Hi
Our current active Swedish translator stepped down recently.
On behalf of the project, I am looking for someone to replace him and continue the well-maintained Swedish translations.
If you are interested to help, please subscribe to the i18n mailing list[0]. More information regarding the translation process can be found on the i18n wiki page[1]. Note that most projects also have a README.i18n file in the source code repository, detailing how translations are done.
Since we already have Swedish translations, all steps for adding a new translation can be skipped.
Mihai
[0] https://lists.x2go.org/listinfo/x2go-i18n [1] https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:development:i18n
If needed, I can take care of Swedish.
Br. Martti
Sent from my iPad
On 22 Jun 2018, at 0.56, Mihai Moldovan <ionic@ionic.de> wrote:
Hi
Our current active Swedish translator stepped down recently.
On behalf of the project, I am looking for someone to replace him and continue the well-maintained Swedish translations.
If you are interested to help, please subscribe to the i18n mailing list[0]. More information regarding the translation process can be found on the i18n wiki page[1]. Note that most projects also have a README.i18n file in the source code repository, detailing how translations are done.
Since we already have Swedish translations, all steps for adding a new translation can be skipped.
Mihai
[0] https://lists.x2go.org/listinfo/x2go-i18n [1] https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:development:i18n
x2go-user mailing list x2go-user@lists.x2go.org https://lists.x2go.org/listinfo/x2go-user
Martti,
Thanks for your offer - since no one else has stepped up so far, we'll gladly accept it. See you next time, on the X2Go-i18n mailing list. ;-)
Kind Regards, Stefan Baur
Am 22.06.2018 um 01:15 schrieb Martti Pitkanen:
If needed, I can take care of Swedish.
Br. Martti
Sent from my iPad
On 22 Jun 2018, at 0.56, Mihai Moldovan <ionic@ionic.de> wrote:
Hi
Our current active Swedish translator stepped down recently.
On behalf of the project, I am looking for someone to replace him and continue the well-maintained Swedish translations.
If you are interested to help, please subscribe to the i18n mailing list[0]. More information regarding the translation process can be found on the i18n wiki page[1]. Note that most projects also have a README.i18n file in the source code repository, detailing how translations are done.
Since we already have Swedish translations, all steps for adding a new translation can be skipped.
Mihai
[0] https://lists.x2go.org/listinfo/x2go-i18n [1] https://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:development:i18n
x2go-user mailing list x2go-user@lists.x2go.org https://lists.x2go.org/listinfo/x2go-user
x2go-user mailing list x2go-user@lists.x2go.org https://lists.x2go.org/listinfo/x2go-user
-- BAUR-ITCS UG (haftungsbeschränkt) Geschäftsführer: Stefan Baur Eichenäckerweg 10, 89081 Ulm | Registergericht Ulm, HRB 724364 Fon/Fax 0731 40 34 66-36/-35 | USt-IdNr.: DE268653243