentlig SSH nøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Velg en mappe som skal deles i en sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profil håndterer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profilnavnet mangler, profilen er ubrukelig!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profilnavnet %s eksisterer allerede!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "SSH mellomtjener konfigurasjonen er ufullstendig. Forsøk igjen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -674,359 +674,359 @@ msgstr ""
 "lokal SSH mellomtjener.\n"
 "Vennligst endre SSH mellomtjener innstillingene tilsvarende."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profil lagt til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "En ny sesjonsprofil har blitt lagt til."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - endret"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Endringer til profilen har blitt lagret."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Rediger profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Benytt som mal for en ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Slett profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "Om %s (%s) ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Håndter sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Utksriftsinnstillinger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klient alternativer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Avslutt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228
 msgid "Window title"
 msgstr "Vindustittel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Gjenoppta sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Gjenoppta sesjon (ikke mulig)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Overfør sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Overfør sesjon (ikke mulig)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Koble fra sesjonen (og avslutte)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Koble fra sesjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Frakoble sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Avslutte sesjonen (og "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Avslutte sesjon (og koble fra)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Avslutte sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Oppfrisk menytreet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Omdøp sesjonsvinduet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Vis sesjonsvindu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "&Del selvvalgt lokal mappe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344
 msgid "Share:"
 msgstr "Del:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Stopp deling:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Stopp deling på a&lle lokale mapper"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr "Utvikling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr "Opplæring"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr "Spill"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr "Internett"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Kontorapplikasjoner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr "Verktøy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Andre applikasjoner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Koble til %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Kobler til..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Start &ny sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Henter applikasjonsmenyen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hent applikasjonsmenyen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Start &ny sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Start enkelt applikasjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Administrer applkasjonsmenyen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721
 msgid "Suspended"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Rensk opp alle sesjoner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "TIlpass &profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delte &mapper"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Koble fra serveren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Koble fra sesjonen og &Avslutt applikasjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Legg til profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Ingen sesjonsprofiler er definert"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Start/gjenoppta sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Koble til server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Koble fra sesjonene og avslutt applikasjonen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Kobler fra %s og avslutter applikasjonen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Avslutter applikasjonen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server advarsel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "X2Go serveren publiserer ikke en applikasjonsmeny"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Offentlig SSH nøkkel autentisering var vellykket."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH mellomtjenerens vertsnøkkel er ugyldig, eller har ikke blitt akseptert "
 "av brukeren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF feil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr ""
 "Autentiseringens protokoll kommunikasjon er ufullstendig! Forsøk igjen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Feil med autentiseringsnøkkel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "En ukjent feil oppstod under autentiseringen! "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Ukjent sesjonsprofil, konfigurer den først..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - advarsel om sesjon"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Utførelsen av kommandoen \"%s\" feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensker opp i X2Go sesjoner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go profilen er nå frakoblet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sesjonsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Virkelig slette sesjonsprofilen \"%s\"?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profilen er slettet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Sesjonsprofilen har blitt slettet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - del lokal mappe med sesjoner av denne profilen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1039,17 +1039,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Er du sikker på at du vil fortsette tilkoblingen?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Verifiser vert autorisasjonen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - feil med kanalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1058,22 +1058,22 @@ msgstr ""
 "Mistet uventet forbindelsen til server %s ! Forsøk å autentisiere deg på "
 "nytt til serveren..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sesjonsfeil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go serveren."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
 "Kommandoen \"%s\" er ikke tilgjengelig på X2Go server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
 "Revers TCP port videresendingsforespørselen for sesjon %s til server port %s "
 "har blitt avvist."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1100,37 +1100,37 @@ msgstr ""
 "Tunnel videresendingsforespørsel til [%s]:%s for sesjon %s ble avvist av den "
 "eksterne X2Go/SSH serveren. Oppstart av sesjonen feilet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - advarsel om lyd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr ""
 "X2Go PulseAudio systemet er ikke tilgjengelig inne i Terminal server "
 "sesjoner (RDP)."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - feil med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet kan ikke bli startet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio systemet har uventet stoppet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - problem med lyden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1139,12 +1139,12 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke å sette opp lydforbindelsen for denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - klient-side utskrift er ikke tilgjengelig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1153,12 +1153,12 @@ msgstr ""
 "Serveren nekter klient-side utskrift innenfra denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME boks ikke tilgjengelig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1167,12 +1167,12 @@ msgstr ""
 "Serveren støtter ikke X2Go MIME boks.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - klient-side mapper er ikke mulig å dele"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1181,12 +1181,12 @@ msgstr ""
 "Serveren nekter klient-side mapperdeling med denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - klient ressurser er ikke mulig å dele"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1195,12 +1195,12 @@ msgstr ""
 "Klient-side mapper og skrivere kan ikke bli delt med denne sesjonen.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - feil ved utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr ""
 "...oppstod på skriver %s fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1222,12 +1222,12 @@ msgstr ""
 "...oppstod fra sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go sesjon starter opp...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1245,12 +1245,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient startet X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - gjenoppta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 "Gjenopptar X2Go sesjon...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1268,12 +1268,12 @@ msgstr ""
 "En annen klient gjenopptok X2Go sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1282,12 +1282,12 @@ msgstr ""
 "Fant allerede kjørende sesjon\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - koble fra"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1296,12 +1296,12 @@ msgstr ""
 "X2Go sesjonen har blitt frakoblet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avslutt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr ""
 "X2Go sesjonen har blitt avsluttet\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr ""
 "Er du helt sikker på at du ønser å\n"
 "slette valgt sesjonsprofil \"%s\"?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1334,114 +1334,114 @@ msgstr ""
 "bruker. PyHoca-GUI ikonet kan bli funnet i ditt\n"
 "skrivebords systemkurv område."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
 #, python-format
 msgid "%s - Printing Preferences"
 msgstr "%s - Utskriftsinnstillinger"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
 #, python-format
 msgid "%s - Incoming Print Job from  %s (%s)"
 msgstr "%s - Innkommende utskriftsjobb fra  %s (%s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73
 msgid "Open this dialog window"
 msgstr "Åpne dette dialogvinduet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74
 msgid "Open with PDF viewer"
 msgstr "Åpne med PDF leseren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75
 msgid "Save to a local folder"
 msgstr "Lagre i en lokal mappe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76
 msgid "Print to a local printer"
 msgstr "Skriv ut til en lokal skriver"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77
 msgid "Run custom print command"
 msgstr "Kjør en selvvalgt kommando for utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80
 msgid "<Select a print action here>"
 msgstr "<velg en utskriftshandling her>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114
 msgid "Print action"
 msgstr "Skriv ut handling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116
 msgid "Default action for incoming print jobs"
 msgstr "Forvalgt handling for innkommende utskriftsjobber"
 
 #. widgets for print action PDFVIEW
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120
 msgid "PDF viewer command"
 msgstr "PDF leser kommando"
 
 #. widgets for print action PDFSAVE
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127
 msgid "Save PDFs to folder"
 msgstr "Lagre PDF'er i en mappe"
 
 #. widgets for print action PRINT
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
 msgid "Use this printer"
 msgstr "Benytt denne skriveren"
 
 #. widgets for print action PRINTCMD
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 msgid "Custom print command"
 msgstr "Selvvalgt kommando for utskrift"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
 msgid "Apply"
 msgstr "Påfør"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145
 msgid "Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr "- ingen skrivere installert -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr "- utskriftssystemet er ikke tilgjengelig -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr "Velg PDF leseprogram"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr "Velg plassering for PDF lagring"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79
 #, python-format
 msgid "Session Title - %s"
 msgstr "Sesjonstittel - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81
 msgid "Change session title to"
 msgstr "Endre sesjonstittelen til"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 51e505a..076e429 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "Last-Translator: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>\n"
 "Language-Team: nl <dick.kniep at lindix.nl>\n"
@@ -20,140 +20,129 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
 #, python-format
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Aanmelden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113
 msgid "  Start SSH tunnel  "
 msgstr "  Start SSH Tunnel  "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121
 msgid "Session login"
 msgstr "Sessie login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "Login via SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - verbinden mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Gebruiker mag geen X2Go sessie starten!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - verbinden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Authenticatie is gelukt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH Tunnel gestart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Authenticatie mislukt!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Authenticatie via SSH Proxy Server mislukt!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socket fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - server sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
-msgid "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker"
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+msgid ""
+"The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"De sleutel van de server is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
+"gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - home directory niet aanwezig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - authenticatie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - sleutel fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - onbekende fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
@@ -162,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Verbinden met ,,%s''"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
@@ -171,13 +160,13 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Verbinding met X2Go server ,,%s'' wordt gemaakt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
 msgstr "Bezig je te verbinden met X2Go ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
@@ -185,867 +174,852 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Verbinding met remote X2Go server aan het opbouwen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr "Trinity X Desktop (KDE3)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "Published Applications"
 msgstr "Gepubliceerde applicaties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Single Application"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr "XDMCP Query"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminalserver (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Custom command"
 msgstr "Speciaal Commando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Internetbrowser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-Mail Programma"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr "Open bestand met het geassocieerde programma"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr "Open dialoog, om Applicatie te kiezen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr "Opslaan bestand als ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
 msgid "settings derived from "
 msgstr "configuratie afgeleid van"
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sessie naam"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sessie Window"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sessie start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Verbindings snelheid"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
 msgid "Compression"
 msgstr "Compressie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Toetsenbord"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
 msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Printing"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Map export"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "File Import"
 msgstr "Bestands import"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Stel sessiescherm titel in"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Gebruik een standaard sessienaam"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Aangepaste sessienaam"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Scherm icoon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Start sessie automatisch na login"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr "Login automatisch nadat %s is gestart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
 msgid "Application"
 msgstr "Applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP Opties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr "Integreer remote toepassing in de lokale desktop (rootless mode)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Menu met gepubliceerde applicaties"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "Private RSA/DSA Key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server achter SSH-Proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Key file"
 msgstr "Sleutel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Host[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH Proxy Tunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Image quality"
 msgstr "Beeldkwaliteit"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Grootte instellen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "DPI-waarde instellen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr "Uitzetten (gebruik server-side tools om het toetsenbord in te stellen)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
-msgid "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the session"
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+msgid ""
+"Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
+"session"
 msgstr "Gebruik automatisch gedetecteerd toetsenbord in de sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Gebruik de onderstaande speciale toetsenbord instellingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Toetsenbord model"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Layout variant"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Geluid gebruiken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (niet ondersteund)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Standaard Audio-Port gebruiken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Speciale Audio-Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Afdrukken via deze computer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Delen van lokale mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Path"
 msgstr "Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokaal Pad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Verbindingsmethode"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Encoding tussen client en server vertalen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Client encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Server encoding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Importeren lokale bestanden via MIME box"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Extensions"
 msgstr "Uitbreidingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Action"
 msgstr "Actie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standaardwaarden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisch"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
 msgid "manually"
 msgstr "handmatig"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - nieuw profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s (verbonden)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profiel manager - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
 msgid "Session"
 msgstr "Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbinding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
 msgid "Sharing"
 msgstr "Delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "pc105/us"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "us"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "intl"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Icon Bestanden (*.png)|*.png|Alle Bestanden (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Icon voor dit Profiel kiezen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Kies een public SSH-key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Kies een map om te delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profiel manager"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profiel naam ontbreekt, kan niet gebruikt worden!!!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profiel %s bestaat al"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "SSH Proxy Configuratie is niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
 #, python-format
 msgid ""
-"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH proxy to.\n"
+"Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
+"proxy to.\n"
 "Please change the SSH proxy settings accordingly."
 msgstr ""
-"Een ander profiel (%s) gebruikt [%s]:%s voor de verbinding met een lokale SSH proxy.\n"
+"Een ander profiel (%s) gebruikt [%s]:%s voor de verbinding met een lokale "
+"SSH proxy.\n"
 "Verander de SSH proxy instelling om dit probleem te verhelpen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - Profiel toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "Een nieuw Profiel is toegevoegd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - gewijzigd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Wijzigingen in het profiel zijn opgeslagen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Profiel bijwerken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Gebruik als sjabloon voor een nieuw profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Profiel verwijderen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "About %s (%s) ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Onderhoud sessieprofiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Voorkeur voor afdrukken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148
 msgid "Client Options"
 msgstr "Opties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Beeindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228
 msgid "Window title"
 msgstr "Scherm titel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Sessie hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Sessie hervatten (niet mogelijk)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Sessie overnemen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Sessie overnemen (niet mogelijk)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Suspend Sessie (en Verbinding verbreken / e&xit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Suspend Sessie  (en Verbinding verbreken)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Suspend Sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Sessie beëindigen  (en Verbinding verbreken / e&xit)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Sessie beëindigen  (en Verbinding verbreken)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Sessie beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Ververs menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Hernoem sessie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Toon sessiescherm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "Delen lokale &map"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344
 msgid "Share:"
 msgstr "Delen:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Niet meer delen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Niet langer delen alle lokale &mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr "Ontwikkeling"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr "Opleiding"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr "Spelletjes"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphics"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Kantoor applicaties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr "Systeem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr "Hulpmiddelen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Andere applicaties"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Verbind %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Nu aan het verbinden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "&Nieuwe Desktop Sessie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Bezig met ophalen applicatiemenu..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Haal applicatiemenu op"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "&Nieuwe Sessie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Enkelvoudige Applicatie starten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Onderhoud applicatie menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 msgid "Running"
 msgstr "Aktief"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspended"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "Alle Sessies beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Sessieprofiel wijzigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delen &mappen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Suspend Sessie en e&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "verbinding verbreken en e&xit"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Profiel toevoegen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Geen Profiel gedefinieerd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Sessie starten/hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Verbinden met Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "About %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Bezig met suspend van sessie en afsluiten van applicatie"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Bezig met verbreken verbinding %s en afsluiten applicatie..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Afsluiten van applicatie..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - server waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "De X2go server publiceert geen applicatie menu"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Public SSH-key authenticatie is gelukt."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
-msgid "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
-msgstr "De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de gebruiker"
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
+msgid ""
+"The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
+msgstr ""
+"De sleutel van de SSH proxy is ongeldig of is niet geaccepteerd door de "
+"gebruiker"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Authenticatie was niet volledig! Opnieuw proberen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout met auth. key"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Een onbekende fout is bij de authenticatie opgetreden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Onekend sessie profiel, stel dit in voordat je het gebruikt..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessie waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Uitvoering van commando \"%s\" faalde"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Opschonen X2Go sessies..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - verbinding verbreken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go Profiel is nu niet meer verbonden."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Nieuw Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Verwijder sessie profiel ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - Profiel is verwijderd!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Het sessie profiel is verwijderd."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - deel lokale map met dit Profiel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1058,39 +1032,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Weet u zeker dat u de verbinding wilt maken?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bevestig dat de Host geautoriseerd is"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - Verbindingsfout (channel error)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
-msgid "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the server..."
-msgstr "De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u opnieuw aan te melden..."
+msgid ""
+"Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
+"server..."
+msgstr ""
+"De Verbinding met de server %s werd onverwacht verbroken! Probeer om u "
+"opnieuw aan te melden..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - sessie fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Opstarten van de sessie is mislukt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1099,45 +1075,54 @@ msgstr ""
 "Het commando ,,%s'' is niet beschikbaar op de X2Go server\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
-msgid "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
-msgstr "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has been denied."
+msgid ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied."
+msgstr ""
+"Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
+"been denied."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
-msgid "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
-msgstr "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgid ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
+msgstr ""
+"Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
+"X2go/SSH server. Session startup failed."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - audio waarschuwing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
-msgid "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
-msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
+msgid ""
+"The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
+msgstr ""
+"Het X2Go PulseAudio systeem is niet beschikbaar voor Remote Desktop sessies"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - audio fout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem kon niet gestart worden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "Het X2Go PulseAudio systeem is gecrashed"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - audio probleem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1146,36 +1131,36 @@ msgstr ""
 "De audio verbinding kon niet worden gemaakt voor deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - client-side print systeem niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
 "%s"
 msgstr "De server staat client-side printing niet toe"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s- MIME box is niet beschikbaar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
 "%s"
 msgstr "De server ondersteunt geen X2Go MIME box"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - client-side mappen worden niet gedeeld"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1184,12 +1169,12 @@ msgstr ""
 "De server staat client-side mappen deling in deze sessie niet toe.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - client bronnen kunnen niet gedeeld worden"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1198,13 +1183,12 @@ msgstr ""
 "Client-side mappen en printers kunnen niet gedeeld worden in deze sessie.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - Printfout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1215,7 +1199,7 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door printer %s in  sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1226,13 +1210,12 @@ msgstr ""
 "...veroorzaakt door sessie\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - Start"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1241,7 +1224,7 @@ msgstr ""
 "Nieuwe X2Go sessie wordt gestart...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1250,13 +1233,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft deze sessie gestart\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - hervatten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1265,7 +1247,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie wordt hervat...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1274,12 +1256,12 @@ msgstr ""
 "Een andere X2Go-client heeft de Sessie hervat\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - actief"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1288,12 +1270,12 @@ msgstr ""
 "Reeds actieve sessie gevonden\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - suspend"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1302,12 +1284,12 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie is suspended\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - beëindigen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1316,7 +1298,7 @@ msgstr ""
 "X2Go Sessie wordt beëindigd\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
@@ -1325,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 "Weet u zeker dat u het sessie\n"
 "profiel ,,%s'' wilt verwijderen??"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1340,138 +1322,145 @@ msgstr ""
 "Het Pyhoca-GUI icoontje kan gevonden worden in de\n"
 "taakbalk van uw desktop."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
 #, python-format
 msgid "%s - Printing Preferences"
 msgstr "%s - Print voorkeuren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
 #, python-format
 msgid "%s - Incoming Print Job from  %s (%s)"
 msgstr "%s - Inkomende afdruk taak van %s (%s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73
 msgid "Open this dialog window"
 msgstr "Open dit dialoog venster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74
 msgid "Open with PDF viewer"
 msgstr "Openen met PDF viewer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75
 msgid "Save to a local folder"
 msgstr "Opslaan naar lokale map"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76
 msgid "Print to a local printer"
 msgstr "Printen naar lokale printer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77
 msgid "Run custom print command"
 msgstr "Afdrukken met speciaal commando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80
 msgid "<Select a print action here>"
 msgstr "<Selecteer hier een print activiteit>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114
 msgid "Print action"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116
 msgid "Default action for incoming print jobs"
 msgstr "Standaard actie voor inkomende afdruk taak"
 
 #. widgets for print action PDFVIEW
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120
 msgid "PDF viewer command"
 msgstr "PDF viewer command"
 
 #. widgets for print action PDFSAVE
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127
 msgid "Save PDFs to folder"
 msgstr "Opslaan PDFs in map"
 
 #. widgets for print action PRINT
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
 msgid "Use this printer"
 msgstr "Gebruik deze printer"
 
 #. widgets for print action PRINTCMD
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 msgid "Custom print command"
 msgstr "Afdruk commando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
 msgid "Apply"
 msgstr "Toepassen"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145
 msgid "Print"
 msgstr "Afdrukken"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr "- geen printers geinstalleerd -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr "- print systeem niet beschikbaar -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr "Kies PDF viewer toepassing"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr "Kies locatie om PDF op te slaan"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79
 #, python-format
 msgid "Session Title - %s"
 msgstr "Sessie naam - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81
 msgid "Change session title to"
 msgstr "Wijzig sessie naam naar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #~ msgid "us"
 #~ msgstr "us"
+
 #~ msgid "pc105/us"
 #~ msgstr "altgr/intl"
+
 #~ msgid "Keyboard layout"
 #~ msgstr "Toetsenbord layout"
+
 #~ msgid "%s - DNS error"
 #~ msgstr "%s - DNS fout"
+
 #~ msgid "still loading"
 #~ msgstr "nog aan het laden"
+
 #~ msgid ""
 #~ "On slow connections, the loading of the application menu can take a "
 #~ "couple of seconds."
 #~ msgstr ""
 #~ "Bij een langzame verbinding kan het laden van het menu met de applicaties "
 #~ "enige seconden duren"
+
 #~ msgid "Disconnect and E&xit"
 #~ msgstr "Verbreek verbinding en e&xit"
+
 #~ msgid "%s - connect error"
 #~ msgstr "%s - Verbindingsfout"
+
 #~ msgid "new session profile"
 #~ msgstr "Nieuw Profiel"
 
@@ -1482,26 +1471,34 @@ msgstr "OK"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Retrieving Application menu..."
 #~ msgstr "Enkelvoudige Applicatie"
+
 #~ msgid "RDP settings"
 #~ msgstr "RDP instellingen"
+
 #~ msgid "Session Profile"
 #~ msgstr "Sessie Profiel"
+
 #~ msgid "Icon"
 #~ msgstr "Icon"
+
 #~ msgid "All session profiles are connected"
 #~ msgstr "Alle profielen zijn verbonden"
+
 #~ msgid "New Profile"
 #~ msgstr "Profiel"
+
 #~ msgid "%s - print job"
 #~ msgstr "%s - print job"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Opening print job dialog not implemented yet!!!\n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "De Print job dialog is nog niet geimplementeerd!!!\n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid "Profile icon"
 #~ msgstr "Profile icon"
+
 #~ msgid "Arts"
 #~ msgstr "Arts"
-
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 57bf394..7abe572 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PyHoca-GUI VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-07 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-01 17:59+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Lindgren <dali.spam at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <x2go-i18n at lists.berlios.de>\n"
@@ -21,127 +21,127 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: Swedish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:92
 #, python-format
 msgid "%s (via %s)"
 msgstr "%s (via %s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:84 ../pyhoca/wxgui/logon.py:96
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:96 ../pyhoca/wxgui/logon.py:108
 msgid "Username"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:86 ../pyhoca/wxgui/logon.py:98
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:98 ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Autentisera"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:101
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:113
 msgid "  Start SSH tunnel  "
 msgstr "  Starta SSH-tunnel  "
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:109
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121
 msgid "Session login"
 msgstr "Sessionsinloggning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:110
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:122
 msgid "SSH proxy server login"
 msgstr "SSH proxyserverinloggning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:121 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:133 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:322
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:132 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:147
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:85
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:277 ../pyhoca/wxgui/logon.py:319
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:292 ../pyhoca/wxgui/logon.py:334
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 #, python-format
 msgid "%s - connect failure"
 msgstr "%s - anslutning misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:278 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:485
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:293 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
 msgid "User is not allowed to start X2Go sessions!"
 msgstr "Användaren har inte rätt att starta X2Go-sessioner!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:283 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:298 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 #, python-format
 msgid "%s - connect"
 msgstr "%s - anslut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:299
 msgid "Authentication has been successful."
 msgstr "Autentisering lyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:315
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:330
 msgid "SSH tunnel started"
 msgstr "SSH-tunnel startad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:320
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:335
 msgid "Authentication failed!"
 msgstr "Autentisering misslyckades!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:327
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:342
 #, python-format
 msgid "%s - SSH proxy"
 msgstr "%s - SSH-proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:328
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:343
 msgid "Authentication to the SSH proxy server failed!"
 msgstr "Autentisering till SSH-proxy misslyckades!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:350 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:540
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
 #, python-format
 msgid "%s - socket error"
 msgstr "%s - socketfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:357 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:372 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 #, python-format
 msgid "%s - host key error"
 msgstr "%s - fel på serverns nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:358 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:519
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:637
 msgid ""
 "The remote server's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr "Serverns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:365 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:380 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 #, python-format
 msgid "%s - missing home directory"
 msgstr "%s - hemkatalog saknas"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:366 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:561
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:679
 msgid "The remote user's home directory does not exist."
 msgstr "Fjärranvändarens hemkatalog saknas."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:373
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:388
 #, python-format
 msgid "%s - key error"
 msgstr "%s - nyckelfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:381 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:568
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:396 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:686
 #, python-format
 msgid "%s - auth error"
 msgstr "%s - autentiseringsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:389 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:512
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:404 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:630
 #, python-format
 msgid "%s - SSH error"
 msgstr "%s - SSH-fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:412
 #, python-format
 msgid "%s - unknown error"
 msgstr "%s - okänt fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:413
 msgid "An unknown error occured during authentication!"
 msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:92
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Ansluter till \"%s\""
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:83
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:96
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2Go-klient)\n"
 "Anslutning till \"%s\" pågår"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:89
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:106
 msgid ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Connecting you to X2Go..."
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI\n"
 "Ansluter dig till X2Go..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:93
+#: ../pyhoca/wxgui/taskbar.py:110
 msgid ""
 "PyHoca-GUI (Python X2goClient)\n"
 "Client for connecting you to a remote X2Go server"
@@ -175,279 +175,279 @@ msgstr ""
 "PyHoca-GUI (Python X2Go-klient)\n"
 "Klient för att ansluta dig till en X2Go-server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
 msgid "GNOME Desktop (GNOME)"
 msgstr "GNOME Desktop (GNOME)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:74
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:83
 msgid "K Desktop Environment (KDE)"
 msgstr "K Desktop Environment (KDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:75
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84
 msgid "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 msgstr "Lightweight X Desktop (LXDE)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:76
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:85
 msgid "Trinity X Desktop (KDE3-like)"
 msgstr "Trinity X Desktop (KDE3-liknande)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:77
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:86
 msgid "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 msgstr "Unity X Desktop Shell (UNITY)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:78
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87
 msgid "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 msgstr "XFCE4 Desktop (XFCE4)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:79
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88
 msgid "Published Applications"
 msgstr "Publicerade applikationer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:80
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89
 msgid "Single Application"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:81
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90
 msgid "XDMCP Query"
 msgstr "XDMCP"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:82
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:91
 msgid "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 msgstr "Windows Terminal Server (RDP-proxy)"
 
 #. 'DirectRDP': 'Windows Terminal Server (RDP-direct)',
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:84 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:198
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:93 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
 msgid "Custom command"
 msgstr "Anpassat kommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:87 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:96 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
 msgid "Internet Browser"
 msgstr "Webbbläsare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:88 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:356
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:97 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
 msgid "Email Client"
 msgstr "E-postklient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:89 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:357
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:98 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:400
 msgid "Office"
 msgstr "Office"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:90 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:358
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:99 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:401
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:104
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:113
 msgid "Open file with system's default application"
 msgstr "Öppna med systemets standardapplikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:114
 msgid "Open application chooser dialog"
 msgstr "Öppna applikationsväljare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:115
 msgid "Save incoming file as ..."
 msgstr "Spara inkommande fil som ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:143
 msgid "settings derived from "
 msgstr "inställningar hämtade från"
 
 #. boxes for all tabs
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:151
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
 msgid "Session Title"
 msgstr "Sessionsnamn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:152
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
 msgid "Session Window"
 msgstr "Sessionsfönster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:153
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
 msgid "Session Startup"
 msgstr "Sessionsstart"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:154
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:163
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:155
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:164
 msgid "Connection Link Speed"
 msgstr "Anslutningshastighet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:156
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:165
 msgid "Compression"
 msgstr "Komprimering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:157
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:166
 msgid "Display"
 msgstr "Skärm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:158
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tangentbord"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:159
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:168
 msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:160
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:169
 msgid "Printing"
 msgstr "Utskrifter"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:161
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:170
 msgid "Folder Exports"
 msgstr "Delade mappar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:162
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:171
 msgid "File Import"
 msgstr "Filimport"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the PROFILE tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:167
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:174
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:183
 msgid "Set session window title"
 msgstr "Ange fönstertitel för session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:175
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:184
 msgid "Use a default session window title"
 msgstr "Använd standard fönstertitel för session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:176
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:185
 msgid "Custom session window title"
 msgstr "Anpassad fönstertitel för session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:186
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:195
 msgid "Window Icon"
 msgstr "Fönsterikon"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the SESSION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:192
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:201
 msgid "Start session automatically after login"
 msgstr "Starta session automatiskt efter inloggning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:193
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
 #, python-format
 msgid "Login automatically after %s has started"
 msgstr "Logga in automatiskt när %s har startat"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:194
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:203
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:196
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:205
 msgid "Application"
 msgstr "Applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:200
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:209
 msgid "XDMCP server"
 msgstr "XDMCP-server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:202
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:211
 msgid "RDP server"
 msgstr "RDP-server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:204
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:213
 msgid "RDP options"
 msgstr "RDP-alternativ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:206
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:215
 msgid "Integrate remote application(s) into local desktop (rootless mode)"
 msgstr "Integrera fjärrapplikation i lokalt Skrivbord (rootless)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:207
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
 msgid "Menu of published applications"
 msgstr "Meny med publicerade applikationer"
 
 #. ##
 #. ## widgets for the CONNECTION tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:214 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:233
 msgid "User"
 msgstr "Användare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:216
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:225
 msgid "Host"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:218
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:227
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:220
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
 msgid "RSA/DSA private key"
 msgstr "RSA/DSA privat nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:223
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:232
 msgid "Server behind SSH proxy"
 msgstr "Server bakom SSH-proxy"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:226
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:235
 msgid "Key file"
 msgstr "Nyckelfil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:229
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:238
 msgid "Host[:Port]"
 msgstr "Server[:Port]"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
 msgid "SSH Proxy Tunnel"
 msgstr "SSH proxytunnel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:239
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:248
 msgid "Modem"
 msgstr "Modem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:240
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:249
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:241
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:250
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:242
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
 msgid "WAN"
 msgstr "WAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:243
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
 msgid "LAN"
 msgstr "LAN"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:245
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
 msgid "Method"
 msgstr "Metod"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:247
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:256
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildkvalitet"
 
 #. ##
 #. ## wigdets for the SETTINGS tab
 #. ##
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:253
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskärm"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:254
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
 msgid "Custom Size"
 msgstr "Anpassad storlek"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:259
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
 msgid "Set display DPI"
 msgstr "Ange skärmupplösning (DPI)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:261
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
 msgid "Do not set (use server-side tools to configure the keyboard)"
 msgstr ""
 "Konfigurera inte (använd verktyg på server för att konfigurera tangentbord)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:262
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
 msgid ""
 "Automatically detect and use client-side keyboard configuration inside the "
 "session"
@@ -455,213 +455,213 @@ msgstr ""
 "Detektera automatiskt och använd klientinställningar för tangentbord i "
 "session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:263
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:272
 msgid "Use custom keyboard settings as provided below"
 msgstr "Använd nedan angivna tangentbordsinställningar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:264
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:273
 msgid "Keyboard model"
 msgstr "Tangentbordsmodell"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:266
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
 msgid "Layout"
 msgstr "Tangentbordslayout"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:268
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:277
 msgid "Layout variant"
 msgstr "Variant"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:270
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
 msgid "Enable sound support"
 msgstr "Aktivera ljudstöd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:271
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
 msgid "Pulse Audio"
 msgstr "Pulse Audio"
 
 #. Arts daemon is not supported by PyHoca-GUI / Python X2Go as it is outdated.
 #. However, config files can contain an Arts configuration, so we will honour this
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:275
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
 msgid "Arts (not supported)"
 msgstr "Arts (ej supportad)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:278
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:287
 msgid "esd"
 msgstr "esd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:279
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288
 msgid "Use default sound port"
 msgstr "Använd standardport för ljud"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:280
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:289
 msgid "Custom sound port"
 msgstr "Anpassad ljudport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:282
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
 msgid "Client Side printing"
 msgstr "Stöd för utskrifter via klienten"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:284
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:293
 msgid "Use local folder sharing"
 msgstr "Använd lokal mappdelning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:285
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
 msgid "Path"
 msgstr "Sökväg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:288 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:307
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:316
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:290
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:299
 msgid "Local Path"
 msgstr "Lokal sökväg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:291
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
 msgid "Connect Method"
 msgstr "Anslutningsmetod"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:292
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:294
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
 msgid "Convert between client and server encodings"
 msgstr "Konvertera kodtabell mellan klient och server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:295
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:304
 msgid "Client encoding"
 msgstr "Kodtabell klient"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:297
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:306
 msgid "Server encoding"
 msgstr "Kodtabell server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:300
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:309
 msgid "Use file MIME box for local file import"
 msgstr "Använd MIME för lokal filimport"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:301
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
 msgid "Extensions"
 msgstr "Filändelser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:303
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:312
 msgid "Action"
 msgstr "Hantering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:308
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:317
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:310
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:319
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:311
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:356
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1059
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1619
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1078
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1832
 msgid "automatically"
 msgstr "automatisk"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:358
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1061
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1080
 msgid "manually"
 msgstr "manuellt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:363
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:376
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:365
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:378
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s (connected)"
 msgstr " PyHoca-GUI Profilhanterare - %s (ansluten)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:367
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:380
 #, python-format
 msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - %s"
 msgstr "PyHoca-GUI Profilhanterare - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:735
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:751
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:736
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:752
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:737
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:753
 msgid "Connection"
 msgstr "Anslutning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:738
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:754
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:739
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:755
 msgid "Sharing"
 msgstr "Delning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:977
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:996
 msgid "<xkbtype>"
 msgstr "pc105"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:978
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:997
 msgid "<xkblayout>"
 msgstr "se"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:979
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:998
 msgid "<xkbvariant>"
 msgstr "se"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1249
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1284
 msgid "Icon Files (*.png)|*.png|All files (*.*)|*"
 msgstr "Ikonfiler (*.png)|*.png|Alla filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1252
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1287
 msgid "Choose an icon for this session profile"
 msgstr "Välj en ikon för denna sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1426
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1509
 msgid "All files (*.*)|*"
 msgstr "Alla filer (*.*)|*"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1428
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1443
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1511
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1533
 msgid "Choose a public SSH key"
 msgstr "Välj en public SSH-nyckel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1599
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1784
 msgid "Choose a folder to share within a session"
 msgstr "Välj en mapp att dela i en session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:106
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:118
 msgid "Profile Manager"
 msgstr "Profilhanterare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1663
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1912
 msgid "Profile name is missing, profile unusable!!!"
 msgstr "Profilnamn saknas, profil oanvändbar!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1666
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1669
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1915
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1918
 #, python-format
 msgid "Profile name %s already exists!!!"
 msgstr "Profilen %s finns redan!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1674
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1923
 msgid "The SSH proxy configuration is incomplete. Try again."
 msgstr "Konfigurationen av SSH-proxy är inte komplett. Försök igen."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1684
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1933
 #, python-format
 msgid ""
 "Another session profile (%s) already uses [%s]:%s for binding a local SSH "
@@ -672,357 +672,357 @@ msgstr ""
 "proxy.\n"
 "Ändra konfiguration för SSH-proxy ."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1704
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1960
 #, python-format
 msgid "%s - profile added"
 msgstr "%s - profil tillagd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1705
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1961
 msgid "A new session profile has been added."
 msgstr "En ny sessionsprofil har lagts till."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1709
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1965
 #, python-format
 msgid "%s - modified"
 msgstr "%s - ändrad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1710
+#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1966
 msgid "Changes to profile have been saved."
 msgstr "Ändringar av profil har sparats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:75
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Redigera profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:78
 msgid "Use as Template for New Profile"
 msgstr "Använd som mall för ny profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:72
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:79
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Radera profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:95
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:107
 #, python-format
 msgid "About %s (%s)..."
 msgstr "Om %s (%s)..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:121
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:133
 msgid "Manage Session Profile"
 msgstr "Hantera sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:130
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:142
 msgid "Printing Preferences"
 msgstr "Utskriftspreferenser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:148
 msgid "Client Options"
 msgstr "Klientalternativ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:144 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:723
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:885
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:156 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:785
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:977
 msgid "E&xit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:203
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228
 msgid "Window title"
 msgstr "Fönstertitel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:209 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:234 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:613
 msgid "Resume Session"
 msgstr "Återanslut session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:211
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:236
 msgid "Resume Session (not possible)"
 msgstr "Återanslut session (ej möjligt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:222
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:247
 msgid "Transfer Session"
 msgstr "Flytta session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:224
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:249
 msgid "Transfer Session (not possible)"
 msgstr "Flytta session (ej möjligt)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:228 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:542
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:253 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:604
 msgid "Suspend Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Försätt session i vila och avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:230 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:544
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:606
 msgid "Suspend Session (and disconnect)"
 msgstr "Försätt session i vila och koppla från"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:232 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:257 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:608
 msgid "Suspend Session"
 msgstr "Försätt session i vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:238 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:263 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:617
 msgid "Terminate Session (and disconnect/exit)"
 msgstr "Avsluta session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:557
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:265 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:619
 msgid "Terminate Session (and disconnect)"
 msgstr "Koppla från session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:242 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:559
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:267 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:621
 msgid "Terminate Session"
 msgstr "Avsluta session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:246 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:539
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:271 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:601
 msgid "Refresh menu tree"
 msgstr "Uppdatera menyträd"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:255
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:280
 msgid "Rename Session Window"
 msgstr "Döp om sessionsfönster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:256
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:281
 msgid "Show Session Window"
 msgstr "Visa sessionsfönster"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:289
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:321
 msgid "&Share custom local folder"
 msgstr "&Dela anpassad lokal mapp"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:312
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:344
 msgid "Share:"
 msgstr "Dela:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:323
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:355
 msgid "Unshare:"
 msgstr "Avsluta delning:"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:333
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:365
 msgid "Unshare &all local folders"
 msgstr "Avsluta delning av lokala mappar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:390
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:445
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Ljud och bild"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:391
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:446
 msgid "Development"
 msgstr "Programmering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:392
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:447
 msgid "Education"
 msgstr "Utbildning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:393
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:448
 msgid "Games"
 msgstr "Spel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:394
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:449
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:395
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:450
 msgid "Internet"
 msgstr "Internet"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:396
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:451
 msgid "Office Applications"
 msgstr "Kontor"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:397
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:452
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:398
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:453
 msgid "Utilities"
 msgstr "Verktyg"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:399
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:454
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Övriga applikationer"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:464 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:476
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:526 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:538
 #, python-format
 msgid "Connect %s"
 msgstr "Anslut %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:470
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:532
 msgid "Currently connecting..."
 msgstr "Anslutning pågår..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:484
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:546
 msgid "Start &new Desktop Session"
 msgstr "Starta &ny Skrivbordssession"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:489 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:627
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:551 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:689
 msgid "Retrieving Application Menu..."
 msgstr "Hämtar applikationsmeny..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:493 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:630
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:555 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:692
 msgid "Retrieve Application Menu"
 msgstr "Hämta applikationsmeny"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:496
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:558
 msgid "Start &new Session"
 msgstr "Starta &ny session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:576
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:638
 msgid "Launch Single Application"
 msgstr "Starta applikation"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:614
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:676
 msgid "Manage Application Menu"
 msgstr "Hantera applikationsmeny"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:657
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:659
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:721
 msgid "Suspended"
 msgstr "Vilande"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:678
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:740
 msgid "&Clean all sessions"
 msgstr "&Rensa alla sessioner"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:684
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:746
 msgid "Customize &profile"
 msgstr "Anpassa &profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:696
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:758
 msgid "Shared &folders"
 msgstr "Delade &mappar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:708
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:770
 msgid "&Disconnect from Server"
 msgstr "&Koppla från server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:715
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:777
 msgid "Suspend Session and E&xit application"
 msgstr "Försätt session i vila och avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:719
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:781
 msgid "Disconnect and E&xit application"
 msgstr "Kopplar från och &avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:748
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:835
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Lägg till profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:824
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:911
 msgid "No session profiles defined"
 msgstr "Inga sessionsprofiler har definierats"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Start/Resume Session"
 msgstr "Starta/återanslut session"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:855
+#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:947
 msgid "Connect Server"
 msgstr "Anslut till server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/about.py:66 ../pyhoca/wxgui/about.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/about.py:78 ../pyhoca/wxgui/about.py:80
 #, python-format
 msgid "About %s ..."
 msgstr "Om %s ..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:371
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:462
 msgid "Suspending sessions and exiting application..."
 msgstr "Försätter session i vila och avslutar..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:374
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:465
 #, python-format
 msgid "Disconnecting %s and exiting application..."
 msgstr "Kopplar från %s och avslutar applikation..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:376
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:467
 msgid "Exiting application..."
 msgstr "Avslutar applikation..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 #, python-format
 msgid "%s - server warning"
 msgstr "%s - servervarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:459
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:560
 msgid "The X2Go Server does not publish an application menu."
 msgstr "X2Go-servern publicerar inte en applikationsmeny."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:492
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:610
 msgid "Public SSH key authentication has been successful."
 msgstr "Autentisering med publik SSH-nyckel lyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:526
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:644
 msgid ""
 "The SSH proxy's host key is invalid or has not been accepted by the user"
 msgstr ""
 "SSH-proxyns nyckel är felaktig eller har inte accepterats av användaren"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 #, python-format
 msgid "%s - EOF error"
 msgstr "%s - EOF fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:547
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:665
 msgid "Authentication protocol communication incomplete! Try again..."
 msgstr "Autentisering slutfördes ej! Prova igen..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:554
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:672
 #, python-format
 msgid "%s - auth key error"
 msgstr "%s - autentiseringsnyckel fel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:575
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:693
 msgid "An unknown error occurred during authentication!"
 msgstr "Ett okänt fel inträffade vid autentisering!"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:603
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:726
 msgid "Unknown session profile, configure before using it..."
 msgstr "Okänd sessionsprofil, konfigurera före användning..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
 msgid "%s - session warning"
 msgstr "%s - sessionsvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:658
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:784
 #, python-format
 msgid "Execution of command ,,%s'' failed."
 msgstr "Exekvering av kommando \"%s\" misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:734
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:926
 msgid "Cleaning X2Go sessions..."
 msgstr "Rensar X2Go-sessioner..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 #, python-format
 msgid "%s - disconnect"
 msgstr "%s - koppla från"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:766
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:961
 msgid "X2Go Profile is now disconnected."
 msgstr "X2Go-profil är nu frånkopplad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:779
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:977
 msgid "New Session Profile"
 msgstr "Ny sessionsprofil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:819
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1029
 #, python-format
 msgid "Really Delete Session Profile ,,%s''?"
 msgstr "Är du säker på att du vill radera profil ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 #, python-format
 msgid "%s - profile deleted"
 msgstr "%s - profil raderad"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:825
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1035
 msgid "The session profile has been deleted."
 msgstr "Profilen har raderats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:840
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1053
 #, python-format
 msgid "%s - share local folder with sessions of this profile"
 msgstr "%s - dela lokal mapp med sessioner som använder denna profil"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:929
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1194
 #, python-format
 msgid ""
 "The authenticity of host [%s]:%s can't be established.\n"
@@ -1035,17 +1035,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Litar du på denna nyckel?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:937
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1202
 #, python-format
 msgid "%s: Confirm Host Authorization"
 msgstr "%s: Bekräfta tillägg av server"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
 msgid "%s - channel error"
 msgstr "%s - kanalfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:956
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1247
 #, python-format
 msgid ""
 "Lost connection to server %s unexpectedly! Try to re-authenticate to the "
@@ -1053,22 +1053,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Anslutning till %s avslutades oväntat! Försök återansluta till server..."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
 msgid "%s - session failure"
 msgstr "%s - session misslyckades"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:967
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1265
 msgid "The session startup failed."
 msgstr "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:974
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1283
 #, python-format
 msgid "The command ,,%s'' is not available on X2Go server."
 msgstr "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:976
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1285
 #, python-format
 msgid ""
 "The command ,,%s'' is not available on X2Go server\n"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
 "Kommandot ,,%s'' finns inte på X2Go-server\n"
 "%s."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:982
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1302
 #, python-format
 msgid ""
 "Reverse TCP port forwarding request for session %s to server port %s has "
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Omvänd TCP port forwarding för session %s till serverport %s har nekats."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:988
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1321
 #, python-format
 msgid ""
 "Forwarding tunnel request to [%s]:%s for session %s was denied by remote "
@@ -1094,35 +1094,35 @@ msgstr ""
 "Begäran om tunnel till [%s]:%s för session %s nekades av X2Go/SSH-server. "
 "Sessionsstart misslyckades."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
 #, python-format
 msgid "%s - audio warning"
 msgstr "%s - ljudvarning"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1003
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1340
 msgid ""
 "The X2Go PulseAudio system is not available within Remote Desktop sessions."
 msgstr "X2Go PulseAudio är inte tillgängligt i Remote Desktop-sessioner."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 #, python-format
 msgid "%s - audio error"
 msgstr "%s - ljudfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1006
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1347
 msgid "The X2Go PulseAudio system could not be started."
 msgstr "X2Go PulseAudio kunde ej startas."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1009
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1354
 msgid "The X2Go PulseAudio system has died unexpectedly."
 msgstr "X2Go PulseAudio avslutades oväntat."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid "%s - audio problem"
 msgstr "%s - ljudproblem"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1012
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1366
 #, python-format
 msgid ""
 "The audio connection could not be set up for this session.\n"
@@ -1131,12 +1131,12 @@ msgstr ""
 "Anslutning för ljud kunde ej genomföras för denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid "%s - client-side printing not available"
 msgstr "%s - klientdelade utskrifter ej tillgängliga"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1015
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side printing from within this session.\n"
@@ -1145,12 +1145,12 @@ msgstr ""
 "Servern tillåter ej utskrifter via klient från denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid "%s - MIME box not available"
 msgstr "%s - MIME ej tillgängligt"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1018
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1390
 #, python-format
 msgid ""
 "The server does not support the X2Go MIME box.\n"
@@ -1159,12 +1159,12 @@ msgstr ""
 "Servern stöder ej X2Go MIME.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid "%s - client-side folders not sharable"
 msgstr "%s - klientmappar ej delningsbara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1021
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1402
 #, python-format
 msgid ""
 "The server denies client-side folder sharing with this session.\n"
@@ -1173,12 +1173,12 @@ msgstr ""
 "Servern tillåter ej klientdelade mappar i denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid "%s - client resources not sharable"
 msgstr "%s - klientresurser ej delningsbara"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1024
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1414
 #, python-format
 msgid ""
 "Client-side folders and printers cannot be shared with this session.\n"
@@ -1187,12 +1187,12 @@ msgstr ""
 "Klientdelade mappar och utskrifter kan ej delas med denna session.\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid "%s - print error"
 msgstr "%s - utskriftsfel"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1038
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1433
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
 "... orsakat på skrivare %s av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1040
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1435
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -1214,12 +1214,12 @@ msgstr ""
 "...orsakat av session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid "%s - start"
 msgstr "%s - startar"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1044
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1450
 #, python-format
 msgid ""
 "New X2Go session starting up...\n"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
 "Ny X2Go-session startar ...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1048
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1465
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client started X2Go session\n"
@@ -1237,12 +1237,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient startade X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid "%s - resume"
 msgstr "%s - återanslut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1052
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1480
 #, python-format
 msgid ""
 "Resuming X2Go session...\n"
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
 "Återansluter X2Go-session...\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1056
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1495
 #, python-format
 msgid ""
 "Another client resumed X2Go session\n"
@@ -1260,12 +1260,12 @@ msgstr ""
 "En annan klient återanslöt X2Go-session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid "%s - running"
 msgstr "%s - aktiv"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1060
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1510
 #, python-format
 msgid ""
 "Found already running session\n"
@@ -1274,12 +1274,12 @@ msgstr ""
 "Hittade aktiv session\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid "%s - suspend"
 msgstr "%s - vila"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1069
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1530
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has been suspended\n"
@@ -1288,12 +1288,12 @@ msgstr ""
 "X2Go-session har försatts i vila\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid "%s - terminate"
 msgstr "%s - avsluta"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1085
+#: ../pyhoca/wxgui/frontend.py:1557
 #, python-format
 msgid ""
 "X2Go Session has terminated\n"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
 "X2Go-session har avslutats\n"
 "%s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:51
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:74
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you really sure you want to\n"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
 "Är du säker på att du vill\n"
 "radera sessionsprofilen ,,%s''?"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:52
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:75
 #, python-format
 msgid ""
 "PyHoca-GUI is already running for user ,,%s''!\n"
@@ -1325,114 +1325,114 @@ msgstr ""
 "Bara en instans av PyHoca-GUI kan startas per\n"
 "användare. PyHoca-GUI-ikonen finns i systemfältet."
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:85
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:108
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:86
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:109
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:103 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:133
+#: ../pyhoca/wxgui/messages.py:126 ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:142
 msgid "Ok"
 msgstr "OK"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:57
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
 #, python-format
 msgid "%s - Printing Preferences"
 msgstr "%s - Utskriftspreferenser"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:59
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
 #, python-format
 msgid "%s - Incoming Print Job from  %s (%s)"
 msgstr "%s - Inkommande utskriftsjobb från %s (%s)"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:64
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:73
 msgid "Open this dialog window"
 msgstr "Öppna denna dialog"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:65
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:74
 msgid "Open with PDF viewer"
 msgstr "Öppna med PDF-visare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:66
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:75
 msgid "Save to a local folder"
 msgstr "Spara till lokal mapp"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:67
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:76
 msgid "Print to a local printer"
 msgstr "Utskrift till lokal skrivare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:68
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:77
 msgid "Run custom print command"
 msgstr "Kör anpassat utskriftskommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:80
 msgid "<Select a print action here>"
 msgstr "<Välj utskriftshantering här>"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:105
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:114
 msgid "Print action"
 msgstr "Utskriftshantering"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:107
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:116
 msgid "Default action for incoming print jobs"
 msgstr "Standardhantering av inkommande utskriftsjobb"
 
 #. widgets for print action PDFVIEW
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:111
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:120
 msgid "PDF viewer command"
 msgstr "Kommando för PDF-visare"
 
 #. widgets for print action PDFSAVE
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:118
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:127
 msgid "Save PDFs to folder"
 msgstr "Spara PDF:er till mapp"
 
 #. widgets for print action PRINT
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:125
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
 msgid "Use this printer"
 msgstr "Använd denna skrivare"
 
 #. widgets for print action PRINTCMD
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:129
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:138
 msgid "Custom print command"
 msgstr "Anpassat utskriftskommando"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:134
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:143
 msgid "Apply"
 msgstr "Verkställ"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:136
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:145
 msgid "Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:231
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:249
 msgid "- no printers installed -"
 msgstr "- utskrifter ej tillgängliga -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:236
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:254
 msgid "- print system is not available -"
 msgstr "- utskriftssystem ej tillgängligt -"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:343
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:407
 msgid "Choose PDF viewer application"
 msgstr "Välj PDF-visare"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:359
+#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:430
 msgid "Choose PDF saving location"
 msgstr "Välj mapp att spara PDF:er i"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:69
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:79
 #, python-format
 msgid "Session Title - %s"
 msgstr "Sessionstitel - %s"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:71
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:81
 msgid "Change session title to"
 msgstr "Ändra sessionstitel till"
 
-#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:73
+#: ../pyhoca/wxgui/sessiontitle.py:83
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 


hooks/post-receive
-- 
pyhoca-gui.git (Python X2Go Client (wxPython GUI))

This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2Go Client (wxPython GUI)).




More information about the x2go-commits mailing list