[X2go-Commits] pyhoca-gui.git - master (branch) updated: 0.1.0.6-49-g19c27c5
X2go dev team
git-admin at x2go.org
Thu Sep 29 09:54:08 CEST 2011
The branch, master has been updated
via 19c27c596728fd5484d7a9f3c37e0506fb1039b5 (commit)
via c5d7079015c82b8e3bcd20d81c0c12683b7f37ff (commit)
from d3d4cb09361adb59a30be1f13a09272090bfd631 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 19c27c596728fd5484d7a9f3c37e0506fb1039b5
Author: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>
Date: Thu Sep 29 09:54:04 2011 +0200
Update of README.i18n.
commit c5d7079015c82b8e3bcd20d81c0c12683b7f37ff
Author: Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de>
Date: Tue Sep 27 16:09:06 2011 +0200
Dutch i18n update.
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
README.i18n | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
debian/changelog | 2 +
po/nl.po | 18 +++++-----
3 files changed, 111 insertions(+), 15 deletions(-)
The diff of changes is:
diff --git a/README.i18n b/README.i18n
index 3fd3005..56dfce2 100644
--- a/README.i18n
+++ b/README.i18n
@@ -1,11 +1,105 @@
-Activating i18n for development...
-----------------------------------
+Translating PyHoca-GUI
+======================
-If you test/use PyHoca-GUI from VCS (and not as a distribution package)
-then you have to activate i18n support with this command in PyHoca-GUI's
-base directory:
+Translating with gettext
+------------------------
-$ python setup.py build_i18n
+PyHoca-GUI uses gettext as translation service/mechanism (.po/.mo/.pot files).
+The translation files can be found in the /po folder of this source project.
+
+
+New team member --- new language for PyHoca-GUI
+-----------------------------------------------
+If you are a new member in the x2go-i18n team, the first we say is: WELCOME!!! and
+THANKS!!! for the time you give to the X2go project.
+
+And, if you are new to the team and language files for the language you want to feel
+responsible for do not yet exist, please subscribe to this mailing list first:
+
+ http://lists.berlios.de/mailman/listinfo/x2go-i18n
+
+Once you are subscribed, send an email to
+
+ x2go-i18n at lists.berlios.de
+
+that explains or willingness to translate this-and-that language.
+
+The developers will then provide a language file for you in the above mentioned /po
+folder.
+
+
+Git cloning
+-----------
+Next thing to do is to obtained the latest sources from X2go Git.
+
+ $ # git needs to be installed, on Debian/Ubuntu this is
+ $ aptitude install git
+ $ # then checkout the code
+ $ git clone git://code.x2go.org/pyhoca-gui.git
+
+In your current working directory there should now be a subfolder named ,,pyhoca-gui''.
+
+Editing Your Language File
+--------------------------
+The recommended tool for editing gettext translation files is ,,poedit''
+
+ $ aptitude install poedit
+
+Run poedit and configure it first (mostly personalizing, full name, email address, etc.).
+
+Now open your language file in <current_dir>/pyhoca-gui/po/<lang>.po and edit it with
+poedit.
+
+NOTE: Make sure you translate all boldly marked items: non-translated as well as fuzzy
+(i.e. inaccurate) items.
+
+
+Testing i18n for development...
+-------------------------------
+
+First, install pyhoca-gui with all its dependency from our package repository
+on your workplace/development machine.
+
+For testing your translations of PyHoca-GUI you have to build the i18n files
+with this command in PyHoca-GUI's base directory:
+
+ $ cd <current_dir>/pyhoca-gui
+ $ python setup.py build_i18n
+
+If you system already runs with the locale (language setting) that you are
+translating for then you simply have to start pyhoca-gui from the source base
+folder:
+
+ $ cd <current_dir>/pyhoca-gui
+ $ ./pyhoca-gui
+
+Otherwise export the locale you translate for before you execute pyhoca-gui (e.g.
+for testing the German translation):
+
+ $ export LANG=de_DE.UTF-8 pyhoca-gui
+
+
+Sending in the Translation File
+-------------------------------
+When done, please send the complete translation file
+
+ <current_dir>/pyhoca-gui/po/<lang>.po
+
+to x2go-i18n at lists.berlios.de and remove your working copy of pyhoca-gui from
+your system (or read how to use Git and keep the folder).
+
+Next time...
+------------
+You will get informed on x2go-i18n if a translation update is necessary. So check
+your mails there regularly.
+
+For updating a translation, either keep the pyhoca-gui source project folder and
+read more on Git by your self.
+
+Alternatively, just remove the folder (once you have sent in the translation file)
+and start with this documentation all over again.
+
+THANKS AGAIN FOR YOUR TIME!!!
light+love,
Mike Gabriel
\ No newline at end of file
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 61cbcf6..2241611 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -14,6 +14,8 @@ pyhoca-gui (0.1.0.9-0~x2go1) UNRELEASED; urgency=low
- Add error message in case logon fails due to a missing home directory on
the remote X2go server.
- Spanish i18n update.
+ - Dutch i18n update.
+ - Update of README.i18n.
* Depend on python-x2go (>=0.1.1.8).
-- Mike Gabriel <mike.gabriel at das-netzwerkteam.de> Wed, 14 Sep 2011 21:49:08 +0200
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9c30829..46a2ecd 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr ""
#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:355 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:435
#, python-format
msgid "%s - missing home directory"
-msgstr ""
+msgstr "%s - home directory niet aanwezig"
#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:356 ../pyhoca/wxgui/frontend.py:435
msgid "The remote user's home directory does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "De home directory op afstand van de gebruiker bestaat niet"
#: ../pyhoca/wxgui/logon.py:363
#, python-format
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Toevoegen"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:251
msgid "Local Path"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaal Pad"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:252
#, fuzzy
@@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "Reset"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:313 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:924
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:1409
msgid "automatically"
-msgstr ""
+msgstr "automatisch"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:315 ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:926
msgid "manually"
-msgstr ""
+msgstr "handmatig"
#: ../pyhoca/wxgui/profilemanager.py:320
msgid "PyHoca-GUI Profile Manager - new profile"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Opties"
#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:116 ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:486
msgid "E&xit"
-msgstr "&Beëindigen"
+msgstr "&Beeindigen"
#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:159
msgid "Resume Session"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Delen"
#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:240
msgid "Unshare:"
-msgstr ""
+msgstr "Niet meer delen"
#: ../pyhoca/wxgui/menus_taskbar.py:250
#, fuzzy
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Afdrukken"
#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:227
msgid "- print system is not available -"
-msgstr ""
+msgstr "- print systeem niet beschikbaar"
#: ../pyhoca/wxgui/printingprefs.py:334
msgid "Choose PDF viewer application"
@@ -1159,4 +1159,4 @@ msgstr "Kies locatie om PDF op te slaan"
#~ msgstr "Profile icon"
#~ msgid "Arts"
-#~ msgstr "Arts"
+#~ msgstr "Arts"
\ No newline at end of file
hooks/post-receive
--
pyhoca-gui.git (Python X2go Client (wxPython GUI))
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "pyhoca-gui.git" (Python X2go Client (wxPython GUI)).
More information about the x2go-commits
mailing list