Hi Terje,Yes, I forgot that there was some strings which where grayed out in Qt Linguist (not possible to translate). I have found the error I did; I shouldn't have copied the German translation file, all I needed to do was to add the language to the x2goclient.pro file, then the Norwegian Bokmal file would have been created correctly with the command 'lupdate x2goclient.pro'.
On Mo 13 Feb 2012 01:00:18 CET Terje Andersen wrote:
7. Translated the x2goclient_nb.ts in Qt's Linguist translation application
Your translation is incomplete. Please check with a normal text editor, there are loads of German phrases left. No idea, why you missed those with QtLinguist (I am not Qt expert...).
Could you check that again?I'm almost finished with correcting this and I'll send a new patch file later tonight.
Thanks!Thanks for noticing! :-)
Mike
_______________________________________________ x2go-i18n mailing list x2go-i18n@lists.berlios.de https://lists.berlios.de/mailman/listinfo/x2go-i18n