Hi Mike, I've updated to the latest (heuler) version and have caught a couple of mistakes in the swedish translation, see attached patch. Although I only updated a few lines, the patch recorded 87 insertions and 67 deletions ... not sure why, perhaps it has to do with how poedit updates a file. I attached the po file as well in case something went awry. Some other things I noted: - The string "Custom session window title" is truncated to "Custom session" in PyHoca-GUI (Profile Manager -> Profile tab), at least on my Debian Gnome install. The translated text is also truncated, I guess that the label is too short or limited in some way. - The labels for "Keyboard layout" and "Keyboard model" are too short for the swedish strings, the last 2-3 characters are truncated. - Would it be possible to add the keyboard layout ("us") and model ("pc105/us") strings to the translation? That way you could preset the correct values for each language, as was possible in x2goclient. - Nothing happens if I choose "Printing Preferences" from the context menu. This error message is printed to the terminal: Traceback (most recent call last): File "/usr/lib/pymodules/python2.7/pyhoca/wxgui/frontend.py", line 734, in OnPrintingPreferences _pp_dialog = printingprefs.PyHocaGUI_PrintingPreferences(self) File "/usr/lib/pymodules/python2.7/pyhoca/wxgui/printingprefs.py", line 141, in __init__ self.__update_fields() File "/usr/lib/pymodules/python2.7/pyhoca/wxgui/printingprefs.py", line 225, in __update_fields _printer_name = self._availablePrinters[self._defaultPrinter] KeyError: None Cheers, Daniel