Hi All,
here you find another call for translation. This time for the
server-side applet ,,x2godesktopsharing''.
The project is a Qt4 project, so you have to use Qt4 linguist. Similar
to translating x2goclient.
You find empty .ts files in x2godesktopsharing.git. Please clone it locally
git clone git://code.x2go.org/x2godesktopsharing.git
and send in your patches.
Many thanks to your work.
Mike
--
DAS-NETZWERKTEAM
mike gabriel, rothenstein 5, 24214 neudorf-bornstein
fon: +49 (1520) 1976 148
GnuPG Key ID 0x25771B31
mail: mike.gabriel(a)das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de
freeBusy:
https://mail.das-netzwerkteam.de/freebusy/m.gabriel%40das-netzwerkteam.de.x…
Hi all,
I will go through all X2Go components during the next days/weeks and
keep you i18n guys busy...
Next project for translation: x2goplasmabindings.
The translation mechanism is gettext based:
http://code.x2go.org/gitweb?p=x2goplasmabindings.git;a=tree;f=po
In the x2goplasmoid.pot, you will see these lines:
"""
#: po/rc.cpp:1 rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Oleksandr Shneyder, Heinz-M. Graesing"
msgstr ""
#: po/rc.cpp:2 rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid ""
"oleksandr.shneyder(a)obviously-nice.de, heinz-m.graesing(a)obviously-nice.de"
msgstr ""
"""
Please translate them with ,,,X2Go i18n Team''' and
,,x2go-i18n(a)lists.berlios.de''.
Thanks+Greets!!!
Mike
--
DAS-NETZWERKTEAM
mike gabriel, rothenstein 5, 24214 neudorf-bornstein
fon: +49 (1520) 1976 148
GnuPG Key ID 0x25771B31
mail: mike.gabriel(a)das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de
freeBusy:
https://mail.das-netzwerkteam.de/freebusy/m.gabriel%40das-netzwerkteam.de.x…
THANKS!!!
Committed:
http://code.x2go.org/gitweb?p=x2godesktopsharing.git;a=commitdiff;h=cf6ed21…
Mike (who found this mail in his private INBOX, re-including the
x2go-i18n list in the flow)
On Fr 07 Dez 2012 14:33:10 CET christoffer krakou wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> hi list
>
> Aaaand last of all, the translation of the x2godekstopsharing.
> I think that's the last of them
>
> Den 26-11-2012 15:12, Mike Gabriel skrev:
>> Hi All,
>>
>> here you find another call for translation. This time for the
>> server-side applet ,,x2godesktopsharing''.
>>
>> The project is a Qt4 project, so you have to use Qt4 linguist.
>> Similar to translating x2goclient.
>>
>> You find empty .ts files in x2godesktopsharing.git. Please clone it
>> locally
>>
>> git clone git://code.x2go.org/x2godesktopsharing.git
>>
>> and send in your patches.
>>
>> Many thanks to your work.
>>
>> Mike
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________ x2go-i18n mailing
>> list x2go-i18n(a)lists.berlios.de
>> https://lists.berlios.de/mailman/listinfo/x2go-i18n
>>
>
>
> - --
> Venlig Hilsen / Best Regards
> Christoffer Krakou
> Fleten.net APS
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/
>
> iQEcBAEBAgAGBQJQwfAWAAoJEPM3gVJ1uYQX/RoIAI4aWIE4vEwhaH5voFM8xBGM
> qmSOAs6bRCy0MRXf3nH3WveSrAoWz+0+KjwHVJgt+FN0WnUb55Q7UTMrPBADgH74
> HipRtlK0YuDRT2WjkCD5SjT+1nGFXy2TdmezcEEuP65srgHrh3ux8v40CrtQHriv
> lpZ19HmIaRDa0Sici0pGzmAOLWqe0W2uf+Vac48oPklmrn3jRUpMROuTEvV6Trye
> Lr9pHuixRAQw6u/Nv82FT5YYcuci9U/B9X72rywHf8opzLmUBAMJctx455pulRrA
> Vuo7sAd+KZ3zRNmCGuFW3TYCOJ1Zk4EkqS+30SQn2mh7SHKti93ErNbpooJzVgE=
> =F5rP
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
--
DAS-NETZWERKTEAM
mike gabriel, rothenstein 5, 24214 neudorf-bornstein
fon: +49 (1520) 1976 148
GnuPG Key ID 0x25771B31
mail: mike.gabriel(a)das-netzwerkteam.de, http://das-netzwerkteam.de
freeBusy:
https://mail.das-netzwerkteam.de/freebusy/m.gabriel%40das-netzwerkteam.de.x…
Hello list
A little late, but here are the updated translations for x2goclient and
pyhocagui. i will start on the plasma widget shortly
--
Venlig Hilsen / Best Regards
Christoffer Krakou
Fleten.net APS