Dear translators,
the next releases of pyhoca-gui and x2goclient shall have i18n strings
updated as best as possible. Could you please take a look at your
language translation and send patches?
@Alex, Arlo: please make sure you are subscribed to x2go-i18n on
lists.berlios.de. Thanks!
@Stefan: can you take care of the German translation? Maybe the
English, as well?
Thanks,
Mike
--
DAS-NETZWERKTEAM
mike gabriel, dorfstr. 27, 24245 barmissen
fon: +49 (4302) 281418, fax: +49 (4302) 281419
GnuPG Key ID 0xB588399B
mail: mike.gabriel(a)das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de
freeBusy:
https://mail.das-netzwerkteam.de/freebusy/m.gabriel%40das-netzwerkteam.de.x…
Hi all,
I am very close to releasing pyhoca-gui 0.2.0.0 and this is my call
for final translations of pyhoca-gui.
Clone the latest code from Git
git clone git://code.x2go.org/pyhoca-gui.git
And find your translation files in po/<lang>.po
Either send in a patch against the current status quo of that file or
send me the new file completely.
Those preparing a patch: refrain from debian/changelog entries, I will
place them there for you. Thanks.
Those in the Cc: please make sure you get subscribed to the x2go-i18n
mailing list:
http://lists.berlios.de/mailman/listinfo/x2go-i18n
Thanks.
Best + regards,
Mike
--
DAS-NETZWERKTEAM
mike gabriel, rothenstein 5, 24214 neudorf-bornstein
fon: +49 (1520) 1976 148
GnuPG Key ID 0xB588399B
mail: mike.gabriel(a)das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de
freeBusy:
https://mail.das-netzwerkteam.de/freebusy/m.gabriel%40das-netzwerkteam.de.x…