Hi Wojciech, hi Mihai, On Do 04 Jun 2015 04:48:05 CEST, Mihai Moldovan wrote:
I'm very happy to hear that!
We currently do not have any Polish translation for X2Go Client yet.
Any help is very much appreciated.
For a quick overview of how translating is done, please read http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goclient.git;a=blob;f=README.i18n;hb=HEAD
Due to my latest changes with a lot of updated messages, I will need to regenerate all translation files and ask translators to go re-translate all new and changed messages.
Note that X2Go Client is primarily developed in English, so contrary to what the linked document says and how this procedure was handled in the past, I would like to base old and new translations on the English original, instead of the German translation.
If, however, your knowledge of the German language is better than your knowledge of the English language, you can also start with the former.
In any case, I will take the necessary steps soon and provide you with a new translation skeleton.
There is more than X2Go Client to translate in X2Go. Maybe you feel like translating other components of X2Go. Please take a look at http://wiki.x2go.org/doku.php/wiki:development:i18n for details. I'd especially appreciate if you could also provide a translation for pyhoca-gui (the Python based client software for X2Go). Thanks+Regards, Mike -- DAS-NETZWERKTEAM mike gabriel, herweg 7, 24357 fleckeby fon: +49 (1520) 1976 148 GnuPG Key ID 0x25771B31 mail: mike.gabriel@das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de freeBusy: https://mail.das-netzwerkteam.de/freebusy/m.gabriel%40das-netzwerkteam.de.xf...