Hi Klaus Ade, (bringing readers of x2go-i18n into the loop) On Mi 30 Sep 2015 10:58:41 CEST, Klaus Ade Johnstad wrote:
I think there is some work needed on the nb_no translation. Could you send me the po-file, or point me to where I can find it.
the call for translation has not been sent out to the i18n team, yet. It is on the agenda for the next X2Go online dev meeting. You can, of course, start working on the translation now and provide a small update (if needed) when the call for translation comes. Please clone the master branch of x2goclient.git: git clone git://code.x2go.org/x2goclient.git The .ts file is here: http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=tree;f=res/i18n;h=4d8892d10e1... Greets, Mike -- DAS-NETZWERKTEAM mike gabriel, herweg 7, 24357 fleckeby fon: +49 (1520) 1976 148 GnuPG Key ID 0x25771B31 mail: mike.gabriel@das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de freeBusy: https://mail.das-netzwerkteam.de/freebusy/m.gabriel%40das-netzwerkteam.de.xf...
On 30.09.2015 11:49 AM, Mike Gabriel wrote:
the call for translation has not been sent out to the i18n team, yet. It is on the agenda for the next X2Go online dev meeting.
Can you please tell me how to update the translation template (.ts) files? Is "lupdate" everything that's necessary? Mihai
Hi Mihai, On Thu Oct 1 06:53:26 2015 Mihai Moldovan <ionic@ionic.de> wrote:
On 30.09.2015 11:49 AM, Mike Gabriel wrote:
the call for translation has not been sent out to the i18n team, yet. It is on the agenda for the next X2Go online dev meeting.
Can you please tell me how to update the translation template (.ts) files? Is "lupdate" everything that's necessary?
yes, that should be it. After lupdate you should see all .ts files having been updated with new English original text elements from the source code. Mike -- DAS-NETZWERKTEAM mike gabriel, herweg 7, 24357 fleckeby fon: +49 (1520) 1976148 GnuPG Key ID 0x25771B13 mail: mike.gabriel@das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de