Am 22.08.2014 um 14:28 schrieb Mike Gabriel:
- The odd English phrase needs to be located in the source code, as well, and has to be changed there, as well.
That should be easy with grep, sed, and diff.
- You will want to commit portions of your work to Git on a separate branch. It case you f...-up on the way, you can reset your work to one of the last committed stages.
I don't have commit rights (I think), and I doubt it would be a good idea to grant those to a non-dev like me. ;-) #DONOTWANT My plan was to change a copy of the files, send you the updated translation files (or work directly on fylgia, where you can easily copy them), and do the same + diffs for the source code, too (as I believe it is more likely that we'll have merge conflicts there due to ongoing dev work -> looking at the diff and applying the change manually to the current state might be easier than trying to merge). -Stefan